-Рубрики

 -Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Бригита_О_Брайн

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Наши_схемы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.09.2017
Записей: 207
Комментариев: 1274
Написано: 2375


АНТРОПОГЕНЕЗ. Какой же русский не понимает санскрита?

Понедельник, 24 Сентября 2018 г. 01:27 + в цитатник
Ученые против мифов. Светлана Бурлак — доктор филологических наук, профессор РАН, ведущий научный сотрудник Института востоковедения РАН, автор книги «Происхождение языка» — о сходстве санскрита с русским и другими европейскими языками.



Рубрики:  История/история Индии
История/история России
Интересное
Реальная наука

Понравилось: 1 пользователю

Huhrigina   обратиться по имени Понедельник, 24 Сентября 2018 г. 22:30 (ссылка)
Светлана Бурлак попросила обычных носителей современного культурного русского языка прочитать и понять транскрибированный текст на санскрите. ничего удивительного, что никто сходу не смог . мы ведь пользуемся современным, очень усредненным русским языком. Очень Сан Русским.
А вот на Русском севере Дурга Прасад столкнулся с Пра Русским. И было это более пятидесяти лет назад. И в то время на русском севере была представлена лексика, уже ныне даже на том же севере забытая. А нам, москвичам, так и вовсе не известная.

Я вот помню как то побывала в Черногории. Когда прилетели мы, я ничего не понимала. Служащие аэропорта нам рукой показывали куда идти и что делать. А когда улетали, через 18 дней, я в аэропорту вдруг неожиданно для себя всё поняла, что таможенник сказал, и даже стала переводить для вновь прилетевших. А ведь и и с сербами то не общалась, в основном только пляж, ну служащие столовой.
Или вот в молодости жила на Украине какое то время. Ничего по Украински не понимала. Каждый день проезжала на метро одну и ту же станцию и речь диктора слушала как шум водопада. И в один прекрасный день поняла, что же он сказал. Мне даже стало смешно, что я раньше не понимала. Это при том, что общалась то я всё время только по русски.

Вот я и думаю. А что, если бы я пожила бы на русском севере (да не в наши дни, а пятьдесят лет назад) эдак года полтора, научилась бы там всё понимать. А потом бы поехала в Индию, в какую-нибудь там Академию, где важное и вечное изучают. То может и стала бы я понимать санскрит, не сразу, а через время. Пожила бы, поучилась. И однажды -- хлоп, понимаю без переводчика. После русского то севера.,

А у Дурги Прасада были изощренные мозги лингвиста. Большой опыт. Не то что у меня. Да и всю жизнь то он только своим делом и занимался.
Так что я Д

(Добавил ссылку к себе в дневник)

Ответить С цитатой В цитатник
Huhrigina   обратиться по имени Суббота, 22 Декабря 2018 г. 18:23 (ссылка)
И вот ещё, ядами, что корень ПОДО в русском языке всё же имеется, только он стал приствкой.
ПОДОЙТИ или же кратко ПОДЬ!
ПОДОЛ, ПОДЛЫЙ (в смысле "низкий")

(Добавил ссылку к себе в дневник)

Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку