ИМАМ НЕКЕ ОБАВЕЗЕ… |
ИМАМ НЕКЕ ОБАВЕЗЕ…
Как часто на чью-либо просьбу или предложение сходить куда-либо мы отвечаем: «У меня дела»! По-сербски эта фраза звучит так: «Ímam néke óbaveze» (буквально: «Я имею кое-какие обязанности»). Как в русском, так и в сербском языке мы часто используем эту фразу тупо для отмазки – из-за нежелания что-либо сделать или куда-либо сходить.
Как вариант, при существительном „óbaveze“ может стоять прилагательное „kúćni“ (домашний) или „póslovan“ (деловой; рабочий):
Ímam néke kúćne óbaveze. – У меня кое-какая работа по дому. / Я занят домашними делами.
Ímam néke póslovne óbaveze. – У меня кое-какие дела по работе. / Мне работать надо.
Сочетание „néke óbaveze“ также может стоять в форме родительного падежа множественного числа: «Ja se izvínjavam na mom ódsustvu – ímam nékih óbaveza óvih dána». («Извиняюсь, что не смог прийти – я все эти дни занят».)
Пример аутентичного диалога:
- Pođi sa mnom kod njega!
- Ne mogu, imam nekih obaveza. Aj sutra?
- Koji si ti šupak!
- Alo, majmune, nismo mi zajedno ovce čuvali da tako pričaš sa mnom! Aj sad momentalni odjeb dok te nisam slomio! (Слышь ты , обезьяна, только что вместе дела делали а ты со мной так разговариваешь. Отъебись от меня пока челюсть не сломал).
Серия сообщений "Сленг, арго, местные примечательности":
Часть 1 - Немножко о сленге, арго и просторечивых выражениях.
Часть 2 - Давайте разберемся в двух интересных, на мой взгляд, глаголах.
Часть 3 - Частицы и вводные слова.
Часть 4 - 18+ Внимание! Встречается ненормативная лексика.
Часть 5 - ИМАМ НЕКЕ ОБАВЕЗЕ…
Часть 6 - Bas nije ni smesno!
Часть 7 - Никаких НО!
...
Часть 22 - Переводим вместе
Часть 23 - Fora! Что это?
Часть 24 - Очень балканские цифры
Рубрики: | Сербский язык |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |