Проклятые "сп. ночи" увели меня в какие-то дебри славянских языков.
Вчера
Вонушрок авторитетно мне заявил, что общеславянский корень "мет" означает кидать и бросать. Вообще-то я верю своим друзьям, но тут что-то засомневалась.
Я стала вспоминать все известные мне слова с "мет".
Слова разбились на две группы:
1) С корнем МЕТ-МЁТ (метла, подметать, метель, метать, меткий, переметнуться, помёт, замётано).
2) С корнем МЕТ-МЕЧ (отметка, заметка, отмечать, замечательный, метка).
Если первая группа еще как-то похожа по родству на "кидать-бросать" , то вторая - нифига.
Можно было бы сказать, что это вообще разные корни и разные слова, но как быть со словом "намётка" например (первая группа, а значение явно - как у второй).
И вообще, никто же не объяснит, что "метко" и "метка" - разного происхождения.
Если хоть кто-то из лингвистов и просто умных людей что-то понял , помогите не погибнуть.
Метель, епт!
PS: кстати, ОТМЕТЕЛИТЬ - от слова "метёлка", что означает "девушка". Своим умом дошла.