Я уже далеко не один раз готовила кус-кус, но распробовала его по полной программе почему то ...
Салат с пекинской капустой, огурцом и колбасой - (0)Хочу предложить вам быстрый рецепт салата с пекинской капустой. Пекинская капуста по своему с...
Очень нежный, мягкий и сладкий татен с бананами - (0)Французский пирог-перевертыш с карамелизированными яблоками и нежным тестом называют татен. А...
Рецепт хачапури по-аджарски - (0)Гамарджоба, генацвале! Сегодня будем угощаться хачапури. Настоящие грузинские ха...
Лодочки из слоеного теста - (0)Классическое сочетание жареного мяса и картофельного пюре может выглядеть совершенно по-друго...
Рецепт хачапури по-аджарски |
Гамарджоба, генацвале! Сегодня будем угощаться хачапури.
Настоящие грузинские хачапури
– это, конечно, хачапури, сделанные руками грузинской дэда по рецепту ее прабабушки. Да, для нашего уха у грузин называется все не так: «мама» – это папа, а «дэда» – это мама. Мало того, грузинский дедушка – это «бабу». А бабушка – так и вовсе «бэбиа».
Никогда не говорите грузинам, что вы учились готовить их легендарные хачапури по рецепту из интернета. Говорите, что вас научила ваша грузинская подруга, а ее – ее дэда, а дэду – бэбиа. Никогда не говорите грузинам за столом «спасибо, я наелся». Они будут вам говорить «чаме» (ешь), а вы им «диди мадлоба» (большое спасибо). И опять «чаме». И так пока у вас не иссякнут силы.
В Грузии хачапури умеет готовить любая девушка. В деревнях на смотринах попробовать хачапури будущей невестки – первое дело. Иначе как знать, чем она будет кормить семью? А хачапури – это то, что обязательно нужно каждый день.
Грузинское праздничное застолье тоже не бывает без хачапури. Хачапури – это основа основ. А какие волшебные они получаются в дровяной печи, приготовленные на виноградной лозе, с настоящим имеретинским сыром чкинти-квели и видом на Куру (Мктвари) и Боржомское ущелье, - вах!
Но отсутствие вида и печи – не повод не есть хачапури. Лепешка из воздушного теста с тягучим сыром внутри уже сама по себе вид. Хачо (творог), пури (тесто) – вот, собственно, почти и весь нехитрый рецепт. Сейчас вместо творога принято использовать сыр. Лучше имеретинский. Но если у вас его нет, смело берите адыгейский, сулугуни или сыр фета – смешивайте и будет вам счастье. Канонического рецепта хачапури нет, а вот патент на хачапури есть. Национальное грузинское достояние. Вот что такое хачапури.
Основных вариаций блюда – не много. Хачапури по-имеретински – лепешка с сыром внутри. По-мегрельски – сыр внутри плюс сыр снаружи. Столичные хачапури – тбилисские пеновани, размером с ладонь, из слоеного теста, которые за милую душу идут в качестве завтрака туриста к черному кофе, приготовленному на песке. И, наконец,
аджарские
. Вот их мы сегодня и будем готовить. Восхитительные лодочки с сыром, сырым яйцом и кусочком масла сверху. Отламываем кусочек «бортика», макаем его в яйцо, поддевая растекшийся горячий сыр и растопившееся от жара лодочки масло, – это поэзия, это не блюдо, нет. И обязательно запить – айраном, мацони, ну или кефиром, что уж.
Мацони хорошо бы и в тесто. Но с мацони за пределами благословенной Грузии негусто. Поэтому берем простоквашу и подвешиваем на полчаса в марле, чтобы немного стекла. Есть рецепты и с молоком, а то и вовсе с водой. Но мы все-таки за простоквашу.
Итак, берем для теста:
- 3 стакана муки;
- пол-литра простокваши;
- 30 г сливочного масла;
- 2 чайных ложки без горки сухих дрожжей;
- 1 чайная ложка с горкой соли;
- 1 чайная ложка сахара без горки.
Для начинки:
- 3 яйца;
- 300 г сулугуни;
- 15 г сливочного масла.
Смешиваем муку, дрожжи, соль и сахар. Вливаем простоквашу, вымешиваем тесто. Мягкое масло добавляем в самом конце и вымешиваем еще немного. Ставим в теплое место на полчаса. Еще раз вымешиваем и оставляем минут на 15. Раскатываем тесто в пласт, выкладываем по всей площади половину натертого сыра. Закручиваем тесто так, чтобы сформировались бортики лодочки. Посередине выкладываем оставшийся сыр. Смазываем получившуюся конструкцию желтком. 180 градусов, 10 минут. Достаем из духовки, выкладываем в серединку желток и туда же кладем кусочек сливочного масла.
Едим свежими, горячими, с пылу, с жару. Едим руками, наслаждаясь каждым кусочком. Угощаем гостей и говорим им «чаме, чаме!».
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |