Об особенностях русского языка
|
|
Четверг, 27 Апреля 2017 г. 22:19
+ в цитатник
Вот, например: "Русские солдаты храбро поднялись
навстречу вражескому огню с криками "… твою мать!".
В переводе это значит "Умрем за царя!".
"Когда осколки очередной разорвавшейся турецкой
трехфунтовой гранаты осыпали походную часовню и
среди паствы вновь появились раненые, полковой
священник, крупный и рослый мужчина с кротким,
интеллигентным лицом, обрамленным роскошной бородой,
спокойно сказал: "Ну, все, басурмане, … ец!" — поднял
оброненную кем-то из раненых винтовку Бердана, и
присоединился к роте, выходящей на позиции для атаки.
Так по-русски звучит известная библейская фраза "Аз воздам!".
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-