Modernes Leben, Februar 2008
Статья датирована февралем 2008 г.. Довольно старая, да и тема заезженная: первые выступления в США! Но есть некоторые интересные моменты...в частности, Йост высказывается по поводу Билла...Хоть и коротко, но все же)))
Каждый должен пройти мимо стола с презервативами. Дюрекс, Троян и кондомы, светящиеся в темноте, составляют курс кампании музыкальной индустрии США по сексуальному воспитанию, и свободно лежат на столе в вестибюле Филмора. Возмущенная американская мать проталкивает свою 12-летнюю дочь (в брекетах, с торчащим хвостиком, в полосатых рейтузах) через ряд этих вещей как можно скорее. «Зачем они нам? Здесь по-любому только девчонки!»
Примерно 800 девочек от 6 до 16 лет орут и визжат, как это делают женщины в фильмах ужасов. Они восторженно машут самодельными плакатами. «Билл, я люблю тебя» -написано по-немецки на одном из них. Или «Густав, сними футболку». Одна из них гордо поднимает лифчик в цветочках. По-видимому, они готовы к этому вечеру понедельника. Большой, как игрок регби охранник, которому и придется держать девичью силу подальше от сцены, нервно улыбается: «Я бы предпочел триста фанов хардрока».
Кричи (пока не почувствуешь). Все эти истеричные американцы целую неделю ждали только одного: Токи Отель. Немецкий бойзбэнд с самоуверенными прическами сейчас завоевывает самый большой в мире музыкальный рынок: Токио Отель в Америке. Они отыграли пять концертов по другую сторону Атлантического Океана: в Торонто, в Монреале, в Лос-Анжелесе и два в Нью-Йорке. Билеты на яко бы неанонсированный пробный тур были проданы в течение десяти минут; на E-bay их продали за 800 долларов. Фанатка-подросток гордо держит плакат с надписью «Я заплатила больше 300 долларов чтобы пойти на три концерта ТХ».
Даже хип-хоп магнат Джей Зи пришел на концерт в Рокси на бульваре Сансет послушать чудо-мальчика, привезенного из Германии. Заголовок культурной полосы почетной New York Times гласит «Дикий прием немецкой подростковой поп-группы» и определяет концерт, как «абсолютно очаровательный от начала и до конца».
Весьма неожиданный тот факт, что господа Bill Kaulitz (18, vocals), Tom Kaulitz (18, guitar), Georg Listing (20, bass) and Gustav Schäfer (19, ударные) еще даже не выпустили альбома на рынке США. Он выйдет лишь в мае-июне.
«Я услышала о ТХ из Интернета, и сразу стала фанаткой», - говорит Анжелика, 16 лет, Бруклин, и ссылается на Ютуб и Майспейс, где забавляются фаны ТХ. Она здесь с мамой, не желающей называть свой возраст (за тридцать), принесшей затычки для ушей. Говорит - «Не из-за музыки, а из-за кричащих детей»
В 6.30 вечера начинается семейно-дружеский заход в Филмор, где Red Hot Chilli Peppers and the Black Crowes уже играли, и большинство папаш и мамаш фанов ТХ искали убежище у бара в глубине клуба. В 8 часов долгожданное немецое поп-чудо наконец-то появляется на сцене. Затычки для ушей приходят на пользу, и сотни телефонов вздымаются вверх, когда четеро ребят начинают с "Ready, Set, Go" (Übers Ende der Welt): " Ready, set, go it's time to run/The sky is changing we are one/Together we can make it while the world is crashing down/Don't you turn around", - поется в тексте. Аудитории без водительских прав это напоминает раннюю Нену – и тебе придется признать, что от этих четверых детей отдает востоком. Если ты 12-летний мальчик или девочка, то бессомненно будешь ослеплен.
На старт, внимание, марш. Не только в Берлине, Париже и Москве, но так же и в Северной Америке толпы подростков соотносят себя с текстами песен ТХ, которые, возможно, собраны прямо из дневников подростков: побег от вселенской усталости, в сочетании с нетерпением относительно будущего и немного любовной тоски. Вот как глобально происходит пубертация. И Токио Отель обеспечивает саундтрек. Они продали более полутора миллиона копий дебютного альбома «Schrei»; более 350 тысяч людей увидело их первый тур. Это было в Старом Мире. Но там, так же как и в Новом Свете, 6-16летние (да и постарше, кстати) являтся важной таргет-группой. По крайней мере они покупают диски в магазинах вместо того, чтобы скачивать их незаконно из Интернета.
Один из четверых людей, что стоят за Токио Отелем, и дергают за веревочки, - Дэвид Йост. Тридцать пять лет, на нем футболка, узкие джинсы и очаровательная бойзбэндная улыбка. «Вот как это началось во Франции и России», он души не чает и поти что по-отечески гордо смотрит вниз с балкона Филмора на учащенно дышащих американских фэнов.
Йост, он «продюсер, менеджер и классный друг» четырех маленьких детей на большой сцене. Он пишет много песен с фронтменом Биллом. «Билл таит сильнейшие эмоциональные противоречия внутри», - говорит он. – «Иногда он стоит перед тобой, и его тень весит целую тонну, а в следующий момент он улыбается так, как если бы солнце прокатилось по улице. Такого фронтмена как Билл найдешь лишь раз в десять лет, если вообще найдешь».
Этот Билл кажется андрогинным и хрупким, с его взрывоподобной прической дикобраза, черной подводкой и накрашеными ногтями. Но и сексуальным. Отсутствие обязательной сексуальной характеристики почти переубеждают американских мамочек, которые однажды обеспокоились тем, что телепузик Тинки Винки носил дамскую сумочку. И наоборот у их дочерей: когда Билл запевает рок-балладу «Тотгелибт», девочка из первых рядов теряет сознание. Маленькие американки в толпе пропевают каждое слово на немецком: "Ess briiingt miiiisch oummm". Им больше нравится ТХ в оригинале: "Wir häm unns toadgeliiebt." Концертный промоутер в Штатах и рекорд-лэйбл изначально планировали включить лишь английские песни в программу, но фаны запротестовали. «Американцы тоже хотят быть как можно ближе к личностии эмоциям Билла» - таким вот образом менеджер Йост объясняет неожиданную популярность иностранных языков в стране, где не так давно лишь каждый третий получил паспорт.
«Вот почему они хотят слушать его на его родном языке». Три из четырех немецких песен сыграны на каждом концерте и американский альбом будет включать некоторые немецкие бонустреки. Катрин и Анжелика, дочко-материнский дуэт из Бруклина, сейчас учат немецкий вместе. «Токио Отель – просто секси», - умиляется 16-летняя. «Немецкий – это сексуально»