-Цитатник

Принимайте слабительное для народа до 4 марта 2012г. - (1)

Принимайте слабительное для народа до 4 марта 2012г.

Особенности американского правосудия [цитата] - (1)

 В суде в маленьком городке на юге США прокурор вызывает своего первого свидетеля - старенькую ...

Мастер-класс форсированной пробивки [цитата] - (3)

Теперь любое слово, сказанное на каком-нибудь форуме, застревает в рыскающих по сети поисковых машин...

Помни товарищ! - (0)

Помни, товарищ, футбольные поражения приближают день революции.

Сказ о том, как либералы хотели бы возложить вину за развязывание войны на Сталина - (12)

Я получил пространный комментарий от Batch, в котором он, по сути, возлагает вину за Вторую м...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Любер

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.04.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 51714


Новый старый русский язык (избранное Luberblog)

Вторник, 02 Июня 2009 г. 18:50 + в цитатник
из избранного

Отвечая на звонок, говорить "Алло", "Да" и "Какого хера!" стало старомодно.
В албанском есть нужное слово: "Внемлю". Если неологизм с перепугу забылся,
можно заменить фразой "Кому я понадобился?", произносимую со МХАТовским
драматизмом.

На нежелательные вопросы, требующие немедленного ответа "Тебя *бет?!", есть
замечательная албанская фраза: "Вам, сударь, какая печаль?".

Целый ряд идиоматических выражений типа: "*б твою мать" и "ну ни*уя себе ты
купила" заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с шекспировским
трагизмом.

В ходе научного спора, аргумент "Я тебе сейчас в табло закатаю!" по
правилам албанской грамматики необходимо заменить фразой: "Голубчик, не
утруждайте себя в поисках профанаций".

Часто мы просим друзей и родных: "Вась, сгоняй кабанчиком за хлебом". Это
неправильно. Просить об одолжении по-албански необходимо так: "Дружище, да
не будет тебе в тягость+" и далее по тексту.

Если после ряда аргументов, необходимо подкрепить свою позицию крепким
словцом, албанский словарь предлагает на выбор несколько вариантов:
"Ну ты, грязный пид*р" переводится дословно - "Ох, и плутоват же ты,
шельма!"
"Х*ила, за базар ответишь!" - "Я недосягаем для ваших дерзновенных
аргументов и дедукций".
"Тормозила ты редкостный" - "Да вы просто рутинер, милейший!"
"Сам понял, что сказал, еб*нашка?" - "Ваши слова, уважаемый, - бурлеск
чистой воды. Равно как и вы - акциденция современности".

Обращение к товарищу во время потасовки: "А не пора ли нам съеб*ться?"
находит отражение в албанской фразе: "Как ты находишь эту буффонаду?"

Расхожие выражения восторга в рассказе о прекрасной половине: "Вот это жопа
(ноги, грудь)!" - переводятся на албанский так: "Лично я экзальтирован её
инвенцией!"
Рубрики:  Избранное


Процитировано 3 раз

Kisyn   обратиться по имени Вторник, 02 Июня 2009 г. 20:46 (ссылка)
хоть один полезный пост))))
Ответить С цитатой В цитатник
Любер   обратиться по имени Вторник, 02 Июня 2009 г. 21:23 (ссылка)
Kisyn, Вера, а как же геополитика? ;)
Ответить С цитатой В цитатник
Kisyn   обратиться по имени Вторник, 02 Июня 2009 г. 21:38 (ссылка)
нееее, не катит
Ответить С цитатой В цитатник
Ветка_Т   обратиться по имени Вторник, 02 Июня 2009 г. 21:51 (ссылка)
баянчег)
Ответить С цитатой В цитатник
Любер   обратиться по имени Среда, 03 Июня 2009 г. 07:59 (ссылка)
Ветка_Т, Избранное (!)
Ответить С цитатой В цитатник
Slobodinsky   обратиться по имени Среда, 03 Июня 2009 г. 12:54 (ссылка)
Супер! :)
Ответить С цитатой В цитатник
Onfriday   обратиться по имени Промто, промто, синьоре! Пятница, 03 Июля 2009 г. 15:18 (ссылка)
Мне с телефоном не повезло, на одну цифру отличается от газеты бесплатных объявлений, ну, и лезут постоянно. Поэтому, поднимая трубку, очень строгим тоном говорю "станция слежения...". И дальше жду, молчу. Мои об этом знают, а чужие из страха обламываются. Оказывается, у нас народ пугливый. Можно ещё как-нибудь извернуться, например: "смотрящий общака на проводе". Но можно самому нарваться на смотрящего. Придётся выяснять, кто смотрительнее.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку