Япония-страна традиций, которые передаются из поколения в поколение, и конечно свадьбы не обошлись без них.
Несмотря на то, что сейчас многое в этом торжестве позаимствовано у Запада, японцы все же стараются хранить и соблюдать свои древние обряды.
Например, до сих пор сохранился такой:
когда пара - парень (kareshi) и девушка (kanojo), повстречавшись какое-то время, объявили родителям о желании пожениться, семья жениха приходит в дом к родителям невесты и приносит большую рыбу под названием "тай"(дорадо) - это "свадебная рыба", она обязательно присутствует на столе японцев в дни семейных праздников..
Рыба - "тай".
К рыбе прилагается конверт с крупной денежной суммой.
Обычно эти деньги не расходуются на свадьбу, молодые организовывают ее из своих средств, по крайней мере, так утверждают мои знакомые японцы. А эти деньги идут на покупку квартиры или мебели для новой семьи (все зависит от обеспеченности родителей жениха).
Фотосессии
После вручения подарков назначается день торжества.
Японцы считают, что традиционные японские свадьбы в последнее время устраиваются не так часто, как раньше.
В основном молодежь предпочитает пиршества в европейском стиле. Японки мечтают о красивом белом платье, фате и о возможности бросить букет, как в зарубежном фильме: "Это же так круто!"
Церемонии проходят в специальных зданиях, похожих на католические соборы, обязательно приглашается иностранец, исполняющий роль священника. Вообще в этом вопросе религия особой роли не играет - главное, чтобы было красиво!
Но если молодожены все же решили проводить синтоистскую церемонию, то облачаются в традиционные свадебные наряды.
Синдзэнсики — свадьба в синтоистском стиле
Церемония проходит в синтоистском святилище. Время ожидания зависит от того, как популярно определённое место и как много свадеб там планируют. Порой своей очереди можно ждать целый год.
Свадьба в синтоистском стиле — это приватная свадьба, на церемонию могут прийти только члены семьи.
Для прохождения свадебного обряда молодожены утром прибывают в синтоистский храм.
— Сансин: пара идёт к святилищу, ведомая синтоистским священником и служительницей мико . Их сопровождают музыканты, исполняющие древнюю придворную музыку гагаку .
Там kannushi-san (священнослужитель), произнося молитвы, и сотрясая специальной бумажной "метелкой" (oonusa), изгоняет злых духов.
Тоёсака-но маи: также называется отомэ-но маи. Танцовщица исполняет танец, держа в руках сезонные цветы или ветви сакаки (клейера японская). Этот танец выказывает уважение духам, защищающим людей.
Затем совершается древнейший обряд приношения клятвы верности - "сан-сан-кудо" (трижды три - девять раз).
Жених и невеста пьют осакэ из трех чашек (сакадзуки) разного размера -маленькой, средней и побольше.
Сначала kannushi-san (священник) дает жениху в руки маленькую чашечку и мико-сан (служительница храма) два раза делает вид, что наливает осакэ, на третий - наливает.
— Санкон-но ги, обычно называемая сансанкудо. Поначалу эту церемонию проводили в самурайских семьях, а потом она распространилась и на другие слои населения.
Её смысл заключается в создании крепких уз между новобрачными. Причина, почему эта церемония называется сансанкудо (буквально «три и три девять раз»), в том, что пара должна выпить три чаши саке.
Каждая чашка должна быть разделена между супругами трижды. Первую чашу пьёт жених, потом из неё пьёт невеста, затем снова жених. Вторую чашу начинает и заканчивает распивать невеста. Третью снова пьёт жених. В итоге вместе пара пьёт сакэ девять раз.
— Обмен кольцами
— Синдзоку-хаи семьи новобрачных обмениваются чашами саке, празднуя появление новой семьи.
— Таигэ свадебная церемония окончена. Все покидают святилище.
После чего молодые возлагают в храме ветки священного растения сакаки (клейера японская), символизирующего вечность.
На такой церемонии обычно присутствуют только родные и самые близкие друзья, остальные гости присоединяются к молодым уже во Дворце бракосочетаний.
Где проходит церемония в западном стиле, невеста предстает перед алтарем в европейское свадебное платье.
После чего все переходят в банкетный зал.
Трапеза обычно длится не более 4 часов, бурных гуляний и плясок не устраивают. В завершении банкета молодые разрезают свадебный торт.
После их ждет еще одна вечеринка, так сказать, молодежная, - с друзьями.
Мужчины надевают традиционный костюм, состоящий из хаори и хакама.
Кимоно, которое носит невеста, называется сиромуку. «Сиро» означает «белый», а «муку» – «чистота». Точно так же, как и белые платья европейских невест, это одеяние является символом девственности.
Цунокакуси и ватабоси
Большая белая шапка невесты называется ватабоси. Этот головной убор скрываетбункин-такасимада — специальную и очень высокую причёску для свадьбы.
Эта традиция произошла от старых обычаев, согласно которым невеста не должна была показывать своё лицо никому, кроме жениха.
На этом фото можно заметить, что жених носит буддийское одеяние, а невеста – западное свадебное платье
Невеста может также носить хики фурисодэ или утикакэ в качестве свадебного наряда.
Это традиционное кимоно с длинными рукавами, украшенное великолепными узорами. Самые распространённые цвета кимоно – чёрный, красный и белый.
Подобная свадьба, как можно догадаться, — настоящий простор для фантазии. Каких-либо правил нет, и церемония проходит так, как того хочет пара.
Некоторые пары проводят свадьбу в двух стилях. Например, в нерелигиозном и синтоистском. Или же в буддийском и христианском. Япония — страна, в которой очень силён религиозный синкретизм: религии в ней крепко сплелись друг с другом, и порой трудно понять, где заканчивается одна религия и начинается другая. Так что подобные свадьбы никого не смущают.
И, конечно же, существуют люди, которые не проводят свадебных церемоний и вместо этого решают просто съездить на отдых.
https://konnichiwa.ru/172/