Morir de amor (Noelia)

Вторник, 25 Августа 2015 г. 17:04 + в цитатник
Прослушать Остановить
1236 слушали
30 копий

[+ в свой плеер]


Suhanova3887   обратиться по имени Перевод песни Пятница, 16 Октября 2015 г. 15:15 (ссылка)
Перевод песни Noelia - Morir de amor

День — бесконечность, ночь вечна,
Глубоко во мне бушует буря,
Потому что очень скоро ты покинешь меня
И оставишь здесь

С душой и привкусом одиночества.
Человеку присуще подмечать ошибки,
Но всё же гораздо труднее прощать;
И кто может контролировать эмоции,

Когда чувствуешь, чту ты потерял,
Когда любишь по-настоящему.
Умирать от любви и знать,
Что ты от меня уходишь.

Умирать от любви
И чувствовать, что тебя здесь уже нет.
Что то ты не вернёшься, даже если я попытаюсь.
Я смогу умереть от любви, ведь это — конец.

Я пыталась пережить, но не хватает сил,
Всё мне напоминает о тебе,
Ты приходишь и уходишь.
Твоя тень в каждом уголке,

И пусть мне этого вовсе не хочется,
Ею пропитана моя кожа,
с каждым днём всё больнее из-за тебя.
Умирать от любви и знать,

Что ты от меня уходишь.
Умирать от любви
И чувствовать, что тебя здесь уже нет.
Что ты не вернёшься, даже если я попытаюсь.

Я смогу умереть от любви, ведь это — конец.
Умирать от любви и знать,
Что ты от меня уходишь.
Умирать от любви

И чувствовать, что тебя здесь уже нет.
Что ты не вернёшься, даже если я попытаюсь.
Я смогу умереть от любви, ведь это — конец.
Умирать от любви…
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 17 Октября 2015 г. 09:03ссылка
Благодарю Вас!
Перейти к дневнику

Суббота, 17 Октября 2015 г. 11:51ссылка
Песня классная!