-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Алексей_Моршанский

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.03.2014
Записей: 1
Комментариев: 2
Написано: 5


Дневник Алексей_Моршанский

Пятница, 28 Марта 2014 г. 21:29 + в цитатник
В центре внимания литература. О талантливости и графомании. О литературных нравах.

Понравилось: 1 пользователю

НИКОЛАЙ_ЛАВРЕНТЬЕВ_Тамбов   обратиться по имени Воскресенье, 30 Марта 2014 г. 06:56 (ссылка)
Алексей Моршанский, скрывшись под этой кличкой, из-под забора под каждым моим произведением напiсал похожую на вирус ахинею. Даю ответ на лай труса, который не может отличить ямб от хорея:


Для сопливого юнца Алексея Моршанского преподаю урок русского языка. Высокомерный несмышлёныш!
Откуда ты взял, что только года могут быть волнующими? Но дело не в этом. Не по-русски будет — «волнующие года» потому, что нельзя сказать: «Много годов», а говорят: «Много лет». Поэтому можно сказать только «из волнующих лет».

Слово: «волнующие» – литературное, высоко-поэтическое, то же самое, что «Приводящие в волнение», использовано как тревожные, а слово «волнительные» разговорное, почти вышедшее из употребления. Его избегал уже Пушкин А.С. Кроме того, оно не прилагательное, а наречие. Использование его привело бы к непониманию смысла. Сейчас уже никто его не использует.

У меня действительно воспоминания, которыми я делюсь как бы из минувших лет. Это опровержения домысла завистника под номером 3. Просто надо представить, что я вернулся на несколько десятков лет назад и посмотрел оттуда в уже в известное будущее. Отсюда и «взгляд из». Но это не для ниже среднего умов с отсутствием образования по русскому языку, к которым относишься ты, высокомерный недоумок. Не понял же ничего, да?

Года не могут быть наполнены воспоминаниями потому, что они не посуда, и не кратеры с водой, превратившиеся в моря с волнами, которые действительно стали от ветра волнительными. Когда кто-нибудь называл море волнительным? Ты видишь, двоечник по русскому языку, что нельзя твоё любимое слово использовать как прилагательное? А в моём случае уместно было лишь определение, выраженное глаголом, но в качестве прилагательного, как части речи. Я второго такого человека встречаю, у которого начисто отсутствует чувство русского языка и полное незнание русского языка. Первый – Дорожкина В.Т. Ты из «Тропинки»? Забудь всё, чему она учила наоборот!

Что за чушь: «Взгляд в волнительные годы»? И для чего рассказывать о том, что в них смотрит кто-то извне? Разве при мемуарах. И то получатся не мемуары, а презренная графомания, как у Наседкина Н.Н. Полная безграмотность! На всё надо смотреть «изнутри». Что ты ехидно и голословно назвал мои стихи «виршами», так это тоже от твоей вопиющей безграмотности. Я, прежде чем называл стихи Дорожкиной виршами, сначала проводил литературоведческий анализ. Только после доказательств называл их виршами или «стихами для стихов» от отсутствия поэтической идеи.
Что годы не могут быть «волнительными» я уже говорил.

Очень жаль, что такие безграмотные наглые юнцы или переростки, как Алексей Моршанский, забили весь Интернет своими графоманскими комментариями на литературную тему, не сочинив даже строфу. Прямо по плану Даллеса хают лучшее, но хвалят худшее, желая литературу превратить в помойку, что уже случилось в Тамбовской области. На высшем уровне, то есть в СМИ она уже превращена редакторами с умишком Алексея Моршанского в топкое болото, как насосом затягивающее Россию. Известно же, что начальством становятся по знакомству или за взятки. Позор ему, то есть, тебе за этакий дурацкий поклёп на меня! Напиши адрес, я в суд на тебя подам заявление в порядке ст. 128.1 УК РФ.
Ответить С цитатой В цитатник
Алексей_Моршанский   обратиться по имени Понедельник, 31 Марта 2014 г. 17:14 (ссылка)
Исходное сообщение Алексей_Моршанский
В центре внимания литература. О талантливости и графомании. О литературных нравах.

Некий Николай Лаврентьев под старость издал за свой счёт книжку стишков и упорно рекламирует её в Сети. Называется она ВЗГЛЯД ИЗ ВОЛНУЮЩИХ ЛЕТ. О так называемых СТИХАХ и речи нет. Не хочется огорчать дедка, но ведь уже одно название книжки ярко демонстрирует его явную безграмотность.
Во-первых, что за ВОЛНУЮЩИЕ ЛЕТА? Правильнее по-русски будет ВОЛНУЮЩИЕ ГОДА.
Во-вторых, почему это они вдруг ВОЛНУЮЩИЕ? Волнующими могут быть воспоминания о прожитых годах. Года же, наполненные таким воспоминаниями, могут быть только ВОЛНИТЕЛЬНЫМИ.
Ну и, наконец, в-третьих, почему ИЗ? Автор, конечно, имел в виду, что он смотрит В волнительные года, в глубь прожитой жизни и черпает там темы для своих виршей.
Вот и получается, из четырёх слов заглавия книжки, только одно слово употреблено правильно, и на самом деле название должно выглядеть так: ВЗГЛЯД В ВОЛНИТЕЛЬНЫЕ ГОДЫ.
Очень жалко, что такие безграмотные дедки забили весь Интернет своими графоманскими виршами. Совсем литературу превратили в помойку!..
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку