Несколько общих замечаний о текстах к детским пьескам |
В ходе работы над клавирами я обратил внимание на то, что в отдельных моих ранних нотных набросках присутствуют короткие фразы, ритмически и по содержанию соответствующие музыке. Так в нотах Лошадки было написано: «Очень я люблю свою лошадку…»; и ещё: «Ножку ушибла, горько плачет. На меня не глядит, голову прячет». Это навело меня на мысль о написании (стихотворных) текстов, во всяком случае, для сюжетных пьес будущего Сборника.
Опасаясь, что написание текстов сильно задержит работу над клавирами, я обратился за советом к моему вновь обретенному знакомому Алексею Смирнову. Я на долгие годы потерял его из виду, и, хотя я несколько раз предпринимал попытки его найти, попытки эти ни к чему не приводили. И вот как раз в это время очередная попытка увенчалась успехом. Выяснилось, что Алексей все эти годы успешно продолжал и продолжает заниматься тем, на чем мы в студенческие годы и познакомились – я запомнил его как исполнителя собственных стихов и песен. Алексей, не оставляя научную работу, стал профессиональным поэтом и прозаиком, выпустил несколько дисков с песнями. О его творчестве можно и нужно говорить хорошо и много (и я хочу, в свое время, написать хорошо и много), но сейчас важно сказать, что он уже много лет руководит легендарным литературным объединением «Магистраль», собрания которого теперь проходят в Доме Цветаевой (это между домом, в котором я вырос, и школой, в которой я учился). Побывав на нескольких собраниях, я и решил посоветоваться с Алексеем относительно текстов к пьескам. В Алексей Смирнов порекомендовал мне одного из поэтов "Магистрали", Петра Шлыгина в качестве партнера в этом деле. Я дал Петру послушать пьески, показал какие-то свои наброски текстов и, главное, я рассказал ему общий замысел, который, если коротко, состоит в следующем:
Позднее, в ходе совместной работы мы договорились вот еще о чем:
Петр удивил меня своим видением сюжетов, потрясающей изобретательностью, тем, как он вслушивается в музыку и тем, как он слышит слова. Но его восприятие музыки и стихов сильно отличается от моего. В результате возникают и открытия, прорывы, но и разногласия, тупики - иногда из-за концепции, а иногда из-за одного слова. Сотрудничество с Петром мне представляется интересным и полезным, хотя все идет совсем не просто - многочисленные варианты, обсуждения, согласования (а иногда, невозможность согласовать) и т.п.
При работе над текстами выяснилось, что музыкальный материал вызывает не только детские, но и очень даже взрослые ассоциации. В результате, появляются два-три текста, с которыми пока непонятно, что делать. Хотя сборник анонсирован, как адресованный детям и их родителям, больше, чем один текст на пьесу, тем более, если один из них "взрослый", а другой "детский" - это явный перебор. Это надо или как-то очень специально обыгрывать, или делать выбор.
По всем выше названным причинам окончательной ясности нет даже со многими уже готовыми текстами. Работа продолжается, и когда тексты будут опубликованы вместе с нотами, пока не ясно. Я буду выкладывать тексты (варианты текстов) на портале RealMusic - https://www.realmusic.ru/simple_music/slova/. Авторы текстов Петр Шлыгин (ШП в названии текста) и Александр Кухта (АВК).
Серия сообщений "Сборник детских фортепьянных пьес":
Часть 1 - О работе над сборником. О людях.
Часть 2 - Несколько общих замечаний о текстах к детским пьескам
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |