#953 |
Дневник |
Чтобы заказать книгу, оформите заказ на сайте http://farforbook.ru
Стоимость книги 250 р./ 65 грн/ 8$,
При покупке до 15 мая, стоимость двух книг всего 600 р / 110 грн (включая доставку заказной бандеролью).
|
#866 |
Дневник |
Книги на заметку
Время всегда хорошее.
Андрей Жвалевский, Евгения Пастернак
Что будет, если девчонка из 2012.года вдруг окажется в 1980 году? А мальчик из 1980 года перенесется на ее место? Где лучше? И что такое?"лучше"? Где интереснее играть: на компьютере или во дворе? Что важнее: свобода и раскованность в чате или умение разговаривать, глядя в глаза друг другу? И самое главное - правда ли, что "время тогда было другое"?
А может быть, время всегда хорошее, и вообще, все зависит только от тебя...
"Эта книга действительно напоминает путешествие во времени - не по содержанию, но по стилю и по качеству текста. Все очень добротно, актуально и... ностальгично, что ли.. Тут есть и элемент вполне завиральной фантастики, и исторический экскурс в недалекое прошлое(довольно субъективный, впрочем), и первая любовь и подлинная дружба. На фоне общей кустарщины в родной детской литературе наконец начинают появляться первые серьезные авторы, которые пишут хорошие книги для среднего школьного возраста. Ставлю на почетную полку и рекомендую всем, кто соскучился по настоящей качественной детской литературе - не на один день и не на одно поколение. Потому что время всегда хорошее, но и проблемы-то тоже - вечны." (с)
|
#819 |
Дневник |
|
#618 |
Дневник |
|
#571 |
Дневник |
На заметку...
|
#570 |
Дневник |
На заметку...
|
#397 |
Дневник |
|
#244 |
Дневник |
|
#202 |
Дневник |
Кристина Гарсия. Кубинские сновидения
Старая женщина сидит в плетеной качалке и смотрит на море. Покачиваются пальмы. Покрикивают тропические птицы. Женщина осматривает море. Она сторожит границу Кубы. Она преданная слуга Революции и Вождя.
Одна ее дочь уехала в Америку, держит там булочную и ненавидит коммунистов. Другая дочь прошла посвящение у жрецов Вуду и почти сошла с ума. Сын ее потерял свою семью, вернулся домой больным от страсти. Старая женщина любит всех. Она лучше их всех.
Ее судьба сплетена с судьбой страны, как бывают сплетены жизни близких родственников.
В этой книге столько очарования, что не знаешь, как и писать об этом. Разве что передать красоту нарисованных автором образов - но как, если не словами самого автора? История семьи, ветвящаяся, как дерево. Дети, внуки, невестки, зятья, бабушки, матери, отцы... Кто-то кого-то любит, кто-то кого-то хорошо понимает, кто-то кому-то является после смерти. Все такие разные. Одни любят родину, другие тянутся в северные края, одни сближаются, другие ненавидят, одни всю жизнь пишут письма пропавшему возлюбленному, не отправляя их, другие бросаются в близких людей горящими полотенцами.
Куба из глубины - совсем не то, что снаружи. Яркий островок социализма, каким она представляется большинству, наполнен древними культами, волшебством и человеческими несчастьями, влажной жарой и привидениями. Идолы богов племени йоруба до сих пор стоят во многих домах (вперемежку с христианскими образами), окруженные сладкими подношениями и окуренные благовониями. Куба - вполне подходящая страна для магического реализма. Мне кажется, что книга Кристины Гарсия может влиться в это литературное направление, несмотря на то, что писательница - американка (правда, родилась она в Гаване). Ее проза чем-то напоминает прозу Маркеса - такая же разноцветная, глубокая, добрая и очень национальная. И преисполнена очарования. (ц) Гринько Екатерина, Книжная витрина
|
#179 |
Дневник |
Метки: эдуардо мендоса |
#162 |
Дневник |
|
#122 |
Дневник |
Мацуо Монро "Научи меня умирать"
Цитата:
Странно, но никто не интересуется по-настоящему важными вещами. Кем работаешь? Сколько получаешь? Куда ездишь отдыхать? Какая машина и когда ты менял ее в последний раз? Вот и все, что интересует других. Ну,плюс еще "какое любимое блюдо?" и "есть ли семья?"...Даже если я подробно и добросовестно отвечу на все эти вопросы, что вы узнаете обо мне? И никому не придет в голову спросить, что я чуствую, когда летней ночью смотрю на двух мерцающих в темноте светлячков. Или когда слушаю шелест ветра в зарослях тротника туманным осенним утром.
Роман Мацуо Монро «Научи меня умирать» – это не книги Харуки Мураками, философичные, созерцательные и меланхоличные. Но и не произведения Рю Мураками – эпатажные и порой излишне натуралистичные. И даже не нечто среднее. Видимо, роль сыграли французские корни автора. Они-то и не дали ему написать чисто японский роман.
«Научи меня умирать» – сплошная эклектика, этакий круто замешанный коктейль из экзистенциалистского эссе, мистики и психологического триллера. При этом, несмотря на прглядывающую местами восточную созерцательность, по динамике роман может соревноваться с американскими зубодробительными боевиками. Ей-богу.
Одни персонажи очего стоят. Тут и девушка с патологической склонностью к суициду, и напрочь отмороженный маньяк-начальник, и обожающая пиво обезьяна. Понятно, что такие герои не могли бы ужиться в произведении какого-нибудь одного определенного жанра. Наверное, им было бы там тесно. Здесь же они относительно мирно сосуществуют, пересекаясь время от времени в одной из реальностей. Прибавьте к этому японский колорит и французский юмор.(c) Буквоед
Метки: мацуо монро |
#117 |
Дневник |
|
#93 |
Дневник |
Чтобы прочитать всё, что хочу и что советуют, нужно бросить работу и разучиться спать!=)
Карл-Йоганн Вальгрен "Ясновидец. История удивительной любви"
От издателя: Шведский писатель Карл-Йоганн Вальгрен - яркая звезда современной скандинавской литературы. Его произведения победно шествуют по Европе, покоряя читателей удивительными сюжетами, предвидеть и постичь ход которых невозможно до самого финала.
Главный герой романа "Ясновидец" лишен от природы того, чем обладает каждый человек, но врожденные изъяны компенсируются уникальными способностями. Он стоит перед выбором - объявить людей носителями Зла и увлечь себя в безумие, либо выстроить собственный мир и прийти к согласию с окружающими. Он стоит на грани между Добром и Злом, между местью и прощением, убийством и жизнью... Он - ясновидец.
Карл-Йоганн Вальгрен "Личное дело игрока Рубашова"
От издателя: В "Петербурге на рубеже XIX и XX веков живет Игрок. Околдованный и измученный демоном игры он постоянно поднимает ставки. Марафонский танец по нелегальным игорным домам столицы Российской империи заканчивается лишь роковой ночью, когда ставкой в игре стала сама жизнь. С этого момента начинается печальная и причудливая одиссея героя длиною в век...
Шведский писатель и бард Карл-Иоганн Вальгрен в очередной раз удивит и покорит читателя своей безграничной фантазией. Его пессимизм не безнадежен, оптимизм - ироничен. Доктор Фауст XX века сталкивается с совсем иными проблемами, чем его литературный предшественник...
Метки: карл-йоганн вальгрен |
#84 |
Дневник |
|
#77 |
Дневник |
Ура! "Зебра" порадовала. Теперь ещё подвезли бы оперативненько=))
Кристофер Мур "Самый глупый ангел"
Трогательная сказка о рождественском кошмаре
Перевод с английского М. Немцова (уже радует)
От издателя
Встречайте новый юмористический шедевр Кристофера Мура - лучшее средство поднять настроение. Славный городок Хвойная Бухта гудит в радостном предвкушении скорого Рождества. И только несчастная разведенка Лена не радуется празднику - ей досаждает бывший муж, мелкий и презренный негодяй, который имел наглость вырядиться Санта-Клаусом и в очередной раз пристать к ней...В потасовке бедная женщина нечаянно пришибла мерзавца лопатой. Решив, что Рождество отменяется, маленький Джош вознес молитву о чуде, чтобы спасти Рождество. И чудо было ему в ответ - белокурого архангела отправили в Хвойную Бухту с миссией спасти Рождество...Буйство фантазии и концентрация шуток, слабонервным лучше воздержаться от чтения, а остальным добро пожаловать в рождественский хаос!
Метки: кристофер мур |
#76 |
Дневник |
|
#43 |
Дневник |
|
#34 |
Дневник |
На заметку
Готэн Китано "Брат"
Ничто не предвещало беды, когда ваша покорная слуга выбирала книжку для обзора. «Брат Готен Китано», – прочитала она на корешке и обрадовалась, – «ой, братик Такеши Китано книжку написал!». Потом прочитала название еще раз, поморгала и вспомнила про мужчину в черной беретке и группу Наутилус. «Так-так, нужно разобраться», – подумала ваша покорная слуга, покорно сунула книжку в сумку и отправилась домой. И ведь ничто, ничто не предвещало беды!
А потом ваша покорная слуга начала читать роман Готэна Китано и поняла, что пропала! Потому что он потрясающий, хоть и не братик Такеши! Потому что «Брат» – его единственная переведенная на русский язык книга! Потому что ваша покорная слуга близка к тому, чтобы с горящими глазами создавать на форуме япона_мать.ком темы «Смысл жизни. Что лежало в чемоданчике Ватари Уэда?»; «Гарри Поттер vs Ватари Уэда»; «Смысл жизни. Это дом подвзорвался или Ватари Уэда застрелил своего брата?» и «Знаки судьбы. А вы слушаетесь свою собаку?».
И вы, дорогие мои читатели, обязательно поймете вашу сдуревшую слугу, как только прочитаете «Брата».
Японец Ватари Уэда прилетает в Америку, чтобы найти своего непутевого братца Дзиро, наркомана и фотографа глянцевых журналов. Ватари не знает английского языка, и у него нет друзей и знакомых в этой порочной стране. Зато у него есть маленькая собачка Кику, которую он слушается, ловкие руки и маленький серебряный чемоданчик. Поверьте, этого достаточно, чтобы с успехом выполнить свою миссию в неприветливой иноязычной стране! Достаточно, если вы – якудза.
То, как будет вести себя японский турист Уэда в Америке, вы уже видели в фильмах Тарантино, Риччи и Балабанова. Мафия, полиция, корейские рестораторы и легендарный наемный убийца-одиночка обломают свои палки о колеса братской любви Ватари.
Готэн Китано виртуозно увязывает двадцать (20) активно действующих персонажей и пять (5) сюжетных линий в одно целое кровавое месиво.
Но кроме всей этой красоты, в книге есть еще Кое-Что. Кое-Что, окончательно покорившее вашу экзальтированную слугу. Я не знаю, как охарактеризовать это самое Кое-Что. Баба Яга, возможно, назвала бы это Японским Духом.
В этой стране все чужое, подумал Ватари. Море. Ветер. У ветра нет запаха, он похож на поток воздуха из пылесоса, только холодный. И даже дождь чужой. Привкус такого дождя – словно поцелуй трупа.
Только кровь везде одна и та же. Где бы ты ни был.
Именно он, Японский Дух, превращает Прекрасный Детектив в Прекрасное Стихо Творение о Смысле Жизни и Смерти.
Тут вам и японские притчи, и символическое деление романа на части «сэндзицу» и «кайго», и рассказ об истории возникновения якудза в средневековой Японии, и энергично являющая себя карма, и Загадочный Финал!
В общем, я не знаю, что еще написать, чтобы убедить вас: эту книгу стоит читать! Так что поверьте мне на слово!
А не то…
(выразительно чиркнула себя по горлу) (c)
Метки: готэн китано |
#26 |
Дневник |
На заметку
Бибиш «Танцовщица из Хивы, или История простодушной»
Метки: бибиш |
Страницы: | [2] 1 |