Без заголовка |
Девочки, руководство от Аля-М о том, как читать японские схемы вязания. Более полного и детального, думаю, уже не составить. Уверена, что оно всем нам будет очень кстати, и поможет в этом нелегком процессе. Большое спасибо ей за потраченное время и труд в создании этого материала .
"Перед тем, как с обеими спицами окунуться в вязание... несколько общих рекомендаций.
• Знакомство с японскими вязальными схемами лучше начать с наиболее простых, содержащих основные символы. • Перед началом вязания внимательно рассмотрите все прилагаемые схемы узоров и чертежи деталей. Определите, какая деталь показана на конкретном рисунке, найдите все встречающиеся в описании узоров символы. • Убавление или прибавление петель на передней части изделия обычно соответствует убавлению и прибавлению на спинке. • Схемы изделий приводят на один или иногда на два размера одежды (соответствуют северо-американской таблице размеров одежды, чаще размер small), поэтому схемы используют для понимания силуэта изделия, а размеры следует пересчитать под свои с учетом рекомендаций и используемых узоров. • Размеры на схемах приведены в см. • Размеры спиц и крючков соответствуют японским размерам, поэтому пользуйтесь таблицами перевода.
Читать далее http://mslanavi.com/2013/06/chitaem-yaponskie-sxemy-vyazaniya/
Рубрики: | перевод с иностранного языка |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |