Без заголовка |
Полный вариант поговорок здесь скорее всего подлинный, так как именно в таком виде они встречаются в художественной литературе. Просто люди по ленивости своей употребляли их в укороченном виде и собеседники воспринимали их правильно. в подлинном варианте. до нас они дошли укороченными: "поистерлись от времени". Некоторые из тех пословиц и поговорок, которые известны нам много лет, в оригинале были не совсем такими. Или стали не совсем такими со временем. Устное народное творчество редко записывалось раньше и, переходя от одного поколения к другому, могло и лишиться какой-то части, и преобразиться семантически. А иногда их значение меняли через века наши современники, подгадывая под настроение или новые реалии. Новая метла по-новому метёт, [а как сломается - под лавкой валяется.] Бабушка [гадала] надвое сказала, [то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет]. Бедность – не порок [а вдвое хуже]. Зайца ноги носят, [волка зубы кормят, лису хвост бережет]. Гладко было на бумаге, [да забыли про овраги, а по ним ходить]. Девичий стыд – до порога, [переступила и забыла]. Дело мастера боится, [а иной мастер дела]. Лиха беда начало - [есть дыра, будет и прореха]. Хлеб на стол – и стол престол, [а хлеба ни куска – и стол доска]. Рука руку моет, [да обе свербят] Пьяному море по колено,[а лужа - по уши]. Пыль столбом, дым коромыслом, [а изба не топлена, не метена]. Работа - не волк, в лес не убежит, [потому ее, окаянную, делать и надо]. Лиха беда начало - [есть дыра, будет и прореха]. Комар лошадь не повалит, [пока медведь не подсобит]. Дорога ложка к обеду, [а там хоть под лавку]. За битого двух небитых дают,[ да не больно-то берут]. За двумя зайцами погонишься – [ни одного кабана не поймаешь]. Везет как субботнему утопленнику -[ баню топить не надо]. Ворон ворону глаз не выклюет,[ а и выклюет, да не вытащит]. Гладко было на бумаге, да забыли про овраги,[ а по ним ходить]. Гол как сокол,[ а остер как топор]. Голод не тетка, [пирожка не поднесет]. Губа не дура,[ язык не лопата]. Два сапога пара, [оба левые]. Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит]. Чудеса в решете -[ дыр много, а выскочить некуда]. Молодые бранятся – тешатся, [ а старики бранятся – бесятся]. На чужой каравай рот не разевай, [ пораньше вставай да свой затевай]. Не все коту масленица, [ будет и пост]. Комар лошадь не повалит, [пока медведь не подсобит]. Не печалится дятел, что петь не может [его и так весь лес слышит]. Палка, о двух концах [туда и сюда бьет]. Повторенье – мать ученья [утешенье дураков]. Повторенье – мать ученья [и прибежище для лентяев]. Расти большой, [да] не будь лапшой [тянись верстой, да не будь простой]. С пчелой поладишь – медку достанешь [с жуком свяжешься – в навозе окажешься]. Семь бед – один ответ [восьмая беда – совсем никуда]. Собака на сене [лежит, сама не ест и скотине не дает]. Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса]. Собаку съели, [хвостом подавились]. Ума палата, [да ключ потерян]. Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит]. Рука руку моет, [да обе свербят]. Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо]. Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит]. Гол как сокол [а остер как топор]. Голод не тетка [пирожка не поднесет]. Губа не дура [язык не лопата]. За битого двух небитых дают [да не больно-то берут]. За двумя зайцами погонишься — ни одного [кабана] не поймаешь. Кто старое помянет — тому глаз вон [а кто забудет — тому оба]. Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте]. Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха]. Один в поле не воин [а путник]. От работы кони дохнут [а люди — крепнут]. Пьяному море по колено [а лужа — по уши]. Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена]. Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит]. Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет]. Два сапога пара, [оба левые]. Тише едешь – дальше будешь [от того места, куда едешь]. У страха глаза велики [да ничего не видят]. Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда]. Шито-крыто [а узелок-то тут]. Каждый кулик хвалит своё болото(, а не хает чужое). Со своим уставом в чужой монастырь не ходят(, а в свой с чужим не пускают). Язык мой — враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет] |
Серия сообщений "Это интересно":
Часть 1 - Чулочно-носочные изделия «волосатые ноги»
Часть 2 - Деревня самых пышногрудых женщин Европы
...
Часть 7 - Окраска овец и крупно рогатого скота в яркие краски...
Часть 8 - Этот сложный русский язык...
Часть 9 - Полные варианты известных поговорок.
Рубрики: | интересно |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |