-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Бёська

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.03.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 240





стишок

Понедельник, 30 Мая 2005 г. 13:32 + в цитатник
Хорошо быть кискою,
Хорошо собакою -
Где хочу пописаю,
Где хочу покакаю.


Понравилось: 8 пользователям

Меня забанили в сообщистве киберпанк и послали НАХУЙ!!!

Суббота, 09 Апреля 2005 г. 15:49 + в цитатник
Отношения к Вам От кого Комментарий Дней
Неизвестно За флуд, куцый словарный запас и неуважение к русскому языку 2 дн.
Неизвестно 3 дн.
Неизвестно вас послали нахуй. нахуй нахуй нахуй 13 дн.
Неизвестно не люблю беспредел ))) ( шутка ;) ) 14 дн.
Неизвестно РЕДКОСТНЫЙ ДОЛБОЕБ 16 дн.

Ура!

Пятница, 08 Апреля 2005 г. 11:27 + в цитатник
"Любому отметившемуся выдаю семь ассоциаций на него. он/она, в свою очередь, размещает это предложение у себя."

CША, наконец, осознали, что их не любят!

Пятница, 08 Апреля 2005 г. 10:23 + в цитатник
Кажется, американцев все же допекло негативное отношение к ним граждан других стран.
Как сообщает Times.ru Государственный департамент США инициировал проведение теоретической конференции для выяснения «причин антиамериканизма во всем мире».
Причем, прежде всего, будут анализироваться проявления антиамериканизма в России, Европе и странах мусульманского мира. Интересно, что конференция будет работать в закрытом режиме, и состав ее участников не разглашается. А иначе и нельзя, поскольку, если конференция все же преуспеет в осознании истинных причин тревожащего американцев явления, исследователям может стать не по себе.
За что, к примеру, нам любить американцев?! Вашингтон односторонне выходит из договора по ПРО и пытается стремительно внедриться в регионы традиционного российского присутствия.
Да, ежегодно для представителей российских СМИ устраиваются поездки в США с целью ознакомления на месте с достижениями американской экономики и политики. Нет слов — американская экономика и социальные службы работают четко, слаженно и эффективно. Но этого, к сожалению, не скажешь о внешней политике Джорджа Буша.
Проходящие по всему миру демонстрации против войны в Ираке нашли своих сторонников и на Крымской земле. Так, 19 февраля прошёл митинг-пикет Русского блока с антибушевскими лозунгами. Апогеем митинга стало сожжение чучела дяди Сэма.

Бессилие языка в эпоху зрелого социализма

Пятница, 08 Апреля 2005 г. 10:21 + в цитатник
Время и место

О власти языка над человеком и способах использования этой власти написано множество работ, которые относятся прежде всего к таким направлениям лингвистической и философской мысли, как общая семантика, прагматика и риторика. Более чем подробно описаны языковые явления и механизмы, позволяющие манипулировать сознанием адресата речи: отдельной личности или общества. В рамках этой проблематики исследуется и специфическая ситуация использования языка в тоталитарных обществах: в частности, в бывших социалистических государствах.

В качестве "говорящего" (а точнее - активного пользователя языка) выступают реальные властные структуры, пытающиеся с помощью отмеченных языковых механизмов воздействовать на общественное и индивидуальное сознание и тем самым достигать определенных политических целей. При этом исследователь неизбежно должен учитывать не только языковые факторы, но и экстралингвистическую ситуацию, так что правильнее говорить не о языке как таковом, но о дискурсе - речи, рассматриваемой как целенаправленное социальное действие в соответствующем событийном контексте.

Язык во многом определяет дискурс, но возможна и обратная связь: отдельные черты языка изменяются в зависимости от условий и целей его употребления. Иногда говорят об особом статусе этих изменений, то есть фактически об особом политическом языке в тоталитарном обществе, называя его "язык лжи", "деревянный язык" (калька с французского термина langue de bois) или новояз (перевод английского слова newspeak, введенного в романе "1984" Дж. Оруэллом; ср. также польский перевод nowo mowa).

Остается, однако, много неясностей, поскольку, даже если согласиться с языковым статусом данного объекта, его черты достаточно сильно зависят от конкретного тоталитарного общества, от сферы употребления (ср. язык пропаганды, язык газетных передовиц, язык публичных выступлений и т.д.) и других факторов.

В настоящей работе предпринимается попытка семиотического описания социально-языковой ситуации, характерной для Советского Союза 70-х - начала 80-х годов, то есть позднего правления Л. И. Брежнева, называемого в то время "развитым социализмом", а ныне "застоем". Ни один из этих терминов не отражает достаточно полно сущности этого периода, и при этом оба содержат весьма резкую оценку соответственно положительную и отрицательную. В работе используется термин "зрелый социализм", также встречавшийся, хотя и реже, в пропагандистской литературе, ибо именно зрелость социалистического общества обеспечивала концентрацию семиотически значимых черт дискурса.


Ритуалы Новой эпохи


Непосредственно после революции произошло изменение функций многих социальных институтов. Такое изменение, в частности, просто отмирание, продолжалось и по мере развития социалистического общества и достижения им зрелости. Причем отмирание функций далеко не всегда приводило к ликвидации соответствующего института. Из соображений престижа и в силу консервативности

общество могло сохранять практически лишенные содержания социальные институты и действия (иногда заменяя старое название на новое, более подходящее к моменту), превращая их тем самым в ритуал.

К ярким примерам ритуализованных действий относятся выборы, социалистическое соревнование и многое другое. В них практически никогда не достигалась, а, в действительности, даже и не ставилась та цель, которая декларировалась устроителем ритуала - властью: "избрать", "устроить конкуренцию" и т.д. Впрочем, нельзя сказать, что ритуал был совершенно нефункционален. С его помощью зрелое социалистическое общество поддерживало иллюзию общественной жизни, точнее говоря, имитировало ее. Существовала и еще одна функция. Ритуал служил обязательной проверкой лояльности членов общества. Участие в ритуале означало пусть формальное, но тем не менее согласие участвовать в построении коммунизма, то есть нести свою долю ответственности за происходящее.

Следует обратить внимание на одну характерную черту ритуала. Ритуал подразумевает стороннего наблюдателя, который и квалифицирует некое действие как ритуал. Изнутри, то есть непосредственными участниками, ритуал, вообще говоря, может осознаваться не как ритуал, а как вполне полезная процедура (ср. отличие ритуалов и процедур по Э.Берну [Берн 1988]). Одно из благоприобретенных свойств советского человека состояло в том, что он мог ощущать себя и участником ритуала, и внешним наблюдателем одновременно. Менялась лишь степень осознанности этого ощущения. Именно этим свойством, по всей видимости, и обусловлено знаменитое оруэлловское "двоемыслие", а также изменение

значения этого слова в зависимости от степени развития тоталитарного общества. Это же свойство порождает и особый советский юмор, малопонятный иностранцам, но об этом подробнее будет сказано позже.

В ритуале участники различаются по своим ролям и в первую очередь по степени участия, или степени активности. Для речевого ритуала естественно различать активную и пассивную роли, соответственно, роли говорящего и слушающего. Хотя, конечно же, в реальной жизни речевые и неречевые роли перемешивались и составляли гораздо более сложную иерархию (например на собрании: выступавшие с докладом, выступавшие в прениях, сидевшие в президиуме, готовившие доклады, голосовавшие "за", аплодировавшие и так далее до бесконечности). Различаются и способы борьбы с ритуалом: от неучастия до попыток разрушения ритуала изнутри (последние, впрочем, часто оказывались неудачными и превращались в своего рода сотрудничество с "хозяевами" ритуала).

Ритуализация захватила и общественную речевую деятельность. Всевозможные речи с высоких и невысоких трибун, выступления на съездах, конференциях, собраниях, а также диспуты на политические темы и передовицы в газетах не должны были, как правило, ни сообщать новой информации, ни способствовать выявлению истины, а являлись вполне образцовыми ритуалами. Общественная и политическая речевая деятельность была лишена информационного и игрового (часто свойственного политической жизни) аспектов. Все это не могло не оказать влияния и на сам язык.

Для ритуальной функции некоторые свойства языка оказываются несущественными, более того, некоторые существенные свойства языка просто неприемлемы для ритуала, поскольку разрушают его. С другой стороны, ритуалу могут быть присущи отдельные черты, нехарактерные или незначимые для обыденного дискурса. Этой причиной объясняется появление и закрепление в языке множества специфических элементов и, наоборот, вычеркивание важных явлений, например каламбуров и других игровых элементов языка.

Для отправления ритуала в зрелом социалистическом обществе уже не требовался обыденный русский язык, он даже в какой-то степени мешал ритуальным действиям. Появление новояза, описанное Дж. Оруэллом, естественное следствие непригодности нормального языка для осуществления ритуала. Однако в реальном советском обществе новояз не вытеснил обыденный язык, а существовал параллельно с ним, так что можно с большим основанием говорить о диглоссии, впрочем, достаточно привычной для России в

разные времена.


Диглоссия на Руси


Диглоссия - это одновременное существование в обществе двух языков или двух форм одного языка, применяемых в разных функциональных сферах и противопоставленных по шкале "высокое - низкое". Широко известна диглоссия, существовавшая в дворянском обществе в России в восемнадцатом веке, в которой участвовали русский и французский языки. Еще более ранняя диглоссия, имевшая место в Киевской Руси, описана Б.А.Успенским [Успенский 1983]. Она заключалась в противопоставлении литературного церковнославянского языка и разговорного (с определенной точки зрения - языческого) языка. Каждый из них имел свою сферу функционирования. Последний использовался в особое время в особых "низких" местах и имел специальные снижающие сигналы.

Интересно, что "низким" местом считалась, например, баня, а в качестве снижающих языковых сигналов могло употребляться русское сквернословие - мат. Эта ситуация с анекдотической точностью повторилась спустя несколько веков. Именно баня явилась местом освобождения от ритуального языка, причем не только для "народа", но и для партийной элиты, а одним из основных качеств "банно-партийного" общения было обильное сквернословие, недопустимое в торжественных ритуалах. По-видимому, правы те, кто в качестве одной из причин распространения русского мата в социалистическом обществе называет его компенсаторную функцию. Сквернословие, с одной стороны, подчеркивает тот факт, что разговор ведется не на новоязе, с другой стороны, очищает от него.

В советском обществе периода зрелого социализма фактически имела место диглоссия, то есть сосуществование двух языков (конечно, в том случае, если мы ограничиваемся носителями русского

языка): русского и советского русского. Об этом разделении пишет, например, М. Геллер в статье "Русский язык и советский язык" в газете "Русская мысль" от 8 мая 1980 года. Сами эти названия напрашиваются по аналогии с "русскими" и "советскими русскими" писателями (как это писалось в энциклопедиях и учебниках), хотя можно также говорить и о русском социалистическом языке.

Русский советский язык использовался в советском ритуальном общении. Это язык, достаточно непостоянный по лексическому составу, сильно подверженный моде, задаваемой прежде всего образцами речи Генерального секретаря и других высокопоставленных партийных работников, и все-таки представляющий собой отдельное и самостоятельное образование, грамматика и словарь которого

еще не описаны.

Хотя между названными языками как будто бы нет непроходимой пропасти ни в структурном отношении, ни в отношении сфер употребления, тем не менее это два разных языка (впрочем, чтобы

не спорить о терминах, следовало бы использовать более нейтральный термин "идиом", обозначающий в современной лингвистике любое языковое образование, без претензии на статус отдельного языка), что особенно хорошо видно при сталкивании их во времени и пространстве.

Можно описать эталонные ситуации употребления ритуализованного языка ("выступления с трибуны" и т. п.). Однако возможно и последовательное использование двух описываемых языков в одном месте одними и теми же людьми практически без паузы. При этом действуют особые сигнальные механизмы, маркирующие изменение функциональной сферы и соответствующий переход от одного языка к другому. Среди этих механизмов могут быть и языковые, и неязыковые. Одним из главных таких маркеров является "серьезность" ритуала, подобающее изменение выражения лица, голоса, позы...

Чрезвычайно отчетливо описывает такой переход и возникшую коллизию между двумя языками А. Я. Яшин в знаменитом и некогда подвергшемся сильной критике рассказе "Рычаги" (1955). Колхозники, собравшись в правлении колхоза, беседуют о том о сем. Но в какой-то момент один из них, секретарь парторганизации, объявляет ритуал открытым. "Борода его расправилась, удлинилась, глаза посуровели", "сухим, строгим и словно бы заговорщическим голосом" он произносит: "Начнем, товарищи! Все в сборе?" Как пишет далее А. Я. Яшин: "Сказал он это и будто щелкнул выключателем какого-то чудодейственного механизма: все в избе начало преображаться до неузнаваемости - люди, и вещи, и, кажется, даже воздух".

А. Вежбицкая [Вежбицкая 1990] предполагает еще более сложное противопоставление "языков" в социалистической Польше, говоря о специальном антитоталитарном языке. Можно спорить о языковом статусе описанных ею явлений, но, по-видимому, необходимо признать существование особых маркеров "антитоталитарности" ("антиритуальности"). Это: и упомянутое выше сквернословие, и ирония или языковые игры, осуществляемые с помощью языковых или речевых механизмов, например, по Вежбицкой, подчеркнутое употребление русских слов в польской речи, нестандартное словообразование и т. п.

Для русского языка эпохи социализма феноменом, типологически сходным с тем, который описан А. Вежбицкой, можно считать подчеркнутый переход в другой стиль речи, как в бюрократический, так и в просторечный. Интересно в связи с этим сопоставить как бы просторечные, но встречающиеся с особым ироническим выделением и в речи культурных носителей языка, фонетические искажения двух главных идеологических антонимов: совейский - мериканский.


Новому человеку - новый язык


Задача лингвистического описания функционирования языков в тоталитарном обществе, как правило, сводилась к поиску языковых и речевых средств, позволяющих манипулировать сознанием адресата. Это - в первую очередь, использование в речи языковых единиц с ложной пресуппозицией, различного рода нарушения прагматических постулатов общения, приводящие к возникновению ложных импликатур, а также прямая ложь, закрепляемая постоянным употреблением. Следует заметить, что сама по себе ложь не создает какого-либо особого "языка лжи" (этот термин, несущий резкую оценку объекта, кажется достаточно бессодержательным и в силу этого более пропагандистским, чем научным), поскольку лежит вне языка и касается лишь его употребления.

Так, приговор сталинского времени "10 лет без права переписки", означающий в действительности расстрел, первоначально представляет собой юридическую формулу на обыденном языке в постоянно ложном употреблении, то есть, это регулярно воспроизводимая властью ложь. Значительно позднее, по мере осознания этой лжи, данная языковая единица фактически становится фразеологизмом с соответствующим смыслом, но между этими двумя периодами находится самое опасное переходное лингвистическое состояние. Перечисленные речевые приемы, безусловно, присущи языку власти, особенно в период становления и раннего развития тоталитарного государства (ранний социализм в Советском Союзе - время наиболее интенсивного обмана народа властью). Однако эти приемы нельзя абсолютизировать, поскольку они вытекают из природы языка и свойственны отнюдь не только дискурсу тоталитарных государств. Любой естественный язык может использоваться для лжи, демагогии и т. п.

Более удивительный факт являют собой чисто лингвистические параллели между различными языками власти: советским русским языком и языком гораздо более недолговечного тоталитарного государства - Германии времен Третьего рейха (существует богатая традиция описания этого явления: [Кассирер 1946] и т. д.), а также языками других социалистических стран (см., например, работы польской лингвистической школы: [Nowo mowa 1985], [Бральчик 1985] и др.). Многие совпадения практически невозможно объяснить исходя из внутренних законов развития языка, что же касается попыток социальной и исторической интерпретации тоталитарного дискурса, то это почти всегда лишь более или менее

интересные гипотезы, не имеющие строгого научного подтверждения. Теория ритуализации дискурса и влияния его на язык находится в этом ряду. Не претендуя на единственность и всеобщность, она позволяет объяснить и проинтерпретировать многие языковые явления, характерные, в частности, для советского языка. В определенном смысле советский язык является образцовым языком, поскольку вполне соответствует тем целям, которым он служит.

Трудно сказать, насколько возможно интегральное описание ритуального языка, но, очевидно, продуктивным следует считать описание отличий ритуального языка от обыденного, что, может

быть, точнее было бы назвать нарушениями правил языка, допустимыми при его ритуальном использовании.

Среди этих нарушений встречаются бесспорные аномалии, но кроме того, и абсолютизация некоторых свойств и явлений языка, в том числе злоупотреблений какими-то словами, конструкциями и т. д., а также наоборот: отсутствие некоторых свойств и явлений.

Наиболее общими принципами речевого ритуала надо признать предпочтительность прецедента перед какими-либо системными соображениями и категорическую недопустимость какой бы то ни было языковой игры, поскольку она разрушает ритуал.

Речевой прецедент (даже и противоречащий языковым нормам), имевший место в речи Первого лица (страны, республики, области и далее везде) и вследствие этого санкционированный им, закрепляется в качестве "хорошего" языкового явления и в дальнейшем репродуцируется. Вообще же, нужно сказать, что нарушения пронизывают весь язык и зафиксированы на всех языковых уровнях.

На фонетическом уровне это копирование произношения Генерального секретаря, в том числе знаменитое смягчение согласных в суффиксе -изм: коммунизьм, ленинизьм и т. п., и многое другое, многократно отраженное в анекдотах. На графическом уровне это идеологически правильное использование прописных и строчных букв: для "хороших" слов - прописные буквы (Партия, Родина, Первомай и т. п.), - и наоборот, обязательная строчная буква в слове Бог: бог.

Что же касается морфологии и лексики, то богатейший материал предоставляет исследователю советское словотворчество. Знаменитые сокращенные слова (жилплощадь, комсомол, колхоз - количество примеров неограниченно), обилие малопонятных аббревиатур - все это, по-видимому, служило совершенно определенным социальным целям. Хозяином языка была власть, и только она могла назначать имена, лишать имен, переименовывать, наконец упрекать в незнании нового имени. Кто за чехардой имен: ЖЭК, ДЭЗ, РЭУ - мог уследить, как работает это таинственное учреждение, кто мог правильно написать какое-нибудь заявление, не обратившись к представителю власти и носителю советского языка - чиновнику (ср. также ЧК, ГПУ, НКВД, КГБ; и уже сейчас СССР, СНГ,... )? Переименование создавало иллюзию изменения, неугодные объекты "как бы" уничтожались, появлялись же "как бы" совершенно новые объекты с положительными качествами. И это должно было внушать надежду.

Чрезвычайно сложен советский синтаксис, функцией которого, в частности, было скрывать отсутствие смысла. Синтаксические конструкции советского языка - это прежде всего шаблоны, среди которых царит принцип прецедента. Особую роль играют слова, сигнализирующие о ритуальных действиях, такие, например, обращения, как Товарищи, Граждане.

Но одно из самых принципиальных свойств ритуальной речевой деятельности заключается в десемантизации текста. Именно это свойство во многом определяет перечисленные выше изменения,

происходящие на более поверхностных уровнях. Есть множество подтверждений этому.

Десемантизациия - это не полное обессмысливание. Так, например, слова ритуального языка часто теряют не весь смысл, но часть его, как правило, сохраняя или даже приобретая оценочное значение (со знаком плюс или минус). Отсюда - длинные ряды синонимов или квазисинонимов, не являющихся таковыми в обыденном языке. В качестве примера можно привести представительную группу синонимов со значением 'хорошая связь': дружба, братство, семья, сообщество, единство, единение, сплочение (ряд можно

продолжить), - в контекстах типа Дружба народов; или более новый ряд со значением 'плохое лицо еврейской национальности': сионист, русофоб, масон, космополит, корчмарь, инородец...

Десемантизация приводит к тому, что на ритуальном языке можно говорить лишь о самых общих и простых вещах. История КПСС (не реальная, а опубликованная), в частности, представима как результат сложения простейших мифологических сюжетов (исчислимых по типу того, как В. Я. Пропп исчислил сказочные сюжеты) и ритуального языка, которым эти сюжеты излагаются. Парадоксальным образом ритуальная речь очень эмоциональна, ведь она содержит большое количество оценочных слов, практически лишенных содержания. Однако эмоциональность эта чисто ритуальная, то есть фиктивная.

Еще одно важное проявление десемантизации заключается в обилии в советском языке имен собственных (или слов, приобретающих свойства имен собственных - определенность, конкретная референтность и т.д.): Партия, Политбюро, ЦК КПСС, Генсек, Комсомол, капитал, империализм, ЦРУ и т. п. Употребление множества имен собственных (закрепляемое, кстати, с помощью упомянутых выше аббревиатур, прописной буквы и некоторых других лингвистических средств) позволяет вывести соответствующие объекты за пределы семантической системы языка, фактически подразумевает

их существование (хотя в действительности они могут быть фикцией) и тем самым обеспечивает возможность создавать новую мифологию, не ограниченную системой значений обыденного языка.

Сегодняшние споры о том, что же такое КПСС (или Партия), порождены во многом как раз тем, что в сущности речь всегда шла не об определенном понятии, а, скорее, о некоем мифическом существе, требующем почитания, служения, жертв и т.д. В результате манипуляций с именами собственными возникают совершенно неожиданные тождества разных в действительности объектов (как и в

случае описанной выше синонимии): Сталин - это Ленин сегодня; Говорим Ленин - подразумеваем Партия, говорим Партия - подразумеваем Ленин.

Десемантизация текста затрудняет, а порой делает невозможным его пересказ. Советские тексты - и это хорошо знают студенты, сдававшие экзамены по общественно-политическим дисциплинам, - лучше заучивать наизусть.

Многие черты советского языка и ритуала постоянно высмеивались, пародировались, доводились до абсурда. Вообще, отношения между ритуалом и юмором в Советском Союзе эпохи построения

коммунизма были достаточно напряженными.


Юмор против власти и наоборот


Как уже говорилось, одной из основных черт советского ритуала была его серьезность, так что юмор, смех и игра не только считались нежелательными в процессе ритуала, но и фактически уничтожали его. Власть вставала на защиту ритуала, политический юмор приравнивался к антисоветской пропаганде и карался советским правосудием.

Рефлексия по поводу ритуализации жизни породила особый тип советского юмора, основанный на противопоставлении ритуализованного и обыденного поведения. Существует немало анекдотов и

баек, а также юмористических рассказов более позднего периода, сознательно или бессознательно использующих этот механизм.

В песне А. А. Галича "О том, как Клим Петрович выступал на митинге в защиту мира" доводится до сатирического абсурда прагматическое нарушение речевых норм. Клим Петрович, эталонный рабочий, от лица которого написана песня, зачитывает подготовленную для него речь (кстати, выступление "по бумажке" стало почти обязательным в советском ритуале):

А неспешно говорю и сурово: (снова обязательная серьезность!)

Израильская, - говорю, - военщина

Известна всему свету!

Как мать, - говорю, - и как женщина

требую их к ответу!

Который год я вдовая,

Все счастье мимо,

Но я стоять готовая,

За дело мира!

Как мать вам заявляю и как женщина!..

Несмотря на полную нелепость ситуации с обыденной точки зрения, произнесение героем текста от лица женщины (речи перепутали) не нарушает ритуала. В зале "ни смешочков, ни вою", а Первый <секретарь> одобрительно кивает. Клим Петрович, чтобы не стать нарушителем ритуала (со всеми вытекающими отсюда последствиями), вынужден с полной ответственностью и серьезностью дочитать текст до конца. Юмористический эффект возникает из-за зазора между правильностью ритуального поведения и его абсурдностью с обыденной точки зрения, а также из-за "двоемыслия" советского человека, то есть возможности совместить обе позиции: внутри ритуала и вне его. Непосвященный (например, многие иностранцы) воспринимает ритуал как бессмысленное немотивированное действие, а весь эффект сводится к нонсенсу, так что специфический советский юмор остается малопонятным.

Можно привести еще много примеров, использующих этот же механизм. Вот наиболее яркие из них. В рассказе С. Д. Довлатова "Чья-то смерть" главного героя - журналиста - посылают от газеты принять участие в ритуале - похоронах незнакомого ему номенклатурного работника, директора эстонского телевидения по фамилии Ильвес. Будучи включенным в похоронную комиссию (своего рода задействованность в ритуале), он получает заранее согласованный текст "взволнованной импровизации", а также поручение забрать тело из морга. Естественно, он путает покойников, что выясняется уже на кладбище во время начавшегося телерепортажа:

- Действительно, не Ильвес. Но сходство есть...

- А как же родные и близкие? - спрашиваю.

- У Ильвеса в общем-то нет родных и близких, - сказал Альтмяэ, - откровенно говоря, его недолюбливали.

- А говорили - сын, племянник...

- Поставь себя на их место. Идет телепередача. И вообще - ответственное мероприятие".

Одним словом - ритуал, возведенный в квадрат: похороны с политическим значением, освященные телевидением. Заметить путаницу значит нарушить ритуал, а это недопустимо. Скандал устраивает на неноменклатурных похоронах другая семья, вынужденная хоронить Ильвеса вместо своего покойника, поскольку она оказывается не связанной рамками социалистического ритуала, а нормальные похороны (без политического значения) все же подразумевают правильный выбор покойника.

Герой С. Д. Довлатова, как это свойственно многим его персонажам, тем не менее нарушает советский ритуал, произнеся вместо запланированной речи странную "импровизацию".

– Я не понял, - сказал Альтмяэ, - что ты имел в виду?

- Я сам не понял, - говорю, - какой-то хаос вокруг.

Хаос этот, возникающий в душе героя, тем больше, чем строже и нерушимей абсурдный порядок социалистического ритуала. Ритуал привычно подменяет собой жизнь, но человек все-таки сопротивляется этому. При этом не обязательно возникает именно юмористический эффект. Все зависит еще и от того, насколько унизителен ритуал для вольных или невольных его участников, насколько они находят в себе силы противостоять ему.

В фильме Т. Абуладзе "Покаяние", ставшего символом начала перестройки, также есть эпизод, в чистом виде демонстрирующий абсурдность ритуала и последствия его нарушения. Во время речи диктатора прорывает водопроводную трубу, и струи воды поливают и оратора, и аудиторию. Тем не менее диктатор (он и самый главный жрец и раб ритуала) и его подданные мужественно доводят ритуал до конца. Герой фильма, не пожелавший принять участие в ритуале, обречен.

Сходный механизм возникновения юмористического эффекта в результате непроизвольного разрушения ритуала главным жрецом используется в многочисленных анекдотах о Л. И. Брежневе.

Последний, как правило, во время торжественного ритуала вследствие особенностей дикции, болезни и т.п., сам того не замечая, совершает нечто несоответствующее: что-то бессмысленное или неприличное. Большинство этих анекдотов построены по принципу: чем резче и неприличнее нарушение ритуала, тем смешнее.

Начало перестройки дало образцы и принципиально нового механизма остроумия - остроумия переходной эпохи, времени разрушения советских ритуалов и доступности прежде скрытых областей жизни.

"В одном учреждении на партийном собрании после ряда других вопросов разбирается персональное дело Марьи Ивановны. Секретарь парторганизации встает и, обращаясь к Марье Ивановне, отеческим голосом говорит: "Марья Ивановна, как же так? У Вас крепкая советская семья, двое детей, муж - передовик производства, Вы сами - общественница и отличный работник, Вам осталось несколько лет до заслуженной пенсии, и вдруг мы узнаем, что Вы - валютная проститутка! Как же так?" (Пауза) Встает

Марья Ивановна и, разводя руками, произносит: "Повезло..."

В этой паузе и в самом ответе заложено, может быть, несколько причудливое (чтобы не впадать в морализаторство) освобождение человека от ритуализации. Вместо естественного (с ритуальной точки зрения), привычного и ожидаемого и героями, и слушателями анекдота покаяния, Марья Ивановна выступает со своей обыденной точки зрения - выгодно! - и полностью разрушает ритуал. Таков этот грубоватый анекдот постсоциалистической эпохи.

Итак, если юмор эпохи зрелого социализма эксплуатирует абсурдность ритуала, то юмор переходного времени – привычность ритуала, но оба типа юмора стремятся освободить слушателей от ритуальной зависимости.

В заключение необходимо сказать о вненациональном характере описанных механизмов порождения юмора. Как уже говорилось выше, особый тип юмора, основанный на ироническом "злоупотреблении" русским языком в польской речи, описан А. Вежбицкой (Вежбицкая 1990). Близким к нему по духу явлением в русской культуре можно считать сознательное и подчеркнутое смешение стилей. Даже сам выбор многими поэтами в качестве лирического героя "человека из народа", говорящего на причудливой смеси просторечия и бюрократического языка, весьма показателен. Интеллигент, поющий от "лица народа" на подчеркнуто убогом языке, смеется не только над этим "народом", но и над самим собой. По-видимому, можно говорить об особом социалистическом (или, точнее, антисоциалистическом, то есть порожденном социализмом и направленном против него) типе юмора, модифицируемом в зависимости от языка, страны и национального характера.


Бессилие языка


Конечно, ритуализация общественной речевой деятельности присуща не только тоталитарному обществу и, уж заведомо, не только советскому обществу эпохи зрелого социализма, но именно

здесь она проявилась особенно ярко, приведя по существу к диглоссии. Впрочем, между двумя языками не было непроницаемой перегородки, и пресловутое русское косноязычие вызвано отчасти влиянием ритуального языка. Этим же объясняется распространенность "чтения по бумажке" вне политической сферы (экспансия политического ритуала в новые области). Степень ритуализации общества, его языка и сознания еще предстоит понять. Чтобы увидеть, что степень эта высока, достаточно вспомнить языковые примеры, относящиеся к более позднему периоду, но продолжающие ту же ритуальную линию.

Один из главных выводов, который можно сделать из всего сказанного, состоит в том, что ритуальное употребление языка отчетливо демонстрирует его бессилие. Язык, не подкрепленный силой и мужеством его носителей, не способен сопротивляться насилию над ним. Но и сам язык не является инструментом насилия. Воздействие на человека осуществляется не с его помощью, а другими экстралингвистическими методами.


Литература


Берн 1988 - Берн Э. Игры, в которые играют люди. М., 1988.

Бральчик 1985 - Bralczyk J. O jezyku polskiej propagandy politycznej lat siedemdziesiatych. - Acta Universitatis Upsaliensis, Studia Slavica Upsaliensa, 24, 1985.

Вежбицкая 1990 - Wierzbicka A. Antitotalitarian Language in Poland: Some Mechanisms of Linguistic Self-defence. - Language in Society, 1990. Vol. 19. N 1. P. 1 - 59.

Геллер 1980 - Геллер М. Русский язык и советский язык. - Русская мысль. 1980, 8 мая.

Кассирер 1946 - Cassirer E. The Myth of the State. New Haven - London, 1946.

Успенский 1983 - Успенский Б. А. Языковая ситуация Киевской Руси и ее значение для истории русского литературного языка. М., 1983.

«Сколько у человека знаний, настолько он человек»

Пятница, 08 Апреля 2005 г. 10:18 + в цитатник
— именно так некогда сказал Грасиан. Эту истину отлично усвоили ребята, желающие стать действительными членами Малой Академии наук школьников Крыма «Искатель». Они упорно и настойчиво идут к своей цели, но не с помощью кулачных боев (что зачастую происходит среди молодежи), здесь намного больше ценится ум, а знание и находчивость всегда в почете.
Именно за этим в конце января 2003 г. девчонки и мальчишки со всех городов нашей Республики собрались в Симферополе на II этап Всеукраинского конкурса-защиты научно-исследовательских работ.
В первый же день, сразу после приезда, ребята посетили Таврический Университет, там они разместились по своим секциям (а их более 30) и стали писать тестирование по базовой дисциплине. Задания были самые разнообразные: от решения задач до сложных логарифмических неравенств, от сочинений до составления кроссвордов.
На этот раз очень «повезло» секции зарубежной литературы. Именно так сейчас называется наша, русская. Если раньше базовой дисциплиной был русский язык и литература, по которым давались соответствующие задания, то в этот раз ребята почему-то писали сочинения на украинском языке! Конечно, большинство к этому были не готовы. Непонятно еще и то, почему, если уж русская литература — зарубежная, уровень её общего знания определяется на украинском языке. В таком случае, почему секция иностранного языка пишет тестирование на английском или немецком языке, а не на нашем — «государственном»? Но возражать было бесполезно, писали все.
После такого 3-х часового испытания девчонок и мальчишек ожидало самое важное — защита. Всего за 5-7 минут необходимо было точно сформулировать и доказать цель своей работы. Тут будет уместен девиз Манна: «Помни, за тобой открытие, хотя и самое малое». Конкурсантам понадобились все навыки: знания и эрудиция, находчивость и точность, дикция и спокойствие. Важно не только хорошо выступить и ответить на все вопросы, но и самому их задавать, внимательно слушать своего товарища.
Отдельно хотелось бы сказать о секции журналистики. Нас это волнует не только потому, что там наши коллеги, но и еще по некоторым обстоятельствам. Опять-таки немного удивляет, что в жюри сидел представитель «Крымской светлицы». Непонятно, что Т. Соловей, редактор отдела писем украиноязычной газеты, делала на русскоязычной журналистике. Если бы просто слушала, а то ведь… Помнится, что в прошлом году именно она усомнилась в законности нашей газеты. Но это отдельная история. Как только кто-нибудь упоминал слово Украина, в ее руках сразу же оказывалась ручка, и на белом листе бумаги появлялось множество упорядоченных букв, среди которых, непременно, имя и фамилия говорящего. По горькому опыту несложно догадаться, в каком плане. Но журналисты — люди пробивные, им палец в рот не клади.
Интересно отметить, что у девчонок (в этой секции немного не повезло с сильным полом — всего один парень) возникло несколько весьма серьезных дискуссий. Основными темами стали отмена смертной казни на Украине, украинский национализм и пессимизм журналиста — хорошо это или нет.
На следующее утро все опять разошлись по аудиториям. Тут уже на подведении итогов кто-то смеялся, а кто-то плакал. Боролись за разные цели: кто за звание действительного члена, а кто и за диплом. Повезло, к сожалению, не всем, но никто не отчаивается. Как говорится, «не падай духом — улыбайся». На этом все и разъехались по домам. Большинство теперь уже встретятся весной на вручении членских билетов и грамот.
А мы тем временем мановцам желаем новых открытий, удачи и простого человеческого счастья. Новых вам побед!
P.S. На журналистике ярые сторонники русского языка немного пострадали на защите. Но ДЧ получили все. И диплом «зарубить» одной из таких не получилось: либо спорить не с чем, либо исправляться стали…

нахальство — второе счастье?

Пятница, 08 Апреля 2005 г. 10:14 + в цитатник

К сожалению, в жизни нам часто приходится иметь дело с наглыми, хитрыми и циничными людьми. Народная мудрость потакать им не советует: «Сперва ты меня позови, а там я на тебе поезжу». Вседозволенность приписывалась животным, но никак не человеку: «Посади свинью за стол, она и ноги на стол». На острие народной критики попадали и дети, которые считают, что заслуги родителей — их собственные заслуги: «За матерью и отцом и свинка идет молодцом, да еще как идет — кверху нос дерет!» О человеке, который зазнался и с пренебрежением относился к тому, что совсем недавно ему нравилось, сказали бы так: «Мышь сыта — и мука горька».
Очень современно и актуально звучат русские поговорки: «Залетела ворона в высокие хоромы», «Из грязи да в князи», «Гроша не стоит, а рублём глядит», «Сижу в грязи, а кричу: «Не брызжи». Высокомерие и пренебрежение к окружающим осуждается в словах: «Руки в боки, глаза в потолоки». Считающие себя «незаменимыми» пусть задумаются над поговоркой «Без нас и солнышко не поднимется». О том, кто подражает в чём-нибудь другому, думает, что равен ему по своим способностям, силе, уменью, с усмешкой говорят «Куда конь с копытом, туда и рак с клешнёй». Самодуру, который требует, чтобы выполняли его бессмысленные желания адресовано меткое выражение «Не хочу в ворота, разбирай забор». Или — любителям нравоучений «Не в том углу сидишь, не те песни поёшь». Нахал, который ни в чём не хочет знать меры, описывается так: «Не поднимай нос — споткнёшься», «Не делай своё хорошее, делай моё плохое». Сила слова велика. Помните об этом и не забудьте при случае сказать нахалу «И на твою спесь пословица есть!»

кто со мной?

Четверг, 07 Апреля 2005 г. 15:32 + в цитатник
ЗАПИСЫВАЙТЕСЬ!

так их!

Четверг, 07 Апреля 2005 г. 15:31 + в цитатник
МОСКВА, 07 апреля - В случае появления над Москвой пассажирского самолета с террористами на борту он будет уничтожен, даже несмотря на отсутствие в настоящее время соответствующих поправок в "Закон о госграницах" РФ. Об этом заявил на пресс-конференции в Москве командующий войсками Командования специального назначения (КСН) генерал-полковник Юрий Соловьев.

"Я не допущу, чтобы на Москву что-то упало. Я для себя определился, какое решение буду принимать. Окончательное же решение будет принимать главнокомандующий или министр обороны страны", - сказал Соловьев. По его словам, в связи с тем, что Госдума до сих пор не приняла поправки к "Закону о госграницах", разрешающие сбивать пассажирские самолеты, на борту которых, помимо пассажиров находятся террористы, командование специального назначения оказалось "заложником ситуации".

В "Законе о госграницах", по словам Соловьева, 35-я статья гласит о том, что войска специального назначения имеют право сбивать только боевые самолеты над Москвой или беспилотные самолеты, а также самолеты, на бортах которых находятся только одни террористы, если это доподлинно известно.

"Если идет самолет с пассажирами на борту, если я его не собью - на меня наденут наручники, если я его собью на меня тоже наденут наручники. Мы стали заложниками ситуации", - сказал он. "Однако при возникновении такой ситуации, думаю, что какие-то меры будут приняты. Мы должны принять все возможные решения, выполнить задачу, чтобы в Москве никто не упал", - сказал он.

В День Победы КСН привлечет дополнительные силы и средства к охране неба над Москвой. "Для борьбы с воздушным хулиганством и возможными террористическими актами на боевое дежурство дополнительно будет поставлено более 20 истребителей-перехватчиков Су-27, МиГ-29, МиГ-31 и боевые вертолеты для борьбы с маловысотными и скоростными целями", - сообщил генерал-полковник Юрий Соловьев. Он подчеркнул, что "9 мая будут приняты все необходимые меры по исключению падения самолетов на Москву". "Для обеспечения безопасности при праздновании Дня Победы дополнительно привлечены силы и средства Ленинградской, Уральской, Ростовской армий", - сказал командующий. По словам генерала, в российском военном ведомстве внимательно изучается мировой опыт прикрытия с воздуха массовых мероприятий.

По материалам ИТАР-ТАСС и РИА "Новости".

ривалюцию хачю

Четверг, 07 Апреля 2005 г. 15:30 + в цитатник
Председатель ЦИК Александр Вешняков заявил, что извлек уроки из ошибок Центризбиркомов тех республик, где произошли "оранжевые революции". "В законодательстве не должно быть норм, провоцирующих споры, искусственно отсекающих граждан от участия в выборах, как, например, норма в законе Киргизии, которая гласит: если человек в течение пяти лет не проживал на территории страны, то у него нет права регистрироваться кандидатом в депутаты парламента", - отметил Вешняков в интервью, опубликованном в четверг в "Московском комсомольце".

"Если человек был послом, отстаивал интересы государства в других странах, потом вернулся на родину, а ему говорят: ты не имеешь права претендовать на мандат... Надо, чтобы у нас подобных несуразных норм не было", - сказал глава ЦИК. Кроме того, отметил Вешняков, "очень серьезная работа должна быть по регистрации избирателей, поскольку именно из-за серьезных проблем со списками провоцировалась ситуация и в Грузии, и в Украине". Он также подчеркнул, что "со стороны избирательных комиссий должны быть оперативность и объективность в разрешении различных споров - тогда не будет поводов для раскручивания действий улицы против власти".

Вместе с тем Александр Вешняков не верит в возможность смены власти в России по сценариям, имевшим место в Грузии, Украине и Киргизии. Попытки добиться смены власти революционным путем, "возможно, будут, но для реализации их я не вижу пока никаких серьезных предпосылок", сказал он, признав, однако, что силы, которые могут предпринять подобные попытки, "сегодня есть".

Комментируя готовящиеся изменения в избирательное законодательство РФ, Вешняков подтвердил, что ЦИК выступает за внесение поправки, предусматривающей в случае отказа депутата от мандата без вынуждающих обстоятельств, передачу этого мандата другой партии. "Надо иметь в виду: когда есть правовая норма, которая позволяет безнаказанно отказываться от мандата, то это не стимулирует партию на поиск других форм завоевания симпатий избирателей. А когда отказ от мандата предполагает санкции, то партия обязана считаться с этой нормой и настраивать себя на совершенно иную работу. То, что мы предлагаем, мобилизует партии прежде всего на политическую деятельность, а не на административные методы завоевания голосов. Нашей историей доказано: партии, живущие за счет административного ресурса, недолговечны", - заявил глава ЦИК.

Вместе с тем он признал, что "без особого оптимизма смотрит на возможность поддержки этой поправки со стороны "Единой России". "Но даже если она не сохранится в том виде, в котором мы предлагаем, я не думаю, что технология с включением губернаторов в избирательные списки будет применена в том же виде, в котором применялась в 2003 году", - считает Вешняков.

Он также не исключил, что в Думу пройдет поправка, согласно которой "переход депутата в иную фракцию является основанием для досрочного прекращения его полномочий". В то же время, отметил Вешняков, "члены фракции не должны иметь возможность исключать своих коллег из депутатов за инакомыслие". Об этом сообщает "Интерфакс".

Страна.Ru

басе

Четверг, 07 Апреля 2005 г. 15:29 + в цитатник
получилась матятя?

спасиба!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Четверг, 07 Апреля 2005 г. 15:26 + в цитатник
Юлёк, спасиба! Ты наснаящий друг!
Бася, захади почаще!

мелкасовт

Четверг, 07 Апреля 2005 г. 15:20 + в цитатник
7.04.2005 10:42 | Газета.ru
Пять крупных IT-компаний обратились к Еврокомиссии с просьбой допустить их к разбирательству антимонопольного дела против Microsoft в Европе. Компании Nokia, Oracle, IBM, Red Hat и RealNetworks выказали желание выступить на стороне обвинения при рассмотрении апелляции Microsoft.

Пять крупных компаний, работающих в сфере производства программного обеспечения, обратились к Еврокомиссии с просьбой допустить их представителей к разбирательству антимонопольного дела против корпорации Microsoft в ЕС. Компании Nokia, Oracle, IBM, Red Hat и RealNetworks объединились в "Европейский комитет взаимодействующих систем" (European Committee for Interoperable Systems, ECIS).

Входящие в ECIS компании изъявили желание выступить на стороне Еврокомисии при рассмотрении апелляции Microsoft.

Ранее европейский суд признал, что Microsoft занимает доминирующее положение на рынке программного обеспечения Европы и предписал корпорации изменить стратегию развития бизнеса. Microsoft оспорила этот вердикт в апелляционной инстанции.

О решении IT-компаний выступить в суде против Microsoft заявил адвокат группы ECIS Томас Виндж. Юрист назвал этот шаг необходимым для того, чтобы опровергнуть заявления Microsoft, будто бы инициатива антимонопольного комитета ЕС не вызывает поддержки в отрасли.

"Еврокомиссия не одинока в своих начинаниях. Она имеет твердую поддержку IT-компаний, - сказал Виндж. - Мы уверены, что подозрения Еврокомиссии обоснованы".

Все участники ECIS так или иначе обеспокоены господством Microsoft на рынке операционных систем. Red Hat - главный дистрибьютор операционной системы Linux, которую также широко продвигает IBM, глава Oracle Лэрри Эллизон - давний борец с монополией Microsoft, а Nokia столкнулась с растущей угрозой Microsoft в сегменте мобильного программного обеспечения.

Раньше компании не делали столь резких заявлений против Microsoft. Исключение составляет лишь RealNetworks, которая предъявила иск к корпорации Билла Гейтса. Претензии касаются медиапроигрывателя Windows Media Player и отдельных видов программного обеспечения.

Обвинение в монополизации рынка операционных систем Европы корпорации Microsoft было предъявлено в прошлом году.

Поводом послужила статистика, утверждающая, что операционная система Windows установлена на 90% офисных компьютеров, а также отказ Microsoft выдать конкурентам исходный программный код.

Знание исходного кода необходимо для создания совместимых с Windows программных приложений.

Еврокомиссия оштрафовала корпорацию на €500 млн и предписала ей изменить политику отношения с остальными участниками рынка. Действующие в Евросоюзе нормы позволяют штрафовать компании, нарушающие антимонопольное законодательство, на сумму до 10% ежегодного оборота. В случае Microsoft сумма штрафа в несколько раз ниже, но приговор стал абсолютным рекордом в истории штрафных санкций ЕС.

Microsoft начала исполнять постановление комиссии, выпустив на европейский рынок сокращенную версию Windows, и достигла договоренностей с некоторыми участниками конфликта. Но в декабре компания Гейтса все же опротестовала решение антимонопольного органа.

Представители ЕС отреагировали на инициативу группы достаточно сдержанно. "Комиссия регулярно контактирует с большинством игроков IT-рынка. Мы всегда рады принять к сведению их точку зрения", - сказал представитель ЕС Джонатан Тодд. Адвокат ECIS в свою очередь заявил, что группа готова вести независимое расследование деятельности Microsoft, если Еврокомиссия не привлечет ее официально.

Алексей Григорьев

так им и нада!!!!!!!!!!!!

Четверг, 07 Апреля 2005 г. 15:19 + в цитатник
Падение американского вертолета - никто не выжил

7.04.2005 12:50 | BBCRussian.com

Американский вертолет Chinook разбился на юго-востоке Афганистана - судя по всему, он не был сбит, это была авария. 16 человек, которые были на борту, погибли, сообщили военные США. Еще двоих не могут найти, но и они вряд ли уцелели.

Согласно сообщениям, вертолет CH-47 потерпел катастрофу из-за плохой погоды.

С тех пор, как в 2001 году был свергнут режим талибов, это уже восьмая, и на этот раз самая серьезная авиакатастрофа американских ВВС.

Разбившийся вертолет был одним из двух, летевших на основную американскую базу в Баграме, что к северу от Кабула. Второй вертолет долетел благополучно.

тсрах!!!!!!!!!!!

Четверг, 07 Апреля 2005 г. 15:18 + в цитатник
Российские страховщики стремятся заработать, спекулируя на угрозе террора

В Госдуму внесен законопроект "Об обязательном страховании ответственности за вред, причиненный в результате террористической акции, совершенной в местах массового пребывания людей". Его авторы предлагают обязать организаторов массовых мероприятий и владельцев мест их проведения страховать посетителей от последствий террористического акта. Между тем эксперты "НИ" считают, что данная инициатива лоббируется самими страховщиками, а организаторы концертов предсказывают в результате удорожание и без того недешевых билетов.

