-
Bild 1 av 2Агнета Фэльтскуг/ Agnetha Fältskog. Foto: Scanpix
-
Bild 2 av 2Агнета и Бьёрн с дочерью Линдой. Фото 1973 /Scanpix
Экс-солист ABBA Бьёрн Ульвеус: я пел в доме у Пугачевой |
В Москве с 27 октября вновь зазвучит со сцены музыка ABBA. Во Дворце молодежи возрождается мюзикл «Mamma Mia!», в основу которого легли песни легендарной шведской четверки. Мюзикл уже шел в столице в 2006–2008 годах и был занесен в Книгу рекордов России как самое популярное шоу в стране. Тогда же зритель окрестил спектакль универсальным антидепрессантом за зажигательную музыку ABBA и остроумный перевод Алексея Кортнева. Накануне премьеры «Антенна» встретилась в Стокгольме с одним из участников группы – Бьорном Ульвеусом, композитором постановки. Если кто забыл: Бьорн – это тот волосатый улыбчивый солист, который был женат на блондинке Агнете. Волосы у него, конечно, теперь короче, а вот улыбка та же.
/antennakz.com/templates/yoububble/images/typ/dos.png" target="_blank">http://antennakz.com/templates/yoububble/images/typ/dos.png); background-color: rgb(246, 246, 246); background-position: 0px 20px; background-repeat: no-repeat no-repeat; "> ДОСЬЕ
– Бьорн, сколько раз вы сами смотрели мюзикл «Mamma Mia!»?
– Ой, так много, что, пожалуй, не сосчитать. Я же наблюдал за процессом подготовки мюзикла с первых репетиций в Лондоне. Затем были постановки по всему миру, в том числе и в России. Мне, кстати, очень понравилась и атмосфера в Москве, и то, как на русском звучат слова наших песен. Понравилась Наталия Быстрова в роли Софи, у нее потрясающий голос.
– Чувствую дежурный комплимент…
– Нет, нет. Говорю искренне. Это была классная постановка, поэтому я хочу еще раз приехать в Россию на премьеру.
– А признайтесь, почему решились перевести хиты на другие языки. Не боялись, что пропадет шарм ваших текстов?
– Это было сложное решение. «Mamma Mia!» уже два года шел в Англии, когда я дал добро на перевод. Слишком много было просьб. А я не хотел. Затем увидел мюзикл в Германии по песням ABBA, где диалоги велись на немецком, а между ними вклинивались песни на английском. Шоу распадалось и было похоже скорее на концерт. И тогда мы рискнули. Ведь только услышав песню на родном языке, можно понять ее истинный смысл.
– Я слышал, что поначалу вы вообще не очень-то хотели появления этого мюзикла?
– Не совсем так. Идея давно витала в воздухе, но не было приличного сценария. А потом я познакомился с Кэтрин Джонсон, именно она стала в итоге сценаристом, а еще побывал в Греции (по сюжету события мюзикла разворачиваются именно в этой стране. – Прим. «Антенны»). Меня впечатлили зажигательная музыка, танцы, атмосфера в греческих семьях. Я понял: таким же должен быть «Mamma Mia!».
– А еще тем самым вы давали новую жизнь песням ABBA. О них узнало поколение, которое, возможно, до этого не слышало ваших хитов…
– Конечно. Старые хиты стали частью диалогов. При этом многие супершлягеры, например Fernando, в постановку не попали.
– Правда, что вы очень неплохо заработали на мюзикле – едва ли не больше, чем на альбомах ABBA?
– Не знаю. Сравнивать сложно: разные были времена. Мюзикл появился спустя почти два десятка лет после того, как ABBA распалась. Но, конечно, «Mamma Mia!» – это хороший бизнес, если постановку во всем мире посмотрели уже 40 млн человек.
– У вас есть еще один мюзикл – «Сhess» («Шахматы»), который разительно отличается от «Mamma Mia!» и вообще от музыки ABBA. Это история противостояния двух шахматистов – советского и американского. С кого списали сюжет?
– Прототипы – Борис Спасский и Роберт Фишер. Я помню их матч в Рейкьявике в начале 70-х, на волне противостояния Востока и Запада, холодной войны. Мы в Швеции очень сильно ощущали это. И на этом фоне разворачивается любовная история: супруга американца уходит к советскому шахматисту.
– Говорят, что в роли жены советского шахматиста вы хотели видеть Аллу Пугачеву.
– Первый раз об этом слышу. Хотя я знаком с ней. Даже обедал у Аллы дома в Москве. Это было году в 1982-м. Мы впервые приехали в СССР вдвоем, без наших девчонок: я и Бенни (Бенни Андерссон – солист ABBA. – Прим. «Антенны»). Мы собирали информацию для мюзикла «Шахматы».
– О чем говорили с Примадонной?
– О музыке. С нами был переводчик, но мы, по-моему, прекрасно обходились и без него. Еще пели застольные песни: я с Бенни – шведские, она – русские. Помню, было много водки. Посидели хорошо. Потом она поехала провожать нас в аэропорт. Мы с Бенни обожали черную икру и, когда были в Москве, каждый день ели ее на завтрак. Так вот из России мы везли с собой по 2 килограмма деликатеса, а это, сами понимаете, было незаконно. И Пугачева нам помогла. Алла была тогда безумно популярна, поэтому, когда подошла к таможенникам и заговорила с ними, они забыли обо всем. И мы с Бенни тихонечко проскользнули. Так что теперь можете смело написать: «Алла Пугачева помогла АВВА вывезти 4 килограмма черной икры».
– И вы решили Пугачеву отблагодарить, стали продвигать ее музыку на Запад? По крайней мере, такие разговоры ходили…
– Нет, что вы. Мы с тех пор больше и не виделись.
Миллиард за воссоединение
– Вы, кстати, в Советском Союзе были популярны никак не меньше Пугачевой.
– Это было приятно понимать. Народ слушал мою музыку, и меня во время той поездки в СССР узнавали на улице.
– Один мой приятель рассказывал, что его отец выложил чуть ли не месячную зарплату, чтобы купить на черном рынке ваш диск…
– Ого, достойный поступок. Я думаю, что секрет нашей популярности в России в том, что у нас много грустных песен.
– Я слышал, что однажды за право издать альбом в СССР с вами расплатились танкером с нефтью и несколькими фурами с картошкой.
– Нефть, говорите… Что вы, что вы! Это опять лишь легенда. С нами расплачивались долларами. И это были, конечно, суммы, несопоставимые со стоимостью нефтяного танкера. Официальные тиражи наших дисков в СССР были скромными, все шло, я так понимаю, как раз на черный рынок. Если бы я получал гонорары нефтью, я бы мог больше не работать.
– А вы все еще работаете?
– У меня много бизнес-проектов в Стокгольме. Я по-прежнему сочиняю музыку. Теперь, к счастью, могу заниматься тем, чем хочу. Просыпаться, желать жене доброго утра. Лена готовит завтрак, мы болтаем. Живу нормальной жизнью: в конце концов, у меня четверо детей от двух браков и пятеро внуков. Мне этого вполне хватает.
– Ваши внуки знают, что их дедушка – солист легендарной АBBA?
– Самой старшей внучке Тильде 11 лет, и она, боюсь, слушает совсем другую музыку. А остальные еще меньше.
– Если бы у вас была возможность вернуться в прошлое, что бы сделали для того, чтобы ABBA не распалась?
– А я бы не стал ничего делать. Мы с Бенни хотели писать мюзиклы. Просуществуй группа еще – и тогда, возможно, не было бы ни «Шахмат», ни «Mamma Mia!». Девчонки – Агнета и Анни-Фрид – тоже хотели заниматься чем-то другим. Так что время разбежаться мы выбрали правильно. И последний альбом ABBA – The Visitors – вышел удачный. Мы им как бы сказали зрителям: «Прощайте. И спасибо». Правда, тогда мы вчетвером договорились, что как-нибудь еще объединимся для других проектов. Но, как часто это бывает, дальше разговоров дело не пошло.
– Но вы по-прежнему общаетесь? Хотя распад ABBA совпал с тем, что вы разошлись с Агнетой?
– Конечно, общаемся. Бенни – мой друг, виделись последний раз буквально на днях. С Анни-Фрид мы, например, приезжали в 2006 году на премьеру «Mamma Mia!» в Москву. И с Агнетой встречаюсь. У нас же подрастают трое внуков.
– Может быть, объединятся и споют ваши дети?
– Это еще менее вероятно. Только у Бенни сын – музыкант. Остальные же далеки от музыки и шоу-бизнеса.
– Боюсь уже спрашивать, вдруг опять неправда. Но вам ведь предлагали миллиард долларов, если вы объединитесь?
– Да. Но мы единогласно сказали «нет».
– Отказаться от такой суммы… Невероятно.
– Поверьте, мы не жалеем об этом решении. Пусть нас запомнят молодыми, а не старыми мумиями.
Еженедельник "Антенна" 11 октября 2012 года
|
Агнета Фэльтскуг записывает новый альбом |
Агнета Фельтскуг/ Agnetha Fältskog из группы АББА возвращается к музыкальной карьере.
Представитель Агнеты - Стаффан Линде/ Staffan Lindé, подтверждает, что 62-летняя блондинка из группы АББА снова вернулась в студию и работает над новым материалом. Впервые за последние 8 лет.
Только вчера прошла пресс-конференция о планах открытия музея АББА в следующем году, о которых говорил Бьёрн Ульвеус, а сегодня в заголовках СМИ появилась его бывшая жена и партнер по легендарной четверке АББА Агнета Фэльтскуг. Это не первая попытка возвращения Агнеты к музыкальной карьере. Она была в центре внимания и в апреле 2004 года. Тогда, после 17-ти лет молчания, она выпустила сингл "If I Thought You'd Ever Change Your Mind" (кавер-версия песни английской певицы Силлы Блек). Сингл предварял появление альбома «My Colouring Book".
Помогать Агнете будет Йорген Элофссон/ Jörgen Elofsson, который известен своим вкладом в хиты Бритни Спирс, Westlife, Kelly Clarkson и многих шведских музыкальных талантов. Им же написана ”When you tell the world you're mine”, исполненная Бьёрном Скифсом/ Björn Skifs и Агнес/ Agnes во время свадьбы наследной принцессы Виктории в 2010 году.
По сведениям таблоида Aftonbladet, новый альбом Агнеты выйдет на Universal.
|
Музей АББА |
Музей АББА/ABBA все же откроется в Стокгольме. Реализации проекта ждали несколько лет: изначально музей легендарной шведской четверки планировали разместить в здании Королевской таможни в столичной гавани, однако судьба распорядилась иначе - памятник индустриальной архитектуры стал резиденцией Fotografiska, а собранная к открытию музея ABBA коллекция отправилась в мировое турне. Сегодня стало ясно: гастроли позади, ABBA вернулась домой и обрела крышу над головой.
ABBA The Museum войдет в состав музея музыкальной славы Швеции Swedish Music Hall of Fame
Часть экспонатов принадлежит музею, часть - взята взаймы у членов квартета и их окружения.
Swedish Music Hall of Fame сейчас строится на острове Юргорден/Djurgården - между парком аттракционов Gröna Lund и музеем искусств Liljevalchs. Открытие запланировано на апрель-май 2013 года. Известно, что часть экспозиции составят реквизиты вышеупомянутого мирового турне (ABBAWORLD), а вторая часть держится в секрете.
Организаторы обещают зрелище интерактивное и ультрасовременное. Директор ABBA The Museum Маттиас Ханссон также подчеркивает, что это будет музей, рассчитанный на многократные посещения.«ABBA — это самый сильный тренд Швеции в мире. Мы просто обязаны дать ему место здесь, в стране».
Организаторы надеются, что ежегодно новую достопримечательность столицы будут посещать сотни тысяч гостей. Они смогут увидеть костюмы участников группы, ее студию, попробуют сами сделать музыкальное видео.
«Я всегда сомневался, нужно ли мне становиться музейным экспонатом до того, как я умру. И я, и Бенни Андерссон хотели, чтобы это было нечто более, чем простая экспозиция. Мы хотели бы быть частью уникальной музыкальной жизни и индустрии Швеции», — отметил присутствовавший на конференции член группы Бьёрн Ульвеус.
Участники группы передали в экспозицию свои личные вещи. На вопрос о самом любимом костюме периода ABBA, Ульвеус ответил, что это «точно не одежда первых трех лет», впоследствии костюмы стали «более продуманными».
На сегодняшний день в мире продано более 378 миллионов дисков ABBA. Между 1972 и 1982 группа выпустила 8 альбомов, однако многочисленные сборники выходят и по сей день. Ежегодно еще 2-3 миллиона дисков группы находят своих покупателей — это один из самых популярных музыкальных коллективов мира. Мюзикл Mamma Mia!, в основу которого положены мелодии Бьерна и Бенни, уже посмотрели около 30 миллионов человек в сотнях театров мира, в том числе в Москве.
Первоначально о создании музея ABBA — в стокгольмской гавани «Стадсгорден» — было объявлено еще в 2007 г, а в 2009 туда даже начали продавать билеты. Однако в то время данный проект так и не был осуществлен.
|
Видео-запись: К Юбилейным датам |
82 просмотров |
|
People Need Love – первая АББА песня Правильно ли считать Waterloo первым синглом АББА? И да, и нет. Давайте исследуем историю песни People Need Love, самого первого сингла выпущенного группой, которая позже достигнет всемирной славы под именем ABBA. Провал праздничных людей
Те, кто в нынешнее время становятся звёздами благодаря участию в таких телевизионных шоу, как Pop Idol и American Idol, будут чрезвычайно удивлены, когда узнают, сколько времени на самом деле потратила АББА на путь к мировому успеху. И хотя многие в 70-х рассматривали шведскую четвёрку, как «искусственную» группу - слишком ухоженную и стильную - нет ничего дальше от правды, чем такое утверждение. Мало того, что отдельные участники потратили десятилетие на выступления, гастроли и записи в предыдущих группах или как сольные артисты прежде, чем они захватили внимание мира своим ’Waterloo’ в апреле 1974, так к тому времени АББА вместе работали уже два года – и четыре года миновало с их первой попытки сотрудничества. Запутались? Читайте дальше. Вдохновение Голубой Норки
Только весной 1972 волшебная комбинация талантов четвёрки была, наконец-то, приведена к стимулирующей и одновременно полезной для них всех концепции. К этому времени Бьёрн и Бенни работали продюсерами в звукозаписывающей компании Стига Андерсона, Polar Music. Также, как дуэт Björn & Benny, они издавали пластинки. Одна из их песен, ’She’s My Kind Of Girl’, сразу же провалилась в Швеции, когда была издана в 1970, но неожиданно в 1972 году стала хитом номер 1 в Японии. Воодушевлённые этим успехом, они снова начали работать в поп-музыке. От которой они отказались, хоть это и была предпочтительная для них музыка, просто потому, что шведской аудитории, похоже, больше нравился их гораздо легче усваиваемый материал. Агнета и Фрида как ”Svenska Flicka”
Хоть ’People Need Love’ и была выпущена в нескольких странах, но хитом стала только в Скандинавии. В Америке песня была выпущена под лэйблом Playboy Records, там, вполне возможно, пытаясь сыграть на мифе о “шведском грехе” и “доступности блондинок”, подписывают сингл именем ”Björn & Benny (with Svenska Flicka)” [’Бьёрн и Бенни (со Шведскими Девушками)’]. Песня не поднялась выше 114 места в чарте Cash Box – и хоть это и не очень впечатляет, но большего успеха в США тогда не было ни у одного шведского исполнителя. А когда сингл вышел в Западной Германии, четвёрку пригласили выступить в телешоу Disco канала ZDF в январе 1973 года. Агнета в то время как раз была на последнем месяце беременности и предпочла остаться дома, а попозировать «Агнетой» позвали поругу Фриды, Ингер Брундин (Inger Brundin). Тогда мало кто в Западной Германии имел понятие, как члены группы должны были выглядеть, но повторы этого выступления в последнее время сбивали с толку многих зрителей. Никаких обсуждений возможности совместной работы тогда не происходило даже и во время записей в студии, однако, чуть позднее в 1973 – после того, как группа добилась хороших результатов хитом ’Ring Ring’ – они решили в конце концов сделать своё сотрудничество постоянным. Тем временем, их менеджер, Стиг Андерсон, пытаясь упростить название группы, взял инициалы их личных имён и сложил в самоочевидное АВВА. Затем было ’Waterloo’ и всемирная известность, но ’People Need Love’ – это то, с чего всё началось.
По материалам К.М.Пальма |
Метки: музыка |
ABBA The Essential Collection |
Только ещё начались продажи делюксового издания The Visitors, а Universal Records уже подготовили ещё один релиз с АББА.
The Essential Collection (Основная Коллекция) – это новое собрание хитов ABBA выходит 21 мая 2012 года. Позиционируется, как содержащий "все хиты и не только на 2 CD и 1 DVD". Издание выпускается в трёх разных видах: двойной-CD, DVD, и Ограниченное Издание (Limited Edition) из двух CD, одного DVD и иллюстрированного 28-страничного буклета.
DVD диск содержит все официальные промо-клипы АББА в ремастерированном виде, включая два прежде неизданные видео: Conociéndome, Conociéndote и Gracias Por La Música (испанские версии Knowing Me, Knowing You и Thank You For The Music, соответственно).
Содержание:
CD 1:
1. People Need Love
2. He Is Your Brother
3. Ring Ring
4. Love Isn’t Easy (But It Sure Is Hard Enough)
5. Waterloo
6. Honey, Honey
7. So Long
8. I Do, I Do, I Do, I Do, I Do
9. SOS
10. Mamma Mia
11.Bang-A-Boomerang
12. Fernando
13. Dancing Queen
14. Money, Money, Money
15. Knowing Me, Knowing You
16. That’s Me
17. The Name Of The Game
18. Take A Chance On Me
19. Eagle
20. One Man, One Woman
21. Thank You For The Music
22. Summer Night City
CD 2:
1. Chiquitita
2. Does Your Mother Know
3. Voulez-Vous
4. Angeleyes
5. Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
6. I Have A Dream
7. The Winner Takes It All
8. Super Trouper
9. On And On And On
10. Lay All Your Love On Me
11. Happy New Year
12. One Of Us
13. When All Is Said And Done
14. Head Over Heels
15. The Visitors
16. The Day Before You Came
17. Under Attack
DVD:
1. Waterloo
2. Ring Ring
3. Mamma Mia
4. SOS
5. Bang-A-Boomerang
6. I Do, I Do, I Do, I Do, I Do
7. Fernando
8. Dancing Queen
9. Money, Money, Money
10. Knowing Me, Knowing You
11. That’s Me
12. The Name Of The Game
13. Take A Chance On Me
14. Eagle
15. One Man, One Woman
16. Thank You For The Music
17. Summer Night City
18. Chiquitita
19. Does Your Mother Know
20. Voulez-Vous
21. Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
22. On And On And On
23. The Winner Takes It All
24. Super Trouper
25. Happy New Year
26. When All Is Said And Done
27. One Of Us
28. Head Over Heels
29. The Day Before You Came
30. Under Attack
31. Estoy Soñando
32. Conociéndome, Conociéndote
33. Gracias Por La Música
34. Felicidad
35. No Hay A Quien Culpar
36. The Last Video
Ответственность за сочинение буклета несёт Карл Магнус Пальм (Carl Magnus Palm), в частности о DVD он сказал: The Essential Collection собирает вместе каждый официальный промо-ролик АББА, как было первоначально задумано и создано Polar Music в 70-х и 80-х…
Клипы заново ремастерированы в формат 16:9, в противоположность нормального 4:3. Но это не нарушает пропорции картинки.
Заядлые коллекционеры будут рады, т.к. издание пополнит их собрания. Но вот поклонники вряд ли останутся довольны - в заявленных "всех промо-клипах" отсутствует Tiger, также ранее не попавший в The Definitive Collection. С другой стороны, ранее неизданные видео давно уже "изданы" на Ютюбе (см. ссылки). И об объёмном звуке вместо обычного стерео также опять не подумали. Так что здесь есть немного радости в основном для владельцев широкоформатных телевизоров. Хотя вообще-то давно уже пора было подумать о переводе на блю-рэй и в 3D!
|
АББА воссоединяется в новом проекте |
|
Жизнь гораздо важнее всех денег мира |
С АББА он написал всемирные хиты: Бьёрн Ульвеус - одна из Б в названии группы. Ему сейчас 65 – а АББА отмечает своё 40-летие. В ознаменование которого Bavaria проводит это интервью с музыкантом.
Björn: Алло?
Bayern 1: Алло, это Bayern 1, мы говорим с Бьёрном?
Björn: Да!
Bayern 1: Можно обращаться к вам просто Бьёрн?
Bjorn: Конечно, а вы как думали? Профессор Ульвеус? (смеётся)
Bayern 1: Хорошо, Бьёрн, спасибо! И спасибо, что уделили нам время.
Björn: Я подумал, что это хорошая идея, провести эту программу, и, кстати, через несколько недель я буду в Мюнхене на праздновании 70-летия одного старого друга.
Bayern 1: O, правда? И когда это?
Bjorn: Через месяц примерно …
Bayern 1: Было бы замечательно, если бы вы смогли посетить и нас.
Bjorn: А что, может быть.
Bayern 1: Бьёрн, нам вот интересно: вы всё ещё работаете вместе с Бенни, пишете и продюсируете музыку. Над чем вы работаете сейчас?
Björn: Мы только что поставили мюзикл в Хельсинки, премьера будет 29 февраля.
Bayern 1: Также будет тур?
Björn: Мы уже сделали пьесу в Швеции, это была большая постановка. Сейчас будет немного поменьше, как раз для лучшего передвижения. Мы давно уж хотим. Смотрите. На премьере вместе с нами будут гости из Германии. И мы очень тщательно рассмотрим все подходящие варианты для Скандинавских стран, для России, возможно даже и для стран Балтии. Warum не для Германии?
Bayern 1: И тогда, надеемся, Bayern тоже будет в списке турне.
Björn: Да, обязательно!
Bavaria 1: А есть ли у Бьёрна с Бенни новая песня?
Björn: Мы иногда пишем для оркестра Бенни, Benny Andersson Orchestra. На шведском обычно, но есть несколько и на английском. Сейчас, конечно,мы работаем вместе не так много, как раньше. Но кто знает, что будет дальше. Если мы снова почувствуем желание, то может это будет что-то для кино.
Bayern 1: На данный момент, всех поклонников, конечно радует выход в апреле нового альбома группы АББА.
Bjorn: Ну это как бы не совсем новый.
Bayern 1:Своего рода «новый».
Bjorn: Ну да, точно!
Bayern 1: Многие из нас знакомы с оригинальным альбомом “The Visitors” 1981 года, но на переиздании есть добавленная песня: “From A Twinkling Star To A Passing Angel”.
Björn: Это небольшое попурри, пример творческого процесса как создавалась песня “Like An Angel Passing Through My Room”. Это вершина альбома 81 года. Но до окончательного варианта у нас были разные версии с разными текстами и разными исполнениями Фридой, постепенно развившиеся в изданную песню. Так что это не новая песня, а просто пример нашей работы.
Bayern 1: Можете вы показать нам, как это звучит?
Bjorn: Это показано на диске. Я пою так “Twinkle, twinkle, little star”.
Bayern 1: Когда у вас есть немного личного времени, вы видитесь со своей бывшей женой Агнетой?
Bjorn: Да! Довольно часто. У нас же три внучки, так что мы видимся каждое Рождество и дни рождений. Кстати, на следующей неделе я увижу их всех, так как у одной из внучек как раз день рождения.
Bayern 1: То есть, у вас хорошие отношения?
Bjorn: Да!
Bayern 1: И с годами вы стали хорошими друзьями?
Bjorn: Да, когда-то мы любили друг друга, какое-то время наши отношения были нейтральными, а сейчас мы друзья.
Bavaria 1: Замечательно!
Björn: Да. (смеётся)
Bayern 1: Итак, вы по-прежнему работаете вместе с Бенни, у вас хорошие отношения с Агнетой. Извините, что спрашиваю. Но все хотят знать, появитесь ли вы однажды снова вместе как АББА?
Bjorn: Нет! Этого никогда не случится!
Bayern 1: Мы слышали, вам предлагали миллиард долларов за концерный тур, но вы его отклонили.
Bjorn: Да, было такое несколько лет назад. Я уверен, что эти деньги могли бы сделать много чего хорошего, но это и укоротило бы наши жизни лет на десять! Вы даже не можете представить, что значат все эти стрессы, через которые пришлось бы пройти! В конце концов мы сказали: «Это того не стоит!»
Bavaria 1: Жизнь, конечно, много важнее, чем все деньги мира.
Bjorn: Совершенно верно, я никому не пожелал бы потерять десять лет.
Bayern 1: Конечно, нет. Но это мог бы быть не целый большой тур, а только один концерт, скажем, на две-три песни?
Bjorn: Подготовка к этому также потребовала бы больших усилий. Нет. Музыке просто не хватает побуждений. Если у нас будет что-то новое, что обязательно должен услышать мир, то мы это сделаем. Но сейчас просто нет ничего. Тем не менее, мы очень горды тем, кто мы были в 70-е.
|
The Visitors Deluxe Edition |
The Visitors – это восьмой и последний концептуальный альбом ABBA, оригинально вышедший 30 ноября 1981 года. Альбом содержит такие хиты, как ‘One Of Us’, ‘Head Over Heels’ и ‘When All Is Said And Done’ вместе с песней ‘Slipping Through My Fingers’, ставшей одним из самых запоминающихся моментов в мюзикле Mamma Mia!.
Как и предыдущие делюкс-издания альбомов АББА, The Visitors представит на DVD небольшой набор редкого и прежде неизданного материала из архивов. К сожалению, в этот раз на видео чего-то уж очень вкусненького почти совсем не представлено. Этот видео-набор уступает даже и предыдущим делюксам.
Самое сенсационное включение в это коробковое издание – это неизвестная ранее запись АББА. Но это не какая-то новая или неизданная песня, как везде это преподносится, - это попурри из нескольких черновых вариантов песни Like An Angel Passing Through My Room, которые в период создания песни по каким-то причинам не удовлетворили группу. К сожалению, нам вновь не дадут насладиться целостностью композиции, так как варианты представлены в миксе из небольших кусочков разных вариантов. Да, это бесспорно очень ценно и интересно для поклонников! И мы с нетерпением ждём возможности прослушать это демо-попурри! Но, тем не менее, это выглядит, как, если бы нас просто хотели подразнить… Как известно, АББА записала несколько вариантов этой песни под рабочими названиями ‘Another Morning Without You’, 'An Angel Walked Through My Room', ‘An Angel’s Passing Through My Room’, ‘Twinkle Twinkle’.
Когда The Visitors Делюкс готовился к выходу, Бенни пришла идея, что было бы интересно рассмотреть разные записи одной песни и составить из них попурри. Этим он и занимался в октябре-ноябре 2011 года. Девяти-минутное попурри ведёт нас от самого первого варианта с вокалом Бьёрна к версии, очень похожей на окончательную, с электрическим пианино Бенни, под который звучит ведущий вокал Фриды. Между этими вариантами проходят демо-запись с альтернативным текстом ‘Another Morning Without You’ под аккомпанемент Бенни на рояле; а также полностью отличающаяся диско-попытка этой песни, исполненная всей группой; и её балладное воплощение с ведущим вокалом Фриды и хором всего ансамбля. “Было приятно составлять это попурри, чтобы показать как что могло бы быть, - говорит Бенни. – Это интересный пример вашей работы до того, как достигнете конечного результата.”
Ниже можно узнать какие же были ранние версии песни Like An Angel Passing ThroughMy Room, прослушав экстра бонусовую дорожку ‘От A Twinkling Star до A Passing Angel (demos)’. Кстати, АББА не открывали свои хранилища записей для показа неизвестной музыки времён своего наивысшего расцвета с 1994 года, когда на комплекте из 4 CD “Thank You For The Music” появилось попурри из неизданных песен ‘ABBA Undeleted’.
Спасибо АББА за новое делюксовое переиздание своего альбома! А теперь любопытно, какой же будет следующий делюкс?!
Содержание THE VISITORS – DELUXE EDITION:
DISC 01: CD
1. The Visitors
2. Head Over Heels
3. When All Is Said And Done
4. Soldiers
5. I Let The Music Speak
6. One Of Us
7. Two For The Price Of One
8. Slipping Through My Fingers
9. Like An Angel Passing Through My Room
Bonus Tracks:
10. Should I Laugh Or Cry
11. I Am The City
12. You Owe Me One
13. Cassandra
14. Under Attack
15. The Day Before You Came
Extra Bonus Track:
16. From A Twinkling Star To A Passing Angel (demos)
DISC 02: DVD:.
1. Two For The Price Of One (Dick Cavett Meets ABBA)
2. Slipping Through My Fingers (Dick Cavett Meets ABBA)
3. When All Is Said And Done (Original Promo Clip)
4. ABBA In London, November 1982 (The Late Late Breakfast Show, BBC)
5. ABBA In Stockholm, November 1982 (Nöjesmaskinen, SVT)
6. The Visitors TV commercial I (UK)
7. The Visitors TV commercial II (Australia)
8. The Singles – The First Ten Years TV commercial I (UK)
9. The Singles – The First Ten Years TV commercial II (Australia)
10. International Sleeve Gallery
Комментируя новый делюкс, на вопрос финской газеты Helsingin Sanomat об экстра бонусе с попурри «От From A Twinkling Star до A Passing Angel», Бенни Андерссон ответил, что это хорошая иллюстрация процесса создания песни. Бенни также сказал, что ни он, ни Бьёрн даже и представить не могли, что АББА достигнет такого успеха. На вопрос, есть ли ещё неизданные песни, которые могут увидеть свет, Бенни ответил: «Нет, слава Богу.»
|
Видео-запись: Агнета - Легенда Моды |
|
ABBA The Visitors |
Пройдя через бурное январское празднование пятидесятилетия Стига Андерсона, в феврале 1981 года Бьёрн и Бенни собрались в студии с целью написать три-четыре новых мелодии, чтобы одну из них выпустить к весне на сингле (на самом деле сингл появится только в декабре).
Первым достойным кандидатом на сингл была баллада Slipping Through My Fingers (Проскальзывая сквозь пальцы). Эта песня даёт самую откровенную возможность заглянуть в частную жизнь квартета. Она является и фаворитом всей четвёрки. Бьёрн написал текст, который исполнила Агнета, и в песне речь идёт о смешанных эмоциях, что они оба испытывали, наблюдая за взрослением их дочери Линды. «Я очень точно помню момент, когда меня впервые посетило то чувство, о котором поётся в песне, - говорит Бьёрн. – Это случилось, когда я провожал Линду в школу. Она повернулась и помахала мне рукой на прощанье. И я подумал: «Вот и ещё один шаг сделан. Она уходит всё дальше. Безвозвратно. Сколько же я прозевал за все эти годы?» Думаю, что это ощущение необратимости переживают все родители».
Запись песни началась 16 марта. На сингле баллада была выпущена только в Японии, как промо-реклама компании Кока-Кола, с пустой второй стороной (точнее на обороте красного винилового сингла была фотография группы). К песне также был добавлен пролог с рассказом и отрывками из предыдущих песен группы.
Позднее, 24 ноября, была записана испаноязычная версия песни Se Me Está Escapando, включённая на южноамериканские издания альбома.
Одним из кульминационных моментов альбома стала песня When All Is Said And Done (Когда всё сказано и сделано), исполненная Фридой. С точки зрения сюжета, это, наверное, лучшая композиция АББА на тему «брак в кризисе». «Помню, я немного сомневался по поводу текста, - говорит Бьёрн. – Фрида и Бенни только что пережили развод, а ведь, собственно, об этом и шла речь. Но мне помнится, что Фрида дала своё о’кей на эту тему». Так и было в действительности. В песню Фрида вложила всю боль и разочарование, не только свою, но и всех тех, кто так или иначе был связан с разрывом. Фонограмма полностью преобразилась после того, как Анни-Фрид исполнила свою партию со всем присущим ей мастерством и эмоциональностью. Как позднее вспоминала сама Фрида: «Вся моя печаль была воплощена в этой песне». До сих пор эта композиция относится к числу её самых любимых.
В марте, когда началась запись песни, с момента разрыва Бенни и Фриды прошёл всего лишь месяц. Первоначальная версия содержала 4 куплета - четвёртым шло повторение первого куплета. Видео к песне снималось 29 августа в студии и на улице вблизи студии в Сольне на Стокгольмском архипелаге. В этом клипе Бьёрн впервые предстаёт с бородой. 24 ноября также была записана испаноязычная версия No Hay A Quien Culpar (Некого винить), для видеоверсии которой 27 ноября частично досняли несколько эпизодов с участием Агнеты и Фриды. Досъёмки проходили спустя три месяца после съёмок английской версии, так что при монтаже получился занимательный курьёз, так как к этому времени Фрида сменила причёску. Даже не просматривая клип внимательно можно заметить как в кадре у Фриды причёска из длинных волос меняется на стрижку в панк-стиле. Испанская версия песни была выпущена как сингл в Мексике и некоторых других латиноамериканских странах и включена в южноамериканские издания альбома.
Эта песня также считается одной из лучших в творчестве группы АББА. И по сей день многие полагают, что стоило АББА выбрать «When All Is Said And Done» вместо «Head Over Heels» для сингла в Европе и других территориях (в США, как сингл, была выпущена в декабре 1981, в Австралии в марте 1982), квартет получил бы ещё один всемирный хит и, может быть, не распался бы в столь скором времени.
В этот же мартовско-апрельский период была записана шутливая песенка Two For The Price Of One (Две по цене одной), которую поёт Бьёрн. Это немножко необычная безделушка о мужчине, который отвечает на газетное объявление о знакомстве. Как потом выясняется, объявление помещено не одной, а двумя женщинами – дочкой и мамой. Первоначальный текст к выходу пластинки немного «причесали», сделав его более «приличным». «Alice Lexy» (Элис Лекси), голос которой по телефону звучал очень «sexy» (секси), пришлось переименовать в «Alice Whiting» (Элис Уайтин), и её голос стал лишь «quite exiting» (куайт эксайтин).
«Исходным импульсом для написания текста стало название, вокруг которого потом и была выстроена вся история, - вспоминает Бьёрн. – Мне не очень хотелось её петь, так как я считал, что если бы эту песню, сильную в музыкальном отношении, исполняли девушки, то у неё были бы шансы стать даже хитом. Но выпустить сингл с моим соло-вокалом, об этом даже и речь не заходила».
Необходимость записи нового телевизионного шоу прервала работу над альбомом в третьей декаде апреля 1981 года. Но уже в конце мая четвёрка снова была в студии и началась работа над Like An Angel Passing Through My Room (Словно ангел пролетел по моей комнате). Сначала песня носила название «Another Morning Without You», во время записи — «An Angel Walked Through My Room», «An Angel’s Passing Through My Room» и «Twinkle Twinkle». Она оказалась самой трудной для записи среди всех песен этого альбома, и её пришлось переписывать несколько раз. Первый вариант содержал дуэт Агнеты и Фриды, а также клавишные, гитару, бас и барабаны. Вероятно, он очень сильно отличался от той, более спокойной, аранжировки, которая вышла на пластинке.
В июле все четверо ушли в отпуск, проведя его в разных местах, а в августе Бьёрн и Бенни вернулись к написанию музыки. К сентябрю в студии собрались все члены ансамбля и 2 сентября началась работа над Head Over Heels (Вверх тормашками).
Рабочим заголовком песни вначале было «Tango» - очень подходящее название для её ритмичного стиля. И эта песня тоже может быть прекрасной иллюстрацией ко всем трудностям, с которыми АББА пришлось столкнуться во время записей 81 года. Хотелось, чтобы эта мелодия стала ещё одной, типичной для манеры «весёленького с искоркой в глазах» поп-стиля группы. Но, по выражению Бьёрна, «не дотянули». Одной из причин можно считать её сухой, немного механический звук, но главным было полное отсутствие веселья и радости в песне, которая таковой была задумана. «Переживания по поводу развода, а мы все через это прошли, не могли не сказаться на студийной атмосфере, - говорит Фрида. – Та радость, которая всегда присутствовала в нашем пении, даже если песня сама по себе была грустной, этой радости больше не было. Мы разошлись в разные стороны, а с этим исчезло и то ощущение взаимной связи, которое всегда составляло часть нашей деятельности».
Видеоклип на песню снимался 21 января 1982 г. в студии и в центре Стокгольма, "покупки" Фрида совершает в универсаме "NK" на Хамнгатан. В ролике снялся также и сам режиссёр клипа Лассе Хальстрём: это с ним сталкивается на улице бегущая Фрида. На сингле песня «Head Over Heels» была выпущена 19 января 1982 года. Но, по меркам АББА, успеха в чартах сингл не имел. Так, в Великобритании он достиг лишь 25-й позиции, тем самым прервав череду из восемнадцати последовательных хитов в горячей десятке.
Одна из мелодий этого альбома чётко указывает на то, что Бьёрн и Бенни уже находились на пути, который уходил в сторону от «старой» колеи. Это композиция I Let The Music Speak (Пусть музыка заговорит), запись которой началась 3 сентября, и которая явно наводит на мысль о жанре мюзикла. Эта песня была не только «пограничной», но и переступала рамки «допустимого». Дело в том, что ограничения жанра, определяющие, какие песни можно, а какие нельзя поместить на пластинке с «поп-музыкой», и явились одной из важнейших причин распада квартета. «В этом альбоме чувствуется сильное желание отклониться от курса, - говорит Бьёрн. – Если бы АББА не записала «I Let The Music Speak», я думаю, мы использовали бы эту мелодию в «Шахматы».
15 октября группа приступила к записи композиции, в которой также нашло своё выражение подавленное состояние квартета. Сначала при работе использовали просто обозначение «15:e Oktober-låten», то есть «песня 15-го октября». Затем появилось рабочее название «Peasants» (Крестьяне). И прежде чем эта песня обзавелась известным нам названием Soldiers (Солдаты) и текстом, пришлось сначала решить другую проблему. «Бьёрн и Бенни объяснили мне, что несмотря на трёхтактный размер мелодии, они бы не хотели, чтобы она звучала как обычный вальс, - вспоминает ударник Пэр Линдвалль. – Я попытался изобрести что-нибудь «эдакое», и, вроде бы мне это удалось». Бьёрн с Бенни также отдают должное его необычной трактовке партии барабана, оживившей мелодию, которая, по словам Микке, «совсем не воспринимается как вальс, хотя она и есть вальс».
«Придумать подходящий текст к «Soldiers» было не так-то просто, - говорит Бьёрн, - из-за перепадов настроения между минорными куплетами и мажорным припевом. Музыка куплета вызвала у меня прямые ассоциации с марширующими сапогами, нацизмом, а именно это начинало в то время ощущаться всё сильнее». Это интуитивное чувство преобразовалось в текст, где речь шла не только о секретных решениях в кругах высшего офицерства, о закулисных интригах, но и о людях, причём вовсе не о солдатах-профессионалах, которых чересчур привораживали военные мундиры и оружие.
