-Рубрики

 -Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Бригита_О_Брайн

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 5) История_Древнего_Мира Лучшие_рецепты_интернета История_и_культура Camelot_Club КУЛИНАРИЯ_НАРОДОВ_МИРА
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Наши_схемы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.09.2017
Записей: 207
Комментариев: 1274
Написано: 2375


Строевая песня южных куру

Вторник, 09 Февраля 2021 г. 23:11 + в цитатник
Итак, в рамках борьбы с депрессухой были использованы старые революционные песни. Кстати что-то в них есть, что неплохо помогают. Но в результате на меня закономерно напал стих :)
Два дня вертелся в голове и вот. Вместо Кубани и Дона - Ямуна и Ганга, и Карна - Буденный :))))

Строевая южных кауравов
Музыка: Конармейская


Мчась небесной дорогой,
Возвещает тревогу
Сурья, алым окрасив восход.
От Ямуны и Ганги
За властителем Анги [1]
Мы коней поднимали в поход.

Мы к великим победам
Шли за Карною следом
Непростые свершая дела.
И по Бхараты странам
До снегов Химавана [2]
Наша грозная слава прошла.

Коль на край наилучший [3]
Грянут черные тучи
Стрел дравидских железным дождем,
По дороге немирной
За своим командиром
Колесницы мы вновь поведем!

Возрыдают в печали
Жены злобных панчалов[4],
Дым костров разнесут ветерки.
Вспомнят жадные матсьи [5]
И магадхские дасью [6]
Как остры кауравов клинки!

Мы на рати Пандавов
Рухнем огненной лавой
Вслед за доблестным Анги царем
Нашей родины счастье
От вришнийской [7] напасти
Защитив, мы к победе придем!

__________________

[1] Царь Анги, Ангарадж - титул Карны
[2] Химаван - Гималаи. Намек на старательно замалчиваемые в эпосе победоносные походы Карны
[3] Курукшетра. Имеется в виду строка "Ригведы": "Пусть царь...принесёт жертву на лучшем (месте) земли!"
[4] Панчала - царство, враждебное кауравам
[5] Матсьи - царство, враждебное кауравам. Имеется в виду строка "Ригведы", припечатывающая племя матсьев: "Жадные, как голодные рыбы".
[6] Дасью - может переводиться как "враги" или "разбойники"
[7] По матери Пандавы происходили из ядавского царского рода Вришни
Рубрики:  Махабхарата
Стихи

Понравилось: 2 пользователям

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку