-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Добрый_Горожанин

 -Рубрики

Выбрана рубрика Китайские Иероглифы .


Соседние рубрики: Япония (42), Китай(70), Города и Страны 1(81)

Другие рубрики в этом дневнике: ЮМОР(133), ЭЗОТЕРИКА И МАГИЯ(62), ЦИТАТЫ(40), Фото склад(7), ФОТО /СКУЛЬПТУРЫ / ХУДОЖНИКИ / И ДР. ИСКУССТВО(880), Философия (29), ТРАНСЕРФИНГ (15), ТЕХНИКА \ НАУКА \ ТЕХНОЛОГИИ(81), Творчество(50), Стихи (67), СПОРТ / ГИМНАСТИКА (23), СОН(35), Сказы.\Легенды(2), СДЕЛАЙ САМ(95), РОДНОЕ (169), РЕЛИГИЯ / ВЕРА(54), РАССКАЗЫ(45), РАЗВИТИЕ ЧЕЛОВЕКА (203), ПСИХОЛОГИЯ / НЛП(214), ПРОПАГАНДА (11), Про Это(40), Про Кино(62), ПРИТЧИ (62), ПРИГОДИТСЯ (54), ПОЗНАВАТЕЛЬНО(56), ОБЩЕСТВО(139), Назад в СССР(37), МУЗЫКА/КЛИПЫ(348), МУЖЧИНА/ ЖЕНЩИНА(67), МОИ РАБОТЫ(36), МОДЕЛИ(2), МОДА(23), МНЕНИЕ\МЫСЛИ\РАЗМЫШЛЕНИЯ (33), Мифология(29), Метание ножей(7), МАНИПУЛЯЦИИ ОБЩЕСТВОМ(67), ЛИЧНОСТИ (124), КОСМОС(109), Компьютер(4), КНИГИ(63), КАРТИНКИ(80), Интернет (37), ИНТЕРЕСНОЕ(290), ИЗ(80), Знаменитости (54), ЗДРАВЬ(274), Забавы (33), Дом СОВЕТОВ (36), Для Блога(18), ДЕНЬ за ДНЁМ(89), Дары Природы (45), Дао(5), ГОРОДА и СТРАНЫ(192), Выживание (16), ВИДЕО (224), АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ(112)
Комментарии (0)

Знаете ли вы истинный смысл китайского иероглифа «вонючий»?

Дневник

Четверг, 07 Октября 2021 г. 16:03 + в цитатник

 Автор: Эмма Лу

Китайский иероглиф «вонючий» связан с личными качествами человека.

4384049_skunks_Kitajskijieroglif700x450 (700x450, 79Kb)

В отличие от русского языка, «вонючий» в китайском языке не означает что-то, что плохо пахнет. (Изображение: Bryan Padron via Unsplash)

Слово «вонючий» обычно используют для описания протухшей пищи или того, что плохо пахнет. Но в китайском языке оно связано с личными качествами человека. Китайский иероглиф «вонючий» (臭), состоит из иероглифов «сам» (自) и «важный» или «большой» (大).

По-китайски «сам очень важный» (自大) означает, что у человека большое эго, и он очень высокомерно себя ведёт.

Читать далее...
Рубрики:  ГОРОДА и СТРАНЫ/Китайские Иероглифы

Метки:  
Комментарии (0)

Глубокое значение китайского иероглифа «слушать»

Дневник

Вторник, 08 Августа 2017 г. 20:45 + в цитатник

Автор: ЛИ Чжэнь и Джойс ЛО. Великая Эпоха (The Epoch Times) | 20-03-2017

4384049_CangjieDFK676x450 (676x450, 66Kb)

Цанцзе был прислан в Китай с небес, чтобы создать китайскую письменность. Он родился с четырьмя глазами. Этот портрет Цанцзе 18 века хранится в Национальной библиотеке Франции. Фото: Public domain

Недавно мы беседовали с французом, который работает в Гонконге, и он рассказал о глубине традиционного китайского иероглифа «слушать». Наш французский друг только что прошёл курс китайского языка, организованный его компанией. Инструктор начал со сложного объяснения значения китайского иероглифа 聽, который означает «слушать». /epochtimes.ru/
Читать далее...
Рубрики:  ГОРОДА и СТРАНЫ/Китай
ГОРОДА и СТРАНЫ/Китайские Иероглифы

Метки:  
Комментарии (0)

Китайские иероглифы: Мир

Дневник

Среда, 07 Октября 2015 г. 22:21 + в цитатник

4384049_20151007_221737 (603x468, 60Kb)

Китайский иероглиф (shì — ши) обозначает мир, век, эпоху или поколение. Мир по-китайски называется (shì jiè — ши цзе), буквально — «граница мира», где (jiè — цзе) означает «граница». /epochtimes.ru/
 
В этом контексте (quán shì jiè — цюань ши цзе) означает целый мир, весь мир или во всём мире, где (quán — цюань) значит весь, целый.
Читать далее...
Рубрики:  ГОРОДА и СТРАНЫ/Китай
ГОРОДА и СТРАНЫ/Китайские Иероглифы

Метки:  
Комментарии (0)

Китайские иероглифы: коза, овца (羊)

Дневник

Суббота, 03 Января 2015 г. 23:23 + в цитатник

4384049_ (676x450, 39Kb)

Китайский иероглиф (yáng — ян) обозначает и козу, и овцу. В традиционной культуре Китая коза считается символом счастья, удачи и благополучия. В наше время все эти понятия можно выразить сочетанием иероглифов 吉祥 (jí xiáng — цзи сян), но в древности это выражение записывалось как 吉羊 (jí yáng — цзи ян). Тогда иероглиф (xiáng — сян), обозначающий благоприятный знак и счастье, писался как (yáng).
Читать далее...
Рубрики:  ГОРОДА и СТРАНЫ/Китай
ГОРОДА и СТРАНЫ/Китайские Иероглифы

Метки:  
Комментарии (2)

Китайские иероглифы: «чжэнь» — гром

Дневник

Среда, 26 Ноября 2014 г. 20:38 + в цитатник

4384049_zhen (600x399, 92Kb)

Иероглиф 震 (zhèn — чжэнь) означает колебаться, трястись, содрогаться или потрясать. Основное значение иероглифа — греметь, громыхать (о громе) и раскат грома.
 
Он впервые был использован в древнем произведении конфуцианской классики «Чуньцю» в отрывке zhèn yí bó zhī miào (震夷伯之廟), что переводится как «гром сотрясает храм Ибо».
Читать далее...
Рубрики:  ГОРОДА и СТРАНЫ/Китай
ГОРОДА и СТРАНЫ/Китайские Иероглифы

Метки:  
Комментарии (0)

Выучить китайский? — Легко!

Дневник

Понедельник, 14 Июля 2014 г. 20:39 + в цитатник
Художница придумала простой и веселый способ. Китайский ученый знает 20 000 иероглифов. Для того, чтобы читать китайскую литературу, достаточно знать 1000. Знание 200 иероглифов позволят вам понимать 40% литературы, дорожные знаки, меню в ресторане, интернет-сайты или газеты. Но для начала изучения хватит 8-ми. Именно такой стала образовательная программа Сhineasy, которая показывает всему миру, что нет ничего проще, чем выучить «страшный» китайский — серия постеров, которые раскрывают тайну иероглифического письма. 
1.

большой (500x597, 28Kb)

Читать далее...
Рубрики:  ГОРОДА и СТРАНЫ/Китай
ГОРОДА и СТРАНЫ/Китайские Иероглифы

Метки:  
Комментарии (1)

Красивая фраза по-китайски.

Вторник, 24 Декабря 2013 г. 09:42 + в цитатник
Это цитата сообщения Danmas [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Чуть-чуть по-китайски. Красивая фраза-2
 

 

下马看花

下 [xià] - спускаться, опускаться, слазить

马 [mǎ] - лошадь

看 [kān] - смотреть, глядеть, рассматривать

花 [huā] - цветок

 

Читать далее...
Рубрики:  ГОРОДА и СТРАНЫ/Китай
ГОРОДА и СТРАНЫ/Китайские Иероглифы

Метки:  

 Страницы: [1]