-Музыка

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Мама_Рацци

 -Подписка по e-mail

 



Если я дружу, то навсегда,

если не дружу, то сразу

1314730703_sonne_0148 (600x131, 11Kb)


Проект Шиллер (любимые штучки на ю-туб)

Вторник, 16 Февраля 2010 г. 19:11 + в цитатник

Schiller -Tagtraum Medley

В разлуке ищём мы доказательства наших влечений. Мы  проявляем не боль, а свидетельства  наших  чувств....

Добрый вечер! Добро пожаловать в новый мир Шиллера! Закройте глаза, расслабьтесь и идите навстречу власти дня. Добро пожаловать в новый мир!


Читать далее...

Метки:  

Radisson blu Frankfurt

Понедельник, 15 Февраля 2010 г. 19:56 + в цитатник



Метки:  

Кюросао - рай для богатых пенсионеров

Воскресенье, 07 Февраля 2010 г. 16:43 + в цитатник

 Бывшая колония Голландии. Информация из Википедии Читать далее

Подружка побывала. Была в гостях по приглашению. Если покупать путёвку, то это будет стоить 10 - 12 тыс евро. По плечу далеко не всякому европейцу! (Именно столько примерно заплатила случайно встреченная пара из Кемерово)



 


 


Читать далее...

Метки:  


Процитировано 1 раз

Летняя резиденция Шарлотты фон Штайн.

Суббота, 30 Января 2010 г. 19:19 + в цитатник

 

Charlotte Albertine Ernestine von Stein известна в связи с её знакомством с Гёте. 

 Когда они встретились, она уже была матерью семи детей. Но, не  смотря на то, что она была  старше его на семь лет, он влюбился с первого взгляда.  Для неё Гёте были написаны примерно 1700 писем.


 фото

Читать далее...

Метки:  


Процитировано 2 раз

Видео-запись: Kochberg. Летняя резиденция Шарлотты фон Штайн

Суббота, 30 Января 2010 г. 18:41 + в цитатник
Файл находится в обработке

На ролике замок Шарлотты фон Штайн (Charlotte von Stein). Вернее, летняя дача.

В Шарлотту  был влюблён Гёте. Она была его музой и ангелом хранителем. Когда они познакомились, Шарлотта уже была замужем и имела семерых детей. Но Гёте влюбился в неё с первого взгляда. Кто-то считает, что они были таки любовниками, кто-то, что это чувство было платоническим...

Это не важно.

 

Рубрики:  Германия
Фото

Метки:  

Юдиф и Лукреция «предупреждают» брачующихся

Вторник, 19 Января 2010 г. 18:13 + в цитатник

 

Judith und Lukretia „mahnen“ Brautleute.

Юдиф и Лукреция «предупреждают» брачующихся.

Vergessene забытые (забывать - vergessen) Denkmale(памятники): Portal am Alten Chemnitzer Rathaus портал старой кемнитцкой ратуши zierte украшал (украшать – verzieren) einst однажды Wohnhaus eines Tuchhändlers жилой дом торговца тканями.

Die fest ummauerte Stadt Chemnitz zählte in  der Mitte des 15. Jahrhunderts etwa 4200 Einwohner. Ihr durchschnittliches Jahreseinkommen von etwa 334 Gulden verdienten sie sich vor allem als Spinner, Weber und Bleicher oder in einem anderen Textilgewerbe.

            Einer von ihnen, der Tuchhaendler Paul Neefe, brachte es jedoch mit einem Kapital von ueber 12.000 Gulden bis zum reichsten Mann der Stadt. 1559 liess er sich gegenueber dem Alten Rathaus ein repraesentatives Wohnhaus mit einem praechtigen farbig gestalteten Portal im Stil der italienischen Fruehrenaissanse errichten. Mit seinen beiden Halbfiguren verherrlichte es die hoefischen Tugenden der Frauen.

            Links haelt Judith „die Bekennerin“ das abgeschlagene Haupt des Holofernes in der Hand. Nach der Ueberlieferung besetzte dieser assyrische Feldheer mit seinem gewaltigen Heer Palaestina. In der kleinen standhaften Bergfestung  Betulia lebte damals die schoene Witwe Judith. Als sie mit dem voellig betrunkenen und eingeschlafenen Holofernes allein war, hieb sie ihm den Kopf ab. Danach floh sein Heer voller Entsetzen.

            Lukretia, rechts, war eine fuer ihre Schoenheit und Tugend beruehmte roemische Frau. Von ihrem Ehemann einmal allein gelassen, schlich sich der Koenigssohn Sextus bei ihr ein und vergewaltigte sie. Da Lukretia danach nicht mehr weiterleben wollte, erstach sie sich.

            1910 wurde das Portal am Alten Rathaus eingebaut und 1982 umfassend restauriert. Heute ist es der repraesentative Eingang zum Chemnitzer Standesamt und mahnt alle Heiratswilligen:

1. Trinke nie zu viel und schlafe dann bei einer fremden Frau ein.

2. Schliesse dich als allein gelassene Ehefrau immer gut ein und schiebe auch noch den Schrank vor die Tuer

Иоахим Зайффарт

 

Die fest прочно ummauerte обнесённый стеной (die Mauer – стена)  Stadt Chemnitz город Кемнитц zählte  насчитывал in  der Mitte des 15. Jahrhunderts в середине 15-го столетия etwa примерно 4200 Einwohner 4200 жителей. Ihr их durchschnittliches средний  Jahreseinkommen годовой доход von etwa 12.000 Gulden около 12.000 гульденов verdienten sie sich зарабатывали vor allem главным образом als как Spinner прядильщики, Weber ткачи und Bleicher отбеливатели тканей oder или  in einem anderen в других Textilgewerbe текстильных промыслах.

Einer von ihnen один из них, der Tuchhaendler купец тканью Paul Neefe, brachte добился es jedoch mit einem Kapital с его капиталом von ueber 12.000 Gulden свыше 12.000 bis до zum reichsten Mann der Stadt к богатейшему человеку города. Один из них, купец тканями Пауль Неефе, добился звания самого богатого человека города с его капиталом в 12.000 гульденов. 1559 liess  er sich он поселился gegenueber напротив dem Alten Rathaus старой ратуши ein repraesentatives престижном Wohnhaus  жилом доме mit с einem praechtigen великолепным farbig красочноgestalteten разработанном Portal im Stil в стиле der italienischen Fruehrenaissanse ранний ренессанс errichten построить. В 1559 году он поселился напротив старой ратуши в престижном доме, построеном с великолепным красочно разработанным порталом  в стиле раннего итальянского ренессанса. Mit seinen beiden Halbfiguren С его обеими полуфигурами verherrlichte прославлены es die hoefischen придворные Tugenden добродетели der Frauen женщин. Обеими полуфигурами он прославлял придворные добродетели женщин.

             Links слева haelt держит Judithdie Bekennerin исповедующаяdas abgeschlagene отрубленную Haupt главу des Holofernes Олоферна in der Hand в руке. Nach der Ueberlieferung По преданию besetzte занял dieser этот assyrische Feldheer полевая армия  mit seinem с его gewaltigen Heer мощным войском Palaestina Палестину. По преданию заняла  его полевая армия с мощным войском Полестину. In der kleinen в маленьком standhaften прочной Bergfestung  горной крепости Betulia Бетула lebte жила damals тогда die schoene Witwe Judith красивая вдова Юдифь. Als sie mit dem когда она с  voellig betrunkenen полностью пьяным und eingeschlafenen заснувшим Holofernes Олоферном allein war была одна, hieb отрубила  sie ihm  она ему den Kopf голову ab. Danach после чего floh бежала sein Heer его армия voller Entsetzen полная ужаса.

            Lukretia, rechts справа, war была eine fuer ihre Schoenheit для её красоты und Tugend добродетели beruehmte roemische Frau известная римская женщина. Лукреция, справа, была известной своей красотой и добродетелью римской женщиной. Von ihrem Ehemann einmal allein gelassen Однажды, будучи оставлена одной её мужем, schlich sich der Koenigssohn Sextus bei ihr ein подкрался к ней сын короля Секст und vergewaltigte изнасиловал sie её. Da поскольку Lukretia danach после nicht mehr weiterleben wollte не хотела дальше жить, erstach sie sich она заколола себя.

            1910 wurde в 1910 году был das Portal am Alten Rathaus портал на старую ратушу eingebaut встроен und 1982 umfassend restauriert полностью (всесторонне) восстановлен. Heute сегодня ist es der repraesentative Eingang это репрезентативный вход zum Chemnitzer Standesamt в кемнитцкий загс und mahnt предупреждает alle Heiratswilligen всех желающих вступить в брак:

1. Trinke nie zu viel Никогда не пей много und schlafe dann bei einer fremden Frau ein и не засыпай потом с чужой женщиной.

2. Schliesse dich Запирайся als allein gelassene Ehefrau как жена, (будучи) оставленная одной,   immer gut  всегда хорошо ein und schiebe и пододвигай auch  при  также (при этом) noch ещё и den Schrank шкаф vor die Tuer под дверь.

 

Рубрики:  Германия/Mama Razzi lernt Deutsch

Метки:  


Процитировано 2 раз

Mozilla Firefox

Воскресенье, 17 Января 2010 г. 15:20 + в цитатник
Сегодня опять в телевизионной передаче сказали, что какие-то неприятности с Internet Explorer. И рекомендовали пользоваться Mozilla. Ну что, загрузила. Попробуем!
Хоть и не люблю я менять того, что мне привычно, но это я слышу уже не в первый раз. Надо как-то отреагировать. Вернуться к старому Explorer никогда не поздно.

Метки:  

Аудио-запись: Amethystium - Aphelion Shadow_to_Light

Четверг, 14 Января 2010 г. 14:35 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации

Группа Amethystium

Альбом Aphelion

Композиция Shadow_to_Light


Amethystium - это музыкальный проект, направленный на создание и исследование эмоциональных воображаемых миров в звуке. Главным образом, основанные на электронном звучании композиции переливаются различными настроениями, которые включают обе стороны, свет и тьму, блаженство и меланхолию, простираясь от исключительно расслабляющих до утонченно напряженных, создавая сказочные фантастические музыкальные путешествия. Созданный норвежским композитором/продюссером Ойстином Рамфйордом (Oystein Ramfjord). Amethystium начался с независимого демо релиза в конце 1999. После чего быстро стал чем-то вроде андеграудного феномена, распространившись благодаря «сарафанному радио», получив более миллиона скачиваний на mp3.com. Затем проект подписал контракт с отделением EMI/Capitol - Neurodisc Records и выпустил три альбома, которые достигли Top 10 new age billboard в США: 2001 - Odonata 2003 - Aphelion 2004 - Evermind В 2006 вышла ретроспективная компиляция «Emblem (Selected Pieces)». В июне 2008 вышел четвертый студийный альбом «Isabliss».

Официальный сайт

www.amethystium.com


Метки:  

Девушки! Для вас подарок!

Вторник, 12 Января 2010 г. 20:30 + в цитатник

Анталия. Танец живота.


 

Я сидела прямо у сцены. Нас посадили у самой сцены как "неблагонадёжных" (В смысле не желающих пить). Но и здесь оказалась, что это есть здорово. Снимать мешали только официанты, которые шныряли туда-сюда и раздражали очень.


Здесь фото танцора без повязки на лице. Читать далее


Метки:  


Процитировано 8 раз
Понравилось: 2 пользователям

Поговорки

Понедельник, 11 Января 2010 г. 21:19 + в цитатник

Es wird nicht so heisst gegessen wie gekocht.

Это будет не таким горячим съедено, как варено. Это дословный перевод. А русский аналог этой поговорки такой:

Не так страшен чёрт, как его малюют.

 

Ich verstehe nur Bahnhof.

Буквально если переводить: я понимаю только вокзал.

Эта поговорка появилась во время войны, когда много солдат оказывались в чужих странах. Голодные, измотанные, они желали лишь одного, поскорее добраться до вокзала и когда-нибудь очутиться дома. Домой! Скорей домой!

Сейчас эта поговорка имеет несколько иное значение. Я знаю (понимаю) не много.

Рубрики:  Германия/Mama Razzi lernt Deutsch

Метки:  

Аспендос

Воскресенье, 10 Января 2010 г. 22:06 + в цитатник

Аспендос — древний город. Руины города находятся в 35 км от Анталии, неподалёку от посёлка Серик.

Сведения из Викепедии
 

Театр Аспендос является частью древнего города Аспендос. Он очень хорошо сохранился  и был использован в течение нескольких лет вновь для проведения культурных мероприятий, концертов, оперных и балетных фестивалей. Здесь пели Лучано Паваротти и Хосе Каррерас.


Внутри  восемь метров широкой сцены  украшены богатыми орнаментами колонн, балок, фриз. Центральный фронтон в середине стены сохранился и показывает бога веселья Диониса.
Можно предположить, что здание было построено в 2 Веке н.э. во времена Антонина Пия (138-161) или Марка Аврелия (161-180). Cavea состоит из 39 рядов сидений , которые делятся на промежуточные сектора (diazoma) и вмещает 20000 зрителей. Во времена турок-сельджуков здесь располагался караван-сарай. Именно этим объясняется хорошая сохранность по сравнению с окружающими зданиями.


Театр является одним из общественных зданий в нижнем городе. Далее на юг лежат остатки бани и спортивный комплекс, спортзал. Северней раположен менее хорошо сохранившийся стадион. К западу от театра расположен Акрополь  верхнего города Аспендос. Весь город был обнесён стенами, ворота от которых пока еще существуют. В дополнение к многочисленным цистернам, водоснабжение обеспечивалось системой акведуков. Недалеко есть еще хорошо сохранившийся акведук, который проложен был от северных равнин в город. 





 

Рубрики:  Фото

Метки:  

Здравствуй, Новый год!

Суббота, 02 Января 2010 г. 20:22 + в цитатник

Fuerbitte an Neujahr des Pfarrers von St. Lamberti in Muenster 1883

Молитва Господу святого Ламберти на Новый год в Мюнстере, 1883 год.
 
Святой Ламберти читал это обращение к Господу в 1883. Давно это было, а звучит очень актуально.
 
Herr, setze dem Ueberfluss Grenzen und lasse Grenzen ueberflussig werden.
Lasse die Leute kein falsches Geld machen und Geld keine falsche Leute.
Nimm den Ehefrauen das letzte Wort und erinnere die Ehemaenner an ihr erstes.
Schenke unseren Freunden mehr Wahrheit und der Wahrheit mehr Freunde.
Bessere solche Beamte, Geschaefts- und Arbeitsleute, die wohl taetig, aber nicht wohltaetig sind.
Gib den Regierenden ein besseres Deutsch und den Deutschen eine bessere Regierung.
Herr, sorge dafuer, dass wir alle in den Himmel kommen, aber nicht sofort!
Amen
 

Herr, setze dem Ueberfluss Grenzen und lasse Grenzen ueberflussig werden.

Господи, установи границы изобилию и дай границам быть переполненными изобилием.

Lasse die Leute kein falsches Geld machen und Geld keine falsche Leute.

Не дай людям делать фальшивых денег, а деньгам фальшивых людей.

Nimm den Ehefrauen das letzte Wort und erinnere die Ehemaenner an ihr erstes.

Забери у жён последнее слово и напомни мужьям об их первом.

Schenke unseren Freunden mehr Wahrheit und der Wahrheit mehr Freunde.

Пошли больше истины нашим друзьям, а истине больше друзей.

Bessere solche Beamte, Geschaefts- und Arbeitsleute, die wohl taetig, aber nicht wohltaetig sind.

Улучши тех служащих, торговых и работающих, которые полны деятельности, но не полны благотворительности.

Gib den Regierenden ein besseres Deutsch und den Deutschen eine bessere Regierung.

Дай правящим  лучший  немецкий, я немцам лучшее правительство.

Herr, sorge dafuer, dass wir alle in den Himmel kommen, aber nicht sofort!

Господи, позаботься о том, чтобы мы все попали на небо, но не немедленно!

Amen

Аминь

 На самом деле на немецком этот текст более интересен, нежели в моём переводе.



  

Рубрики:  Германия/Mama Razzi lernt Deutsch

Метки:  


Процитировано 3 раз

И мы побывали в Турции

Понедельник, 28 Декабря 2009 г. 22:04 + в цитатник

Наконец-то, сподобились и мы там побывать.

Ну, что кто-то нехороший на букву "Х" нас туда в декабре понёс, так никто, кроме "Х" и нас в этом не виноват.

Польстились мы на цену. Недельная поездка по цене 129 евро. Звучит крайне привлекательно! Перелёт в оба конца, проживание в отелях, завтрак, двухдневная поездка на Памукале и посещение Анталии. "Купились" мы на Памукале. Муж уже бывал там. И очень хотел, чтобы я тоже это увидела. Подарок на Новый год, так сказать, хотел сделать.

День первый. 12 декабря 2009.

Прилетели. Пошли получать багаж. Мой чемодан разбит вдребезги. Я предположила, что его уронили прямо с самолёта., а муж сказал, что это специальный пластик. Так разбить можно только наехав на него. *Интересно чем? Самолётом, что-ли?

Пошли зафиксировали "событие". Получили бумажку и рекомендации обращаться по указанному в неё телефону.

Встретились с экскурсоводом, сели в микроавтобус и поехали в отель. По пути Ибрагим (это имя сопровождающего) сообщил нам радостную весть, что это будет "культурное" путешествие. То есть, нас будут знакомить с культурными ценностями Турции. Это хорошо!

Приехали, разместились в отеле "Клуб Виктория". Здесь нам предстоит переночевать трижды. Купили здесь же, в лавке при отеле новый чемодан и пошли на приветственный коктейль. Тут постепенно выяснилось, что все в обязательном порядке должны докупить дополнительный пакет услуг. Не все на это согласились, потому что в условиях путёвки не было информации об обязательности доплаты. Там говорилось, что каждый волен решать сам, докупать или нет.

Мы купили таки этот дополнительный пакет услуг. В результате стоимость поездки увеличилась до 350 евро на человека.


Метки:  

Исполнилось 7 месяцев и мне

Понедельник, 07 Декабря 2009 г. 18:55 + в цитатник





Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Рабочий и колхозница

Воскресенье, 29 Ноября 2009 г. 21:28 + в цитатник



Метки:  

Облака

Среда, 25 Ноября 2009 г. 19:58 + в цитатник
Редеет облаков летучая гряда;
Звезда печальная, вечерняя звезда,
Твой луч осеребрил увядшие равнины,
И дремлющий залив, и черных скал вершины;
Люблю твой слабый свет в небесной вышине:
Он думы разбудил, уснувшие во мне.
Я помню твой восход, знакомое светило,
Над мирною страной, где все для сердца мило,
Где стройны тополы в долинах вознеслись,
Где дремлет нежный мирт и темный кипарис,
И сладостно шумят полуденные волны.

Там некогда в горах, сердечной думы полный,
Над морем я влачил задумчивую лень,
Когда на хижины сходила ночи тень —
И дева юная во мгле тебя искала
И именем своим подругам называла. А.С. Пушкин
 


Метки:  

Zschopau

Воскресенье, 15 Ноября 2009 г. 20:27 + в цитатник

 В Цшопау мы приехали равно где-то не задолго до 11. Ровно в 11 часов часы на ратуше начали свой перезвон. Этим великолепным "шоу" можно было наслаждаться целых 15 минут. Погода была прекрасная и я отправилась на прогулку по городу.

Этот небольшой город расположен в Рудных горах Саксонии, совсем недалеко от Кемница. Назван по имени реки Цшопау. А река, в свою очередь имя своё получила от первых поселенцев. славян. Она, огибая недольшую гору (скорее холм), как бы "черпает" берега.

Первое письменное упоминание о городе относиться к 1286 году. Хотя, в 1999 году при расчистке русла реки, огибающей холм, на котором построен город, были обнаружены останки застроек, которые датируются археологами 1170 годом.








/lh4.ggpht.com/_eEvh4Ws4N-I/Sv6dezf2ddI/AAAAAAAAA9c/-qnMPmf2OBo/Bild%20072.jpg">http://lh3.ggpht.com/_eEvh4Ws4N-I/Sv6dhkIus2I/AAAAAAAAA9k/8_f__eJPg0I/Bild%20073.jpg">


Метки:  

Дневник Мама_Рацци

Пятница, 06 Ноября 2009 г. 23:29 + в цитатник
Здесь будут фото. А что ещё?


Поиск сообщений в Мама_Рацци
Страницы: 4 3 2 [1] Календарь