По замыслу авторов законопроекта, если человек пострадает от теракта, то он получит сразу две страховки - одну от государства и другую от коммерческой структуры. Сейчас государство обещает выплату в размере до 100 тыс. рублей, что, по мнению авторов законопроекта, совершенно не компенсирует ущерб и затраты на лечение. Да и те по опыту судебных тяжб жертв "Норд-Оста" получить нелегко. Новая негосударственная страховка гарантирует пострадавшему выплату до 210 тыс. рублей и должна компенсировать возмещение ущерба в случае смерти, утраты трудоспособности посетителя мероприятия, повреждении его имущества, а также расходы по ведению дел в суде. Страховой договор заключается между страховой компанией и организатором мероприятия или владельцем сооружения. Сам получатель страховки, по замыслу депутатов, в этом процессе участия не принимает и никаких финансовых затрат не несет. На самом билете будет указано название страховой фирмы и все ее реквизиты, с помощью которых пострадавший сможет получить страховые выплаты. Разработаны и нормативы страхования от теракта. В местах массового присутствия людей, на территории которых могут одновременно находиться от 200 до 1 тысячи человек, выплаты должны составить не менее 42 млн. рублей. Для мест с вместительностью свыше 1 тысячи человек - не менее 210 млн. рублей. То есть один пострадавший в любом случае сможет рассчитывать на сумму в 210 тыс. рублей. Из них 160 тыс. придется на возмещение вреда, причиненного жизни и здоровью, и 50 тыс. за вред, нанесенный имуществу.

По словам одного из авторов законопроекта, депутата, члена Комитета по безопасности Виктора Войтенко, обязательное страхование будет распространено только на мероприятия, проводимые в коммерческих целях. "Таким образом, мы хотим стимулировать коммерческие организации усилить меры безопасности, - объяснил "НИ" цель закона г-н Войтенко. - Организаторы и владельцы должны быть заинтересованы в том, чтобы на их территории или во время их мероприятия ничего не произошло. И приняли бы дополнительные меры безопасности - установили рамки-металлоискатели, усилили охрану". При этом депутат считает, что сумма страховых выплат не станет тяжким бременем для владельцев сооружений и организаторов и тем более никак не скажется на стоимости входных билетов.

Но генеральный директор концертного агентства "Мельница" Сергей Мельников придерживается иного мнения. По его словам, после того как страховая компания объявит определенный тариф на этот тип страхования, организаторы концертов будут обязаны увеличить свои расходы. В результате неизбежно увеличится цена на билеты, что, в свою очередь, приведет к уменьшению спроса. Ведь шоу-бизнес - это развлечение, и человек может обойтись и без посещения концерта. "Поэтому я к этому отношусь достаточно осторожно", - сообщил г-н Мельников "НИ".

Для примера, аналогичная инициатива московских аэропортов повысить аэропортовый сбор за безопасность, о которой "НИ" писали месяц назад, по оценкам специалистов, приведет к подорожанию билетов на 300-700 рублей. Понятно, что никакого энтузиазма у владельцев и организаторов массовых мероприятий принудительное страхование не вызывает. Предвидя это, авторы закона предусмотрели административную ответственность для уклоняющихся. Если эксплуатация объекта массового пребывания будет производиться без страхового полиса, то нарушителям придется заплатить штраф. На провинившееся должностное лицо будет наложен штраф от 100 до 200 минимальных размеров оплаты труда. А организатору "незастрахованного" концерта и владельцу "незастрахованного" места его проведения придется раскошелиться на сумму от двухсот до 5 тысяч МРОТ. Закон обязывает страховщика в тридцатидневный срок с момента получения необходимых документов осуществить страховую выплату пострадавшим.

Очевидно, что в разработке такой инициативы должны участвовать представители ведущих концертных агентств России, а не только депутаты, которые просто не в курсе деталей шоу-бизнеса. "Насколько я знаю, никого из моих коллег на обсуждение этого законопроекта не приглашали. А до абсурда можно довести все. Теракты же происходят не только на концертных площадках, в театрах или цирках, - сказал "НИ" г-н Мельников. - Они происходят и в метро. Что же теперь, страховать каждого человека, который покупает билет в метро или спускается в подземный переход?"

Зато, по словам депутата Виктора Войтенко, в консультациях, которые авторы законопроекта провели перед составлением текста закона, приняли участие представители четырех страховых компаний. По мнению их экспертов, новый вид страховки привлекательный, но пока неизведанный. Не просчитаны риски компаний, поэтому о сумме страховых взносов пока еще говорить рано. Правда, почти все они признали, что страхование от теракта - это все-таки государственное дело. Кстати, к страховым компаниям предъявляется только одно требование - наличие опыта работы на данном рынке не менее двух лет.

Коллега депутата Войтенко по Комитету по безопасности депутат Виктор Илюхин считает проект закона очень сырым. "Организатор или хозяин места массового мероприятия должен, конечно, обеспечить порядок, - пояснил он "НИ". - Но я считаю, что не допустить теракт - это все-таки обязанность государства". Г-н Илюхин полагает, что если коммерсанта заставят платить страховые взносы, то он или просто откажется от мероприятия, или взвинтит цены. "Я не исключаю, что этот закон пролоббировали страховые компании, - заявил "НИ" депутат. - Главные страховщики ведь сидят в Думе во фракции "Единая Россия". "Единороссы" были поддержаны на выборах страховыми компаниями материально. В ответ "Единая Россия" взяла в свой список несколько кандидатов в депутаты от страховщиков". Виктор Илюхин привел пример с обязательным автострахованием, который принес страховым компаниям солидную прибыль. "Теперь, скорее всего, поступило предложение - давайте мы введем дополнительную страховку, - предположил депутат. - Мы ведь убедились, что страхование всегда прибыльно". Кроме того, по мнению депутата, страховые компании сами не обеспечат безопасность, так как у них нет соответствующих возможностей. Им все равно придется заключать договоры с муниципальными образованиями и перечислять им часть денег. А уж муниципальные образования будут принимать дополнительные меры по обеспечению безопасности. А зачем нам тогда страховщики как дополнительное ненужное звено?

В Подмосковье в кастрюлях хранят гранаты!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Четверг, 07 Апреля 2005 г. 15:17 + в цитатник
7.04.2005 12:02 | NewsInfo
В Подмосковье вблизи автобусной остановки обнаружены гранаты Ф-1 времен Великой Отечественной войны. Об этом NewsInfo сообщили в ГУВД Московской области.

Инцидент произошел накануне утром. В 9-30 мск в дежурную часть поступило сообщение о том, что в деревне Подолы Истринского района Подмсковья за автобусной остановкой находятся предметы, похожие на гранаты Ф-1.

На место возможного происшествия выехали сотрудники правоохранительных органов. Они обнаружили 10-литровую кастрюлю с 12 гранатами Ф-1 времен Великой Отечественной Войны. В среду в 19-40 мск взрывотехники Центра "Спас" и МЧС города Истра вывезли гранаты с места обнаружения для их последующего уничтожения на полигоне.

По данному факту проводится расследование.

это понашему!!!

Четверг, 07 Апреля 2005 г. 15:16 + в цитатник
В зале заседаний Госдумы произошла самая жестокая драка за все время российского парламентаризма. Члену "Родины" Андрею Савельеву удалось прижать Владимира Жириновского к полу, после чего шестеро депутатов ЛДПР на глазах у остальных депутатов сломали депутату Савельеву нос.

В среду Госдума со свежими силами собралась на первое пленарное заседание после двухнедельных каникул. Сразу случилась драка. Поводом для нее стали выборы в законодательное собрание Ямало-Ненецкого автономного округа. Владимир Жириновский заявил, что его партия, выражая недовольство недавно прошедшими в ЯНАО выборами, "требует отставки губернатора округа Неелова, требует также не признавать результаты выборов в этом регионе и распустить его избирком". Заявив, что фракция покидает зал в знак протеста против грубых нарушений законодательства на выборах в местный парламент, вице-спикер Госдумы пошел к выходу. За ним потянулись однопартийцы.

Вслед жириновцам от депутатов других фракций полетели усмешки и критические отзывы. Одна из усмешек догнала Жириновского уже на выходе.

Как побоище началось на самом деле, никто из журналистов не видел. Внутреннее телевидение Госдумы упрямо не транслировало драку.

Вместо кулаков пять минут подряд мониторы показывали нечеловечески спокойное лицо спикера Бориса Грызлова, который механически проговаривал: "Мужчины, давайте не уподобляться другим парламентам... (пауза в полминуты). Мужчины я вас попрошу... (еще длинная пауза). Мужчины я вас попрошу охладиться в холле... Владимир Вольфович, пожалуйста, выйдите из зала."

Позже "Газета.Ru" выяснила, как дело было, у самих участников драки. Вот что рассказал главный пострадавший сегодняшнего дня депутат фракции "Родина" Андрей Савельев.

- Поскольку путь Жириновского проходит мимо камер, он обычно выкрикивает обвинения на них. Сегодня он так и проделал. Так получается, что его маршрут проходит и мимо меня (депутат Савельев сидит там, где пролегает путь к выходу из зала. - "Газета.Ru"). По словам Савельева, сидевший рядом депутат Иван Викторов ("Родина") спросил: "Владимир Вольфович, что ж вы не выступали, когда были нарушения в Воронежской области?".

На это Жириновский начал на него кричать, разбрызгивая слюни.

Сидящий рядом Савельев читал в это время какой-то документ и, по его словам "отгородился от Жириновского и его слюней, которые летели во все стороны". Жириновский обратил внимание на Савельева и, видимо, вспомнил давнюю обиду, - несостоявшуюся потасовку в студии НТВ во время предвыборной кампании (тогда Жириновского за это лишили права на телеагитацию в программе "Свобода слова").

Жириновский развернулся к Савельеву и выкрикнул: "Морду тебе разобью!". Савельев предложил ему попробовать. Жириновский собрал полный рот слюны и плюнул.

Савельев загородился документами, затем "наградил лидера ЛДПР оплеухой".

Однако тут вся группа депутатов, которая выходила из зала вместе с Жириновским, набросилась на Савельева. "Каждый из них хотел отличиться. По моим подсчетам, там было человек шесть или семь", - говорит Савельев. Однако, Жириновскому этих помощников не хватало, он звал своего главного вышибалу, бывшего кандидата в президенты РФ Олега Малышкина, мастера спорта по боксу и футболу.

"Где Малышкин? Где этот чертов Малышкин?" - взывал вице-спикер к экс-кандидату в президенты. Малышкин, хотя президентом и не стал, но в зале отсутствовал.

Жириновский, отчаявшись найти боксера, сам побежал по спинкам кресел и решил броситься на Савельева сверху. Но не рассчитал. Как видно на видеопленке одного из телеканалов, Савельев его перехватил, прижал к полу, и начал молотить кулаками сверху. "Я его поймал в руки, бросил себе под ноги и наградил его всем, чем можно было его наградить", - заявил Савельев "Газете.Ru".

Однако самого депутата помяли еще сильнее. Как отмечает корреспондент "Газеты.Ru", на лбу у Савельева большая ссадина, и у него сломан нос. "Вокруг его людей было много, и мне на физиономии поставили несколько отметин его соратники. Оросил кровью из разбитого носа думский ковер. Самочувствие у меня нормальное. Прошли освидетельствование в медпункте", - заявил депутат.

Дерущихся разнимали коммунист Владимир Кашин, единоросс Константин Затулин, и даже Светлана Горячева как-то пыталась охладить мужчин. Всего, по оценке корреспондента "Газеты.Ru", в общей куче участвовало около 20 депутатов. Наблюдавший сцену драки Юрий Иванов их КПРФ заявил, что такой жестокости и варварства в стенах Госдумы он еще не видел.

После драки Савельев пошел прямо в кабинет к главе фракции "Родина" Сергею Рогозину, у которого в тот момент были иностранные гости. Он рассказал Рогозину о потасовке, после чего глава "Родины" запросил у пресс-службы Думы запись драки. Посмотрев пленку, Рогозин заявил, что будет поднимать вопрос о лишении Жириновского поста вице-спикера, о временном лишении фракции ЛДПР голоса и о возбуждении уголовного дела по статье "Хулиганство" против главы ЛДПР. Также Рогозин будет требовать лишить хулигана депутатского иммунитета. Свои предложение глава "Родины" мотивировал тем, что Жириновский "всех уже достал своим хамским поведением. Он дискредитирует палату". Сам Савельев пишет заявление в правоохранительные органы".

Жириновский тем временем, крайне раздраженный, покинул зал заседаний, а в интервью журналистам назвал Савельева "Шандыбиным с интеллектом". Причину драки Жириновский объяснил подготовкой Дмитрием Рогозиным "оранжевой революции в России". "Это бандиты и уголовники, также как и губернаторы, поэтому мы вынуждены реагировать. Как нам доказать, что приходил бандит к нашему активисту и угрожал ему ночью? Как этого бандита в тундре поймать? Как показать, что сын депутата Варенникова дает команду голосовать за "Родину", а кандидатов от ЛДПР выгоняет (с участков - "Газета.Ru"))? Как показать такую картинку? А Савельев просто доиграется до того, что будет лежать в больнице до конца выборов. Но это не я буду делать, потому что так нельзя. Это же хулиганство в зале!", - вспыльчиво говорил Жириновский.

Ругаясь, Жириновский перешел и на другие личности из фракции "Родина". "Рогозин поссорился с Кремлем, теперь Бабурина раскручивают. Ну что это такое? Это тоже проститутка, негде ставить клеймо. Это он подписывал декларацию о независимости России, они голосовали за Беловежские соглашения. Они устроили путч в Верховном совете. Но они сегодня нужны. Они захотели сделать Ющенко здесь, на виду. У них полно денег на создание обстановки конфронтации, конфликта".

Когда Савельеву передали слова его спарринг-партнера, он ответил, что "шевелюра у него несколько другая и интеллект другого свойства, нежели чем у Шандыбина". Однако скандал разразился серьезный. Представители ЛДПР не исключают, что "Единая Россия" поддержит требование снять Жириновского с поста вице-спикера. Однако это мало что изменит: квота на этот пост все равно остается у фракции и тогда, по замыслу ЛДПР, это место займет Игорь Лебедев, а Жириновский в таком случае станет руководителем фракции.

Елена Руднева, Илья Жегулев

Щя эти дудики подавяцца!!!!!!!!

Среда, 23 Марта 2005 г. 11:46 + в цитатник

Телевидение — не только информация, но и механизм террора

Четверг, 17 Марта 2005 г. 15:52 + в цитатник
Даниил Дондурей. Мне кажется очень важным сегодня поговорить о готовности нашего общества к террору, о самой разной готовности и даже предуготовленности к этим драмам и вызовам. О том, что терроризм в своей содержательной составляющей не получает пока, на мой взгляд, адекватного осмысления. Ведь это принципиально новый по своей природе тип войны, связанный, в первую очередь, с поражением массового сознания. Какой же ответ на эту новую ситуацию предлагает государство? Вот министр обороны Сергей Иванов, обсуждая события в Беслане в программе Владимира Соловьева «Апельсиновый сок», говорил про превентивные удары на чужой территории, про разработки вооружения, про то, что мы все-таки успешно произвели испытания ракет с подлодки, что нужно срочно повысить зарплаты и дать квартиры офицерам. И, главное, никто не сумеет поколебать наш статус великой ядерной державы. Но мы столкнулись с абсолютно другой — по своему происхождению, целям, механизмам, последствиям — войной, связанной со стремлением нанести сокрушительный удар по чувству безопасности миллионов. Террор — атака на это чувство, а следовательно, на саму психофизиологическую и даже соматическую первооснову общественного сознания, включая бесконечное количество социальных и моральных болезней, присущих нашему обществу. Мы почему-то смотрим на терроризм точечно — акция у метро «Рижская», в Беслане, — мы микшируем его воздействие в качестве оружия массового психологического поражения как средства ослабления основных смысловых скреп российского социума. В этом плане трагедии последнего времени — свидетельство еще и ужасающего состояния нашей ментальной сферы. В современном обществе терроризм не имеет смысла вне телевидения. Все разговоры о том, впечатляюще прошла информация или не очень, прямой был эфир или «захват» (и т.п. акции) шел в отредактированной записи, правду говорили СМИ или не всю правду, — все это лишь часть проблемы. Обсуждение темы с позиции профессиональных, давно привычных стереотипов исходит из того, что телевидение — это, в первую очередь, достоверная и оперативная информация о терроре. Но ведь ТВ — особенно, когда берут заложников, — нечто большее. Это важнейший транслятор, а значит, и механизм террора. Одновременно основное средство и главная цель массового психологического поражения. Еще один очень важный аспект проблемы. Террор, безусловно, анонимен, и, в общем-то, его заказчикам не так важно, кто террористы, а кто — чудовищно даже произнести это вслух — жертвы. Здесь стоят абсолютно другие задачи: ударить по ощущению стабильности, защищенности, сплоченности, по устройству самой социополитической и социокультурной системы страны. Социологические данные вопиющи: в Москве в конце сентября 80 процентов населения ожидали продолжения террора в ближайшее время, в Санкт-Петербурге — 72 процента, по стране — 59 процентов ждали атак в своем городке, деревушке, поселке. Результат противником достигнут: никогда не было такого ощущения слабого государства, беспомощных профессионалов, отвратительной власти. Этот очень эффективный, системный удар по чувству собственной безопасности каждого человека достигается благодаря подключению — или точной работе с моральными принципами и разграничениями. Пространство моральных отношений, заповедей и табу, впрочем, как и больная общественная психология в России, используется как оружие. Те, кто заказывает и осуществляет акты террора, прекрасно знают, что все критерии оценки их действий и мотивы переживаний людей будут исключительно моральные, гуманитарные. Поэтому самыми сильными внеморальными методами (убийство детей) повреждаются моральные чувства, важные культурные коды, переживания, которые нужно…

Дальше читайте там: http://kinoart.ru/magazine/09-2004/now/discuss0409/

Вот так!

Четверг, 17 Марта 2005 г. 15:39 + в цитатник
Вступил в сообщество фантастика. Буду продвигать там свои идем. Не успел зарегиться как три антипатии навалили. Ну нам людям советским не поривыкать. похоже мы двидемся к миру описанному моим любимым писателем Александром Лазаревичем в книге Повелитель Марса. Печально. Но ничего, советские люди выживут я в этом уверен! Ура!

Железный Великан

Четверг, 17 Марта 2005 г. 15:07 + в цитатник
I have read all the 69 reviews I found here. Could not help noticing that every 5th or 6th of them mentions Disney products as something very different from the Warners masterpiece. But Warners is taking it"s first steps in full-length animation and of course quite eager to make a name for itself at the market. Do you seriously expect them to duplicate the Disney formula of incessantly singing heroes/heroines traveling exotic landscapes in a company of mischeviously giggling sidekicks? Of course the first releases of the major studio have to be innovative. Warner is ready to earn less but make it"s presense felt in the market, to back up it"s ambitions with something worth mentioning. So the superbly creative team got the adequate funding and now we have this rare gem. I suppose that was the case in Disney"s early years but now it"s mostly routine and marketing overkill.

A lot of reviewers mention the Cold War relics making the film ring true but I see another All-American tradition behind the plot. Remember Shane? Yes,yes,yes! Retired gunfighter befriending a boy. It"s a Western in all it"s archetypal splendor! In which inter-galactical battles the big guy took his deadly part part? Who knows? He came out of nowhere. -" You are not a gun!" - But when the baddies close in he is spitting fire - and what the difference if it"s space blasters that make enemy run for cover - not the six-guns of the great tradition? The Iron Giant is laconical, galant with the ladies and children - he is a bit of a child himself. He is rushing unflinchingly towards his destiny to save the loved ones. Do you need more similarities?

As for the quality of animation it made me happy every time I saw The Giant move with such UNPREDICTABLE ease. When you see the great chunk of metal you expect him to creak and limp but what really happens takes your breath away.

Characterization is above all praise. The people are really alive! Neurotic beatnik yearning for the contact with fellow humans, owerworked single mother - and the boy! Every one of them is worthy of Oscar nomination. They look more real and endearing than the majority of Hollywood"s flesh and blood progeny.

The movie got the highest rating from my 8-year old son. -" It"s like Wallace & Gromit." - Meaning it"s real art and the DVD has to be bought in the next few days.

Важнейшим из искусств для нас является мультфильм

Четверг, 17 Марта 2005 г. 15:04 + в цитатник

Русалочка

Четверг, 17 Марта 2005 г. 14:49 + в цитатник
Девочка из сказки - это моя младная сестренка



Процитировано 1 раз

Мультики наших конкурентов. А наши-то где?

Четверг, 17 Марта 2005 г. 14:24 + в цитатник
www.savedisney.com - официальный сайт Роя Диснея (младшего) и Стэнли Голда, бывших членов правления компании Disney. На этом часто обновляемом ресурсе Дисней и Голд делятся своим видением будущего компании Уолта Диснея, разделяют с посетителями свои мысли и мнения. На этом сайте стоит побывать всем, кому не безразлично наследие Уолта.
www.lionking.ru - русскоязычный сайт, посвященный незабвенному мультфильму "Король-Лев". Дизайн сайта выполнен с исключительном вкусом и обаянием, но главное, конечно же, не это. Удивительная подборка редких материалов, пронизанная любовью к "Королю-Льву", является главным достоинством этого ресурса. Обновляется редко.
www.pridelands.ru - еще один очень интересный русскоязычный сайт, посвященный "Королю-Льву". Все, чего Вы не нашли на предыдущем ресурсе, вы найдет здесь! Обновляется часто.
www.lionking.org - тем не менее самым мощным (хотя и англоязычным) ресурсом, посвященным "Королю-Льву", является именно этот сайт. Особенно впечатляет подборка мультимедийных материалов. Любителей копать глубоко прошу обратить внимание на каталог любительских сайтов, нашедших приют под адресом www.lionking.org. Там много "вкусного"!
www.bcdb.com - очень дотошный англоязычный сайт, одно название которого говорит само за себя. "Большая база данных мультфильмов" содержит сведенья наверное обо всех мультфильмах, когда-либо снятых в США. Это и полнометражный ленты, и короткометражки, и даже мультсериалы. Очень интересны авторские комментарии к диснеевских полнометражкам. В целом очень многообещающий сайт, у него явно есть будущее.
disneyshorts.toonzone.net - великолепный, очень грамотный англоязычный ресурс - "Энциклопедия диснеевских короткометражек". Здесь Вы найдете основную информацию обо всех традиционных короткометражных мультфильмах студии Disney. В отличие от предыдущего ресурса, содержит немалое количество кадров и отрывков из мультфильмов. На сайте можно найти профили персонажей, информацию о создателях мультфильмов, множество комментариев и отзывов и даже тексты редких песен. Ресурс обновляется примерно раз в неделю.
disclas.narod.ru - любительский русскоязычный ресурс о классических диснеевских мультфильмах и картинах студии Pixar. Для людей серьезно интересующихся диснеевской анимацией этот сайт, пожалуй, легковесен. Но здесь можно найти подробные пересказы сюжетов мультфильмов, так называемый "клип-арт", забавные факты (большинство из которых заимствовано из знаменитого путеводителя по кино Internet Movie Database). Обновляется крайне редко.
www.rusdisney.com - и снова русскоязычный сайт! Будьте внимательны, несмотря на громкое название "Дисней в России", это не официальный, а любительский сайт.
www.pathea.com - англоязычный сайт, посвященный всей полнометражной анимации в целом! Главным достоинством этого ресурса можно считать дизайн, однако в целом очевидно, что при огромном замахе, удар получился слабеньким! Дело в том, что подавляющая часть разделов сайта будет готова еще не скоро. И тем не менее, посетить www.pathea.com стоит!
caclen1.narod.ru - русскоязычная "Энциклопедия Классической Анимации". Тема, которой посвящен этот ресурс, настолько интересна, насколько и необъятна. Конечно же, пока "Энциклопедии" Глеба Добарского (более известного под ником DoGNik) очень далеко до импортной "Энциклопедия диснеевских короткометражек", однако у нее есть и свои преимущества, в частности наличие оригинальных авторских статей.
igogo.narod.ru - единственный (насколько мне известно) русскоязычный фан-сайт замечательного мультфильма компании DreamWorks "Спирит: Душа прерий". Кроме мультимедийных материалов, объединенных темой "Спирита", сайт содержит немало информации о лошадях вообще. Ресурс обновляется часто.
brotherbear.aniworld.ru - большой русскоязычный фан-сайт уже почти культового диснеевского мультфильма "Братец Медведь". Интересно, что это ресурс вырос из сайта более общей тематики "All The Walt Disney in Russia!". Именно поэтому на сайте можно найти информацию и о других проектах Disney, как анимационных, так и игровых.

Всероссийская Коммунистическая Партия Будущего

Четверг, 17 Марта 2005 г. 14:11 + в цитатник
РЕЗОЛЮЦИЯ

о состоянии культуры и мерах по восстановлению

духовного потенциала нации

(принята I (Учредительным) съездом ВКПБ 11.09.2004г.)

Превращение России в страну периферийного капитализма самым негативным образом сказалось на сфере культуры, которая сегодня находится в состоянии глубокого и все расширяющего кризиса. Этот кризис постепенно приобретает черты катастрофы национального масштаба. Сегодня практически на одну треть разрушена инфраструктура культуры. Большинство домов и дворцов культуры прекратили свое существование. Те же что пока функционируют, являются учреждениями культуры только номинально, так как не в состоянии удовлетворять духовные потребности различных слоев населения, прежде всего малоимущих из отсутствия достаточного финансирования и быстро разрушающейся материальной базы. Число пользующихся их услугами стремительно уменьшается. Резко упал престиж работников культуры. Низкая зарплата, постоянная угроза лишиться средств к существованию, разрушение системы социальных гарантий привели к оттоку из сферы культуры значительной части квалифицированных кадров.

Массовая иммиграция деятелей искусства, театра, музыки поставила под вопрос существования отечественных школ балета, кинематографа, вокала, инструменталистов. Резко сократилось число наименований издаваемых книг, многократно по сравнению с советским периодом возросла их цена. Литературные, художественно-публицистические, научные журналы из-за своей стоимости стали предметом престижного потребления.

Многократно сократилось число подписчиков периодических изданий. Нарастают негативные процессы в отечественном кинематографе, театре, изобразительном искусстве. Идейной доминантой «нового кино», «нового театра», «новой художественной литературы» стала апологетика насилия и аморализма. На смену искусству, утверждающему высшие духовные ценности, пришло искусство, разрушающее их. Продолжается разграбление культурного достояния России. Легальными и контрабандными путями из страны вывозятся старинные иконы, изделия декоративно-прикладного искусства, редкие книги, произведения живописи, графики, мелкой пластики, архивные раритеты.

Иностранные коллекционеры по бросовой цене в массовом порядке скупают произведения живописи современных русских мастеров, которые становятся украшением музеев и галерей Парижа и Вены, Вашингтона и Мюнхена, Нью-Йорка и Филадельфии. В результате близорукой политики, проводимой Министерством культуры РФ, отдельными ведомствами Россия лишилась права продажи на внешнем рынке своих мультфильмов для детей, признанных лучшими в мире части своих архивов, культурных ценностей, полученных Советским Союзом в порядке компенсации за ущерб, нанесенный немецко-фашистскими захватчиками в годы войны. Происходит массированная языковая экспансия, нацеленная на разрушение первооснов русской культуры, на формирование чувства ущербности, неполноценности у носителей русской и советской культурной традиции.

Отечественная культура интенсивно насыщается не только иноязычными словами, но и чуждыми ценностями. В качестве главного средства разрушения первооснов отечественной культуры выступает телевидение, изо дня в день ведущее пропаганду насилия, вседозволенности, аморализма, разжигающее алчность, воспитывающее конформизм, формирующее потребительскую ориентацию. Массы трудящихся сегодня отчуждаются от культуры, точно также как они отчуждены от собственности и от власти. Процесс декультурации широких слоев населения продолжается.

Все это является следствием возврата Росси на путь капиталистического развития, той культурной политики, которая осуществляется буржуазным правительством в последние годы. К. Маркс писал, что капитализм чужд целым отраслям духовного производства, что класс эксплуататоров объективно не заинтересован в росте культурного уровня эксплуатируемых, так как необразованной, некультурной массой легче манипулировать, навязывая ей волю, ценности и представления эксплуататоров. Практика капиталистической России блестяще подтверждает справедливость этого вывода.

Выход из кризиса, в котором пребывает отечественная культура возможен только при смене общественного строя и возврата России на путь социализма.

http://www.vkpb.aaanet.ru/docum/040911r4.htm

Ура!!! Ура!!! Ура!!!

Четверг, 17 Марта 2005 г. 01:32 + в цитатник
Даешь советский киберпанк!

Кибернационал!!!

Четверг, 17 Марта 2005 г. 01:05 + в цитатник
Киберпанки всех стран, объединяйтесь!

Дневник Бёська

Среда, 16 Марта 2005 г. 23:50 + в цитатник
Ура!!!


Поиск сообщений в Бёська
Страницы: [1] Календарь