-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Affinailina

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.12.2009
Записей: 12285
Комментариев: 60
Написано: 13517


Артикли, урок 3.

Четверг, 23 Апреля 2015 г. 11:53 + в цитатник
Артикли
Сегодня мы продолжаем достаточно сложную тему – артикль в греческом языке. Во-первых, в нашем родном, русском языке, нет артиклей. Во-вторых, в греческом языке артикль не просто стоит перед словом, но еще и изменяется вместе с ним. Наряду с окончанием артикль указывает на род, число и падеж существительного.

Артикли подразделяются на определенные и неопределенные. Неопределенный артикль употребляется, когда предмет неизвестен и не определяется «По улице бежала собака» – неизвестно о какой собаке идет речь (одна из собак) – следовательно, мы будем употреблять неопределенный артикль.

Определенный артикль употребляется, когда речь идет об уже определенном предмете. И, мы продолжим наш рассказ: «Собака остановилась прямо перед дверью нашего дома.» – Мы уже знаем, что-то об этой собаке, и именно она сейчас перед нашей дверью, значит, с точки зрения греческой грамматики, должен быть употреблен определенный артикль.

Неопределенный артикль
Неопределенный артикль не имеет множественного числа. В греческом языке имеется четыре падежа: именительный, родительный, винительный и звательный (заметим, что артикль не употребляется в звательном падеже). Напомню, что именительный падеж отвечает на вопрос кто?, что?; родительный – кого?, чего?; винительный – кого?, что? Ниже приведено изменение артиклей по родам, числам и падежам:

Неопределенный артикль:
Падеж Мужской род Женский род Средний род
ИменительныйРодительныйВинительный έναςενόςένα(ν) μίαμιάςμία έναενόςένα
Обращение
Κύριε! – Господин!
Κυρία! – Госпожа!
Κυρίες και κύριοι! – Дамы и господа!
Αγαπητοί φίλοι! – Дорогие друзья!
Νεαρέ! – Молодой человек!
Δεσποινίς! – Девушка!
Αγόρι! – Мальчик!
Κορίτσι! – Девочка!
И еще несколько полезных фраз, выражающих согласие или отрицание.
Ναι – Да
Καλά – Хорошо
Εντάξει – Ладно
Είμαι σύμφωνος – Я согласен
Ευχαρίστως – С удовольствием
Σωστά – Правильно
Βέβαια – Конечно
Έχετε δίκαιο – Вы правы
Όχι – Нет
Δε συμφωνώ – Я не согласен (-на)
Δε μπορώ – Я не могу
Δε μπορούμε – Мы не можем
Ευχαριστώ, δεν το θέλω – Спасибо, я не хочу
Δεν είναι σωστό – Это неправильно
Διαφωνώ – Я возражаю.

гр1 (700x525, 107Kb)

Серия сообщений "Греческий язык":
Часть 1 - Урок 1.
Часть 2 - Урок 2
Часть 3 - Артикли, урок 3.
Часть 4 - Урок 4: Как изменяется артикль
Часть 5 - Из Греции