-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Aleksandr_V

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

аранжировка градостроительство жкх журналистика испано- и португалоязычная музыка история классика литература механика грунта музыка музыковедение наука политология социология сочинение музыки стихи стихосложение строительная физика строительный мониторинг фахверк...

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.04.2008
Записей: 53
Комментариев: 5
Написано: 62


Несколько общих замечаний о текстах к детским пьескам

Суббота, 23 Июля 2016 г. 22:40 + в цитатник

В ходе работы над клавирами я обратил внимание на то, что в отдельных моих ранних нотных набросках присутствуют короткие фразы, ритмически и по содержанию соответствующие музыке. Так в нотах Лошадки было написано: «Очень я люблю свою лошадку…»; и ещё: «Ножку ушибла, горько плачет. На меня не глядит, голову прячет». Это навело меня на мысль о написании (стихотворных) текстов, во всяком случае, для сюжетных пьес будущего Сборника.

Опасаясь, что написание текстов сильно задержит работу над клавирами, я обратился за советом к моему вновь обретенному знакомому Алексею Смирнову. Я на долгие годы потерял его из виду, и, хотя я несколько раз предпринимал попытки его найти, попытки эти ни к чему не приводили. И вот как раз в это время очередная попытка увенчалась успехом. Выяснилось, что Алексей все эти годы успешно продолжал и продолжает заниматься тем, на чем мы в студенческие годы и познакомились – я запомнил его как исполнителя собственных стихов и песен. Алексей, не оставляя научную работу, стал профессиональным поэтом и прозаиком, выпустил несколько дисков с песнями. О его творчестве можно и нужно говорить хорошо и много (и я хочу, в свое время, написать хорошо и много), но сейчас важно сказать, что он уже много лет руководит легендарным литературным объединением «Магистраль», собрания которого теперь проходят в Доме Цветаевой (это между домом, в котором я вырос, и школой, в которой я учился). Побывав на нескольких собраниях, я и решил посоветоваться с Алексеем относительно текстов к пьескам. В Алексей Смирнов порекомендовал мне одного из поэтов "Магистрали", Петра Шлыгина в качестве партнера в этом деле. Я дал Петру послушать пьески, показал какие-то свои наброски текстов и, главное, я рассказал ему общий замысел, который, если коротко, состоит в следующем:

  1. Тексты не имеют целью превратить пьесы в песни. Некоторые из них могут пропеваться под музыку, другие могут произноситься под музыку (мелодекламация), остальные тексты могут сопровождать, иллюстрировать, поддерживать пьесы, предлагая трактовку их содержания.
  2. Тексты пишутся исходя из принципа «одна нота – один слог», что, кстати, для песенных текстов вовсе не обязательно. В исключительных случаях возможна корректировка клавира.

Позднее, в ходе совместной работы мы договорились вот еще о чем:

  1. Окончательное решение о включении того или иного текста в сборник принимаю я.
  2. Тексты, сюжеты которых придуманы Петром, могут быть опубликованы только в той редакции, которая его устраивает.

Петр удивил меня своим видением сюжетов, потрясающей изобретательностью, тем, как он вслушивается в музыку и тем, как он слышит слова. Но его восприятие музыки и стихов сильно отличается от моего. В результате возникают и открытия, прорывы, но и разногласия, тупики - иногда из-за концепции, а иногда из-за одного слова. Сотрудничество с Петром мне представляется интересным и полезным, хотя все идет совсем не просто - многочисленные варианты, обсуждения, согласования (а иногда, невозможность согласовать) и т.п.

При работе над текстами выяснилось, что музыкальный материал вызывает не только детские, но и очень даже взрослые ассоциации. В результате, появляются два-три текста, с которыми пока непонятно, что делать. Хотя сборник анонсирован, как адресованный детям и их родителям, больше, чем один текст на пьесу, тем более, если один из них "взрослый", а другой "детский" - это явный перебор. Это надо или как-то очень специально обыгрывать, или делать выбор.

По всем выше названным причинам окончательной ясности нет даже со многими уже готовыми текстами. Работа продолжается, и когда тексты будут опубликованы вместе с нотами, пока не ясно. Я буду выкладывать тексты (варианты текстов) на портале RealMusic - https://www.realmusic.ru/simple_music/slova/. Авторы текстов Петр Шлыгин (ШП в названии текста) и Александр Кухта (АВК).

Серия сообщений "Сборник детских фортепьянных пьес":
Часть 1 - О работе над сборником. О людях.
Часть 2 - Несколько общих замечаний о текстах к детским пьескам


 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку