-Цитатник

ТОП-100 самых влиятельных деятелей современного украинского искусства 2011 ART Ukraine - (0)

Случайно обнаружила, что я тут на 63 месте: 63. Ольга Козловская. Журналист http://www.artukra...

Чудесный пост, прочтите - не пожалеете! - (1)

Фото из личного архива Фотографии ровно 50 лет. Это 1-й "б" класс 12-...

Современный Робинзон - (1)

Современный Робинзон или новый Ной? За 13 тысяч долларов англичанин Брендон Гримшоу купил крошечн...

Письма Ван-Гога - (1)

на фото слева Винсент примерно в 1866 году Картины - это объекты Силы, которые аккомулируют в с...

Если это шанс, то надо его использовать - (0)

Солнечное затмение 20 марта 2015. Отбросьте иллюзии. Делайте Деньги Полное Солнечное затмение ...

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Костецкий Владимир Николаевич
Костецкий Владимир Николаевич
15:37 13.03.2013
Фотографий: 3
Посмотреть все фотографии серии картины Саши Костецкого и несколько фото наших kid
картины Саши Костецкого и несколько фото наших kid
16:53 11.01.2013
Фотографий: 26
Посмотреть все фотографии серии Чернигов
Чернигов
17:40 22.06.2012
Фотографий: 12

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Ивалон

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.10.2004
Записей: 5692
Комментариев: 20020
Написано: 41655


«Древность украинского языка». Михаил Красуский, часть первая

Вторник, 12 Февраля 2013 г. 20:22 + в цитатник
Цитата сообщения Ивалон «Древность украинского языка». Михаил Красуский
"...все сказанное мною, кажется, не позволяет усомниться в том, что как малороссийский, так и русский (преимущественно народный) языки развились самостоятельно, без помощи так называемого старославянского, еще в доисторическое время, и что первый из них, господствуя в центре славянского мира, наименее между всеми старыми и новыми арийскими подвергся искажению..."

Труд опубликован в 1880 мизерным тиражом. Он не остался не замеченным специалистами, однако массовый образованный читатель до сих пор не знает о его уникальном результате. Брошюра «Древности малороссийского языка» Михаила Красуского / о ее существовании поведал составителю еще во время работы IX Международного съезда славистов покойный А. Знойко / была обнаружена в конволюте … без названия. Здесь помог С. Плачинда. Впоследствии была ссылка на достаточно оперативную рецензию в ‘Русском филологического вестнике «, однако именно за тот год нет журнала в подольском хранилище дореволюционных журналов …

Пока знаний о нем слишком мало . Поляк по национальности, польский и русский филолог. В молодые годы переехал с родины в Одессу, долгое время жил здесь … Поиск продолжается.
Печатаем разведку на языке оригинала сознательно: так рельефнее проступает объективный взгляд на возраст нашего языка ученого, для которого, собственно, украинская культура была чужда / в брошюре это проявилось, в частности, пассажем относительно казаков как разбойников /.

Бесспорно, ранее к проблеме вплотную подходили М. Максимович, П. Лукашевич, М. Драгоманов, который читал в Киевском университете историю Востока … А впрочем, развязать ее смог лишь человек с колоссальным знаниям ориентальных и европейских языков. Заложенный в заголовок парадокс М. Красуский решил блестяще, и не опровергли его даже испытанным методом замалчивания.

Несомненно, эта публикация будет способствовать радикальному пересмотру подходов к индоевропейским студиям не только в Украине, но и в соседних государствах.

Подчеркивание в тексте сделаны составителем.

Занимаясь, долгое время сравнением арийских языков я пришел в убеждение. что малороссийский язык не только старше всех славянских, не исключая так называемого старославянского, но и санскритського, греческого, латинского и ПРОЧИХ арийских. А между тем малороссийский язык не имеет по настоящее время даже порядочного словаря! Это обстоятельство и помешало нашим и заграничным филологам открыть действительный источник древних языков. К тому же в последнее время заграничные ученые начали убеждаться, что колыбелью арийских племен не была Средняя Азия, но так названная Сарматская долина, или Славянская; следовательно, на этой равнине по настоящее время ЖИВУТ Малоросы и происшедшие от них же колонисты на севере, и Новгородцы: и вообще Великоросы. Известно, что новгородское наречие наиболее подходит к малороссийскому. Вообще признано, что цивилизация сильно влияет на порчу и перемену форм коренного языка; потому-то Французы и Итальянцы уже не понимают латинского языка, а Немцы не понимают готского. Таким образом, и древняя индийская цивилизация из первобытного языка произвела санскритский, который уже вовсе не считается /как прежде/ отцем всех арийских. А. (так) как культура мало повлияла н а малороссийский язык, то не удивительно, что он сохранился более других. Так, от малор. слова ходыты происходит находыты , знаходыты , а затем знахарь , или знающий где что найти, как взяться за дело и проч. Отсюда новое слово знаты , по-санскритски пишется gnatum , произносится джнатум /знать/. Из этого видим, что первоначально наше з переделано на g, или дж, в латыни на g, в немецком на к, в итальянском и французском на с, например: conoscere, connaitre /знать/. В том же, что знахарь и знаты происходят от знаходыты , по-польски znachodzic, сомневаться невозможно. Так же точно от латинского venire происходит invenire, но эти формы сравнительно уже новые, а потому нет их у нас. Польское invencya уже взято от латыни после принятия христианства. Нет сомнения, что название чисел, употребляемых всеми арийскими племенами, принадлежит глубокой древности: и если бы мы мо ли объяснить их, /то есть чисел/ происхождение, то тем самым нашли бы ключ для разрешения арийского вопроса. Вот как, по-моему, на основании форм малороссийского языка можно объяснить происхождение названия первых чисел, а именно:
1
Один происходит от малор. од-вин, или от-он , от него , разумея под этим, что счет начинается от первого пальца руки. Впрочем , это не новость, и вообще признано, что на выражение единицы послужило местоимение. Малор. вин значит он , по-чешски on … польск. on, ony, у Новгородцев встречаем ен , ена /он, она/, в санскрите еnа /тот/, но и у тверских корелов она значит он , а он значит она , по-литовски anas /он/, venas /один/. Малор. и русское одно , по-польски jedno, по-итальянски uno, отбрасывает g ; так точно и латинское unus, una /один, одна/ вместо udnus, udna, греческое en, enos вместо eden, edenos, английское one /один/, немецкое ein, французское un. Санскритское una в значении один , одна отыскиваем в форме una vincanti, уже испорченной с латинского unus-de-viginti, undeviginti /девятнадцать/. Так заимствование /примеров можно найти много/ опровергает мнение тех, которые утверждают, что Славяне отделились от Индийцев последние. Напротив. Индийцы отделились от нас прежде, чем от Греков. Литовцев и Римлян.
2
Два, двое ПРОИСХОДИТ ОТ ТВОЙ, твое , подразумевая здесь второй палец руки -указательный, служащий на означение лица предметов. По-польски вместо twoja часто употребляется twa /твоя/. В санскрите tva, tvam значит ты , dva значит два , по-итальянски tuo /твой/, duo /два/, готское twa, англ. two, нем. zwei. Малорос., дви значит две , по-польски тоже dwie, но в санскрите dvi значит то же самое, что dwa и употребляется лишь в начале сложных чисел. Это без сомнения уже позаимствовано от малороссийских испорченных форм . Так, вместо дванадцять Малорос часто говорит двинадцать , вместо двасто говорит всегда двисти , что по-русски двести , по-польски dwiescie . Малорос. и. перешло тоже и в латинский язык, например: viginti ex dviginti вместо dwaginti (двадцать). А между тем утверждают , что малор. и. уже в историческое время произошло от ять , польское ie . Напротив, малор. новийший пишется и в латыни novissimus , а не как русское и польское новейший .
3
Малор. тры проис. от тере, тре /трет/, ибо средний палец трет о другие боковые. Италианское tre /три/ наиболее сохранило первоначальную форму; лат. tres, греч. treis, нем. drei, фран. trois. Но Малорос должен был переменить тре на тры , чтобы отличить от тре в значении трет . То самое и литов. trys, поль. trzy, рус. три и санскр. tri, как русское. Однако Малорос не говорит трытий , но третий , и тут отыскиваем окончание т в форме тре/т/, которое у Русских сохранилось.
4
Малор. четыре, ЧОТЫРЫ. ШТЫРЫ. польск. ecztery, кельтское cethir, проис. от малор. ще тере /еще трет/, ибо четвертый палец еще трет о другие, как и третий. По-санскритски иностранные ученые пишут thshatur, произносится чатур /четыре/, по-литов. keturi, лат. quatuor и греч. , заменяя thsh на t, tettares, tessares. Четвертый по-кельт. cethvirtas, литов. ketvirtas, санскр. thshaturtha, или чатурта , греч. tettartos. Лат. quartos отбрасывает в середине t вместо лит. ketvirtus, так точно польск. czvoro отбрасывает t из четверо, по-санскритски thshatwar , по-чешски ctvar . Уже от польск. czvoro происх. английское four /четыре/, нем. vier, vierte, а что немцы производят от vox ! Напротив, готское fivor /четыре/ вместо fitvor переменяет наше ч , или санскрит, thsh, греч. t, на f. Санскрит, форма thshatur вместо четыре , как равно латинское quatuor вместо литов. keturi не должны вовсе нас удивлять, если вспомним, что в некоторых местностях России вместо четыре говорят чатыри и проч., например, жана /жена/, табе, сабе, яго вместо его . В санскрите наичаще наше о. переменяется на а. так точно, как в одном из великорусских наречий, которое называют акающим , а что, по уверению русских ученых, произошло от помеси с инородцами. Хотя Русские произносят а, но все же по-старому пишут о., точно так, как в новгородском наречии и в малорусском языке. Следовательно, мнение некоторых наших и заграничных ученых, что наше о. происходит уже от а санскритского, не имеет научного основания. Иначе пришлось бы утверждать, что принадлежащие к финскому племени Чуды , Чуваши, Мордва и проч. происходят тоже от арийцев. Нет, я полагаю, что не только настоящий русский язык сравнительно новый, как и белорусский, но и старый литовский язык, близко подходящий к санскритскому и латинскому, в сильной степени испорчен помесью. Литва с трех сторон была окружена инородцами.
5
Пять, пятый ПРОИСХ. от малор. пив-утятый /в половине урезанный/, или пидтятый /подрезанный/. Пять по-чешски pet, старослав. носовое пенть , старопольськое тоже носовое pent, репс, греч. pente, санскр. pantshan, или паньчан. Пятый по-чешски paty, польск. pionty, piaty, ведийское pantshata, греч. pemptos, отсюда, переменяя р на t, английское fifth /пятый/ немец, funf /пять/. Но и русское это простой народ переделывает на енто, ефто, евта . Точно так же произошли нем. funf, англ. five /пять/. По-литов. penktas/пятый/, по-латыни quintus, но и санскритское ар /вода/, по-латыни aqua. Здесь кстати заметить , что носовых звуков, вкравшихся в старославянский и польский пент, pent, pienc, греч. pente, санскр. pantshshan, невозможно вовсе считать /как это делают/ коренными, природными арийскому племени, потому что они приобретаются через влияние влажного климата и отсюда происходящих воспаления носовой оболочки, насморков, золотухи и разных катаров. Человек, имеющий насморк, всегда говорит в нос. Потому и не удивительно, что Поляки или прежние западные Поляне приобрели носовые звуки, ибо известно, что прежняя Великопольша была почти покрыта озерами и стоячими водами. Греки тоже жили почти на воде, а что касается Индийцев, у которых санскрит был одним из многих наречий, то они и теперь, несмотря на сильные жару и засухи, в продолжение нескольких месяцев в году живут в грязи, а целые страны, по случаю периодических дождей, делаются непроходимыми. Напротив, Малоросы жили прежде и живут теперь в сухом климате летом и зимою, а потому и не терпят носовых звуков еще больше, чем Русские, обитающие теперь на севере, в климате более влажном. Выше мы видели, что простолюдины уже переменяют это на енто и проч. Таких звуков в Великороссии теперь множество, и потому-то Русские отличаются хорошим французским выговором.
6
Малор. шесть, шисть проис. от ще-есть /еще есть/, или, покончив счет на одной руке, начинается вновь, еще так точно на другой; следовательно, еще есть возможность считать. Малор. еще часто произносится как ше . Шесть по-лат. sex, гебрайское теш , литов. szeszi, санскр. shash, или шаш , также таль , зенд. xvas, греч. sfeks, eks, провансальс. ksiks, готское saihs, нем. sechs, анг. и франц. six. Это последнее пишется через i., как и малор. испорченное шисть . Что касается санскр. shash, то тут наше_е заменено на а_. Как третий заимствует второе т. от окончания тре/т/, так шестый получает т от шесть ; следовательно, лат. sex, гебрайское шеш , санскр. шаш и проч. потеряли свое t, но вновь приобретают его в формах, происшедших от нашего шесть , как-то: итал. sesto /шестой/, лат. sextus, санскрит, shashta. Здесь кстати упомянуть, что малор. ще , русское еще , старослав. еште не происходят от лат. etiam; напротив, малор. ще или сче отыскиваем в греческих и латинских окончаниях на sko, наприм. sene-sco /стареюсь, или старею еще/. На означение высшей степени Малоросс тоже употребляет окончание ще , например: новый ще + новищий , по-рус. новейший , по-польск. nowiejszy или nowszy, по-латыни novissi-mus. В числе множ. малор. новищиjи , по-поль. nowiejsi, также nowsi, в санскрите переделано на носовое nawjans, или navjes /новейший/. Вообще малор. ще большую роль играет в нашем языке; малор. був-ще /был еще, или я был еще/, делает бувшы /бывши, или быв/, поль. bywszy. Малор. дилаю-ще /делаю еще/ производит дилаючы /делаючи/, польск. dzialajac. Отсюда же малор. дилающий /делающий/ польск. dzialajacy и проч.
7
Польск. siedem, siedm, чешское sedm вместо sedem, по-малор. и рус. седмый сохранили прежнюю форму и букву д. так само, как польск. siodmy. He подлежит сомнению, что название этого числа происх. от малор. седымо /мы сидим/, или остаемся без работы, празднуем этот день после шестидневных трудов. По-италиански sedemo /мы сидим/, имеет такое же окончание, как и малорос. седымо ; польск. siedzimy имеет окончание более правильное, потому что оно, как и латинское mus, происходит от мы . Сем вместо седем , по-итал. sette, лат. septem , санскр. saptam , отсюда гебр. шеба , нем. sieben , англ. seven, зенд. hapta вместо sapta , греч. epta. Мы видели, что Греки из pente /пять/ сделали pemptos /пятый/. Таким же образом возникло лат. septem, санскр. saptam вместо setem, sedem. Как мы выше видели, что от тре/т/ произошло окончание третий , так само от седем произошло окончание седмый , по-лит. septimus, санскр. saptama, и это доказывает, что мы не ошиблись, производя три от трет . Как сем вместо седем проис. от малор. седымо , то есть неработаем , так и малор. тыжденъ /неделя/, польск. tydzien , проис. от малор. тыш – день , или день тиши , спокойствия, и , быть может, старше от числа семь . Малор. недиля /воскресение, а также неделя/, тоже происх. от неделать , или отдыхать. Малор. симкрот вместо седмкрот , польск. siedmkroc, по-санскрит. saptakritwas /семь раз/. Литов. tris kartas /три раза/, du kartu /два раза/. Малор. кроть , польск. кгос, рус. крат, старослав. крате, проис. от малор. крутыты , например: крутыло б твою маму ! /корчило бы твою мать!/. От малор. скрутытыся в значении спохватиться , сильно заняться , происходит скрут /много дела, хаос/, скрутный /очень занят/, скрутно /много дела!/, поль. kruto; рус. крутень в словаре Даля значит нетерпеливый , скорый , в тверском наречии окрутный значит быстрый , ловкий . После этого можем утверждать, что уже отсюда, а именно от крутиться в переносном смысле , возникли санскр. корни: kar, kri /делать, работать/, лат. сгео /делаю, создаю/, creator, санскр. kartar /создатель/. Впрочем, слово крутить находим в иностранных языках и в буквальном смысле; так, например, кручу по-старослав. и польски перешло в носовое кронцом , krencem, krece, по-санскрит. тоже носовое krunthshami, или крунчами /сгибаю/, по-лат. уже не носовое crucio /мучу/, crux /виселица, пытка, крест/ и проч. Польск. okrutny /свирепый/, okrutnie /безжалостно, по-зверски/, также происходит от малор. окрутыты в значении сгибать, скручивать и т.п.; русское кручинить в словаре Даля значит печалить, издеваться . Таким образом, лат. crucio проис. от того же корня, что и сгео , но без малорос. языка /которого не только иностранные, но и славянские ученые не знают достаточно/ мы не в состоянии были бы в том убедиться. Санскр. krig , или кридж /играть, забавляться/, проис. от того же корня, потому что от крутить проис. круг, кружить, по-поль. krazyc, или гулять, играть в круг, по-малор. кружытыся /вертеться, играть/. От санскр. krunthshami , ошибочно производят англ. shrine, screen, фран. ecran, ибо они происходят от нашего крыть, скрыть ; отсюда малор. скрыня /сундук/, польск. skrzynia /шкаф/ и проч. Впрочем, крыть , накрывать находится и в англ. to cover и в фран. couvrir, но название скрыня , лат. scrinium, прямо выработано нами, а не Италианцами или Греками.
8
Малор. висим, рус. восемь, поль. osiem, osm, проис. от малор. вид-сим , или вит-сим /от семи/, или наступающий после семи . На выражение польск. od, рус. от , Малорос употребляет четыре формы: вид , вид, од и от , соответсвенно законам фонетики. Так, од-вин лучше согласуется, нежели вид-вин ; напротив, вид-сим лучше, нежели од-сим . Как от восемь произошло польск. osiem , так можно полагать, что прямо от малор. вит-сим произошло санскр. washtim, а после ashtam, или аштам /восемь/, лит. aszutni, гот. ahtau, лат. octo, франц. huit, валийское wyth /восемь/. Так как ни Греки, ни Римляне уже не знали нашего ш_, санскрит, sh, то, естественно, санскр. ashtan переменилось на лат. octo; так точно как санскр. thshatur, или чатур, по-лат. quatuor, потому что нашего ч_, поль cz, также не знали жители Latium, хотя другие Италианцы по настоящее время произносят ce,ci, как че , чи, а также see, sci, как наше ше , ши ; следовательно, и предки их /не римские аристократы/ знали наше ч и ш_, польск. cz, sz, фран. che, англ. ch, sch и проч. Знаменитые слова : lasciate ogni speranca, – Дант произносил так точно, как Малорос произносит лышайте /оставляйте, бросьте/, а Русский говорит лишайте , лишите .
9
Девять происх. от малор. давыть /давить/, ибо девятый палец надавливает на восьмого; повторять же тре/т/ , как для означения третьяго пальца, уже было неловко. Потому-то самый древний наш математик и должен был найти другой термин, тоже подходящий к смыслу. Лат. novem, санскр. nawam /девять/ , производят от санскр. nawa, лат. novus /новый/. Действительно, сходство большое, но это еще недостаточно, и никто не скажет, чтобы, например, малор. дуты (дуть) проис. от того же корня, что и английское duty (обязанность). Вернее, что от девять , чешс. devet, произ. старослав. носовое девент, девонт, польское devenc, dzevec и санскр. avant, затем navant, navan. Если лат. novem или санскр. navan могли произвести греч. еnnеа, англ. nine (девять), то тем более наше первоначальное d могло быть отброшено с формы девять, как то же самое сделали сами же Славяне в польск. osiem вместо восемь. Что девять , чеш. devet , происходит от малор. давыть , в том убеждает нас самая же форма девятого пальца, выгнутая от натиска на боковые. Наверно, упомянутое выше санскр. nava, лат. novos, наше новый, новик, новичок проис. от того же корня, что и невеста , польс. niewiasta (женщина) или неведающая , неопытная . Кажется, подтверждает это и форма греч. nefos, фран. neuf, англ. new (новый). Польск. nie wie значит не знает, не понимает; русское невежа значит, собственно, незнающий , неопытный, и соответствует греческой форме nefos. Таким образом, можно полагать, что первоначально форма была невый , после новый , лат. novus, итал. nuovo , novo , фр. nouveau и санскр. через обыкновенную перемену нашего o_на а -nava.
10
Десять проис. от малор. досыть , польс. dosyc , dosc , в новгородском наречии также досыть (достаточно), а это проис. от до-сыта , лат. ad-satis. Десять по-чеш. deset, старослав. десонт , польс. desent , dziesiec , санскр. dasan вместо дасант, по-цыган. деш , лат. decem, греч. deka, фран. dix, герман. zehen, нем. zehn, англ. ten, кит. tschi (десять). Санскр. dasan Бонн производит от dwa и san вместо thshan, окончание panthshan (пять), или два раза пять , но, как мы выше видели, тот же ученый Бонн утверждает, что в начале сложных чисел санскрит употребляет dwi вместо dwa. Напротив, два а. в dasan доказывают лишь то, что мы говорили, что наше o_ , также е. санскрит постоянно переменяет на свое вечное а, а таким образом, и наше десять , чеш. deset, старослав. десонт , могло перемениться на dasan. Лат. desem тоже пишется через е, а не а, точно так и греч. deka, цыган, деш , герман. zehen, нем. zehn, англ. ten.
11-ть, 12-ть, 20-ть, 30-ть, 50-т
Малор. одынадцять. польс. jedenascie, проис. от одын-на-десять , или один накладывается на десяти, – что очень логично и несравненно правильнее латинского undecim, санскр. ekadasan и греч. endeka, которые выражают буквально не одиннадцать , но один десяток . Так точно и лат. duodecim, санскр. dwadasan и греч. dodeka выражают буквально не дванадцать , но два десятка . Наше дванадцать тоже происходит от два-на-десять , как тринадцать от три- на-десять и проч.; следовательно, санскр. dwadasan и лат. duodeci должны бы выражать, как и малор. два-десять + двадцять вместо двадсять , польс. dwadziescia . A вот и санскр. winati , или wjcati, вместо dwinsati, dwjcati означает двадцать , опуская в начале и в середине d_, так точно и лат. viginti вместо dviginti отбрасывает два d , а с малор. окончания цять , в двадцять , делает носовое ginti. Англ. twenty (двадцать) , фр. vingt, нем. zwanzig представляют формы уже совершенно вырожденные. Малорос. тры-десять + тры-дцять , по-лат. triginta вместо tridcinti, санскр. trinsat или trisat, тоже выбрасывает d, что по-русски было бы трицать вместо тридцать , а это вместо тридсять. Малор. и рус. пятьдесят , польс. piecdziesiat, по-санскр. panthshasat вместо panthshadasat, провансальск. quincenti вместо quindesenti, лат. quingenti и проч. Здесь следует обратить внимание на то важное обстоятельство, что все вышеприведенные окончания: санскр. sat , лат. ginti, genti, провансальск. centi, как равно и англ. окончание twenty (двадцать), fifty (пятьдесят), греч. pentekonta (пятьдесят), вместо pentegenti или -centi , все они неоспоримо доказывают, что первоначально санскр. форма dasan была dasat, латинское decem, была decent, deset, а греч. deka была dekat, decat и проч. такая же самая, почти как наше десять , чеш. deset, и что, следовательно, санскр. dasan не произошло, как Бонн утверждает, от dwa-san.
100
Сто ПРОИСХОДИТ от стой ! , так точно десять от досыть или достаточно , однако может быть, что от десятый произошло сотый , а отсюда уже сто , потому что и от санскр. dasati ученые производят sata (сто) , отсюда провансальск. носовое santa лат. centum, фр. cent, герм, hunt, вместо sunt, sent.
1000
Тысяч проис. от малор. десяч , или десяток, подразумевая здесь десятую сотню, так точно санскр. shashti (шестьдесят) проис. от shashta (шестый). Пятак тоже часто Малороссами переделывается на пятач . Тысяч по-литовски tukstantis, но и наше пять по-литов. penktas. По-готски thouend, нем. tausend, англ. thousand значит тысяч. Не будем удивляться окончанию send, sand, потому что такое же носовое есть и в польс. tysionc, tysiac. Санскр. sahasra (тысяч) , кажется, не имеет связи с нашим, и , наверно, наши предки не умели еще считать до тысячи перед разделением племен. Литовцы и Германцы позаимствовали эту форму от нас, как и многие другие новейшие , уже впоследствии через близкое соседство и смешение.

Понравилось: 1 пользователю

Аноним   обратиться по имени Вторник, 17 Мая 2016 г. 21:22 (ссылка)
Дуже продумана аргументация походження слів українськлї мови. На нинішній час е щільша доказова база рпро першість української мови.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку