Вы извините, но далее - будет цитата. Это, кажется, второй или третий раз, когда всё содержание моего поста составляет цитата. Чтобы совсем уж не падать в своих глазах, начну с предыстории.
Давным-давно (даже и не в прошлую пятницу), когда семерки ещё не было даже в
прикупе перспективе, её (будущую семерку. будем для ясности называть её "поросёнок" - потому что её действительно иногда так называли) родители повели в какой-то музей, расположенный в бывшем помещении для отправления религиозного культа (ГУВХ! тебе нравится мой стиль?) типа "монастырь". Там происходила большаааая выставка иконописца Андрея Рублёва. Очень большая выставка. Бедный поросёнок ходил, устал, измучался, и
нихуя ничего не понял, а его ещё более бедные родители мужественно пытались ему хоть чего-нибудь объяснить. Поросёнок слушал, слушал, а потом и говорит (с лёгким детским сарказмом): "мама! помнишь, как Вини-Пух разговаривал с кроликом и Пяточком? что ж, с искусством тоже так?!!" "Так!" - сказала опупевшая от детской сообразительности мать. Поросёнок замолчал и задумался, а счастливые этим родители потащились к автобусу домой.
- Вопрос-то в другом: что нам делать с Кенгой?
- Да, понимаю, - протянул Пух.
- Предлагаю наилучший вариант, - решительно заявил Кролик. - Наилучший вариант - это украсть Крошку Ру и спрятать его. А когда Кенга спросит: "А где Крошка Ру"? - мы ответим: "Ага"!
- Ага! - тут же подхватил Винни-Пух. - Ага! Ага! Конечно же мы сможем сказать "Ага!", даже если и не украдем Крошку Ру.
- Пух у нас слабоват умишком, - добродушно заметил Кролик.
- Знаю, - не стал отрицать Пух.
- Мы скажем "Ага!", чтобы Кенга поняла, что мы знаем, где находится Крошка Ру. "Ага!" означает следующее: "Мы скажем тебе, где Крошка Ру, если ты пообещаешь уйти из Леса и никогда больше сюда не возвращаться". А теперь помолчите: мне надо подумать.
Пух отошел в угол и попытался произнести "Ага!" нужным тоном. Иногда ему казалось, что в "Ага!" проскальзывал тот смысл, который вкладывал Кролик в это словцо, иногда - нет. "Наверное, все дело в практике, - решил он. - Интересно только,
а Кенге придется столько же тренироваться, чтобы понять нас?"
(с) А.А.Милн, перевод В.Вебер, выделение - моё.