Frank Duval
Рассматривая картины классической живописи, как часто мы представляем за мгновением, запечатленным художником, дальнейшее действа события. Но, это возможно только в нашем воображении.
Итальянскому художника-мультипликатору Рино Стефано Тальяфьерро (Rino Stefano Tagliafierro) удалось превратить более 100 шедевров Академической (классическаой) живописи - от Ренессанса до середины XIX века - в завораживающее и интригующее видео, больше похожее на гипнотический сон, под названием «Beauty - Красота». Он просто оживил картины и соединил их в короткометражное видео.
«Основная идея заключалась в том, - говорит Рино Стефано, - чтобы представить основные эмоции, с которыми человек сталкивается на протяжении всей своей жизни, от рождения до смерти, во всех формах: радость, любовь, сексуальный экстаз, боль, тоска или страх.
Это дань абсолютной красоте искусства и жизни. Работы Тициана, Коула, Вермеера, Рубенса и Жерико - все построено на сильных контрастах, доводится до крайности, включая музыку. Я сознательно создаю неприятные ощущения, чтобы зритель глубже почувствовал эмоции, которые хотел выразить художник. Вся моя работа - это стремление к движению - драматургия абсолютной красоты»
Шедевры Шишкина, Дюранда, Бирштадта, Бугро, Коула, Тициана, Караваджо буквально оживают в интерпретации мастера на глазах зрителя, потрясая его воображение, завораживая увиденной красотой неисчерпаемой полноты жизни, мгновений счастья и гримасы боли, закрывающие цикл, которому суждено повторяться до бесконечности.
Режиссер добивается такого эффекта благодаря применению утонченных приемов анимации, делая активным движение персонажей, часто создавая сюрреалистические образы и передавая сложные эмоции, на которые в оригинальных полотнах был лишь намек.
Идея «BEAUTY» родилась из желания передать силу основных эмоций, с которыми каждый живущий встречается на протяжении своего жизненного пути.
В работе над фильмом Рино Стефано Тальяфьерро использовал специализированное программное обеспечение для редактирования и цифровую обработку изображений.
По словам автора, это была чрезвычайно кропотливая работа, так как приходилось вырезать детали образа, которые впоследствии должны были стать подвижными и реконструировать то, что было скрыто на неподвижной картине.
Без сомнения, эффект анимации усиливает потрясающий саундтрек, над которым работал звукорежиссер Энрико Асколи (Enrico Ascoli).
Смотрим и удивляемся!
Может быть такие нетрадиционные методы смогут привлечь внимание молодёжи к шедеврам классического изобразительного искусства. Ведь время властвует не только над людьми, но и над их творениями.
Уильям Шекспир «Сонет 19»
О, Время, когти притупи у львов, Смети людские племена с Земли, Оставь свирепых тигров без зубов И феникса в крови его спали,
Меняй на хмурый радостный сезон, Пускай жестоким будешь ты для всех, Пускай стареет мир, пусть вянет он, Не совершай один злодейский грех;
Ты не касайся милого чела Своим пером старинным, пожалей, Чтоб прелесть неиспорченной могла Остаться образцом для всех людей.
Коль, Время, будешь ты старухой злой, Любовь в стихах оставлю молодой.
Перевод Андрея Кузнецова
Rino Stefano Tagliafierro
|
|
|
|
|
|
|