Без заголовка |
По правилам английской грамматики глагол to love (любить) не может стоять в форме continuous, то есть в длительной форме с окончанием -ing. Как тогда быть со слоганом Макдональдса «I’m loving it»? Давайте разберемся.
|
Без заголовка |
it's high time — давно пора (а не "высокое время")
• take your time — не торопись ( а не "бери свое время")
• help yourself — угощайся (а не "помогай себе")
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
1. I’m sorry to bother you | Простите, что беспокою вас |
2. Nice to meet you! | Рад вас видеть |
3. How much is this? | Сколько это стоит |
4. My name is ……., what’s yours? I’m from Russia, and you? | Меня зовут….А Вас? Я из России, а Вы |
5. Does anybody here speak russian? | Кто-нибудь говорит здесь по-русски? |
6. I’m Russian, I don’t speak English very well | Я русский, я плохо говорю по-английски |
7. I’m lost, can you help me? | Я потерялся, не могли бы вы мне помочь? |
8. Where can I buy a newspaper? | Где я могу купить газету? |
9. Where can I find a toilet? | Где я могу найти туалет? |
10. Where can I buy the tickets? | Где я могу купить билеты? |
11. Where is the booking office? | Где находится касса? |
12. How far is it? | Как далеко это находится? |
13. That’s (too) expensive. | Это (слишком) дорого |
14. I’ll take one / it / this. | Я беру вот это |
15. I like this. | Мне понравилось вот это |
16. I don’t like that | Мне это не нравится |
17. Can I pay by credit-card? | Могу я оплатить пластиковой картой? |
18. Can I exchange this? | Могу я обменять это |
19. That’s all, thanks | Это все, спасибо |
20. Please say that again | Пожалуйста, повторите |
21. Could you speak more slowly, please? | Вы не могли бы говорить помедленнее? |
22. Excuse me, where can I get a taxi? | Простите, где здесь есть такси? |
23.What time is breakfast? | В котором часу завтрак? |
24.When does the bus to Boston leave? | Когда уходит автобус на Бостон? |
25. Keep the change | Сдачи не нужно |
26. Could I have the bill? | Можно попросить счет? |
27. The fine is not correct | Вы сдачу неверно посчитали |
28. Do you have a table by the window? | У вас есть столик у окна? |
29.Could you break this 100 (hundred) dollar bill? | Не могли бы Вы разменять 100-долларовую купюру? |
30.Stop here, please. | Остановите здесь, пожалуйста. |
Could you give me…? |
Вы не могли бы дать мне…? |
Could you give us…? |
Вы не могли бы дать нам…? |
Could you show me…? |
Вы не могли бы показать мне…? |
Could you help me…? |
Вы не могли бы помочь мне…? |
Help me, please |
Помогите мне, пожалуйста! |
I would like |
Я хотел бы… |
We would like |
Мы хотели бы |
Give me…, please |
Дайте мне, пожалуйста |
Show me…, please |
Покажите мне… |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Исследователи Оксфордского Университета проанализировали все разновидности текстов, начиная от литературных произведений и заканчивая бульварной прессы, включая также интернет-чаты, сообщения электронной почты и блоги.
Это исследование они проводили с целью составления так называемого Oxford English Corpus (словарный корпус английского языка по версии Оксфордского Университета), который включил в себя более миллиарда английских слов и выражений.
Исследование выявило, что всего 100 самых часто используемых слов английского языка покрывают около 50% любого английского текста (речь не идет о специализированной и научной литературе).
|
Без заголовка |
Разговорные фразы
I don't care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn't matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pro and con - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но.
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверить
Серия сообщений "Английский язык":
Часть 1 - Английский язык для малышей
Часть 2 - Подборка теории по грамматике английского
...
Часть 29 - Разговорные фразы, которые нужно знать!
Часть 30 - Полезные фразы
Часть 31 - Разговорные фразы
Часть 32 - Обзываемся по-английски
Часть 33 - Русско-английский словарь деловой переписки:
...
Часть 37 - ТОП-40 незаменимых фраз для общения
Часть 38 - 50 phrases for conversation!
Часть 39 - Короткие,но полезные фразы на английском языке
|
Без заголовка |
attic [ˈætɪk] - чердак
balcony [ˈbælkənɪ] - балкон
basement - цокольный этаж, фундамент
bathroom [bɑːθruːm] - ванная комната
bedroom [bedruːm ] - спальня
ceiling - потолок
cellar [ˈselə(r)] - подвал
chimney - труба, дымоход
dining room [daɪniŋruːm] - столовая
|
Без заголовка |
begin - начинать(ся)
appear - появляться
be late - опаздывать
continue - продолжать(ся)
take - занимать (время)
put off - откладывать
finish - завершать
end - завершать(ся) 2
stop - прекращать
cease - переставать
move - двигать(ся)
lift - поднимать
raise - поднимать
rise - подниматься
lower - опускать
go out - выходить
go in - входить
leave - отправляться
cross - пересекать
go along - идти вдоль
follow - следовать
turn right/left - повернуть направо, налево
arrive - прибывать
return - возвращаться
go - идти, ехать
come - приходить
go on foot - идти пешком
run - бежать
fly - летать
ride - скакать/ехать
be - быть
have - иметь
there is - имеется
be present - присутствовать
be sufficient - быть достаточным
be absent - отсутствовать
be empty - быть пустым
gather - собирать (ся)
add - добавлять
fill - наполнять
be full - быть полным
reduce - сокращать
exclude - исключать
spend - тратить
spoil - портить
remain - оставаться
keep - удерживать
possess - владеть
belong - принадлежать
contain - содержать
march - шагать
walk - идти
run - бежать
crawl - ползти
tiptoe - идти на цыпочках
drag - тащить
push - толкать
jump - прыгать
leap - прыгать (на большое расстояние)
hop - подпрыгивать
skip - скакать
hit - бить
stretch - тянуться, вытягиваться
lift - поднимать
put down - класть
dive - нырять
lean - прислоняться, облокачиваться
sit - сидеть
crouch - красться
squat - приседать
bend - сгибаться
pick up - подбирать
hold - держать
carry - нести
slap/hit - шлепать (обычно ладонью руки)
punch - бить кулаком
kick - бить ногой
catch - ловить
throw - кидать
pull - тянуть
Еще английского? Читайте встреча на улице, в гостях
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Короткие фразы на английском языке для быстрого ответа:
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
how — как
so — таким образом
then — тогда
there — там
no — нет
now — сейчас
just — только что
very — очень
where — где
too — также
also — тоже
well — хорошо
again — опять
why — почему
here — здесь
still — все еще
off — вне
away — прочь
always — всегда
almost — почти
enough — достаточно
though — однако
never — никогда
since — с тех пор
round — вокруг
yet — еще
often — часто
rather — скорее
ever — когда-либо
once — однажды
thus — таким образом
soon — вскоре
today — сегодня
perhaps — возможно
probably — вероятно
already — уже
however — однако
across — после
really — на самом деле
together — вместе
quite — вполне
sometimes — иногда
therefore — следовательно
else — еще
outside — снаружи
besides — кроме того
beyond — вдали
indeed — в самом деле
inside — внутри
ago — тому назад
instead — вместо
likely — вероятно
especially — особенно
according — соответственно
below — ниже
without — вне
through — насквозь
throughout — повсюду
forward — вперед
forth — дальше
aside — в сторону
otherwise — иначе
seldom — редко
yesterday — вчера
tomorrow — завтра
moreover — кроме того
friendly — дружественно
somehow — как-нибудь
plenty — вполне
somewhere — где-то
apart — отдельно
beneath — внизу
everywhere — везде
anywise — каким-нибудь образом
when — когда
whenever — когда же
tonight — сегодня вечером
meanwhile — между тем
nowhere — нигде
altogether — вполне
yes — да
alike — одинаково
usually — обычно
occasionally — время от времени
rarely — редко
actually — на самом деле
easily — легко
hardly — едва
quickly — быстро
slowly — медленно
above — наверху
little — немного
much — гораздо
even — даже
before — раньше
lately — в последнее время
recently — недавно
almost — почти
as — как например
only — только
|
Без заголовка |
Омлет — Omelette
Антрекот — Entrecote, steak
Отбивная — Cutlet
Балык — Balyk
Oтбивная свиная — Pork chop
Беляш — Round fried meat pie
Пастила — Marshmallow sticks
Бефстроганов — Beef Stroganoff
Пасха — Paskha
Пахлава — Baklava
Биточки — Round rissoles, meatballs
Паштет — Paste
Бифштекс — (Beef) steak
Пекинская утка — Peking(-style) duck
Блин — Pancake, flapjack
Пельмени — Meat dumplings
Борщ — Borscht, borsch
Пирог — Pie
Ботвинья — Botvinia
Пицца — Pizza
Бублик — Doughnut-shaped bread roll
Плов — Pilau, palaw, pilaff
Буженина — Cold baked pork
Плюшка — Bun
Бульон — Bouillon; broth
Похлёбка — Soup, pottage
Бутерброд — Bread and butter (с маслом); Open sandwich (с другими продуктами)
Пряник — Spice cake
Вареник — Curd, fruit dumpling
Пудинг — Pudding
Варенье — Preserve, jam Рагу Ragout
Ватрушка — Curd tart
Рассольник — Rassolnik
Вермишель — Vermicelli
Расстегай — Rasstegai
Винегрет — Beetroot salad
Рождественский гусь — Roast goose
Гамбургер — Hamburger, burger
Ростбиф — Roast beef
Гаспачо — Gazpacho
Рулет (мясной или рыбный) — Roll
Гоголь-моголь — Egg-and-sugar shake
Рулет (кондитер.) — Swiss roll
Голубцы — Stuffed cabbage roll
Рулька — Shin
Гренки — Pieces of toasted bread
Салат — Salad
Гуляш — Goulash
Салями — Salami
Драники — Potato pancakes
Самса — Samosa
Жаркое — Roast (meat)
Свекольник — Beet(root) soup
Заливное — Aspic
Сельдь под шубой — Dressed herring
Запеканка — Baked pudding
Солянка — Solyanka
Збитень — Sbiten
Спагетти — Spaghetti
Зразы — Zrazy
Студень — Galantine; meat jelly (мясной)
Каравай — Round loaf
Сувлаки — Souvlaki
Картофель жареный — Fried potatoes
Суп гороховый — Pea soup
Картофель в мундире — Potatoes boiled in their jackets
Суп грибной — Mushroom soup
Картофель фри — Deep-fried potatoes
Суп куриный — Chicken soup
Картофельное пюре — Mashed potatoes; potato mash
Суп лапша — Noodle soup
Каша — Porridge; kasha
Суп луковый — Onion soup
Каша гречневая — Boiled buckwheat
Суп молочный — Milk soup
Каша манная — Cooked semolina
Суп рыбный — Fish soup
Каша овсяная — Porridge
Суп харчо — Kharcho
Каша перловая — Boiled pearl barley
Суши — Sushi
Каша пшённая — Millet porridge
Сырник — Curd fritter, cottage cheese pancake
Каша рисовая — Cream of rice
Сэндвич — Sandwich
Квашеная капуста — Sauerkraut
Тефтели — (Small) meatballs
Кебаб — Kebab
Тюря — Turya
Клёцки — Trickled pastries
Уха — Fish soup
Кляр — Tempura
Фондю — Fondue
Кнедлик — Knodel
Фрикадельки — Meatball, fishball
Козинаки — Nuts-and-honey bar
Фрикасе — Fricassee
Котлета — Cutlet
Фуа-гра — Foie gras
Котлета отбивная — Chop
Фугу — Fugu
Халва — Halva, halavah
Котлета рубленая — Rissole
Хинкали — Khinkali
Кулебяка — Kulebyaka, coulibiac
Холодец — Jellied minced meat
Кулич — Easter cake
Хот-дог — Hot dog
Кутья — Boiled rice with raisins and honey
Чебурек — Cheburek
Чизбургер — Cheeseburger
Лазанья — Lasagna
Чизкейк — Cheesecake
Лапша — Noodles
Чипсы — (Potato) chips
Лечо — Lecho
Шаурма — Gyro
Люля-кебаб — Minced mutton chop
Шашлык — Shish kebab
Макароны — Macaroni
Шницель — Schnitzel
Манты — (Oriental) dumplings
Шурпа — Chorba
Мимоза — Mimosa salad
Щи — Cabbage soup
Мюсли — Muesli
Эскалоп — Escalope
Окрошка — Okroshka
Яичница — Fried eggs (глазунья); scrambled eggs (болтунья)
Оладья — Thick pancake
Оливье — Salade Olivier
|
Без заголовка |
He, who makes a beast of himself, gets rid of the pain of being a man.
Тот, кто становится зверем, избавляется от человеческой боли.
Если ты отпустил прошлое, это не значит, что прошлое отпустило тебя.
If you let your past go, it doesn't mean that your past will let you go.
Не разрывай с прошлым, пока не уверен в своем будущем.
Don't break up with your past until you're sure in your future.
Люди радуются солнцу, а я мечтаю о луне.
People rejoice at the Sun, and I'm dreaming of the Moon.
Когда начинаешь много думать о прошлом, оно становиться настоящим, и ты уже не видишь будущего без него.
When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can't see your future without it.
Мы ненавидим тех, кого любим, потому что они способны причинить нам больше всего страданий.
We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering.
Музыка создаёт чувства, которых нет в жизни.
Music creates the feelings which you can't find in life.
Неизбежная цена, которую мы платим за счастье, — извечный страх его потерять.
The inevitable price we pay for our happiness is eternal fear to lose it.
Только спустившись в бездну, можно обрести сокровище.
Only having descended the gulf, you can acquire treasure.
Каждый человек отдает без остатка другому человеку то, чего ему самому не хватало.
Every person gives away everything to another person what he lacked himself.
Иногда полезно вспомнить прошлое, чтобы сильнее ценить настоящее.
It is useful sometimes to recall your past in order to stronger value your present.
Человек всегда боится неизвестности, ведь то, что известно, не так страшно.
A man is always afraid of the unknown, because what is known is less scary.
Страх делает умных глупцами и сильных слабыми.
Fear transfers the clever into the silly, and makes the strong be the weak.
Нет ничего страшного в темноте, если ты встретишься с ней лицом к лицу.
There is nothing scary in the darkness, if you encounter it face-to-face.
Cамые опасные демоны живут в наших сердцах.
The most dangerous demons live in our hearts.
Каждый человек видит мир по своему.
Everyone sees the world in one's own way.
Помни, что нет тюрьмы, страшнее чем в голове.
Remember that the most dangerous prison is the one in your head.
У каждого своя дорога.
Everyone has one's own path.
Пламя отпылало, остается пепел, радость миновала, остается грусть.
The flame has burnt away, the ash remained, the joy has gone, the sadness remained.
Лучше мечты и идеалы, чем ничего...
It's better to have ideals and dreams than nothing...
Память греет изнутри и в то же время рвет на части душу.
The memory warms you up inside, but it also breaks your soul apart.
Если я когда-нибудь сдамся, то лишь из милости к победителю.
If I ever surrender, it'll happen only in mercy to the winner.
Я помню очень многое, именно поэтому мне иногда чертовски грустно.
I remember too much, that's why I'm damn sad sometimes.
Кто не любит одиночества — тот не любит свободы.
He, who does not love loneliness, does not love freedom.
Иногда хочется испариться, чтоб тебя ни кто ни видел, чтоб все плохое прошло мимо...
Sometimes you want to vanish, not to be seen by anyone, you want all the bad things to pass by...
Не позволяй своему разуму убить твое сердце и душу.
Don't let your mind kill your heart and soul.
Меня греет только моя мечта.
Only my dream keeps me alive.
Каждый сам творец своей судьбы.
Everyone is the creator of one's own fate.
Зачастую, мы умираем в своих же мечтах.
We frequently die in our own dreams.
Будьте внимательны к своим мыслям - они начало поступков.
Be careful with your thoughts – they are the beginning of deeds.
Каждый прошел через что-то, что изменило его.
Everyone underwent something that changed him.
Я помню все, что я забыла...
I remember everything what I 've forgotten...
Пока дышу - люблю и верю.
While I'm breathing - I love and believe.
Все что нам нужно - это любовь.
All we need is love.
Получу всё, что захочу.
I'll get everything I want.
Бог не делает ошибок.
God never makes errors.
Помни, кто ты есть.
Remember who you are.
Любовь всей моей жизни.
The love of my life.
Одна любовь на всю жизнь.
One lifelong love.
Уважай прошлое, создавай будущее!
Respect the past, create the future!
Мой хранитель всегда со мной.
My guardian is always with me.
Будь верен тому, кто верен тебе.
Be loyal to the one who is loyal to you.
Ангел мой всегда со мной.
My angel is always with me.
Жизнь прекрасна.
Life is beautiful.
Лучшее в нашей жизни - это любовь.
The best thing in our life is love.
Наслаждайся каждым моментом.
Enjoy every moment.
Одна жизнь - одно мгновение.
A life is a moment.
Никогда не смотри назад.
Never look back.
Живи без сожалений.
Live without regrets.
У терпения больше власти, чем у силы.
Tolerance is more powerful than force.
Follow your heart.
Следовать за своим сердцем.
Dad, I love you.
Папа, я тебя люблю.
Never say never.
Никогда не говори никогда.
My dreams come true.
Мои мечты сбываются.
I will get everything I want.
Я получу все, что я хочу.
Forever young.
Вечно молодой.
Endless love.
Бесконечная любовь.
I shall not live in vain.
Я не буду жить напрасно.
Let it be.
Пусть это будет.
To live forever.
Жить вечно.
Never look back.
Никогда не оглядываюсь назад.
Fall down seven times, stand up eight.
Упасть семь раз, встать восемь.
Feel the rain on your skin.
Чувствуй дождь на своей коже.
The earth is my body. My head is in the stars.
Земля - мое тело. Моя голова в звездах.
Вера.*
*Прим. переводчика:имеет два перевода
Faith - вера в бога, доверие человеку.
Belief - убежденность, мнение.
Fighting for life.
Борьба за жизнь.
Killing is not a murder.
Умерщвление - не убийство.
Now or never.
Сейчас или никогда.
То be or not to be.
Быть или не быть.
Wait and see.
Поживем – увидим.
By doing nothing we learn to do ill.
Ничего не делая, мы учимся дурным делам.
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Отличительный признак английского языка — так называемые фразовые глаголы. Это сочетание глагола с предлогом или наречием, обладающее единым значением. Понять принцип их объединения без долгих научных изысканий практически невозможно, зато запомнить фразовые выражения — вполне реально.
AdMe.ru предлагает список таких глаголов, которые наиболее часто используют англичане и американцы в повседневной речи.
По книге А. Васильева «Разговорный английский язык с помощью ресурсов интернета»
Источник: http://www.adme.ru/zhizn-nauka/170-anglijskih-glag...sya-v-lyubom-razgovore-787910/ © AdMe.ru
|