20 октября “Polar Music” выпустила пресс-релиз, в котором сообщалось, что АББА завершает в студии работу над новым альбомом, который будет готов к середине ноября, что такие-то альбомы стали к этому моменту золотыми и платиновыми в разных странах, что АББА удостоились нового приза, что слухи о распаде группы неправда – АББА по-прежнему успешно работают вместе, так что нас ждут ещё многие годы с группой АББА, и, что “Polar” переезжает с Балдерсгатан в новый офис на Хамнгатан.
21 октября, под рабочими названиями «Nummer 1» и «Mi Amore», началась работа над песней One Of Us (Одна из нас). В ней Агнета исполняет ещё одну вариацию на тему разбитой любви, о стараниях женщины возродить окончившиеся отношения. Когда настало время для добавления партии мандолины, то Бьёрн с Лассе Велландером и Рутгером Гуннарссоном даже составили временную группу The Three Boys, о чём указано и на обложке пластинки.
«Лично я влюблён в эту песню, - говорит Бьёрн, - но у Бенни она почему-то не вызывала пламенных чувств. Я помню, что когда нам нужно было выбрать из альбома одну композицию для сингла, то мы разослали плёнки с тремя или четырьмя песнями-кандидатами представителям нашей фирмы по всему миру. Бенни со Стикканом сомневались в «One Of Us», но когда мы получили результаты, то оказалось, что именно её предпочло большинство фирм грамзаписи».
Съёмки видеоклипа начались 23 ноября командой Лассе Хальстрёма в его же квартире в Стокгольме. Агнета играет женщину, переезжающую после развода в новую квартиру. В этот день снималась одна Агнета. Со всей группой вместе съёмки продолжились 27 ноября в студии фильмов в Сольне, недалеко от Стокгольма. Здесь же была проведена небольшая фотосессия для обложки выходящего сингла с этой песней.
«One Of Us» была выпущена как первый сингл с альбома The Visitors 7 декабря 1981 г. В большинстве стран сингл был выпущен в конверте с совместной фотографией группы на лицевой стороне. В Великобритании для релиза (12 декабря) была выбрана другая обложка, как того хотел лейбл Epic Records, и на лицевой стороне появились отдельные фотографии членов группы в купе с большим логотипом ABBA. Агнета и Фрида появились на лицевой стороне, а Бьёрн и Бенни — на оборотной. Правда, фотографии уже успели устареть: Фрида была ещё в «перманенте», а Бьёрн — без бороды.
«One Of Us» стал последним крупным хитом АББА и их последним синглом № 1 в таких странах, как Ирландия, Бельгия, ФРГ и Нидерланды, а также достиг топ-3 в родной Швеции, Австрии, Швейцарии и топ-10 в ЮАР, Норвегии, Испании и Франции. В Великобритании сингл дошёл до 3 места. «Нам просто не повезло, - считает Бьёрн. – «One Of Us» заняла только третье место, хотя находилась на первом в течение целой недели. Неделя, увы, была предрождественской, когда формальных опросов не проводилось. Так что официально у нас только девять первых мест, а могло бы быть десять!».
Когда «One Of Us» вышла как сингл в США 12 февраля 1983 года, песня показала худшие результаты в американских чартах из всех композиций АББА, достигнув лишь 107-й позиции, несмотря на тот факт, что к тому времени уже прошло больше года со времёни записи трека.
Как бы то ни было, «One Of Us» стала лебединой песней АББА, принимая во внимание их былые успехи.
Первоначальными рабочими названиями композиции The Visitors (Гости) были «Den första» (Первый) и «Going Strong». На ударных при записи композиции 22 октября играл Пэр Линдвалль. «В отличие от других песен пластинки, подходящая аранжировка была найдена тут практически сразу», - вспоминает он. Благодаря тревожному и многозначному тексту Бьёрна, исполненному Фридой с электронным искажением её голоса, эта мелодия стала одним из самых поразительных произведений группы АББА вообще.
Долгое время было неясно, о каких «посетителях» идёт речь в тексте. Когда эти вопросы возникли после выхода пластинки, Бьёрн не захотел объяснять, что точно он имел в виду. «Когда мы записывали этот альбом, я начал немножко больше разбираться в собственных текстах, - говорит он, - но опасался, что их станут воспринимать и истолковывать слишком уж буквально». Впоследствии Бьёрн всё же раскрыл загадку и рассказал, что в тексте «The Visitors» речь идёт об опасностях, подстерегавших инакомыслящих в Советском Союзе тех лет. «Я попытался представить себе чувства человека, который сидит дома в тревожном ожидании стука в дверь, не знаешь, когда постучат, и ни в чём не можешь быть уверен».
Как сингл песня выпущена в США в марте 1982 г. и достигла 63 места в чарте синглов и 10-го в танцевальном чарте Биллборда. Укороченная версия (3:29) была выпущена в Мексике весной 1982 г. на второй стороне сингла «When All Is…». Удлинённая версия (7:03) издана в Англии на сборной пластинке разных артистов «Hi-Energy» в 1984 году.
Недовольные первым вариантом песни «Like An Angel Passing Through My Room», 23 октября Бьёрн и Бенни предприняли вторую попытку. Но и на этот раз ничего путного не вышло. «Мне кажется, что во время второй записи мы попытались сделать эту мелодию в стиле диско, - говорит Бенни, - но ничего не получилось. Слишком уж было похоже на «Lay All Your Love On Me», а повторять уже однажды сделанное нам не хотелось. Мы всегда пытались этого избегать».
Когда до выпуска альбома оставалось меньше месяца, 8 ноября, была сделана последняя – третья – попытка записать эту мелодию так, чтобы ансамбль был ею доволен. Именно эта «очищенная» версия, где остались только синтезатор с вокалом, и появилась в альбоме. Характерный звук тикающих часов был получен из инструмента «mini-moog». Микке Третов помнит, что Бенни потратил несколько часов подряд, чтобы извлечь правильное «тик-так». «Когда нам, в конце концов, удалась аранжировка с тиканьем часов и странным эхом голоса Фриды, то мы решили, что добились хоть чего-то, что придаст альбому собственный, отличный от других, характер,» - вспоминает Бенни. Окончательный вариант песни был смикширован 10 ноября.
Бьёрн говорит, что они умышленно пытались найти более «обнажённый» способ аранжировки этой мелодии. «Нам хотелось избежать ошибки, сделанной в песне «My Love, My Life». Это произведение примерно того же сорта, но чересчур уж перегруженное излишествами аранжировки», - считает он.
В памяти Фриды тоже отчётливо запечатлелись проблемы, связанные с записью этой песни. К тому же она осталась недовольна собственным пением. «Трудно было нащупать верную манеру исполнения, и я помню, что перепробовала массу разных вариантов, прежде чем мы остановились на окончательной версии». Агнете, пожалуй, точнее всех удалось сформулировать суть проблемы, когда она сказала, что слушающий эту запись «ждёт чего-то такого, что так и не появляется».
Ателье Юлиуса Кронберга в стокгольмском парке-музее Скансен для фотосессии к обложке пластинки было выбрано не случайно. Дизайн оформления Руне Сёдерквисту частично навеяла тема песни 'Like An Angel Passing Through My Room'. Он вообще по-своему толковал концепцию «visitors», когда разрабатывал дизайн обложки альбома. «Я знал, что альбом будет называться «The Visitors», - вспоминает он, а для меня эти самые визитёры вполне могли быть ангелами. Я очень хорошо знал студию Юлиуса Кронберга, и сразу же подумал об этом месте, когда я узнал, что одна из песен называется "Словно Ангел Пролетел Через Мою Комнату". У Кронберга есть картина, где он написал огромного ангела по имени Эрос. Эту картину вы и видите на конверте. Мне понравилась атмосфера, созданная фотографом Ларсом Ларссоном, хотя я смутно помню эту фотосессию, потому что было очень холодно – ноябрь месяц, а отопления не было. Бенни опоздал, и атмосфера была напряженной. Чувствовалось, что это был конец группы. Глядя на фото, вы можете увидеть, что все они стояли далеко друг от друга. Даже не подозревая об этом, они выглядят на обложке, как живущие в разных мирах. Фотосъёмка была очень короткой, потому что каждый спешил уйти».
Пластинка ABBA The Visitors вышла 30 ноября 1981 года и стала последним альбомом группы.Альбом был также издан на компакт-диске и считается первым CD выпущенным для коммерческого использования.
Композициями этого альбома ансамбль сделал последний и решающий шаг от остатков немного легкомысленного поп-стиля к мрачно-угрюмой зрелости. Все четверо членов группы согласны, что альбом получился слишком тяжёлым и мрачным. Бенни говорит, что они с самого начала стремились упростить музыкальное оформление, очистить его от излишеств, сконцентрировать внимание скорее на мелодии, чем на эффектах, достигаемых в студии. Отсюда, как говорит Бьёрн, и пение куплетов поодиночке, так как тексты прибрели большую важность, чем прежде, и исполнять такие тексты в два голоса казалось совершенно неестественным.
Нам же, истинным поклонникам, остаётся только наслаждаться творчеством АББА, сравнивая предыдущие брызжущие радостью и весельем мелодии с хоровым многоголосьем и последние серьёзные зрелые произведения, удивляясь и восхищаясь разнообразными гранями таланта группы.
И отпраздновать 30-летие альбома The Visitors!
Агнета Фэльтскуг об альбоме "The Visitors"
Самая любимая песня: "Всегда трудно выбрать какую-то одну. Я очень люблю «Посетителей», потому что это что-то оригинальное отличное от нас. Мне также нравятся «Один Из Нас» и «Когда Всё Сказано И Сделано»".
Какую песню было записывать приятнее всего?: "Я думаю, что это «Проскальзывая Сквозь Пальцы». В ней чувствуется «искренность». Ситуация такая же, как и с нашей дочерью, когда она пошла в школу. Хоть это, в большей или меньшей степени, мысли Бьёрна, но они также и мои. Он очень хорошо всё подметил."
О «Вверх Тормашками»: "Это уже совсем другая лирика, я думаю, это очень счастливая песня. Я могу увидеть такую безумную девушку прямо перед собой. Мне понравилось петь эту песню, потому что она довольно холодна, я думаю, вы это слышите, это другой способ пения. Кто она? Это может быть любая девушка, а не кто-то особенный. Может Бьёрн знает!"
О «Солдатах»: "Это очень серьёзный текст и мне думается, что каждый человек боится того, что может случиться с миром. Положение не чувствуется таким уж хорошим. Это песня о страхе перед тем, что может произойти."
О клипе «Одна Из Нас»: "Это идея Лассе Халльстрёма сделать ремонт и перестановку в квартире. Это его квартира! Мы там снимали один день, а потом поехали в студию, где снимали сцены со всей группой. Это песня о девушке, брошенной её молодым человеком, и она переезжает в новую квартиру. Всё же это серьёзная песня. Мы там повеселились немного, как, например, когда я вешала картины на стену."
О «Словно Ангел Пролетел По Комнате»: "Меня там нет вообще. Есть только красивый клавишный фон. Мне думается, что это странная композиция, потому что, слушая её, ты ждёшь чего-то такого, что так никогда и не появляется. Знаете, мы сделали два или три разных варианта записи этой песни, но ни один не получился хорошим. Мы испробовали много разных звучаний и прочих студийных штучек, но ничего не сработало. So we tried a lot of different sounds and things and nothing worked. Тогда ребята попытались «оголить» её, сделать девственно чистой, и я думаю, этот вариант звучит очень возбуждающе, но мне чувствуется, что этого не достаточно, хотя всё равно песня мне нравится. Она достаточно сильна, как мелодия, но я не уверена, что это объективно.
(Источник: International ABBA Magazine № 5 апрель 82)
Обзор альбома 'The Visitors'
Авт. Thomas Gabriel, "Billboard", 13 февраля 1982
Девятый альбом АББА – это их самая стабильная и трогательная коллекция песен - все неизменно броские, как и любой из их всемирных хитов. У двух авторов группы, Андерссона и Ульвеуса, есть свой собственный стиль (обычно пышный и плотный), отличающий все их песни от других авторов.
Даже самый зашоренный упрямец не сможет отрицать, что у этого шведского поп-квартета есть одна или две вечные приятные мелодии на каждом из их восьми предыдущих альбомах. К сожалению, большая часть материала на тех пластинках была по сути беспорядочным приторным наполнителем. Возможно, девять – это и счастливое число, но намного более вероятным является, что это неизбежная кульминация самоанализа, опыта и фантазии, соединённых в браке музыки и слов, стала первым подлинным шедевром группы ABBA - песня за песней.
Заглавный трек, открывающий пластинку, звучит в жутком настроении, определяемом синтезатором; рассказчик голосом полых отражений разворачивает историю мучения и паранойи по поводу реальных или воображаемых посетителей. Согласованное пульсирование басов и ударных создаёт медленное нарастание напряжённости, которая в полную мощь раскрывается в характерном рельефе хорошо продуманного хора АББА.
"Head Over Heels" – этакий бойкий отчёт от первого лица женщины «со вкусом к миру», которая делает всё именно так, как ей нравится. Мелодия в стиле танго поддерживает сюжет, придавая достаточной яркости, чтобы убедить нас в своеволии этой женщины. Два такта до оборота с удвоением скорости и мелодичными каскадами (вверх тормашками) переходят в полномасштабный припев.
"When All Is Said And Done" оставляет неизгладимый отпечаток в самом начале песни легким, как воздух «детским» хором (напоминающим такой же из фильма "Волшебник из страны Оз") второй половины АББА, Анны и Фриды. Песня, как маленький праздник двух влюбленных, отсчитываемый от их благословения в этом неопределенном и непредсказуемом мире.
В альбоме, полном замечательных песен, "Soldiers" особенно заметна своей простой, но зловещей метафорой предвидения предстоящего ядерного холокоста. Подчеркивая, что, хотя, кажется, невозможно ничего сделать для предотвращения махинаций солдат и тех, кто их контролирует («они трубят в горны/ и ходят маршем,/ они гремят в барабаны/ и кажутся такими сильными,/ что ты мог бы подумать что ничего плохого/ в мире не может случиться»), мы всё же не должны «рисковать/ смотреть в их сторону;/ ведь, если трубач/ начнёт играть,/ то мы тоже должны танцевать». Затактовая гармония ударных поддерживает темные, мрачные стихи и качество совместного хорового исполнения. Конечно, очень немногие группы могут эффективно обработать столь серьезный материал, как этот, и еще наполнить его всеми качествами большой поп-музыки.
"I Let The Music Speak" является личным пониманием певицы чудесных, выходящих за грани возможного, власти и размаха музыки: «ведя меня мягко, убеждая меня, как любимый ... в месте, где красота победит самый темный день ... где я один на один с великой иллюзией».
"One Of Us"- это свежее задумчивое обновление знакомой уже темы; нежная песня-сожаление по поводу стремительного ухода одного человека, в котором она сейчас нуждается больше всего.
Две последние песни - "Slipping Through My Fingers" и "Like An Angel Passing Through My Room" – связаны во едино своим мягким плачем сентиментального настроения перед лицом равнодушного, неустанного хода времени: мать, которая не может подавить чувство, что она теряет свою дочь навсегда, провожая и говоря ей «до свидания» каждое утро; и душа, утомленная миром, цепляющаяся за туманный образ "любви, которая была [всего лишь] одним длительным прощанием".
Из-за образа АББА, как «международных самопровозглашённых поп-министров хорошего настроения», не совсем понятно, как эта достойная пластинка будет принята не только хорошо укоренившимися неприятелями этого образа, но также и ценителями их мгновенно запоминающейся музыки. Хотя, если учитывать их огромные всемирные продажи прошлых пластинок, это вряд ли имеет значение. "The Visitors" - это АББА и поп-музыка в своих самых лучших привлекательных традициях.
Обзор альбома 'The Visitors'
Авт. Christopher Connelly, журнал "Rolling Stone", 1982
Временами полные хоры и нацеленное пение не могут скрыть то факт, что мальчики и девочки из АББА находятся в кризисе. Кажется, синтезаторно-пропитанные, бархатно-драматические балладности (смесь слов «баллады» и «банальности») почти полностью вытеснили тот весёлый поп, который первым сделал этих шведов богатыми, как Крез. Но ведь действительно трудно сделать медленные, чувственные вещи, когда вы пишете на неродном языке, получается этакая пляжная поэма, и стихи в стиле изучения языка по методу Берлица тому свидетельство. Добавьте к этому эффект замешательства от всего этого материала, написанного парнями и спетого девушками, и тоска по старомодному року, ориентированному на драму, станет ещё сильнее. Только заглавная мелодия альбома – с подходящим подзаголовком «Нервы Рвутся» – близко подходит к этому стилю. «The Visitors» получился довольно паршивой пластинкой, но дающей представление о текущем состоянии группы АББА, я думаю, мы должны быть рады, что они вообще её сделали.
|
АББА-тур по Стокгольму |
Наташа Биттен
Путешествовать по следам любимых героев – реальных и вымышленных – занятие интересное и даже рискованное. Последнее потому что есть риск разрушить собственные иллюзии, складывавшиеся годами. Когда картинка, которую вы пестовали у себя в голове, вдруг не совпадает с реальностью, становится мучительно больно за бесцельно прожитые годы.
С АВВА-туром по Стокгольму все произошло ровно наоборот (персонально для меня).
Шведская столица, куда мы благополучно прибыли на пароме Принцесса Анастасия (Princess Anastasia) компании St. Peter Line, встретила нашу маленькую женскую шоппинг-банду пасмурным небом и моросью. Но в целом погода вела себя прилично ровно до тех пор, пока не настал час интереснейшей экскурсии: по местам, связанным с группой ABBA. Тут начался дождь… который мы просто проигнорировали, затянув потуже завязки на капюшонах и раскрыв зонты.
Стокгольм в стиле ABBA – это, конечно, город 1970-х. Но шведская столица насчитывает уже не одно столетие, и, соответственно, история первой шведской поп-группы, завоевавшей мир, тоже проходит по разным маршрутам Стокгольма.
Начинается прогулка во внутреннем дворике Ратуши (City Hall). Это здание – само по себе достопримечательность, достойная отдельной статьи (которая будет мною написана совсем скоро).
Но применительно к истории группы АВВА, это место важно как начало музыкальной карьеры Бенни Андерссона (одного из двух В в названии АВВА). Здесь он начинал в составе семейного ансамбля аккордеонистов, здесь же продолжается его музыкальная карьера после Аббы с Оркестром Бенни Андерссона. По ходу дела вам также расскажут, чем сейчас занимаются, чем живут остальные члены группы АВВА.
Пешая экскурсия выстроена таким образом, что вы сможете повторить многие известные фотосессии Агнеты-Бенни-Бьёрна-Анни на фоне популярных видов Стокгольма. Помимо прочего вас ознакомят с основными вехами на пути к мировой славе по шведскому рецепту, вы увидите редкие фото из истории группы и насладитесь музыкой АВВА, которая будет буквально вести вас за собой. Эту удачную находку экскурсоводов стоит отметить отдельно: вместо традиционного размахивания над головой различными предметами, вам предложат гордо маршировать по городу под музыку. Чем, кстати, можно воспользоваться, одевшись в стиле 1970-х или без ложной скромности в костюмы в стиле АВВА.
Организаторы АВВА-тура не сильно рисковали, когда задумали этот маршрут: поклонников группы до сей поры в мире великое множество. Поэтому на экскурсию попасть не так уж легко. Экскурсовод работает только по субботам, начало ABBA Walk – 16.00 по местному времени.
Прогулка длится около двух часов. Поэтому экскурсию надо заказывать заранее. Что и сделала наша добрая фея и по совместительству организатор поездки Ольга Старлинг из компании Visit Sweden.
Но если вы планируете поездку в Стокгольм самостоятельно, заказать билет на экскурсию можно заранее несколькими способами:
1. На сайте ticnet.se можно купить или забронировать билет онлайн, оплатив покупку картами VISA или Mastercard. Покупка обойдется вам в 140 крон или около 14 евро (120 крон за билет, и 20 - комиссия).
2. Если вы говорите на английском или шведском, закажите билет
По телефону: +46 (0) 8 508 31 620 (понедельник-пятница с 9 до 12)
По электронной почте: bokning.stadsmuseum@stockholm.se
3. Поскольку организованные экскурсии проводятся только по субботам и всего лишь раз в день, вы можете не попасть в этот график. Но отчаиваться не стоит, потому что путеводитель по аббавским местам вам продадут в Городском музее Стокгольма (Stockholm City Museum), в туристическом центре (Stockholm Tourist Centre) и в информационном центре Стокгольма (Stockholm Info Gallerian).
Стоимость буклета - 40 крон (4 евро). Причем путеводители есть и на русском языке.
Сайт музея Stockholm City Museum
|
А - В - В - А отвечают на вопросы поклонников |
Маргарет Данмор (Австралия): Вы когда-нибудь обсуждали в подробностях свои композиции? Я имею в виду аккорды, мелодическую структуру…
Бенни: Это было бы достаточно проблематично, потому что, в первую очередь, я сам не знаю, как что получается. Думаю, было бы проще, если бы анализом занялся кто-то другой.
Марина Хёгстрём (Финляндия): У вас есть музыкальная мечта, которую вы всё еще хотите воплотить?
Бенни: Я как раз в процессе воплощения!
Терри Маллой (Великобритания): Вы бы хотели прийти в гости к фанату и посидеть с ним, рассматривая его коллекцию, посвященную АВВА? Как вы думаете, что бы вы почувствовали?
Бенни: Это вопрос наличия времени. Но я не против поболтать с нашими фанатами.
Лудо Якобс (Бельгия): Я смутно припоминаю, что одним из ваших любимых композиторов является Бах. Поскольку я не слишком хорошо знаю классическую музыку, что бы вы порекомендовали мне послушать в первую очередь?
Бенни: Почему бы вам не начать со скрипичных концертов?
Андерс Вальгрен (Швеция): Агнета сказала, что не возражает против одноразового воссоединения АВВА в целях благотворительности. Как вы думаете, это может произойти?
Бенни: Это нереально.
Джо Далтон (Великобритания): У вас есть любимый композитор?
Бенни: Много, и в самых различных стилях: И.С. Бах, Г.Ф. Гендель, Ричард Роджерс, Леннон/МакКартни, Рэй Дэвис, Брайан Уилсон, Холланд-Дозье-Холланд, Хьёрт Андерс Олссон…
Власти Моравец (Чехия): Вы предполагаете возможность записи новой песни с бывшими участниками АВВА?
Бенни: Никогда не говори никогда.
Эрик Либштеттер (Испания): Почему бы вам с Бьёрном не написать новый альбом в стиле АВВА для какой-нибудь группы вроде «Waterloo» или «Bjorn Again».
Бенни: Неинтересно!
Давид Легран (Бельгия): Вы планируете написать новый мюзикл? Вы планируете записать сольный альбом с инструментальными пьесами для пианино? Вы бы не возражали стать продюсером трибьют-альбома, посвященного АВВА, для записи которого вы бы пригласили своих любимых артистов? Вы бы согласились написать новые песни для сольника Агнеты или Фриды? А как насчет саундтрека к фильму?
Бенни: Нет, нет, нет, почему бы и нет, нет.
Дэвид Кинселла (Великобритания): Если бы вы могли пригласить классического композитора в вашу студию, чтобы он внес вклад в ваш новый альбом, кто бы это был?
Бенни: Моцарт, потому что он радостный.
Сара Рассел (Великобритания): Есть ли что-то, что бы вы хотели спросить у ваших фанов? Разочаровывает ли вас то, что вас всегда будут помнить за АВВА, а не за ваши другие работы? Что вы считаете своей единственной самой красивой мелодией?
Бенни: Что вы делаете со всеми этими автографами, только честно? Я не возражаю против того, что я – часть АВВА, а написание музыки – это не соревнование. Трудно выбрать всего пару вещей, но, возможно, это «I gott bevar» из «Кристины» и «Like an Angel Passing through My Room».
Барбара Цууркамп (Нидерланды)/Джон Барри (Великобритания): Вдохновлялись ли АВВА шведской народной музыкой?
Бенни: Однозначно.
Владимир Сардинья (Бразилия): Есть ли что-то, что вы хотели бы сделать, но не смогли во времена расцвета АВВА? Есть ли песня, которую вы бы хотели спеть?
Фрида: Во время расцвета АВВА у меня была возможность делать всё, что я хотела. Таким образом сохранялся баланс между работой и домашними делами, а также временем, которое я проводила с семьей и друзьями. Жизнь была прекрасна!
Аннет Дейкстерхус (Голландия): В телепрограмме с Оливией Ньютон-Джон вы пели арию из «Севильского цирюльника». Вы когда-нибудь задумывались о том, чтобы выпустить альбом арий/классических вещей? Вам бы понравилось, если бы Бенни и Бьёрн писали что-то более классическое?
Фрида: Это было сделано просто так во время репетиции, а потом мы решили оставить этот эпизод. Было достаточно забавно, поскольку я посвящала много времени урокам классического пения, и мне нравилось петь некоторые более простые арии. Однако меня никогда не привлекала идея записать «классический» альбом.
Хайо Сол (Голландия): Если оглянуться назад, какой человек или ситуация оказали на вас наибольшее влияние?
Фрида: Можно сказать, что уже одно то, что человек живет, очень вдохновляет. Однако очевидно, что годы, проведенные мной с коллегами по группе, очень повлияли на мою жизнь в самых разных смыслах. Впрочем, я прожила долгую и интересную жизнь, много путешествовала по миру и встречала немало интересных людей. В моей жизни хватало и счастья, и горя, и от большей ее части я получила удовольствие. На данном этапе большую роль в моей жизни играют двое (?) моих внуков, и очень интересно, что жизнь в некотором смысле воссоздается через них.
Джейн Дикмэн (Великобритания): Приятно видеть, что АВВА признают своих фанов-геев, например, недавно, во время Gaygalan в Стокгольме, а также тогда, когда вы приняли участие в шоу ВВС4 с фанатом-геем. Что вы чувствуете будучи образцом для подражания для женщин-геев? Вы когда-нибудь осознавали это?
Фрида: Нет, я никогда не осознавала, что являюсь образцом для подражания для женщин-геев, но у меня много друзей-геев, и я никогда не относилась с предубеждением к людям, которые не вписываются в общие рамки или традиционные представления.
Джеймс Лайвли (США): Какие у вас любимые песни? Любимая песня АВВА? Песня, которую вы больше всего любите петь? Любимая песня у другого артиста?
Фрида: Список был бы слишком длинным, потому что когда я начинаю об этом думать, это не одна-две песни. Их просто слишком много…
Джон А. Челдер-Ройл (Великобритания): Вы бы хотели, чтобы была опубликована книга, в которой рассказывалось бы о вашей карьере, вроде того, что сделала Агнета в своей книге «Какая я есть»?
Фрида: Нет, если только я не напишу ее сама. О чем я думаю уже несколько лет. Она просто терпеливо ждет в моей голове!
Патрисия Ломбе (Бельгия): Вы уже много лет живете в Швейцарии. Какое у вас лучшее воспоминание об этой стране? Какое место/регион вам нравится больше всего? Вы когда-то ходили в пешие походы до горных приютов?
Фрида: Проведя 27 лет в Швейцарии, я считаю эту страну своей родиной, и мне нравится здесь жить. Я обожаю горы, и я занималась разными интересными вещами вроде ски-альпинизма, пеших походов, скалолазания, хели-ски, лыжных гонок и т.п. Я пыталась жить в больших городах, но ощущала себя, как в ловушке. Я люблю природу и хочу жить рядом с ней.
Джон Барри (Великобритания): каковы ваши воспоминания об оркестре Эвальда Эка? Как он повлиял на вас?
Фрида: Это была моя первая группа, и в то время мне было всего 13 – слишком мало, но мне так это нравилось! Получить, наконец, возможность петь с музыкантами и быть среди людей, которым нравится то, чем они занимаются, было очень познавательно и здорово!
Джон Барри (Великобритания): Вы всегда были исключительно уверены в себе и свободно чувствовали себя на сцене. Можете объяснить почему?
Фрида: Я просто это любила. Я любила ощущение свободы, момент творчества, общение с аудиторией. То, что это все основывалось на часах репетиций, занятий в танцевальном классе и уроков пения, возможно, и приводило к тому, что в итоге всё выглядело легко и расслаблено. И это было чистым счастьем!
Карисса Хайем (Австралия): У вас есть любимый костюм АВВА?
Фрида: Да, белый обтягивающий костюм Агнеты!
Гуннар Моэ (Норвегия): Вы когда-нибудь думали о том, чтобы записать джазовый альбом? Можем ли мы всё еще надеяться, что это произойдет? Пожалуйста…
Фрида: Я думала о стольких вещах, но в большинстве случаев всё заканчивается просто размышлениями. Страх того, что это никому не понравится, сильнее мечты сделать это.
Клей Пек (США): Когда Something’s Going On появился на международном рынке (даже здесь, в США, где эфир выделяют крайне неохотно), думали ли вы о том, чтобы поехать в концертное турне как сольный исполнитель? И, хотя вы настаивали на том, что больше не будете выступать, можем ли мы ждать таких «разовых» записей, как Morning Has Broken?
Фрида: Нет, никогда о таком не думала. Возможно, я бы чувствовала себя потерянной, выступай я совершенно одна. Чтобы быть на высоте, мне нужно взаимодействие с другими людьми. Идея «разовых» записей очень соблазнительна, особенно если они делаются с музыкантами, которых ты знаешь и любишь, и если есть подходящие песни.
Майкл Рид (Великобритания): Если взглянуть на современную музыку (вне зависимости от стиля), есть ли исполнитель, чей концерт вы бы хотели посетить?
Фрида: Я счастлива, что мне удалось попасть на «живой» концерт Майкла Джексона в 90-х, и я продолжаю восхищаться его талантом и личностью. Мне повезло услышать выступление его сестры Джанет на частной вечеринке, и я хотела бы посетить полноформатное шоу с ее участием. Она фантастическая исполнительница с великолепным чувством стиля. Большинство групп, на чьих концертах мне хотелось бы побывать, уже не выступают, кроме нескольких исключений. Если бы была подходящая дата, я бы хотела посмотреть «Стену» Роджера Уотерса.
Барбара Цуурбир (Голландия): Если говорить о моде, есть ли у вас образец для подражания, кто-то, кто вдохновляет/вдохновлял вас?
Фрида: Мой вкус в моде менялся с годами, но больше всего меня вдохновляло моё собственное любопытство по отношению к новым тенденциям в моде. В молодости я сама шила себе вещи, и я разработала и сшила костюмы Ring Ring для Агнеты и себя, для шведского отборочного тура Евровидения в 1973 году. Я всегда интересовалась и продолжаю с большим интересом следить за презентациями новых коллекций различных Домов моды, хотя сейчас ношу в основном вещи, в которых чувствую себя комфортно и расслаблено.
Джейсон Свон (Великобритания): Из всех ваших записей, сделанных за все эти годы, какую вы считаете лучшей с точки зрения вокала?
Фрида: Эта запись еще не сделана!
Сара Расселл (Великобритания): Есть ли что-то, что ВЫ всегда хотели спросить у своих фанатов, а не наоборот?
Фрида: Вы всегда верите тому, что читаете о нас?
Сара Расселл (Великобритания): Как сольную исполнительницу, насколько вас расстраивает то, что вас будут помнить за вашу работу в АВВА, а не за то, что вы записали до или после АВВА?
Фрида: Я предпочитаю, чтобы меня помнили как участницу АВВА. Это был пик моей карьеры, и это стоило всех прежних усилий, поскольку они были подготовкой к исполнению мечты! Я горжусь своей работой в группе, а также альбомами Frida ensam, Something’s Going On, Shine и Djupa andetag. Однако я очень самокритична и редко чувствую полное удовлетворение от своих работ!
Китти Бертелинг (Голландия): Вы участвуете в благотворительных экологических группах и фондах. Какой вклад дома или в повседневной жизни вы вносите в то, чтобы мир стал более экологичным?
Фрида: Большую часть своей жизни я сознательно относилась к экологии и превратила свои «усилия начинающего» в повседневную практику. Я очень тщательно отношусь к продуктам, которые покупаю, и я вегетарианка уже много лет. Я иногда ем рыбу, но для мяса и курицы в моей тарелке места нет. Мне не нравится, что сейчас считают необходимым всё упаковывать, и я часто оставляю коробки в магазине во время шоппинга. Ну и, конечно, я сортирую мусор!
Гордон Браун (Великобритания): Вы так прекрасно спели Morning Has Broken – а планируете ли записать еще какие-то песни? Мне также интересно, что вы думаете о том, чтобы снова спеть с Агнетой, возможно на альбоме ВАО, где тексты напишет Бьёрн.
Фрида: Спасибо! В настоящий момент я не планирую записывать ничего нового, но если Агнета когда-нибудь предложит, я обязательно об этом подумаю.
Ульрике Эссинг (Германия): С момента кончины АВВА ваша деятельность в сфере благотворительности была значительнее, чем большинство фанатов могут представить. Имеются в виду организации, которые вы поддерживали финансово и/или уделяли им свое время. Можете немного (а лучше МНОГО) рассказать нам об этих проектах?
Фрида: Посмотрите: http://www.mentorfoundation.org, http://barnochmiljo.se, http://www.enfants-papillon.ch, http://www.dandaniell.ch/livres/shop и можете прочитать о различных проектах, в которых я участвовала – и продолжаю участвовать. И почему "кончина", уж лучше сразу - смерть!
Шерон Хедфилд (Великобритания): Хотели бы вы когда-нибудь приехать в гости к фанату, посидеть у него дома, рассматривая его коллекцию АВВА? Что бы, как вы думаете, вы почувствовали?
Фрида: Мой ответ – твердое НЕТ!
Мари Сивилья (США): Хотели бы вы увидеть будущее представление «АВВА», выполненное «Cirque du Soleil» в Лас-Вегасе?
Фрида: Я люблю «Cirque du Soleil», и мне повезло увидеть их шоу КА в Лас-Вегасе. Было бы чудесно, если бы музыка АВВА была использована в таком творческом и необычном контексте, если это вообще возможно.
Я очень ценю все те усилия, которые Анита и Хельга прилагают для развития фан-клуба в течение всех этих лет. Благодаря их преданности и времени, отданному этому делу, они создали целый форум для фанатов, где люди могут общаться, встречаться с новыми людьми и находить друзей. Это просто доказывает, что могут сделать преданность и любовь для всех нас.
Перевод Кейт Ковригиной и Софьи Каменской
|
Видео-запись: ABBA Dancing Queen (полная версия) |
Метки: abba абба музыка |
Видео-запись: Свидетель из Хувы |
Метки: музыка |
Видео-запись: Happy New Year |
Метки: музыка |
Интервью Агнеты |
Эта стаьтя вышла в шведском журнале M-Magasin.
Амелия Адамао(шведская «Офра») встречается с Агнетой Фэльтскуг.
Агнета демонстрирует свою любимую одежду и говорит о том,каково это - быть шестидесятилетней
- Лучшая вещь в жизни – то, что можно начинать жизнь снова, и снова, и снова.
Все началось с Лоло Мюррей. Лоло – профессиональный стилист, иногда она ведет колонки о моде (иногда и в M Magasin), также занимается личным стайлингом и консультациями. Одна из ее клиентов – Агнета Фэльтскуг. Это Лоло сделала то, что мы сейчас рады представить, нашу самую известную модель – Агнету Фэльсткуг. Лоло специально подобрала такую одежду для фотографий, чтобы представить 24 часа жизни звезды. (Кроме сияющего negligee [видимо, речь идет о халате], это не совсем то, что выбрала бы Агнета, но на фотографии это выглядит потрясающе).
- Почему бы мне не взять у нее интервью, - спросила я у Лоло, когда она мне про это рассказала. Я знала, как мало это может заинтересовать Агнету. Она хочет быть одна. Но я должна попытаться.
И неожиданно через два дня мировая звезда сидела на моей желтой кушетке в Knivsöder (Hornstull) в Стокгольме! Агнета – она далека от того, чтобы быть дивой – не совсем поняла, почему я была так взволнована. (Я-то послала друзьям несколько смс-ок «Догадайтесь, кто у меня на кушетке – Агнета Фэльтскуг!)
Она была практично одета, зимние брюки и настоящие сапоги для пешей ходьбы. Сейчас зима, а она живет в часе езды от Стокгольма, на маленькой ферме.
Она живет там уже много лет, и, к ее удовольствию, там же живет и ее дочь Линда, актриса, и ее семья. Ее сын Кристиан, программист, живет немного дальше от своей мамы.
- Вы – исключение, - заявляет она, когда мы встретились. - Я очень люблю Лоло, и это моя благодарность ей. И я люблю M-Magasin.
- Значит, это не начало новой, более медийной жизни?
- Вовсе нет. Я совсем не заинтересована в том, чтобы быть на страницах журналов, газет или на телевидении. Много людей думают, что это просто такое внешнее поведение, что я хочу создать такое впечатление незащищенности. Но я искренне не хочу этого. У меня передозировка. Но я не совсем ушла на пенсию. После АББА я выпустила три сольных альбома.
- Мне никогда не было комфортно говорить о личной жизни. Я хочу оставить это при себе, защитить это.
(Что, конечно, означает, что она не будет отвечать на мои вопросы о личной жизни)
- Вы думаете, что о вас составилось неправильное впечатление?
- Я не связываю себя с образом испуганного существа, жертвы папарацци или чего-нибудь еще. Конечно, это неприятно, когда за тобой наблюдают, куда бы ты ни шла. Но я не поэтому хочу оставаться максимально закрытой. Это мой свободный выбор, меня ничто не заставило это сделать. Я думаю, я человек, прочно стоящий на ногах, и я считаю себя психически нормальным человеком. Я хочу, чтобы меня оставили в покое. Потом, меня останавливали некоторые ограничения. Я боюсь летать. Но я прошла терапию, и теперь это гораздо меньшая проблема. (Когда в этом году Агнета отмечала свой 60й день рождения, она и ее семья летали на Майорку, а это три часа полета, но даже это ее не остановило).
- Что это значит – быть 60-летней? Это, наверное, тяжелее и труднее, чем обычно, когда ты красива и тебя любят столько людей.
- На самом деле, жизнь стала гораздо большим удовольствием. Я не вижу жизнь, как кривую, которая идет вниз – наоборот, вверх! Я люблю думать позитивно. Естественно, организм напоминает тебе о твоем возрасте, я совсем не так легко встаю с кровати, как я это делала в 30 лет. Старение естественно и неизбежно. Это то, что у меня общее с каждым в моей возрастной группе, и это утешает. Есть те, кто выпячивает свое старение, но у меня много опыта, я знаю себя, я знаю свой организм, знаю, что работает, а что нет. Самая важная вещь – быть здоровой и не задаваться насчет того, что ты еще «в игре». Например, у меня ходят обе ноги, у многих моих ровесников и этого нет. Я – бабушка, и я хочу быть со своими внуками как можно дольше, пока они растут. Это важно – быть в хорошей форме. Я не хочу, чтобы у моих внуков была бабушка, которая еле ходит. Это гораздо важнее, чем то, как ты выглядишь.
(Когда я смотрю на Агнету Фэльсткуг, я думаю о миллионах девушек со всего мира, которые хотели выглядеть как она и Фрида Люнгстад. Как много девушек не смотрели в зеркало, потому что они хотели быть Агнетой или Фридой. Это было давным-давно. Но и сейчас, если вы встретите Агнету на улице, вы ее немедленно узнаете, хотя она носит большие солнечные очки, чтобы ее не узнавали).
- Как вам удается сохранить хорошую форму? (вы выглядите потрясающе, и на фотографиях, и в жизни).
- Я много хожу пешком, занимаюсь в спортзале, также стараюсь следить за тем, что я ем, но я не сижу на диетах. Я не совсем уверена в GI-method (диета с учётом гликемического индекса) и вместо это следую своему здравому смыслу. Я с радостью ем сладкие булочки каждый день, и я абсолютный монстр в области мороженого. Правда, сейчас мне следовало бы контролировать, сколько мороженого я ем.
- Каково это – быть фотомоделью, пусть на один день?
- Мне хотелось попробовать что-то новое, я никогда не делала этого прежде. Поэтому, когда Лоло предложила это, я подумала, что это хорошая идея. Я стала больше интересоваться одеждой и модой, пока становилась старше. Может быть, потому что у меня теперь больше времени. Мне нравится следить за тенденциями в журналах, смотреть, как они приходят и уходят. Сейчас мне нравится наряжаться, хотя я вовсе не дива с красной ковровой дорожки. У меня бы для этого не хватило стержня!
(Сон невероятно важен для Агнеты. Ей нужно спать хотя бы восемь часов, чтобы следующий день был хорошим. Она также очень привязана к тишине. Она выбирает, что ей делать, она не носится кругами, делая тысячу вещей одновременно. Она сделала больше, чем во времена АББА. У нее дома есть золотая пластинка, сообщающая, что АББА продали 374 миллиона записей по всему миру! И она много говорила про это время)
- Возвращаясь к моде…
- Я думаю, что мода – это здорово. У меня нет абсолютно любимых брэндов, я люблю изучать магазины. В основном – в других городах. (Для нее не составляет проблемы сесть за руль и поехать в Копенгаген. В этом городе много красивой одежды). Я думаю, это здорово – видеть, как сильно ты можешь изменить свою внешность, всего лишь меняя одежду. Лоло очень здорово выявляет мою индивидумальность. Меня это очень радует.
- Какой стиль вам больше подходит – деловой, повседневный, вечерний?..
- Красивый, но удобный. Качественная одежда и обувь – это важно, когда ты живешь за городом. Я не чувствую себя гламурным человеком.
- Но вы скучаете по роскоши?
- Вряд ли, но это случается, когда я иду на открытия или на вечеринки. Я была на открытии Mamma Mia!, и это было очень здорово.
- Когда вы теперь поете? В душе, или лошадям?
- Лошади принадлежат Линде, я не езжу на них, но я люблю наблюдать за ними. Невероятно красивые и интересные животные. Я пою у пианино. Я умела играть Баха, когда мне было 12! Я люблю играть на пианино. Некоторое время я думала, что мне следует стать регентом в церкви после 50 лет. Мне хотелось сделать что-то совсем другое. Но этого не произошло.
- У вас есть незавершенные песни?
- Множество! У меня есть чемодан с наполовину законченными песнями. Я пишу эти действительно красивые мелодии, но не завершаю их.
- Почему?
- Я не знаю. Мне было 15, когда я начала петь в группе. В 18 лет я сделала свою первую запись. Когда мне было 25, сформировалась АББА. После АББА я записала три сольных альбома. Может, уже хватит?
- Вы когда-нибудь слушаете песни АББА?
- Прошло много времени, прежде чем я начала слушать вообще какую-либо музыку после времен АББА. Мне просто надоело. Но иногда я слушаю то, что мы сделали. И когда я слушаю The Winner Takes It All, я считаю, ее мы очень хорошо сделали! Я иногда слушаю это песню, когда чувствую себя угнетенной или мне не хватает чувства собственного достоинства.
- У вас мало чувства собственного достоинства?
- Хотелось бы, чтобы его было больше. Но с годами его действительно становится гораздо больше. Разве мы, женщины, не страдаем от нехватки чувства собственного достоинства время от времени?
(Не ты, Агнета, я думаю. Весь мир любил АББА, и любви, которую мы, фанаты, подарили тебе, хватило бы на целую жизнь. Вечеринка без песен АББА – ничто. Но я догадываюсь, что все не так просто).
- - The Winner Takes It All – ваша любимая песня?
- Их несколько, среди них одна, которую поет Фрида – Our Last Summer. Она настолько хороша, что должна была бы стать мега-хитом!
- Есть ли что-то из тех времен, что вы бы хотели вернуть?
- Я любила работать в студии. Но я не скучаю по сцене. На самом деле, я бесконечно благодарна людям, которые нас любили. Некоторые люди любят выступать на сцене, чувствуют подъем от аплодисментов и никогда не хотят покидать сцену. Мне это тоже нравилось, но мне больше всего нравилось работать в студии. Но стоять под софитами – нет! Другая жизнь. Я живу сейчас так, как я хочу.
- Ваша дочь Линда (отец – Бьерн Ульвеус) – актриса. Вы пытались отговорить ее?
- Нет, она была убеждена в том, что она хочет быть актрисой, даже когда она была маленьким ребенком. У обоих моих детей очень сильная воля, и они оба идут своей дорогой. Я была мамой-наседкой, меня мучило множество страхов, но эти страхи не повлияли на моих детей. Они живут своей жизнью, у них свои интересы, они стали личностями с хорошей, здоровой жизнью, и это облегчение для меня, ведь я была далеко от них, и так много работала, когда они были маленькими.
- У вас столько денег, что вы могли бы провести остаток жизни на красивых и роскошных островах Бора-Бора. Просто лежать на солнышке, читать и отдыхать. Есть ли у вас такая мечта?
- Вовсе нет. Мне здесь, дома, очень нравится. Зимой есть небольшие проблемы, но я определенно не хочу жить в отеле дольше, чем временно. У меня была квартира в Париже, но я продала ее. Я больше не мечтаю о недвижимости за границей. Я настоящая домоседка.
- И что вы находите интересным?
- Время от времени я много читаю, только что я с удовольствием прочла «Свадьбу» Даниэллы Стил, я считаю, это великолепная книга. Еще я увлекаюсь медициной и альтернативной медициной. Если бы я не занималась музыкой, я бы занялась какой-нибудь наукой. Медициной, например.
- Что вы считаете по-настоящему важным?
- Быть рядом с людьми, которых я люблю, и быть хорошим человеком.
(Эта неземная знаменитость, сидящая на моей кушетке, занимает очень сдержанную позицию. Я приношу ей чай и Lussebullar. Никакой таинственности Греты Гарбо в ней нет. Она скорее искренне скромная шведка. «Нет, я вовсе не такая особенная», кажется, думает она, в то время как я благоговею перед ней).
- Я очень застенчивая, не очень общительная, еще когда я была ребенком, моя мама говорила, что я больше радуюсь, когда люди уходят, чем когда они приходят.
(И, конечно, я должна задать обязательный АББА-вопрос)
- Вы когда-нибудь воссоединитесь? Это мечта, на исполнение которой надеюсь я и миллионы фанатов. Могли бы вы снова подумать об АББА?
- Да и нет. Вряд ли бы мы воссоединились для турне, как Rolling Stones и другие большие группы. Но я не считаю, что невозможно, что мы сделаем что-то вместе в будущем. Заметьте, что я ничего не обсуждала с остальными тремя участниками, это скорее чувство, что неплохо было бы собраться вместе и немного поговорить о старых временах и, может быть, вместе выступить. Но это случилось бы только однократно, может быть, для благотворительности или для чего-нибудь еще.
(Теперь я чуть не упала с кушетки. Воссоединение АББА! Но Агнета снова уверяет меня, что это то, что она не обсуждала с другими участниками, и ничего еще не решено)
- Есть ли что-то, что вы не сделали, но что вы бы хотели сделать?
- Да. Я хотела бы спеть на саундтреке для какого-нибудь большого фильма, вроде «Титаника».
- И, наконец, что бы вы еще хотели сказать в интервью?
- Лучшая вещь в жизни – то, что можно начинать жизнь снова, и снова, и снова.
Перевела Эстер из группы АВВА вконтакте
|
Видео-запись: ABBA The Vinyls Collection |
Метки: музыка |
Super Trouper юбилей |
Альбому Super Trouper исполнилось 30 лет. Вот как он создавался.
В январе 1980 года Бьёрн и Бенни улетают на Барбадос для отдыха и сочинения новых песен. И уже 4 февраля группа приступила к записи первой песни для нового альбома. Рабочее название этой песни было "Hold Me Close", но нам она стала известна под названием Andante Andante. Песня исполняется от лица женщины, которая говорит своему партнёру, что им вдвоём очень хорошо, поэтому необходимо быть вместе и идти дальше по жизни. Запись песни с перерывами была завершена 9 апреля. Позднее в октябре 1980-го была сделана испаноязычная версия, которая на латиноамериканском издании альбома шла первой песней, и как сингл была выпущена в Аргентине, Сальвадоре и ЮАР. Также была записана отредактированная версия (3:50) для макси-сингла (EP) "Happy New Year", изданного в Бразилии в 1981 г.
Ещё в самолёте на Барбадос у ББ возникла идея мюзикла, действие которого происходит новогодним вечером: несколько человек в одной комнате оглядываются на ушедший год и размышляют о будущем. На Барбадосе они встретились с известным комиком Джоном Клисом и предложили ему написать сценарий мюзикла, но он не проявил энтузиазма. Вскоре идея мюзикла была отброшена, но ББ успели сочинить мелодию песни, предназначавшейся для этого проекта, которая после издания стала всемирным гимном Новому Году, хотя текст песни наполнен отнюдь не праздничными мотивами. Конечно же, это Happy New Year. Её запись в студии началась 11 февраля под рабочим названием "Daddy Don’t Get Drunk On Christmas Day" (Папочка, не напивайся на Рождество). Работа над песней бала закончена в апреле уже после гастролей в Японии. Как и в случае с "Andante...", осенью была сделана испаноязычная версия, вошедшая в альбом для стран с испанским языком, Felicidad. В 1980 году песня была выпущена как сингл в некоторых странах. Второй раз сингл был выпущен в 1999 году. "Felicidad" была выпущена как сингл вместе с композицией "Super Trouper" на стороне Б и попала в топ-5 аргентинских чартов.
Новой стороной репертуара АББА стала тема возрастающей угрозы со стороны фашистских движений. Об этом идёт речь в песне The Piper. Источником вдохновения для неё стал роман Стивена Кинга "Противостояние" (1978), где одним из главных персонажей является харизматичный лидер с явными чертами А.Гитлера. "В тексте речь идёт о страхе перед грядущим временем, когда народу снова захочется иметь подобного лидера," - говорит Бьёрн. В некоторой степени сюжет также основан и на известной истории о гамельнском дудочнике (отсюда и название, «piper» — волынщик, дудочник). Согласно ей, музыкант, обманутый магистратом города Гамельна, отказавшимся выплатить вознаграждение за избавление города от крыс, с помощью волшебной флейты (вариант — дудочки) увёл за собой городских детей, сгинувших затем безвозвратно. Подобные корни песни отчасти подтверждаются наличием в записи таких инструментов, как барабаны и флейта, использованием многоголосого пения, что стилизует звучание композиции под средневековую эпоху. "The Piper" также примечательна тем, что это единственная песня АББА, где часть припева поётся на латинском языке (sub luna saltamus - под луной танцуем).
Во время первых сессий, проходивших с 6 февраля, композиция носила такие названия, как "Ten Tin Soldiers", "Sherwood", "Äntligen krig". Запись окончательной версии состоялась 9 апреля. Композиция неоднократно выходила как сингл в продолжение 1980—1981 годов, правда, лишь на второй стороне. Сторонами «А» последовательно становились "On And On And On" (США, Япония, Аргентина, Франция и Австралия), "Super Trouper" (разные страны), "Andante, Andante" (Аргентина, Сальвадор, ЮАР).
Песня On And On And On стала как бы способом расплатиться с "долгом благодарности" со своими вдохновителями Брайаном Уилсоном и группой Beach Boys, которыми ББ вдохновлялись при аранжировке и производстве пластинок. "Мы хотели,чтобы наши пластинки звучали как пластинки Бич Бойз, т.е. как настоящие, - говорит Бенни. - Мы так восхищались их фантастическим звуком и многоголосием вокала, что это стало характерным и для АББА." Звучание хоровых партий в "On And On", которое фальцетом пел Бенни на заднем плане в припеве песни, очень напоминает то, что слышно на хите Бич Бойз 1968 года Do It Again. Видимо, подарок был благосклонно принят, т,к.солист Бич Бойз Майк Лав напел эту песню на своём сольном альбоме Looking Back With Love (1981). Любопытно только, как солист истолковал сомнительную историю сюжета песни, разыгрывающуюся в каком-то "высшем свете". "Честно говоря, я и сам толком не знаю, о чём идёт речь в песне, - говорит Бьёрн. - Один абсурд и нонсенс."
Студийная запись композиции с рабочими названиями "Esses vad det svänger när man spelar jazz" и "'Til The Night Is Gone" началась 12 февраля. Окончательная чистовая запись состоялась 24 апреля, при этом из песни были выкинуты четыре строчки текста, которые идут после второго припева:
В таком варианте песня вошла в альбом и была выпущена как сингл в некоторых странах (в частности: США, Япония, Аргентина, Франция и Австралия). Сингл достиг 9 места в топ-10 Австралии. И хотя песня достигла лишь 90-й позиции в американском Billboard Hot 100, она вместе с "Super Trouper" и "Lay All Your Love On Me" стала № 1 танцевального чарта США в мае 1981 года. Полная версия песни была позднее использована в, созданном на основе фотографий в стиле слайд-шоу, видеоклипе.
В марте работа над альбомом была прервана японским турне, после которого дорабатывались начатые ранее композиции, а над новым материалом работать стали уже только в июне, когда ББ написали песню, которой было суждено стать классикой в жанре поп-музыки. То, что The Winner Takes It All, которая сначала называлась "The Story Of My Life", будет хитом, стало очевидным для ББ, как только она была закончена.
Первая версия - быстрый и весёлый вариант в 4-хтактном ритме с прихлопыванием в ладоши - была не совсем тем, к чему они стремились. "Она была слишком уж застывшей и метрической,- вспоминает Бенни, - В ней не было того ощущения французского шансона, который появился в окончательной версии". Поэтому несколько дней спустя была записана новая аранжировка, лучше. Ударник Ула Брункерт вспоминает, что музыканты сразу нащупали верный темп и играли очень слаженно. Майк Уотсон считает даже, что это его лучшее исполнение партии бас-гитары среди всех записей группы АББА.
Тогда же Бенни придумал и мелодическую цепочку, исполняемую фортепьяно и хором, которая связала воедино разные части песни и освободила её от "угловатости". "Если рассматривать отдельно мелодию, то она довольна проста, - говорит Бенни. - В ней всего две разных мелодических линии, которые повторяются на протяжении песни, а всё равно создаётся ощущение чего-то сложного". Это достигается путём хитроумной аранжировки разных частей музыки, изменениями высоты голосов по ходу текста, а также манерой исполнения.
По выражению Агнеты, её речитативный стиль в этой песне, возможно, является её высшим достижением. Во всяком случае, эта песня - её любимая. "Текст "The Winner" я написал рекордно быстро, - рассказывает Бьёрн. - Я был пьян и стихи сложились в моей голове в течение часа. Обычно в таких случаях то, что кажется прекрасным сегодня, на утро оказывается ужасным. Но на этот раз всё было иначе". "Есть песни в исполнении Агнеты, которые я бы тоже охотно спела, - говорит Фрида, - и "Победитель" одна из них. Агнета её поёт прекрасно, да и на мою долю досталось немало хороших композиций. Просто в эту я уж очень влюблена". "Победитель получает всё" является примером самого редкого случая гармонии между текстом и мелодией, когда эффектное название хорошо сочетается с идеей песни, которая является и личной, и выдуманной.
18 июня песня была закончена и смикширована, а 21 июля выпущена на сингле и вместе с сопутствующим видеоклипом, который был сделан в июле Лассе Хальстрёмом, мгновенно стала хитом. В Британии это был восьмой "чарт-топпер" АББА, и первый с 1978 г. после "Take A Chance". Она продержалась на верхней ступени хит-парада две недели. "The Winner Takes It All" также достигла первой строчки в таких странах, как Ирландия, Бельгия (где пробыла лидером 2 месяца !), Нидерланды и ЮАР, а также достигла Top 10 практически во всех остальных странах, включая США: № 8 в чарте Billboard Hot 100 (и № 1 в Billboard Adult Contemporary) и стала таким образом четвёртым и последним американским хитом из топ-10 для АББА. Следует заметить, что на этот раз региональные издания сингла немногим отличались друг от друга, везде преобладала обложка в синих тонах. Исключением стал лишь английский коллекционный выпуск в формате 12-дюймов (макси-сингл/ЕР) с другим оформлением конверта, исполненного по технологии "гейтфолд".
В октябре АББА планировали записать испаноязычную версию "Победителя" - Va Todo Al Ganador. Об этом даже было заранее объявлено, но запись или не состоялась, или так и не была издана. Хотя обложка к макси-синглу для испаноязычных стран имеется:
Было спето множество испанских каверов, но издана песня "Va Todo Al Ganador" только группой Il Divo на их альбоме "The Promise" (2008).
Одновременно с "Победителем" 4 июня записывалась и песня Our Last Summer. По странной случайности она является одной из самых любимых песен Агнеты. "Я помню, как много мы работали с девушками над тем, чтобы сделать звуки в слове припева "summer" (лето) как можно более протяжными похожими на манеру пения американских певцов конца 50-х, таких, как Нил Седака, - говорит Бьёрн. - На сюжет меня вдохновила девушка, с которой я был знаком в Париже ещё в подростковом возрасте. Это было грустное воспоминание о "последнем лете невинности".
Гитарное соло в исполнении Лассе Веландера на втором плане одного из переходов в "Our Last Summer" было позаимствовано из мелодии, которая была в запасе у ББ с 1975 г. Мелодия очень им нравилась, но, по обоюдному мнению, не подходила для поп-альбома. В 1984 году эта мелодия превратилась в Anthem (Гимн) - одну из тем мюзикла Шахматы (Chess). "Когда мы, в конце концов, использовали в теме "Anthem" всю мелодию целиком, то думали, что вряд ли кто заметит её маленький фрагмент в "Our Last Summer" и обвинит нас в том, что мы её "украли", - говорит Бенни. Весной 1981 г. была записана инструментальная версия этой мелодии, основанная на синтезаторе, под названием Nationalsång, "Национальный" или "Государственный гимн" (более известная поклонникам под неверным названием "Опус 10").
"Out Last Summer" вместе с песней "Me And I" была выпущена как сингл в 1980 году в Греции и Польше, где она достигла 1-й и 18-й позиции соответственно. Также она послужила второй стороной для одного из последних синглов группы, "Thank You for the Music" (1983).
Создав эти два шедевра для нового альбома, большую часть июля группа посвятила отдыху. После отпусков в августе ББ сочиняли новые произведения, а 8 сентября начался последний период записи нового альбома. И вот 9 сентября, имея рабочее название "Yarrafat", была записана, наверное, лучшая танцевальная мелодия в продукции АББА Lay All Your Love On Me. Когда написание мелодии было завершено ББ заметили,что припев получился похожим на церковный псалом. "Найти подходящую аранжировку этой мелодии оказалось делом не простым, - вспоминает Бьёрн. - Но идея превратить её в диско показалась мне стоящей. Получился интересный контраст между куплетами, исполняемыми в темпе диско и припевом, где хор "проповедует" вдвое медленнее". Удивительный эффект звучания вокала перед припевами получился благодаря использованию "гармонизатора звука" не по назначению, а для достижения эха. Один и тот же тон многократно пропускался через аппарат, который снижал его каждый раз на полтона.
"Lay All Your Love On Me" не планировалась к выпуску в качестве сингла, однако почти через год после записи, в 1981 году, в некоторых странах она была выпущена как 12-дюймовый сингл (а не 7-дюймовый, как обычно, т.н. макси-сингл или EP). Событием, побудившим группу к релизу, стала первая позиция композиции в американском чарте Hot Dance Club Play (вместе с "Super Trouper" и "On And On And On"). Эта запись стала самой продаваемой из 12-дюймовых в Великобритании, достигнув № 7 в чартах. "Lay All Your Love On Me" также попала в чарты Ирландии (№ 8), Бельгии (№ 14) и ФРГ (№ 26).
Так как выпуск сингла первоначально не планировался, то АББА не стали снимать и промо-клип для "Lay All Your Love On Me", поэтому лейбл Epic составил видео с использованием отрывков других клипов АББА, позднее показанное по британскому телевидению. Видео появилось на видеокассете "ABBA Gold" в 1992 году, а спустя 10 лет — и на DVD.
Перед "Lay All Your Love" была записана песня о внутренних проблемах и раздвоении личности "Me And I". Именно в случае с этой мелодией, рабочими названиями которой были "Jackass" и "Piccolino", неясно повлияла ли тема песни на избранный Фридой способ исполнения. "Песня Me And I - пример того,как мы пробовали петь одну и ту же вещь по-разному, чтобы увериться, что выбрали именно ту манеру исполнения, которая необходима. В данном случае я пыталась звучать примерно как американская певица Eartha Kitt (Эрта Китт),"- рассказывала она.
В конце сентября стало ясно,что альбом практически готов, но ББ не успокаивались. Им хотелось сделать ещё что-нибудь, по выражению Бьёрна, "получше прежнего", и для этого стоило поднапрячь свои силы. Буквально за пару дней до окончания сроков записи ББ написали то, что стало одной из сильнейших песен альбома.
По графическому оформлению альбома давно уже было решено,что в нём должен отражаться дух циркового представления. Даже назвать его решили Piccadilly Circus. Фото и видеосъёмку планировалось сделать на месте, в Лондоне. АББА должны были приземлиться на вертолёте прямо на Пикадилли и позировать в окружении настоящих артистов цирка и дрессированых зверей. Но оказалось,что организовать это не так-то просто. "Вы представляете, что это будет за столпотворение! Ведь вся Англия соберётся на площади, когда узнают, что здесь АББА," - испуганно заявили в Лондонской полиции, сослались на закон, запрещающий массовые мероприятия в центре Лондона, и отказались гарантировать безопасность. Тогда от первоначальной идеи отказались и, сохраняя цирковую тему, назвали альбом Super Trouper (так на профжаргоне называются огромные прожектора,которыми освещают цирковые арены и концерты на открытых площадках).
"Новую песню (рабочее название "Blinka lilla stjärna") мы вовсе не собирались называть именем альбома SuperTrouper,- говорит Бьёрн, - но как ни удивительно, именно эти слова абсолютно к ней подходили. Правда, придумать подходящий текст оказалось делом тяжёлым. Представьте,что вам надо написать сюжет о каких-то там прожекторах!". В конце концов, было найдено логичное решение: в песне повествовалось о жизни музыкантов во время концертных поездок, которая, в типичном стиле АББА, преподносится как светлая и оптимистичная, но имеет в себе и оттенок грусти.
Super Trouper, вышедшая в ноябре на сингле, явилась очередным успехом АББА, став девятым и последним №1 синглом группы в Великобритании, также заняв первые строчки чартов в Ирландии, Бельгии, Нидерландах и Западной Германии. Топ-5 покорился этой песне в Норвегии, Швейцарии, Австрии, Мексике, Франции и Финляндии. В США сингл стал лишь № 45, но тем не менее, вместе с "Lay All Your Love On Me" и "On And On And On", песне удалось возглавить чарт Hot Dance Club Play.
Местом проведения фотосессии для обложки диска выбрали Europa Film Studio в Стокгольме. Вечером 3 октября там собрались артисты двух цирков, служащие фирмы Polar, а также несколько друзей и знакомых АББА. Правда, и тут не обошлось без курьёза: два цирка конкурировали и враждовали между собой, и одна труппа с шумом покинула здание. Но в конечном итоге всё получилось прекрасно. На фотографии помимо АББА фигурируют Ёрель Хансер (бывшая Йонсен, только что вышедшая замуж за фотографа Андерса Хансера, недавно влившегося в "семью" Polar Music), Берка Бергквист и Тумас Ледин (это они на переднем плане схватились руками), а также Андерс Андерсон, младший 14-летний сын Стига. Лассе Хальстрём также снял сцены "торжества" для видеоклипа в поддержку предстоящего сингла. Хотя тогда ещё никто не знал, что это будет за сингл (впоследствии эти же сцены войдут и в клип "Happy New Year").
http://video.mail.ru/inbox/abbafan/257/264.html
Последняя песня альбома The Way Old Friends Do была написана специально для концертных выступлений тура 1979 года по США и Европе. Живая запись была сделана 8 ноября 1979 года на одном из шести концертов на стадионе "Уэмбли" в Лондоне. Композиция никогда не записывалась в студии, поэтому не существует и её "чистого" варианта. Перед включением на диск Super Trouper концертная запись была отредактирована 8 октября 1980 года.
Альбом является любимой пластинкой Бьёрна, Бенни и Микаэля Третова, который говорил, что альбом вызывает ощущения целостности и качественности именно как комплекс, а не как сборник разрозненных мелодий
Альбом Super Trouper был выпущен в продажу 3 ноября 1980 года. И вот уже 30 лет мы можем наслаждаться одним из лучших творений АББА, где удачно сочетаются манера раннего весёлого поп-стиля и "зрелая" сторона творчества АББА. И хоть Super Trouper - это всего лишь прожектор, но для нас, настоящих ценителей творчества АББА (а в СССР и России особенно), это всегда значило гораздо больше, это всегда была песня о самой АББА, ведь АББА - это Супер Труппа!
_________
|
Дневник ABBAfan_Russ |
|
Страницы: [1] Календарь |