-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в alisa67

 -Подписка по e-mail

 


Каяття (Переклад пісні Gackt " Redemption")

Вторник, 27 Октября 2009 г. 23:07 + в цитатник
 (334x450, 32Kb)

Gackt – Redemption Каяття


Твоя форма лагідно повертається у світ спокою.

Що я можу ще зробити, крім як помститися за тебе?
Я дивлюся не відриваючись, поки сльози не висихають.

Горе переливається через край і цей шрам не зникне.
Я присягаюся, що ніколи не забуду тебе.

Ламаються мої крила, розлітається пір'я.
Весь світ згасає
Коли в кінці дня тане
Останній звук похоронного дзвону…

Ти говорила мені:
Живи, наче ти помреш завтра,
Сприймай все так, наче ти тільки що народився,
Поводься так, неначе ти житимеш вічно.

Криваві сльози на тремтячих пальцях.
Я не мав нічого, аби втратити. Правда, нічого.
Та згадуючи мрії, падаю в темряву …

Остання посмішка вагалася, і зникла,
Лише тепло в серці лишилося…

Твої мудрі і добрі слова не можуть вилікувати мене зараз,
Нескінченно продовжується битва.
І я присвячую себе боротьбі…

Коли-небудь всі, що пішли на небеса повернуться,
Тому не кажи мені «прощай!»


Зроби це !!!

Ламаються мої крила, розлітається пір'я.
Весь світ згасає
Коли в кінці дня тане
Останній звук похоронного дзвону …

Твої мудрі і добрі слова не можуть вилікувати мене зараз,
Нескінченно продовжується битва.
Я присвячую себе боротьбі

Спокутую!
Спокутую!

Gackt – Redemption Текст по-японські (англійська транслітерація) виділені фрагменти англійською мовою

shizuka ni so-ra ni kaeru a-nata no suga-ta wo


what else can I do, besides avenge you?

namida ga kare-ru made zutto mitsume-tei-ta


afure-ru ka-na-shi-mi wa ke-sena-i kizu-ato ni
wasure wa shi-nai to chi-ka-аtta


oreta tsubasa wo haba-ta-kase
subete wo keshite mise y-ou
itsu no hi ka owari wo mu-ka-eru
saigo no kane ga na-ri ya-mu ma-de

you told me
live as if you were to die tomorrow
feel as if you were to be reborn now
face as if you were to live forever


fureru yubi de akai namida wo nazo-оtta
I had nothing to lose, nothing truth
hakanai omoide ga yami ni ochi-te y-uku


saigo-no ho-ho-emi ga uka-ndewa kieru
nukumo-ri da-аke wo no-ko-shite

yasa-shii dake no ko-to-ba nara
ima no boku wa iya-se-na-i
hateshi naku tsuzu-ku ta-ta-kai ni
kono mi wo subete sa-sagе-eru da-аke

itsuka wa ko-no so-ra ni da-remo ga ka-eru kara
wakare no ko-to-ba wa i-ra-na-i


make it up!!!

oreta tsubasa wo ha-ba-takase
subete wo keshite mise y-ou
itsu no hi ka owari wo mu-ka-eru
saigo no kane ga na-ri ya-mu ma-de

yasashii dake no ko-to-ba nara
ima no boku wa iya-se-nai
hateshi naku tsuzuku ta-ta-kai ni
kono mi wo subete sa-sagе-eru da-аke

REDEMPTION!
REDEMPTION!
Метки:  

Процитировано 1 раз

alisa67   обратиться по имени Вторник, 27 Октября 2009 г. 23:13 (ссылка)
Виділених літер чомусь не вийшло
Ответить С цитатой В цитатник
Не_руссссская   обратиться по имени Суббота, 09 Января 2010 г. 18:03 (ссылка)
Дуже непогано! Мені сподобалось.
Ответить С цитатой В цитатник
alisa67   обратиться по имени Суббота, 09 Января 2010 г. 18:49 (ссылка)
Исходное сообщение Не_титан
Дуже непогано! Мені сподобалось.

Дякую!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку