-Метки

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Богатырев_Михаил

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.12.2004
Записей:
Комментариев:
Написано: 116

Выбрана рубрика переложения.


Другие рубрики в этом дневнике: шуточные(30), цикл5 песни уже R°(12), цикл4(7), цикл3 песни Rec°+(9), цикл2 ребусы(25), цикл1(18), серъёзные(13), просодия: вокал(14), миниатюра(20), лирические(9), абстракции(47)
Комментарии (1)

ГИ ПО С (ШАГИ ПО СТЕКЛУ) fragm.1 (1 dave 1.3MB)

Дневник

Четверг, 11 Октября 2007 г. 03:40 + в цитатник
Прослушать
слушали
0 копий

[+ в свой плеер]

ГИ ПО С  (ШАГИ   ПО   СТЕКЛУ) 
АУДИО–ИНСЦЕНИРОВКА по мотивам фрагментов
КНИГИ ИЭНА БЭНКСА  «ШАГИ ПО СТЕКЛУ»
ng on g    after
«Walking  on  glass» by Iain Banks
Михаил Богатырёв: тексты, адаптация, вокал, гитара
Леонид Бредихин: электронные эффекты, звукозапись
Кузьма Игнатенко: скрипка    Дэвид Адэс: саксофон

  I. (6’28) Белый шум

 Белый, белый шум*.
Рояль чёрный.
Я рукой машу
Без причины.
Вдоль да по реке,  
кипячёной
Ходят поезда
И машины.
Дэвид–Боуи-дэнс.  
Полумесяц.
Белый, белый шум.
В мерсе-дээ-се.
Розовый рояль.
Лунный отблеск.
Стало на душе
слишком просто.
 
…………………………………….
 
Здравствуй, лабиринт!**
Здраствуй, здравствуй!
С-С...  С-С-С
 С... С-С-С
 …………………………………….
Здравствуй, лабиринт!
Здраствуй, здравствуй!
С-С...  С-С-С
С... С-С-С
*Белый шум – акустический шум, спектральные составляющие которого равномерно распределены по всему слышимому диапазону слышимых частот (например, шум водопада). Этот же термин встречается в названии одного из поздних альбомов Дэвида Боуи «Чёный галстук, белый шум» (1993) /примечание к стр. 252 русского издания книги Iain Banks «Walking on glass» (1954), вышедшей в издательстве «Азбука–классика» СПб, 2006 год, перевод и примечания Елены Петровой/
 
** Напоминание о сборнике рассказов и эссе Х.-Л. Борхеса «Лабиринты» (1964). Один из альбомов Д. Боуи также называется «Лабиринт» (1986).
 
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ КНИГИ БЭНКСА В ПЕРЕСКАЗЕ МИТРИЧА СМ. В КОММЕНТАРИЯХ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Рубрики:  абстракции
просодия: вокал
цикл5 песни уже R°
переложения

Комментарии (0)

Аудио-запись: ГИ ПО С (ШАГИ ПО СТЕКЛУ) fragm.2 (2 dave 1.3MB)

Дневник

Четверг, 11 Октября 2007 г. 03:38 + в цитатник
Прослушать
1 слушали
0 копий

[+ в свой плеер]

 АУДИО–ИНСЦЕНИРОВКА по мотивам фрагментов
 КНИГИ ИЭНА БЭНКСА  «ШАГИ ПО СТЕКЛУ»
 ng on g    after
 «Walking  on  glass» by Iain Banks
 
 Михаил Богатырёв: тексты, адаптация, вокал, гитара
 Леонид Бредихин: электронные эффекты, звукозапись
 Кузьма Игнатенко: скрипка
 Дэвид Адэс: саксофон
II. (11’32) Чужое  сознание
«Ну и что им осталось?
 Им осталось прожить.»
 «Нет, не боль и усталость,
 а отпущенный срок.»
 
«Паразитами
 им осталось прожить.» 
 «В чужом  сознании паразитами?»*
 «Среди стольких тревог?»
 ………………………………………………….
Выполнен пером
 И чёрной тушью
 АККУРАТНЫЙ ЛАБИРИНТ.**
 Он не лучше и не хуже,
 Чем исполненный на принт–
 
ере ЛА-ЛА-ЛА----
 БИ-БИ-БИ----
 РИ-РИ-РИ----
И-ИН-ТЭ  и т.д.
 
вторник двадцать восьмое
 три тридцать четыре
 сейчас всё сойдётся    (5 раз повтор слова «сойдётся»)
 (о)пять... пусто-пусто*** 
...........................
 белое домино 
в тёмной квартире
 разворачивалось 
вилками     капусты
 
·         *см. примечание к стр. 291 указанного издания: «…прожить отпущенный им срок паразитами, в чужом сознании…» –– аллюзия на роман писателя К. Уилсона «Паразиты сознания» (1967)
 
·         ** cм. стр. 305 русского издания книги Iain Banks «Walking on glass»: « На рисунках, выполненных пером и чёрной тушью, было изображено женское лицо, составленное из сотен аккуратных мелких штрихов, которые образовывали лабиринт».
 
·         *** cм. стр. 7 русского издания книги Iain Banks «Walking on glass»: «…у выхода он взглянул на часы:
 
вт. 28
 
3:33
 
Спускаясь о ступенькам, он помедлил и с улыбкой задержал взгляд на этих цифрах. Три–три–три. Хорошая примета. Сегодня всё сойдётся, сегодня всё сложится.»
 
Рубрики:  абстракции
просодия: вокал
цикл5 песни уже R°
переложения

Комментарии (1)

Аудио-запись: ГИ ПО С (ШАГИ ПО СТЕКЛУ) fragm.2 (2 dave 1.3MB)

Четверг, 11 Октября 2007 г. 03:22 + в цитатник
Прослушать Остановить
10 слушали
0 копий

[+ в свой плеер]

 
 АУДИО–ИНСЦЕНИРОВКА по мотивам фрагментов
 КНИГИ ИЭНА БЭНКСА  «ШАГИ ПО СТЕКЛУ»
 ng on g    after
 «Walking  on  glass» by Iain Banks
 
 Михаил Богатырёв: тексты, адаптация, вокал, гитара
 Леонид Бредихин: электронные эффекты, звукозапись
 Кузьма Игнатенко: скрипка
 Дэвид Адэс: саксофон
II. (11’32) Чужое  сознание
«Ну и что им осталось?
 Им осталось прожить.»
 «Нет, не боль и усталость,
 а отпущенный срок.»
 
«Паразитами
 им осталось прожить.» 
 «В чужом  сознании паразитами?»*
 «Среди стольких тревог?»
 ………………………………………………….
Выполнен пером
 И чёрной тушью
 АККУРАТНЫЙ ЛАБИРИНТ.**
 Он не лучше и не хуже,
 Чем исполненный на принт–
 
ере ЛА-ЛА-ЛА----
 БИ-БИ-БИ----
 РИ-РИ-РИ----
И-ИН-ТЭ  и т.д.
 
вторник двадцать восьмое
 три тридцать четыре
 сейчас всё сойдётся    (5 раз повтор слова «сойдётся»)
 (о)пять... пусто-пусто*** 
...........................
 белое домино 
в тёмной квартире
 разворачивалось 
вилками     капусты
 
·         *см. примечание к стр. 291 указанного издания: «…прожить отпущенный им срок паразитами, в чужом сознании…» –– аллюзия на роман писателя К. Уилсона «Паразиты сознания» (1967)
 
·         ** cм. стр. 305 русского издания книги Iain Banks «Walking on glass»: « На рисунках, выполненных пером и чёрной тушью, было изображено женское лицо, составленное из сотен аккуратных мелких штрихов, которые образовывали лабиринт».
 
·         *** cм. стр. 7 русского издания книги Iain Banks «Walking on glass»: «…у выхода он взглянул на часы:
 
вт. 28
 
3:33
 
Спускаясь о ступенькам, он помедлил и с улыбкой задержал взгляд на этих цифрах. Три–три–три. Хорошая примета. Сегодня всё сойдётся, сегодня всё сложится.»
 
Рубрики:  абстракции
просодия: вокал
цикл5 песни уже R°
переложения

Комментарии (0)

Аудио-запись: ГИ ПО С (ШАГИ ПО СТЕКЛУ) fragm.3. (3 dave 1.0MB)

Дневник

Четверг, 11 Октября 2007 г. 03:17 + в цитатник
Прослушать
слушали
0 копий

[+ в свой плеер]

 АУДИО–ИНСЦЕНИРОВКА по мотивам фрагментов
КНИГИ ИЭНА БЭНКСА  «ШАГИ ПО СТЕКЛУ»
ng on g    after «Walking  on  glass» by Iain Banks
 Михаил Богатырёв: тексты, адаптация, вокал, гитара
Леонид Бредихин: электронные эффекты, звукозапись
 Кузьма Игнатенко: скрипка
 Дэвид Адэс: саксофон
 
III. (8’55) В сладком море безумств
В сладком море  В сладком море
утопали утопали
 пожилые астронавты
мотыли  тянули крылья
 журавли стрекозы мухи
 и на помощь призывали
 человеческую правду
 
на душе тепло и сухо
на душе как в чёрном море
как на самой белой суше
там для радости и горя
есть всегда глаза и уши
 
 Всё вдруг стало очень просто
 хорошо спокойно тихо
облака висят как простынь
как разорванная книга
Рубрики:  абстракции
просодия: вокал
цикл5 песни уже R°
переложения

Комментарии (0)

Аудио-запись: ГИ ПО С (ШАГИ ПО СТЕКЛУ) fragm.3. (3 dave 1.0MB)

Четверг, 11 Октября 2007 г. 03:13 + в цитатник
Прослушать Остановить
12 слушали
0 копий

[+ в свой плеер]

 АУДИО–ИНСЦЕНИРОВКА по мотивам фрагментов
КНИГИ ИЭНА БЭНКСА  «ШАГИ ПО СТЕКЛУ»
ng on g    after «Walking  on  glass» by Iain Banks
 Михаил Богатырёв: тексты, адаптация, вокал, гитара
Леонид Бредихин: электронные эффекты, звукозапись
 Кузьма Игнатенко: скрипка
 Дэвид Адэс: саксофон
 
III. (8’55) В сладком море безумств
В сладком море  В сладком море
утопали утопали
 пожилые астронавты
мотыли  тянули крылья
 журавли стрекозы мухи
 и на помощь призывали
 человеческую правду
 
на душе тепло и сухо
на душе как в чёрном море
как на самой белой суше
там для радости и горя
есть всегда глаза и уши
 
 Всё вдруг стало очень просто
 хорошо спокойно тихо
облака висят как простынь
как разорванная книга
Рубрики:  абстракции
просодия: вокал
цикл5 песни уже R°
переложения


Процитировано 1 раз
Комментарии (0)

Аудио-запись: ГИ ПО С (ШАГИ ПО СТЕКЛУ) fragm.6 (6 dave 2.0MB)

Дневник

Четверг, 11 Октября 2007 г. 03:08 + в цитатник
Прослушать
слушали
0 копий

[+ в свой плеер]

  ng on g    after
 «Walking  on  glass» by Iain Banks
  
Михаил Богатырёв: тексты, адаптация, вокал, гитара 
Леонид Бредихин: электронные эффекты, звукозапись
Кузьма Игнатенко: скрипка
 Дэвид Адэс: саксофон 

VI. (18’07) Напрасно. (Замыкание герменевтического круга: уяснение смысла целого текста требует уяснения смысла частей, и наоборот)

а корни растений
уж были готовы
совместно впитать в себя
некую мысль,
да только вот стебли
и фон бирюзовый
напрасно… (многократный повтор слова «напрасно»)
напрасно переплелись

 Что? – спросили меня, – что там?
Это вспыхнул и погас шар
возможности, еще один шар.
Вспыхнул. Погас.
Родственники обступили меня стеной, зеленой живой изгородью.
Встряхивали, как если бы это был калейдоскоп.


Рубрики:  абстракции
просодия: вокал
цикл5 песни уже R°
переложения

Комментарии (0)

Аудио-запись: ГИ ПО С (ШАГИ ПО СТЕКЛУ) fragm.6 (6 dave 2.0MB)

Четверг, 11 Октября 2007 г. 03:02 + в цитатник
Прослушать Остановить
7 слушали
0 копий

[+ в свой плеер]

VI. (18’07) Напрасно. (Замыкание герменевтического круга: уяснение смысла целого текста требует уяснения смысла частей, и наоборот)
  ng on g    after
 «Walking  on  glass» by Iain Banks
  
Михаил Богатырёв: тексты, адаптация, вокал, гитара 
Леонид Бредихин: электронные эффекты, звукозапись
Кузьма Игнатенко: скрипка
 Дэвид Адэс: саксофон 
 
а корни растений
уж были готовы
совместно впитать в себя
некую мысль,
да только вот стебли
и фон бирюзовый
напрасно…      (многократный повтор слова «напрасно»)
напрасно переплелись

Что? – спросили меня, – что там?
Это вспыхнул и погас шар
возможности, еще один шар.
Вспыхнул. Погас.
Родственники обступили меня стеной, зеленой живой изгородью.
Встряхивали, как если бы это был калейдоскоп.


 

Рубрики:  абстракции
просодия: вокал
цикл5 песни уже R°
переложения

Комментарии (0)

Аудио-запись: ГИ ПО С fragm.7

Дневник

Четверг, 11 Октября 2007 г. 01:20 + в цитатник
Прослушать
1 слушали
0 копий

[+ в свой плеер]

АУДИО–ИНСЦЕНИРОВКА по мотивам фрагментов
КНИГИ ИЭНА БЭНКСА  «ШАГИ ПО СТЕКЛУ»
  
Михаил Богатырёв: тексты, адаптация, вокал, гитара
       Леонид Бредихин: электронные эффекты, звукозапись
Кузьма Игнатенко: скрипка
          Дэвид Адэс: саксофон
VII. (13’50) Чтение глав «ОДНОМЕРНЫЕ ШАХМАТЫ», «ПУСТОЕ ДОМИНО» и «БЕСКОНЕЧНОЕ ГО»
Неразборчивое чтение (_2’40-5’00_). Фрагменты текста:
 (9’14) «Паразитами им осталось прожить.»

«В чужом  сознании паразитами»*
«Среди стольких тревог?»
 ………………………………………………….

 

Рубрики:  абстракции
просодия: вокал
цикл5 песни уже R°
переложения

Комментарии (0)

Переложение из Л.Мартынова

Дневник

Вторник, 02 Октября 2007 г. 04:10 + в цитатник
ПЕРВЫЙ СНЕГ
 
(переложение из Л.Мартынова - 1946)
 
 
 
Шёл первый снег, и улица
Была белым-бела.
 В киоске я у девицы
Купил стакан вина.
 
 Вернулся в дом под утро я,
В двенадцатом часу.
И озирался в комнате,
Как будто бы в лесу.
 
А лесу, где ветви чёрные,
И чёрные стволы,
И все портьеры чёрные,
И чёрные углы.
 
Жена сидела хмурая,
И я увидел вдруг,
Как лисы черно-бурые
Столпилися вокруг.
  
И прочие животные
Столпилися гурьбой,
Когда больной, изодранный
Вернулся я домой.
 
С угрозами да криками
Тот зимний день прошёл.
Но первый снег поскрипывал,
И было так свежо.
 
 
Рубрики:  лирические
цикл3 песни Rec°+
переложения

Комментарии (0)

По следам Хлебникова и Введенского

Дневник

Понедельник, 15 Января 2007 г. 17:12 + в цитатник
PARTERRE DES ISO-PARTITIONS 14/12/2006
PARTITION N° I

молот Hm-Gm
(рыбное переложение хлебникова)



silence___ удары молота Еm
(bass: E, E-F#-G; E, E-F#-G; E, E-F#-G... etc

в могилу моря
в хОлмы русалок
по шкурe cтарых камней

...
Em' -F#m7 -Gm7
Hm' -Gm7 -F#m7______ Em' -F#m -Gm
Hm' -Gm7 -F#m7______...
с-с с-с с-с с-с
туучи засохшей рыбы

Hm' -Gm7 -F#m7______Hm'
...c расчесанными волосами // где
столько сна и грезы // и крупными губами, похожими на лист березы

удары молота (да...) (bass: Em'
по водопаду дыханья кита

по шкуре соленого моря
по губам
Hm' -Gm7 -F#m7______Hm'
по хрупким пальцам и цветам
в руках...

Em'
ДЕВИЧЕСТВО... В ЖЕЛЕЗНЫХ ПЛАТЬЯХ ВОЛН...

ГЛАЗАМИ ПЛЫВУЩИХ КИТОВ
ОКЕАНАМИ ГЛАЗ
в длинных и жестких ресницах

Am G
"с тех пор я ищу везде
"и найти не могу нигде
"твоих глаз море синее
"в берегах Em: E-F#-G; E
ресниц" Em: E-F#-G; E

violon
Am G
"люди шепчутся, хмурятся...
"тихо плещется улица "
в руках Em E-F#-G; E
violon

молот... ЕГО удары
(bass:

по черному морю морей
чей стан опоясан летучею рыбой

там черная скорчилась дыба

морская семья дочерей
удары
в потопы моря морей
в исходы
моря - потомка морских морей -
E-F#-G;
мрея миром мороки могучий мороз

(ПРОИГРЫШ; каждый такт длится на четыре счета: раз-и, два-и, три-и, четыре-и...)

Em...............................

Fm | C#7 | A#m7 | C7-B |
F#m | Am7 | Cm7 | B |

F#m |F | Hm | C#7 |
F#m |F | Hm | C#7 |

Fm | C#7 | A#m7 | C7-B |
F#m | Am7 | Cm7 | B |

Em___________ ...

где плавали киты
и били водой в высокое небо

напиток пыток
и черного кувшин труда

откуда капли черных этих слез
упали на передник и на ноги

рукою темною в огне купаясь
хребтом пучины

и черным теменем высоких темных тел
касаясь молотка

как ворон суровый молот летел
на наковальню русалочьих тел

на волны морского потопа
где плавали песни богинь

их переход в железное бревно
с железными листами

лист первый
второй или третий
четвертый etc

Fm | C#7 | A#m7 | C7-B |
F#m | Am7 | Cm7 | B |

F#m |F | Hm | C#7 |
F#m |F | Hm | C#7 |

Fm | C#7 | A#m7 | C7-B |
F#m | Am7 | Cm7 | B |

Em___________ ...

________________________________________________
PARTITION N° II
Au lieu de
"FEU ETERNEL" Am Am| Dm D|

LE SIFFLEMENT DE TOUS COTES
**** VOUS AVEZ ECOUTE

DE TOUS COTES... LA FUITE DES RUISSEAUX...
**** MORCEAU PAR MORCEAU

I MORCEAU : .................................................... *-*/*-* *_*
II MORCEAU : .................................................... *_*
III MORCEAU : ........................................... *_ /*-*, *-*

ACCORDEON DANS LES BRAS D’UN VIEILLARD
OU SONT LES TRACES DE GENS DANS LA GARE

CHANGER MON ROLE , TRANSFORMER MA PRESENCE
JE NE PEUX PAS SUPPORTER TELLE SOUFFRANCE

I MORCEAU : .................................................... *-*/*-* *_*
II MORCEAU : .................................................... *_*
III MORCEAU : ........................................... *_ /*-*, *-*

Далее – русский текст, на проигрышах использовать элементы прип. и купл
«VOILES BLANCHES»

Со всех сторон послышался свист
Со всех сторон паобежали ручьи
Всю ночь играет седой баянист
За каждой дверью кто-то кричит...

И т.д.



PARTITION N° III

VVEDENIE VO (IZ) VVEDENSKOGO

D7 Hm
D D7 (A+F#) D7 (R)

Обнародуй Скажи
Орудуй речью Покажи

ЗАЧЕМ зачем
ЗАЧЕМ

Зачем поет, поет и пляшет
Седой народ?

ЗАЧЕМ зачем руками машет
Как человек?

СЕЙЧАС КРОВАТЬ ПЕРЕНЕСУ
СЕЙЧАС ОТВЕЧУ
ЗАЧЕМ ЗДЕСЬ МАШУТ КОЛПАКАМИ
ПО-ЧЕЛОВЕЧЬИ

Обнародуй Скажи Орудуй речью
Покажи

D7 Hm G A7

КТО ПОНИМАЕТ ТОТ МОЛЧИТ
А КТО ПОЙМЕТ УЖ НЕ КРИЧИТ

Кровать стоит передо мною
Я тихо лягу
И уподоблюсь под стеною
Цветам и флагу

ТАНЦУЮТ : назови! Покажи!
Подсказывают...
Внутренний голос подсказывает: .................. (соло)

Ну-ка, назови свою запись!

На каждом участке сознания теснятся (пауза)
Свои заголовки.

Название первого блока: .................. (соло)
Блог подсказок

Названье второго: .................. (соло)
Работа сигнальной системы

Название третьего блока: .................. (соло)
...Четвертая.... Пятая мысль...

ОБЪЕМ ЗАПИСИ:

Я ЗАПОМНЮ... Я ЗАПОЛНЮ...
Я... ТЫ ТОЖЕ ОБЯЗАЛСЯ...\ъ
ПЕРЕШЕПТЫВАЛИСЬ МЫСЛИ
СТРОКИ
БУКВЫ
ЗАПЯТЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗАПОЛНЮ
Я ЗАПОЛНЮ ВЕСЬ ОБЪЕМ

Hm Gm
Hm D

Я видел ПОЖАЛУЙТЕ розу
Сей скучной земли лепесток
Последние мысли, казалось,
Додумывал этот цветок

Вмиг настала страшная ночная ТИШИНА (!!!!!!!!!!!!!!!!)
Словно конфеты лежали сыновья поперек ночной комнаты,
Вращая белыми седыми затылками и сверкая ногами.
Суеверие нашло на всех.

Подушка, он же ОТЕЦ:
«Немного терпения, может быть, я на все и отвечу.
Хотел бы я послушать пение, тогда смогу разговаривать».

«Я очень устал. Искусство дало мне новые силы»
ЭТО БЫЛ ПЕРВЫЙ КУПЛЕТ.
ВТОРОЙ КУПЛЕТ:
«Пел, пил и пробегал // Один из катастроф...»
ТРЕТИЙ КУПЛЕТ:
«Прощай, пьедестал! Я тоже хочу послушать ваши голоса
Под музыку».
(звучит музыка, звучат голоса)
ЧЕТВЕРТЫЙ КУПЛЕТ (краткое содержанье его):
«Сыновья не смогли отказать, потрясенные просьбой отца.
Они стали гуртом, как скот
И спели всеобщую песню»

Голоса, затихая:
«Пел, пил и пробегал // Один из катастроф.
Хороший пьедестал! Я чувствую, я слышу...»
Рубрики:  абстракции
просодия: вокал
цикл3 песни Rec°+
цикл5 песни уже R°
переложения

Комментарии (0)

Результат репетиции, поэтика обрывка

Дневник

Вторник, 31 Мая 2005 г. 03:24 + в цитатник
«Над рекою туман» - по мотивам стихов парижского автора, поэта, фотографа и доктора философии Антона Козлова.

Над багряными лесами,
Над железною дорогой
Бесконечной вереницей
Облака плывут на север (эпиграф)

Над рекою туман, третьи сутки бездействует почта.
И не встретиться нам, потому что все даты неточны.
В океане дождя растворились речные дороги.
И в такие минуты никто не подводит итоги.

G G-1 Am (x4)
Вероятно (над небом) порвались какие-то нити.
На вокзальную площадь нам вместе с тобою не выйти.
От чужого тепла остаются на коже ожоги.
Далеко далеко далеко далеко далеко
За рекой раздаются сигналы пожарной тревоги.

В этих желтых дворах, в полосе трансформаторных будок
Я развеивал дружеский прах и пыльцу незабудок
Эти жены... мужья... словно куклы из разных коробок.
И на стенах домов лишь царапины бомбардировок.

G G-1 Am (x4)
Вероятно (над небом) порвались какие-то нити.
На вокзальную площадь нам вместе с тобою не выйти.
От чужого тепла остаются на коже ожоги.
Далеко далеко далеко далеко далеко
За рекой раздаются сигналы пожарной тревоги.
Далеко далеко далеко далеко далеко
Рубрики:  цикл5 песни уже R°
переложения


 Страницы: [1]