Без заголовка |
Будь стойким, если пленник наваждений
За трезвый ум винить тебя готов,
И верь в себя под градом злых суждений,
Не сбросив их, однако, со счетов;
Жди часа своего без утомленья,
Отвергни ложь, замаранный лжецом;
Когда клянут - беги от озлобленья,
Не выглядя святым и мудрецом;
Мечтай, у грёз не будучи вассалом,
И мыслям дай не править, а вести;
Готовым будь с триумфом и провалом
Столкнуться, чтобы всё перенести:
Крепиться, если силой толкованья
Плут истину корёжит пред глупцом,
И тяжкий труд, что сгнил до основанья,
Начать с нуля изношенным резцом;
Умей рискнуть и, волю дав азарту,
За что радел, идя за пядью пядь,
Утратить враз, поставив всё на карту,
И в этот час лица не потерять;
Свой дух, и нерв, и связки сухожилий
Пришпорь, когда ничто их не берёт,
Когда свой век давно они отжили
И Воля лишь твердит им всем: «Вперед!»
Храни же честь, беседуя с толпою,
И будь простым в ряду царевых свит.
Пусть друг и враг считаются с тобою,
А слово их вреда не причинит;
Когда умеешь счет вести мгновеньям,
Чтоб ценностью наполнить жизни бег,
Тогда ты, царь над всем земным твореньем,
По праву носишь имя - Человек!
Редьярд Киплинг
Перевод Ксении Хрусталевой
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |