-Метки

li.ru li.ruh liru liveinternet valez ёргия ВАЛЕЗ авторы америка биология блог бэдкомедиан вКонтакте весна видео вопрос вопросы вспоминательское выходные вышка гарри поттер глюки голос город гофман градский грамматика грамотность дагестан деньги джонни депп дзен дикинсония дневник дождь дружба народов друзья жж живопись жизнь журналистика записи земля зима интернет инфантилизм ирония искусство исполнение история картинки кинематограф кино книги компьютер космогония космос кошки культура лето ли.ру лиру литература любовь май маразм мастер и маргарита метеомачта мечты мода москва мох музыка мысли настроение наука новости новый год ночь общение опера осень оттепель оформление песни погода подписчики политика постоянные читатели поэзия правописание праздник праздники прикол приколы природа проблемы прошлое работа размышления реклама религия рисунки романтизм романтики россия русский язык своими руками смех смешное сми снег снейп ссср стадион стихи творчество тейя телевидение телефон тесты трихоплакс фб философия фильм фильмы флорариум фото фотографии чарния чувства шутки эдиакарий экранизация эмоции эмпатия юбилей юмор яrus яндекс.дзен

 -Цитатник

Бэд-молодец. - (0)

Евгений, красавчик. Удивительный молодой человек. И хвала родителям за правильное воспитан...

Отлично - (2)

Душевно так... современники Когда Сталин говорил в 1931 году: "Если мы не будем производить 10 ми...

Марс, кратор Индевор, 3 апреля 2017 - (0)

Марс, кратор Индевор, 3 апреля 2017 Снимок сделан марсоходом Opportunity (тем самым, что с янва...

Пластилиновый Мёд - (1)

Пластилиновый Мёд (c) elfiyahu Из вереска напиток А может – не напиток Сейчас и не проверишь...

О дурдомах - (8)

Очень не хотелось касаться этой темы именно сегодня Но и молчать нельзя. Сперва я подумал, что эт...

 -Музыка

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Вишни и вода.
Вишни и вода.
12:35 31.07.2011
Фотографий: 20
Посмотреть все фотографии серии Летние впечатления.
Летние впечатления.
21:53 08.06.2011
Фотографий: 25
Посмотреть все фотографии серии Московская зима
Московская зима
20:35 06.01.2011
Фотографий: 27

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Виктор-Виктория


Костюм Ромео и Джульетты

Воскресенье, 14 Марта 2010 г. 18:16 + в цитатник

Очень интересная и детальная статья. Одно из главных достоинств - богатая иллюстрированность картинами соответствующей эпоху. Думаю, многим будет интересно взглянуть, прочитать и просветиться, а заодно - насладиться великолепными картинами 15 века и некоторых других веков. Что называется, насытить взор лицами давно прошедшей эпохи.

Учтите - статья печатается с разрешения авторов. ;-) Мы круты.

 

Доменико Гирландайо. Рождение Марии (деталь).  1494  -  Domenico Ghirlandaio. Nativity of the Virgin (detail). Basilica Santa Maria Novella. Florence

Доменико Гирландайо. Призвание Апостолов Петра и Андрея (деталь). Сикстинская капелла . Ватикан. 1481 -  Domenico Ghirlandaio. detail of the fresco in Capella Sistina. Vatican

 Материалы данного сайта www.romeo-juliet-club.ru запрещено копировать и использовать без разрешения автора

 

 

«Я хотела бы, падре, чтобы вы достали мне чулки, куртку и остальные принадлежности одежды мальчика и помогли мне никем не узнанной отправиться в Мантую и укрыться в доме моего Ромео.»  

Маттео Банделло,  «Ромео и Джульетта».

 

костюмы Ромео и Джульетты в фильме Дзеффирелли. 1968  -  costumes of Romeo and Juliet in Zeffirelli's filmВ предыдущих главах мы много говорили об истории наших героев, души которых обрели вечную жизнь в поэзии, музыке, искусстве. Давайте теперь обратимся к их внешнему облику и посмотрим, что же носили молодые люди на рубеже Средневековья и эпохи Возрождения. Прежде всего скажем, что, несмотря на такую отдалённость от наших дней, мы без труда сможем обнаружить в их костюмах некоторые и сегодня актуальные черты. Например, сочетание разнофактурных тканей, использование шнуровок, кулисок и фурнитуры. современная мужская куртка с отстёгивающимися рукавами  -  men's jacket with detachable sleeves nowadays  Примечательно, что столь популярные ныне принципы многослойности и эффектного комбинирования деталей в одежде весьма успешно применялись в ту давнюю эпоху. Модный в последнее время силуэт расширенного платья с завышенной талией мы называет "ампирной линией", т.е. взглядом во времена Наполеона, когда царила подобная модная тенденция, в свою очередь навеянная фасоном эпохи Ренессанса, возрождавшего некоторые идеалы античности. В наше время в моду периодически возвращаются плотно облегающие фигуру брюки (джинсы, лосины, легинсы), стёганые куртки и жилеты, кофточки с раструбами на рукавах, туфельки-балетки или обувь на плоской подошве с вытянутым мыском.  Использование принципа отстёгивающихся рукавов и разъёмной конструкции штанов в средневековом костюме напоминает недавнее пресловутое "брюки превращаются...", и современная куртка, "отбросив" рукава, может с лёгкостью превратиться в безрукавку по примеру средневековой. Порой бывает забавно обнаружить нечто подобное, глядя на картины художников минувших веков. На самом деле ничего удивительного здесь нет. Мода всегда усваивает из прошлого то, что красиво и удобно, а затем возвращает нам это в адаптированном виде. Ещё в 16 веке Чезаре Вечелио (дальний родственник Тициана) предпринял то, что сейчас можно было назвать выпуском журнала мод, он сделал зарисовки многих современных ему итальянских костюмов и издал альбом с этими рисунками.

 

Джотто. Обручение Марии с Иосифом. Капелла Скровеньи. Падуя. 1304-1306  -  Giotto di Bondone. The betrothal of Maria to Joseph. Cappella degli Scrovegni. Padua

Предание о трагической любви Ромео и Джульетты зародилось очень давно, много лет оно переходило от одного рассказчика к другому, пока не прославилось на весь мир в пьесе Шекспира. Первую литературную обработку старинной легенде дал в 1524 году благородный итальянец Луиджи Да Порто. Его новелла рассказывает о событиях, происходивших в Вероне, в самом начале 14 века (Проторенессанс, времена Данте). Новелла Да Порто и все последующие обработки, увенчанные шекспировской пьесой, были созданы на протяжении 16 века. В дальнейшем постановщики трагедии Шекспира, как правило, воссоздавали исторический колорит, в большей степени соответствующий временам литературного рождения Ромео и Джульетты, чем времени, указанному в легенде (около 1302 г.). Иными словами, шекспировские герои чаще представали в костюмах более поздних, чем те, какие могли бы носить их исторические прототипы. Одежды людей, живших в 14 веке, на заре Ренессанса, были значительно проще в крое, хотя не без изящества и изысканных украшений.

Антонио Виварини. фрагмент росписи полиптиха sant'Antonio Abate. Галерея Ватикана. 1464  -  Antonio Vivarini detail of the Polittico di sant'Antonio Abate. Pinacoteca Vaticana

Джентиле да Фабриано. Магдалина. Фрагмент росписи полиптиха di Valleromita. Галерея Брера. Милан. 1400-1410  -  Gentile da Fabriano. Polittico di Valleromita: Maddalena. Pinacoteca di Brera. Milano

Джотто. Сцены из жизни Святого Франциска. Внезапная смерть дворянина из Челано. Верхняя церковь в Ассизи.  1290-1296  -  Giotto di Bondone. Story of san Francesco (detail). Basilica Superiore. Assisi

  Небольшое пояснение. К эпохе Возрождения (Ренессансу) относят 14, 15 и 16 века (итальянские названия - Треченто, Кватроченто и Чинквеченто). В Италии Возрождение началось раньше, чем в других европейских странах, в его развитии различают несколько этапов: Проторенесанс - 13 век и начало 14 века, Раннее Возрождение - конец 14 века и век 15-й,  Высокое и Позднее Возрождение - 16 век. Культуре и костюму итальянцев 14 века были присущи многие черты позднего Средневековья. Итальянский костюм 15 века ещё сохраняет пластичность и естественность силуэта предыдущего периода, но его покрой становится более сложным, а отделка - роскошнее. Следующая пара иллюстраций показывает это изменение.

Джотто. Свадебное шествие Марии. (фрагмент). Капела Скровеньи. Падуя. 1304-1306  -  Giotto. The story of Maria. Wedding procession (detail). Cappella degli Scronegni. Padua

Гирландайо. Сцены из жизни Святого Франциска. Воскрешение мальчика из дома Спини (фрагмент). Капелла Сассетти в церкви Санта Тринита. Флоренция. 1479  -  The story of San Francesco (detail). Cappella Sassetti in Santa Trinita. Florence

В 16 веке, из-за возрастающей декоративности и пышности формы, костюм во многом утрачивает свойственную ему прежде лёгкость и динамичность, он утяжеляется и зрительно укрупняет фигуру, придавая ей величественность. Более широкой становится юбка женского платья, проймы рукавов сверху обшиваются валиком. Новая мода вводится в обиход прежде всего в кругах знати, в то время как покрой одежды простых итальянцев меняется медленнее. В Англии на рубеже 16-17 веков (время появления трагедии Шекспира)обложка этой книги показывает Ромео и Джульетту в костюмах Елизиветинской эпохи  -  this bookcover represents Romeo and Juliet in Elisabethian costumes роскошество нарядов высшего слоя общества доходит до вычурной громоздкости. Платья королевы Елизаветы I являются пиковым образцом такой моды. Это узкий жёсткий воронкообразный лиф-корсет, сплющивающий грудь, большой круглый, в подражание испанскому, воротник - раф (ruff) - вокруг лица, пышные изукрашенные рукава и юбка платья на широком каркасе. Костюм знатных молодых леди, не принадлежавших непосредственно к придворному кругу, был не таким громоздким: менее объёмный каркас юбки, воротник - отложной спереди и стоячий сзади, либо высокий и с рюшем по краю. В середине 16 века рукава торжественного наряда аристократок - гауна (gown) - были узкими до локтя, а ниже имели конусообразное расширение - энджел-сливз (angel-sleeves) - "ангельские рукава". Широкая часть рукава шнуровкой присоединялась к узкой части, поэтому энджел-сливз можно было менять. Ещё одна часть рукава спускалась из-под отогнутых энджел-сливз, она имитировала рукава котт (нижнего платья) и была великолепно украшена. Такой фасон мы видим на левой картинке в костюме юной герцогини Норфолкской, название её головного убора - френч-хууд (french-hood). Ближе к концу 16 века форма рукавов изменилась: они стали узкими до запястья, но вверху имели небольшие буфы - "фонарики" (правая картинка). К началу 17 века рукава парадного платья придворных дам представляли собой пышные, похожие формой на окорок, обильно расшитые сооружения - в подражание фасону туалетов королевы Елизаветы.

Ганс Эвоутс. Портрет Мери Фиц-Алан, герцогини Норфолкской. Англия. 1555  -  H. Evouts. Portrait of  Mary Fitz-Alan, the duchess of Norfolk. England

костюмы в фильме Влюблённый Шекспир. 1998  -  Costumes in the film Shakespeare in Love

 Мужчины этого периода носят в дополнение к обтягивающим чулкам пышные штаны: короткие и баллоноподобные, на каркасе из конского волоса, - транк-хоус (trunk-hose) - помните принца в фильме "Золушка" с Яниной Жеймо? -  или широкие бричз (breeches), заканчивающиеся под коленями узкими манжетами. Штаны-бричзы часто бывали свободной и мягкой формы. У знатной молодёжи появилась мода на бричзы венецианского фасона - очень широкие, на жёстком стёганом каркасе. Поверх рубашки мужчины носили короткие дублет (doublet) и джеркин (jerkin). Женский и мужской тип модной одежды елизаветинской эпохи продемонстрирован в фильме Джона Маддена "Влюблённый Шекспир" (1998 г.). В фильме также показано, как в театре "Глобус" ставится пьеса "Ромео и Джульетта", персонажи которой носят практически современные Шекспиру костюмы. Дизайнер костюмов фильма "Влюблённый Шекспир" - Сэнди Пауэл.

Эскиз костюма Ромео к театральной постановке. Россия. середина 20 века  -  a sketch of the Romeo's costume for the theatre. Russia.  20 c.

Костюмы Ромео и Джульетты в современном театре Глобус. Лондон. 2004  -  Romeo's and Juliet's costumes. The Globe Theatre. London. 2004

Джован Баттиста Морони. Кавалер в розовом (Джан Джероламо Грюмелли). Дворец Морони. Бергамо. 1560  -  Giovan Battista Moroni. Il cavaliere in rosa (Gian Gerolamo Grumelli). Collezione conti Moroni. Bergamo.

Из книги Аллы Черновой о пластической характеристике персонажа у Шекспира: "Англичане в области костюмов и мод были поразительно всеядны. Однако мы не вправе говорить о механическом перенесении на английскую почву испанской, французской или немецкой моды. Вряд ли, глядя на английских франтов, французы или испанцы узнали бы свою моду, настолько решительно англичане поворачивали её по-своему, стремясь к предельной экстравагантности, к индивидуальной неповторимости каждого отдельного костюма. Любая новинка доводилась до преувеличения, нередко граничащего с абсурдом... Зрители "Глобуса" были и зрителями лондонской моды. Персонажи Шекспира очень много говорят о моде, о фасонах отдельных вещей и манере их носить. Современная мода представлялась столь абсолютным эквивалентом совершенства человеческого облика, что и одежда прошлого мыслилась как бы предтечей костюма настоящего. Во всяком случае, так это показывали на сцене. Возможно, что в этом сказывалось не только неразвитое чувство историзма, но и явное нежелание отойти от современности смешивалось со смутным, неосознанным ещё чувством невозможности досконально и вместе с тем художественно реконструировать одежду и манеры людей, отдалённых веками. В театре Шекспира, очевидно, интуитивно была уловлена опасность как и строго "точных" постановок исторических пьес, так и их трактовки в абсолютно современном ключе. Там, видимо, предпочитали ставить некую историческую отметину на явно сегодняшнюю основу. В сценическом костюме его "основа", понятная всем и привычная, выполняла как бы роль "нагого тела" по отношению к историческому или экзотическому наряду. Он же был выражен какой-то типизирующей деталью... В постановке "Генриха VIII" театр сделал попытку исторической реконструкции. Мы вправе допустить, что актёры играли в подлинных костюмах двора Генриха VIII. Правда, это была так сказать, предыдущая мода, которая жила ещё в памяти многих зрителей. Вероятно, на этом и строился определённый расчёт. Он бесспорно оправдался, и большинство публики восхитили наряды - предшественники современной моды. Однако был, видимо, в этом определённый промах. Некоторые ценители были, возможно, несколько шокированы, увидев в представленных исторических нарядах только неприятную старомодность. Это была единственная в своём роде и последняя постановка театра...  В театре Шекспира исторический костюм, "выстроенный" на современном "фундаменте", сознательно совместивший различные черты, был соразмерен природе всего спектакля, всей его образности в целом. Люди Возрождения видели себя единым человечеством на земле, где со времён творения все уже давно породнились... И всё это, скорее, сознательный сдвиг во временах, а не "перенесение" из одного в другое." - (Алла Чернова, "...Все краски мира, кроме жёлтой". Москва. Искусство. 1987).

 У постановщиков трагедии в 19 веке заметно намерение придать образам спектакля черты итальянского Ренессанса. Таким примером может быть оформление грандиозной постановки Генри Ирвинга (театр Лицеум, Лондон, 1882 г.). Сегодня Ромео и Джульетту часто одевают в современные или некие условные одежды, по-настоящему историческую постановку теперь увидишь не часто. А в середине минувшего двадцатого века преобладало стремление к реалистическому изображению героев трагедии в их исторической среде. Наиболее достоверная реконструкция эпохи запечатлелась в кинопостановках итальянских режиссёров Ренато Кастеллани и Франко Дзеффирелли. В обоих фильмах воспроизведены костюмы и обстановка (интерьеры, быт, музыка, танцы) Раннего Возрождения, приметы предшествующего периода отчасти обозначены архитектурой, послужившей фоном для ряда сцен этих фильмов.

Костюм Джульетты в фильме Ренато Кастеллани 1954  -  Juliet's costume in the film of Renato Castellani

сцена из фильма Ромео и Джульетта Ренато Кастеллани. 1954  -  scene from the Romeo and Juliet film by Catellani

Обращение постановщиков в основном к деталям пятнадцатого, а не четырнадцатого века объясняется, вероятно, стремлением не утратить ренессансный дух произведения Шекспира. Другая причина может заключаться в том, что Кватроченто даёт более богатый художественный материал для дизайнерской мысли, для сценографической разработки. Искусство Треченто было менее светским и представлено не столь разнообразно. Дизайнером костюмов в фильме Кастеллани "Ромео и Джульетта" (1954 г.) является Элеонор Фини. На нашем сайте мы уделили большое внимание фильму Дзеффирелли "Ромео Джульетта" (1968 г.). Посмотрите, как интересно и стильно там сделаны костюмы. Изюминка этих костюмов заключается в том, что при всей безусловной историчности в них каким-то образом проглядывают черты современности. Автор костюмов к фильму, знаменитый дизайнер Данило Донати, получил за свою работу премию Оскар. Творческие проекты Донати были выполнены в костюмных мастерских респектабельных Домов Братьев Черрателли (во Флоренции) и Фарани (в Риме). Некоторые бархатные и парчовые одежды, имевшие густые сборки и отделку из тяжёлого галуна, весили до 25 килограммов и были немалой нагрузкой для актёров, работавших под жарким августовским солнцем или под светом мощных ламп. Впрочем, зритель не догадывается об этом, видя с какой лёгкостью и естественностью передвигаются в этих костюмах герои фильма. Вспыльчивых Капулетти Донати одел в яркие одежды жёлто-оранжево-красной цветовой гаммы, контрастирующей с приглушёнными сине-бордово-коричневыми тонами одежды Монтекки. Кадры из фильма Дзеффирелли наряду с творениями мастеров Раннего Возрождения и вторящими им работами художников-романтиков 19 века, помогут нам рассказать о костюме героев сайта.

Доменико Гирландайо. фреска: Рождение Марии (деталь). 1494 ;  Джованни Беллини. Портрет юноши. Национальная галерея искусства. Вашингтон. 1490  /   Domenico Ghirlandaio. fresco: Nativity of the Virgin (detail). Basilica Santa Maria Novella. Florence ;  Giovanni Bellini. Portrait of a youth. National Gallery of Arts. Washington

 

 

 

Что же из себя представлял костюм юноши времён Ромео? В позднем Средневековье парадной одеждой знатных мужчин было короткое, облегающее фигуру, элегантное котарди (cotardie) с застёжкой по центру переда (или без неё) и низко расположенным поясом. Рукава котарди были узкими, откинутый небольшой капюшон заменял воротник. Таким был модный костюм рыцаря 13 века (иллюстрация ниже, слева). По мере развития рыцарской культуры и литературы в высших кругах общества облагораживались нравы, манера обращения, воспевалось почитание женщины как Прекрасной Дамы. Мировоззрение людей новой эпохи складывалось среди молодёжи.

Альтикьеро. Представление семьи Кавалли Святой Деве и Младенцу. Капелла Каваллли, церковь Санта Анастазия. Верона. 1370  -  Altichiero. Presentazione della famiglia Cavalli alla Vergine e al Bambino. Cappella Cavalli.  Sant' Anastasia. Verona.

Перуджино. Чудо, явленное Святым Бернардином после смерти (фрагмент). Национальная галерея Умбрии. Перуджа. 1473  -  Pietro Perugino. The story of san Bernardino (detail). Galleria Nazionale dell'Umbria. Perugia

 Идеалом 14-го и первой половины 15-го веков становился молодой человек. Фасон и детали костюма были призваны создавать впечатление гибкого и динамичного силуэта (иллюстрация справа). Юность облика подчёркивалась не только стилем одежды, но также причёской и тщательно выбритым лицом. В гардероб юноши входила белая рубашка из тонкого полотна - камича (camicia), на которую надевалось нечто вроде небольшой куртки или безрукавки - соттовесте, брагони, фарсетто (sottoveste, bragoni, farsetto) - часто с петельками на проймах, что давало возможность присоединить любые рукава (какой простор для фантазии!). Шов на рукавах куртки скреплялся в нескольких местах шнурком, и белые складки рукавов рубашки изящно выглядывали из разрезов. Франческо дель Косса. Триумф Венеры. (фрагмент). Палаццо Скифаноиа, салон деи Меси. Феррара. 1469-1470  -  Francesco del Cossa. Trionfo di Venere (detail), Palazo Schifanoia, salone dei Mesi. Ferrara. Верхняя накладная одежда знатных юношей называлась претина (pretina) - подобие удлинённого жилета. Боковые части претины не были сшиты, в талии её перетягивали узким мягким пояском, подчёркивая стройность фигуры. Цвет претины всегда подбирали отличным от цвета основной одежды. Такой костюм носит Ромео в фильме Дзеффирелли. Род короткой верхней одежды молодых итальянцев представляла джорне (giornea) - соединение накидки и претины - также перетянутая в талии поясом. Лиф джорне красиво облегал фигуру, а откидные рукава были разных фасонов. Молодые люди носили также итальянские варианты европейской короткой одежды: жакет, дублет, пурпуэн (jacket, doublet, pourpoint). Эта одежда была с откидными рукавами и без рукавов. Откидные рукава можно было изящно завязывать за спиной. (В подобные костюмы в фильме Дзеффирелли одеты Тибальт, Меркуцио, а также другие молодые мужчины в сцене бала у Капулетти). В прохладную погоду широкий плащ-накидку мантелло (mantello) с пристёгивающимся капюшоном использовали как мужчины, так и женщины. Вариантом мужской зимней одежды итальянцев был недлинный широкий плащ типа табарро (tabarro) с короткими полупелеринками вместо рукавов. Длинную одежду носили пожилые итальянцы, должностные лица, учёные, духовенство и монашество. В среде венецианской аристократии существовал обычай, диктующий юношам старше 14 лет носить длинную одежду с широкими рукавами, чтобы умерить юношескую непоседливость и выработать плавную походку и красивую осанку. В действительности этот обычай редко исполнялся, и молодые люди Сцена бала в Доме Капулетти. Фильм Дзеффирелли. 1968  -  Ball scene in Zeffirelli's Romeo and Juliet носили в основном короткую одежду. (Сравните костюмы юношей и пожилых мужчин на правой иллюстрации в самом верху раздела.) Ноги обтягивали узкими длинными штанами кальце (calze)  из эластичного сукна, которые иногда делали асимметричными по цвету, продолжая традицию Средневековья. Пикантной особенностью таких штанов был пристёгивающийся клапан - брегессе (breguesse). В своё время он появился как необходимая деталь на металлических доспехах. Трико с подобной деталью можно видеть в фильме Дзеффирелли на юношах, носящих короткую одежду. Кальце или кольцони вначале были разъёмными, они привязывались тесёмками к краю нижней одежды - куртки или безрукавки. Узкая, на плоской подошве, обувь делалась из мягкой цветной кожи, бархата, сукна. Ранее, в Средневековье, набитые конским волосом мыски туфель бывали экстремально длинными, тогда для поддержания формы в них вставляли пластинки из китового уса. Такой фасон обуви назывался пигаш (pigache), позже - пулэн (poulaine). В 14-15 веках юноши носили на голове Доменико Гирландайо.  Похороны Святой Фины (деталь). церковь  Колледжата. Сан Джиминьяно. 1475  -  Domenico Ghirlandaio. Funeral of santa Fina (detail). Collegiata church. San Gimigniano. маленькие фетровые шапочки - ранний вариант беретто (beretto) 16 века. Такой головной убор мы видим на Ромео в фильме Дзеффирелли. Мужчины постарше и посолидней носили разного вида высокие шапки без полей и шляпы с полями и высокой цилиндрической тульей, иногда расширенной кверху (на иллюстрации - головной убор певца Леонардо в том же фильме). Другим головным убором был шаперон-буреле (chaperon-bourrellet). В период Средневековья шаперон представлял из себя капюшон с длинным "хвостом" - кэ и имел части, покрывающие шею и плечи наподобие кольчужного подшлемника камай (camail), его носили и мужчины, и женщины. В 14 веке спускающиеся детали шаперона исчезли, мужчины стали носить его с жёстким бортом, а "хвост" драпировать над ним различным образом. Если шаперон надевали поверх шляпы с полями в форме валика и драпировка была особенно замысловатой, то такой вариант назвался шаперон-буреле. В фильме Дзеффирелли такой головной убор красуется на головах Тибальта и Париса в сцене бала, его также носит герцог Вероны.

Тибальт в фильме Франко Дзеффирелли. 1968  -  an example of chaperon-bourrellet is on Tybalt's head in Zeffirelli's film

Головные уборы юношей в фильме Дзеффирелли. 1968  -  Zeffirelli's film: Romeo and other youths wear various form of small beretto

певец Леонардо в фильме Дзеффирелли. 1968  -  Zeffirelli's film: the singer Leonardo has on his head a variant of beretto

 

Мужские головные уборы: шаперон-буреле и варианты беретто.

 

Доменико Гирландайо.  Похороны Святой Фины. церковь  Колледжата. Сан Джиминьяно. 1475  -  Domenico Ghirlandaio. Funeral of santa Fina. Collegiata church. San Gimigniano.

 

 

Расскажем теперь о костюме девушки времён Джульетты. Особенностью наряда этой эпохи становится торжество чарующей женственности. Пьеро ди Козимо (1461-1521). Магдалина. Национальная галерея старинного искусства. Палаццо Барберини. Рим  -  Piero di Cosimo. La Maddalena. Galleria Nazionale D'Arte Antica a Palazzo Barberini. Rome Сложившийся в позднем Средневековье культ "Прекрасной Дамы" подготовил почву для создания более светского, изящно-привлекательного женского облика, уже не такого строгого и замкнутого, как это обычно диктовалось церковью. Женщина начинала чувствовать силу своей физической привлекательности, подчёркивая её при помощи костюма, обрамляющего женскую красоту. В конце Средневековья появилось и другое новое явление в одежде - мода. При некоторой общности типа средневекового костюма, сформировавшегося в разных странах Европы, итальянский костюм всегда отличался более свободными и мягкими формами, пластичностью и благородством силуэта. Некоторые черты античности, проступающие в лёгких драпировках и изящно спадающих складках, были присущи одежде итальянцев и в 14 веке. По своей конструктивности костюм итальянских женщин эпохи Проторенессанса может показаться нам явлением не столь отдалённых времён.  Плавность и изящная простота, легкость и стремительность образа воплощали идеал юной девушки. Джон Ватерхауз. Мариана (героиня Мера за Меру Шекспира). 1897  - John Waterhouse. Mariana in the South (Shekespeare's Measure for Measure) Основные детали костюма следующие. На тонкую рубашку женщина надевала подобие современного платья, которое называлось у итальянцев котта (cotta). Котта могла иметь несколько пар рукавов разных цветов, они соединялись шнуровкой с проймами или их пристёгивали булавками. Рукава имели прорези, сквозь которые выпускались белые буфы рубашки. Иногда рубашку окрашивали в кремовый цвет при помощи слабого настоя шафрана или украшали вышивкой. В конце Средневековья котта была цельнокроеная, но по мере развития портновского искусства её лиф стали делать отрезным (в 14 веке). Вариант котты с отрезным, узким лифом и юбкой в сборку или складку назывался в Италии гамурра (gamurra) - к примеру, платье юной девушки на левой иллюстрации в самом верху раздела (раструбы на рукавах её платья называются бомбард - bombarde). В фильме Дзеффирелли похожий покрой имеют повседневные платья Джульетты - тёмно-зелёное и в рыже-коричневых тонах, с домашним фартучком garde robe ("охранитель платья"). Передник появился в одежде итальянок как заимствование из костюма германских женщин. В 14 веке в европейском торжественном наряде появился упелянд (huppelande). Мужской упелянд был чаще кротким, женский - свободным и длинным, со шлейфом. Этот вид верхней одежды имел широкие колоколообразные рукава, обычно вырезанные по краю фестонами или отделанные мехом. Обратите внимание на бальные наряды в фильме Дзеффирелли.

бальные наряды Джульетты и Париса в фильме Дзеффирелли. 1968  -  Juliet's and Paris' costumes in ballroom scene. The film of Zeffirelli.

Витторе Карпаччо. История Святой Урсулы. Встреча наречённых и отъезд паломников (деталь). Галерея Академии. Венеция. 1495  -  Vittore Carpaccio. Storie di sant'Orsola (detail). Gallerie dell'Accademia. Venezia

 В Италии упелянд несколько видоизменился и получил название симара (simara). Широкие, свисающие до пола, рукава слились со спинкой, образовав мантию, и по сути исчезли. Короткая отрезная спинка симары была заложена складками и переходила в шлейф. Боковые стороны этого одеяния сшивали не полностью или соединяли высоко расположенным поясом. Симару надевали поверх платья - котты. Её вариант с откидными рукавами назывался чоппа (cioppa). Контрастным было сочетание фактур и расцветок тканей основного платья и верхней симары или чоппы. Пластичное венецианское платье 15 века имело свои характерные особенности: высокую талию и маленький лиф с низким вырезом, довольно сильно обнажавшим шею и грудь, рукава с фигурными разрезами (см. иллюстрации выше).

Гуидо Рени. Похищение Елены (деталь). Лувр. Париж. 1631  -  Guido Reni. Abduction of Elena (detail). Musee du Louvre. Paris

Вильгельм Шадов. Женский портрет. Neue Pinakothek. Мюнхен. 1862  -  Wilhelm Schadow: Portrait of a woman. Neue Pinakothek. Munich

 Для венецианской моды, к которой вероятно присматривалась Верона, была характерна красочная гамма костюма. Наиболее часто встречались красные одежды разных оттенков, зелёные, золотистые, коричневые, синие, голубые и белые. Материалы - шёлк, парча, бархат, тонкая шерсть. Даже в 16 веке, когда большая часть Италии оказалась под властью испанцев, на севере полуострова, в Венеции, испанское влияние на культуру и искусство не было подавляющим. Венецианцы остались приверженцами светлых и ярких тонов в одежде. На ногах женщины носили маленькие башмачки с узким мыском и на плоской подошве. Обувь делали из мягкой цветной кожи, бархата и сукна. Очень изящно были убраны женские волосы. В повседневности юные девушки могли ходить с распущенными волосами,  поддерживаемыми обручем.Домашний головной убор - чепчик каль - на головах Джульетты и её няни в фильме Дзеффирелли. 1968  -  Film of Zeffirelli: Juliet and her nurse wear cale - home head-dress Домашним головным убором как мужчин, так и женщин в 13-15 веках был небольшой облегающий голову чепчик с завязками под подбородком - каль (cale). Он произошел от средневекового подшлемника рыцарей. Со временем эти чепчики стали очень популярны, их стали делать из прозрачной ткани и украшать вышивкой. Подобного рода шапочки можно видеть в фильме Дзеффирелли на головах Джульетты и её няни, принесшей вести от Ромео о готовящемся венчании. Выходя на улицу, венецианки набрасывали на голову тонкое покрывало. Чёрное прозрачное покрывало фаццуоло (fazzuolo) из невесомой шёлковой ткани носила невеста на следующий день после обручения, когда она посещала друзей и родственников. Похожее покрывало, только без украшений, было принадлежностью траурного одеяния молодой женщины.

прозрачное покрывало на голове Джульетты в фильме Дзеффирелли. 1968  -  Juliet wearing fazzuolo (very fine silk veil) on her head. Film by Zeffirelli

Джон Ватерхауз. У святого места.  Лондон. 1895  -  John Waterhouse. The Shrine. London

 В фильме Дзеффирелли дымчатая, словно облако, Пизанелло. Принцесса (деталь фрески Св. Георгий освобождает принцессу). Капелла Пеллегрини. Церковь Санта Анастазия. Верона. 1436-1438  -  Pisanello. The Princess (detail of the fresco Partenza di san Giorgio) Cappella Pellegrini. Sant' Anastasia. Verona вуаль порхает вокруг Джульетты, когда она стремительно вбегает в церковь навстречу своему возлюбленному. Легкая тёмная ткань окутывает голову Джульетты, когда она в горе прибегает за помощью к монаху Лоренцо.  В торжественной, праздничной обстановке женщины украшали свои волосы плетёной узорной сеткой ретичелла - reticella (предшественницей бальцо - balzo - 16 века), разного вида накладками и шапочками, иногда с вуалью. Головные уборы зрелых женщин были более объёмными и замысловатыми: например, подобие округлого германского кугельхаубе (kugelhaube) или хаархаубе (haarhaube) на жёсткой основе, обтянутого цветным шёлком, а также барбетт (barbette) - род повязки из белого тонкого полотна, покрывавшей голову, шею и часть груди. Барбетт появился как подражание наголовной части кольчужных рыцарских доспехов, позже он перешёл в костюм монахинь. Убором зрелых женщин был также чепец куффья (cuffia).

 Джон Ватерхауз. John Waterhouse. The Missal. 1902

Головные уборы Джульетты, её няни и матери в фильме Дзеффирелли. 1968  -  Transado, barbette and kugelhaube are the  head-dresses of Juliet, the nurse and lady Capulet in the ball scene of the film by Zeffirelli

 

Головные уборы: трансадо, барбетт и подобие кугельхаубе.

 Французский конический эннэн (hennin) со спускающейся вуалью, который мы часто видим на сказочных феях, в Италии не был распространён. Зато заимствованный у испанских модниц трансадо (transado) итальянки полюбили и часто использовали для украшения своих волос. Этот головной убор представлял из себя повязку или маленькую шапочку, укреплённую на затылке, которая переходила в тонкий чехол для длинной косы. Косу перевивали крестообразно лентой или ниткой жемчуга. Этот изысканный тип причёски очень хорошо показан в бальном уборе Джульетты в фильме Дзеффирелли. Но даже сейчас подобная причёска выглядит современно.

Бернардино деи Конти. Беатриче д'Эсте (её головной убор - вариант трансадо). Пинакотека Брера. Милан. 1494  -  Bernardino dei Conti. Beatrice d'Este (she wears a kind of transado on her head). Pinacoteca di Brera. Milan

Фильм Дзеффирелли. Головной убор Джульетты (трансадо) в сцене бала. 1968  -  Juliet wearing transado on her head. Ballroom scene. Zeffirelli's film

Современные украшения (шапочка, колье) по мотивам убора времён Джульетты  - Modern decorative details stylized after Juliet's ornamentВообще же, в моде наших дней есть немало элементов, которые можно использовать, чтобы выглядеть немножко "Джульеттой" и в то же время не слишком выделяться из окружающей обстановки. Этому могут послужить различные фенечки из бисера, цветных нитей, проволочек, обручи и т.п. Многое продаётся, но можно и самой сконструировать по книжкам разные плетённые штучки: шапочки и сеточки, колье и  шнурке или цепочке старинного вида несомненно носила на своей шейке и Джульетта. Что же касается одежды по мотивам шекспировской героини - то здесь открывается широкий простор для фантазии и творчества. Но самое простое и конструктивное решение - это взять обыкновенный топ и три прямоугольника драпирующейся ткани (два маленьких куска для рукавов и большой - для юбки). Насборив ткань, можно прикрепить её к проймам и нижнему краю топа. Затем отделать места соединения красивой тесьмой. Ею же можно перехватить ткань на рукавах над локтевым сгибом. Цветовые сочетания могут быть самые разные.

Платья в духе нарядов времён Джульетты   -  Dresses in the spirit of Juliet's epoch

Джон Ватерхауз. Цветы ветреницы. John Waterhouse. Windflowers. 1903

   В результате получится, конечно, не реконструкция, а, скорее, фантазия на тему исторического костюма. Такое платье поможет создать особое романтическое настроение, которого так не хватает порой в наше время. Оно подойдёт и для любительского или ученического спектакля. Мы также советуем девушкам приглядеться к итальянским фасонам 15 века и почерпнуть в них интересные идеи для создания оригинального свадебного наряда, платья для выпускного вечера, карнавала и других красивых праздников.

http://www.romeo-juliet-club.ru/costume.html
Ольга Николаева, автор тематического сайта "Ромео и Джульетта",
официальный российский представитель веронского Клуба Джульетты

 

--------------------------------------------------------

А теперь от меня лично. Никогда даже не подозревала, что у нас могут существовать такие тематические сайты. Однако - вот, факты упрямая вещь! - Интернет-пространство настолько безгранично, что там может ужиться решительно всё. Побродите по сайту, может быть, найдёте что-нибудь ещё для себя интересное. Для людей, интересующихся историей - Граф, например - там тем более найдётся, где полазить.



Настроение сейчас - исследовательское

В колонках играет - гул кулера
Рубрики:  Синема
В цветах и красках
Сошлемся...
Метки:  

Процитировано 14 раз
Понравилось: 1 пользователю

robot_marvin   обратиться по имени Воскресенье, 14 Марта 2010 г. 20:22 (ссылка)
Ася, огромное тебе спасибо! В цитатник, без вопросов!
Ответить С цитатой В цитатник
robot_marvin   обратиться по имени Воскресенье, 14 Марта 2010 г. 20:24 (ссылка)
Поскольку требуется разрешение авторов, ограничусь ссылкой на твой дневник и их сайт.
Ответить С цитатой В цитатник
antiutopia   обратиться по имени Воскресенье, 14 Марта 2010 г. 23:05 (ссылка)
Очень познавательно. Но это самые антисексуальные наряды за всю историю костюма, имхо. Увидеть мужчину в юбчонке и лосинах и не расхотеть его - это я даже не понимаю, что...)))))
Ответить С цитатой В цитатник
Сын_Дракона   обратиться по имени Воскресенье, 14 Марта 2010 г. 23:11 (ссылка)
Спасибо )
Правда, я этот сайт знаю и статью уже читал...
(Сайт нашелся еще во времена РиДжа, когда Граф собирал данные для ролевой... Правда, тут меня не все устроило...)
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор-Виктория   обратиться по имени Вторник, 16 Марта 2010 г. 21:06 (ссылка)
robot_marvin, на здоровье! Если было интересно, это здорово. Я вообще восхищаюсь подборками с большим количеством иллюстраций.
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор-Виктория   обратиться по имени Вторник, 16 Марта 2010 г. 21:08 (ссылка)

Ответ на комментарий robot_marvin

Исходное сообщение robot_marvin
Поскольку требуется разрешение авторов, ограничусь ссылкой на твой дневник и их сайт.

Наверное, так будет корректней всего.
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор-Виктория   обратиться по имени Вторник, 16 Марта 2010 г. 21:13 (ссылка)

Ответ на комментарий antiutopia

Исходное сообщение antiutopia
Очень познавательно. Но это самые антисексуальные наряды за всю историю костюма, имхо. Увидеть мужчину в юбчонке и лосинах и не расхотеть его - это я даже не понимаю, что...)))))

Хе-хе... Насчёт юбочек с тобой явно не согласились бы греки, римляне, вавилоняне, египтяне, шотландцы... ;-)
К тому же, если ноги стройные - отчего бы и не взглянуть на них в лосинах?
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор-Виктория   обратиться по имени Вторник, 16 Марта 2010 г. 21:21 (ссылка)
antiutopia, к тому же в разные эпохи было своё представление о красоте... Вот, взгляни: разве мы посчитали бы красивой такую женщину?
 (456x583, 199Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор-Виктория   обратиться по имени Вторник, 16 Марта 2010 г. 21:22 (ссылка)
Или вот такую:

Филиппо Липпи, портрет дамы и мужчины (324x500, 57 Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор-Виктория   обратиться по имени Вторник, 16 Марта 2010 г. 21:27 (ссылка)
Груди нет, всё уплощено плотной, тяжёлой одеждой" лоб выбрит, ибо тогда считался красивым максимально большой лоб, аж до макушки. Безбровые, пухленькие, фигуры не видно...
А тем не менее - и их хотели, и они хотели своих мужчин. Потому что умели видеть красоту в разных проявлениях...
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор-Виктория   обратиться по имени Вторник, 16 Марта 2010 г. 21:30 (ссылка)

Ответ на комментарий Сын_Дракона

Исходное сообщение Сын_Дракона
Спасибо )
Правда, я этот сайт знаю и статью уже читал...
(Сайт нашелся еще во времена РиДжа, когда Граф собирал данные для ролевой... Правда, тут меня не все устроило...)

Ах, какое горе - мне вновь не удалось удивить великолепного Графа...
Но ничего, постараюсь найти что-нибудь ещё интересное, чего Граф ещё не знает. ;-)
Ответить С цитатой В цитатник
Сын_Дракона   обратиться по имени Вторник, 16 Марта 2010 г. 21:31 (ссылка)
В колонках играет - О. Зарубина - Разгуляй

Виктор-Виктория,
А можно я тоже влезу в разговор о красоте?

У меня когда-то было 3-4 любимые эпохи, а за последние годы я понял, что красота была в любом времени - и женская, и мужская. Ее надо просто увидеть и прочувствовать ) Любые, и самые простые, и самые вычурные моды могут быть хороши - на подходящем человеке )
Loreleya


Ответить С цитатой В цитатник
Сын_Дракона   обратиться по имени Вторник, 16 Марта 2010 г. 21:34 (ссылка)
В колонках играет - Л. Лещенко - Родительский дом

Исходное сообщение Виктор-Виктория:
Ах, какое горе - мне вновь не удалось удивить великолепного Графа...
Но ничего, постараюсь найти что-нибудь ещё интересное, чего Граф ещё не знает. ;-)


Виктор-Виктория,
Я просто гораздо раньше начал поиски... О:-)
Но все равно спасибо - что думали обо мне О:-)
Loreleya


Ответить С цитатой В цитатник
antiutopia   обратиться по имени Вторник, 16 Марта 2010 г. 21:51 (ссылка)
Ася, мне этого не понять, я зациклена на своем стереотипе)) Уж прости мне эту зашоренность.
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор-Виктория   обратиться по имени Re: Ответ в Виктор-Виктория; Костюм Ромео и Джульетты Вторник, 16 Марта 2010 г. 23:05 (ссылка)
Исходное сообщение Сын_Дракона: Виктор-Виктория ,

А можно я тоже влезу в разговор о красоте?



Когда в разговор вмешивается просвещённый и умный собеседник, это только способствует украшению разговора...

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор-Виктория   обратиться по имени Re: Ответ в Виктор-Виктория; Костюм Ромео и Джульетты Вторник, 16 Марта 2010 г. 23:09 (ссылка)
Исходное сообщение Сын_Дракона:
У меня когда-то было 3-4 любимые эпохи, а за последние годы я понял, что красота была в любом времени - и женская, и мужская. Ее надо просто увидеть и прочувствовать ) Любые, и самые простые, и самые вычурные моды могут быть хороши - на подходящем человеке )

Именно эту мысль я и стараюсь доносить, скажем, до своих студентов. Сегодня показывала им ренессансный портрет - они не въехали... А ведь как прекрасны эти типажи... даже высокие бритые лбы по-своему хороши. В них есть стиль, дух, аромат эпохи.
Вы правы, в каждой эпохе была своя красота, и надо толкьо научиться её видеть и ощущать.

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор-Виктория   обратиться по имени Re: Ответ в Виктор-Виктория; Костюм Ромео и Джульетты Вторник, 16 Марта 2010 г. 23:09 (ссылка)
Исходное сообщение Сын_Дракона:
Но все равно спасибо - что думали обо мне О:-)

Я часто про вас думаю. То из-за симов вспоминаю, то из-за ведьмочек, то мало-ли-из-за-чего-ещё Граф вспомнится. Знакомы уже долго, поводов для воспоминаний накопилось немало.

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор-Виктория   обратиться по имени Re: Ответ в Виктор-Виктория; Костюм Ромео и Джульетты Вторник, 16 Марта 2010 г. 23:11 (ссылка)
Исходное сообщение antiutopia: Ася, мне этого не понять, я зациклена на своем стереотипе)) Уж прости мне эту зашоренность.

Да что прощать-то? Твой взгляд имеет такое же право на существование.

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
zateinik   обратиться по имени Воскресенье, 13 Марта 2011 г. 17:26 (ссылка)
Отличная ТЕМА!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Четверг, 01 Марта 2012 г. 04:07 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Рождена_Весной   обратиться по имени Пятница, 29 Июня 2012 г. 21:23 (ссылка)
Такой подробный разбор деталей - спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку