Без заголовка |
|
||
Наш лингво-проект МИР2050 поможет тебе выучить ЛЮБОЙ язык. (см. ОГЛАВЛЕНИЕ сайта) А ТЫ ХОЧЕШЬ самостоятельно за 6 месяцев _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ВЫУЧИТЬ ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК ? _ _ _ _ _ _ _ _ На этом языке говорят 46 миллионов человек в Польше и во всём мире. Лингво-проект “МИР-2050” – это работа энтузиастов, изучающих языки. Мы – не учителя, поэтому наши файлы для новичков в языке – бесплатны. Учись, мы поможем. САМ ТЫ ВЫУЧИШЬ ЯЗЫК БЫСТРЕЕ и ЛУЧШЕ, чем у репетитора или по учебнику. Но для этого ты должен потрудиться: сперва в Интернете найди файлы и оформи их. А затем 2 часа в неделю читай вслух на польском, и 3 часа в неделю – переводи, с самоконтролем. Если ты учишь язык с нуля, кликни и прочитай КРАТКИЙ ПЛАН твоего САМООБУЧЕНИЯ польскому языку. . Если ты уже знаешь более 3000 польских слов и умеешь говорить по-польски, то кликни по 2-му этапу самообучения: ВЫУЧИ ПОЛЬСКИЙ язык ИДЕАЛЬНО! Задание: научись понимать любой польский текст и беседу, и еженедельно разговаривай с друзьями по-польски! Итог: Через 6-8 месяцев ты будешь хорошо говорить на польском языке и переводить. Поздравляем! Пожалуйста, ПРИСЫЛАЙ нам ДВУЯЗЫЧНЫЕ ФАЙЛЫ, приготовленные тобой во время твоей учёбы (разговорники, рассказы, аудио-записи на mp3-плеер, файлы по грамматике и т.д.). Мы их разместим на сайте МИР-2050 – в помощь другим самоучкам. СПОСОБ УЧЁБЫ: ПЕРЕВОДИ, ЧИТАЙ ВСЛУХ, РАЗГОВАРИВАЙ НА ПОЛЬСКОМ. Цель учёбы: запомни переводы тысяч слов и научись осмысленно беседовать. Программа учёбы: по понедельникам – 1,5 час учи устную речь ПО ФИЛЬМАМ с субтитрами, по средам – 2 часа переводи КНИЖКИ, по пятницам – 1 час произноси РАЗГОВОРНИКИ. ИДЕЯ № 1: ТВОЙ ПЕРЕВОД Есть простой способ запоминания слов: читая рассказы на польском на экране компьютера, вставляй в текст после незнакомых тебе польских слов их переводы на русский язык. Пример 1, (на эрзянском языке): ___ Тейтересь(девушка) кедьсэнзэ(в руках) кирдсь(держала) розань(роз) пусмо(букет). Пример 2, (если ты не знаешь только два слова из фразы, то пиши перевод только после них): ___ Тейтересь кедьсэнзэ(в руках) кирдсь розань пусмо(букет). Твои глаза будут запоминать в тексте рассказа пары: польское слово и его русский перевод. Словарь LINGVO позволяет вставлять перевод за 1 секунду, прямым переносом слова мышкой в окно LINGVO (и минуя двойные утомительные клики: копировать-вставить, копировать-вставить). С этим словарем ты сможешь читать за 1 час 5 страниц незнакомых слов. И запоминать их! Этот словарь формата LINGVO ты можешь сам сделать из словаря, написанного в Wordе ... Или пришли word-словарь нам – мы тебе вернём мгновенный словарь в формате LINGVO. ИДЕЯ № 2: САМОКОНТРОЛЬ ТВОЕГО ПЕРЕВОДА Учись понимать грамматику и логику иноязычного текста по ПАРАЛЛЕЛЬНОМУ переводу на русский. То есть закрыв русский перевод, переведи польскую фразу самостоятельно. Открыв перевод, проверь свою правильность: (пример на английском языке, с недословным переводом на русский). ________ английский текст: ______________ заранее найденный тобой параллельный перевод: How old are you? I was born in twenty-ou-one. ______ Сколько тебе лет? Я родилась в 2001-м году. __ !!! эти 2 фразы новичок (по словарю) переведёт дословно, но неправильно: ___________________________________ Как же ты стара? Я была рождена в 20 часов 01 минуту. Чтобы у тебя НЕ БЫЛО ОШИБОК при запоминании языка, ищи параллельные книги и разговорники. ИДЕЯ № 3: УСТНАЯ РЕЧЬ Любой текст читай вслух – так ты запомнишь звучание слов и станешь понимать устную речь! Делай аудиозаписи этих текстов на микрофон mp3-плеера (например, проси носителя прочесть их). ИДЕЯ № 4: ТРЕНИРУЙСЯ БЕСЕДОВАТЬ С помощью голосовых чатов (через микрофон) PALTALK и SKYPE ты можешь еженедельно разговаривать на любых языках. Перед поездкой заграницу спишись с теми, у кого ты будешь жить. Для этого используй гостевые сайты: CouchSurfing, Hospitality Club, BeWelcome, Place to stay, Flat jump. Успехов тебе в учёбе: ясной головы и хороших друзей-поляков! Felds@narod.ru Владимир Ф., инженер-переводчик. Петербург. !!! ____ (кликни) и рассчитай, ЗА СКОЛЬКО МЕСЯЦЕВ ТЫ ВЫУЧИШЬ ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК? ____ !!! . . !!! ____ кликни по 1-му этапу: ПЛАН ТВОЕГО ИЗУЧЕНИЯ ПОЛЬСКОГО ЯЗЫКА. И учись 4 месяца! ____ !!! Задание: скачай и оформи 10 учебных файлов для новичка. (Без них не выучишь язык!!!) Внимание: некоторые проверенные вами файлы находятся внизу этой страницы сайта. Остальные (непроверенные) файлы скачай с САЙТОВ, указанных на 10 см ниже. Как первый шаг учёбы, 0) Распечатай и повесь на стенку 2 СТРАНИЦЫ с одной 1000 польских слов. 00) СКАЧАЙ И ПРОВЕРЬ (по другому словарю) словарь МИР1000-польский ( 10 страниц А4 ) – это одна 1000 слов, самых встречаемых в польском языке. Выучив их, ты будешь понимать до 65% несложной речи. Этот словарь даст тебе старт: научит тебя читать вслух, быстро переводить и печатать по-польски. Потрать полнедели вечеров на проверку МИР1000. Ведь это вопрос твоей чести - сделать себе такой чудо-словарь!!! И пришли его нам на сайт МИР2050! . 000) Скачай ПОЛЬСКИЙ РАЗГОВОРНИК “800 вопросов” и 1-2 часа в неделю читай вслух польские фразы с переводом. . * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * . ИСПОЛЬЗУЙ САЙТЫ, связанные с польским языком, по темам: _ о языке, _ звучание языка, _ клавиатура, _ перевод, _ фильмы, _книги, _ разговорники: О ЯЗЫКЕ: Узнай основы языка. 1) Статья Википедии о польском языке. Внизу статьи – читай ссылки. 2) Статья сайта Languages-study о польском языке. Внизу статьи – читай ссылки. 3) Английская статья Омниглот об алфавите и звуках польского языка. Внизу статьи – читай ссылки. ___ наверху сайта Омниглот нажми на “перевести на русский” или “показать исходный текст”. 4) ссылки о польском языке на сайте Лингводиверсити ___ http://linguodiversity.narod.ru 5) Грамматика польского языка на http://www.polskijazyk.com/rupolish/grammar.asp 6) Грамматика № 2 польского языка (англоязычная) на http://grzegorj.w.interia.pl/gram/gram00.html 7) 8) 9) . ЗВУЧАНИЕ ЯЗЫКА: Почаще слушай “много языка”( 5 часов в неделю), чтобы долго не уставать понимать смысл услышанного. Ведь зная одну 1000 самых встречаемых слов (на 4-х страницах), ты поймешь до 60% слов устной речи. Но главная проблема новичка – через 15 минут новичок устаёт слушать, и слышит лишь: пшэ-пшэ-пшэ-пшэ… Привыкай не уставать, тренируйся слышать смысл! 10) Интернет-РАДИО на польском языке. Слушай любое из 370 радио. Кликни по значку "??kbps" правее имени радио – и сразу услышишь дикторов и песни. 11) Интернет-РАДИО на польском языке. Слушай любое из 300 радио. Кликни по городу вещания. Ищи разговорные радио (слово “Talk”). Кликни по значку "слушать". 12) Интернет-ТЕЛЕВИДЕНИЕ на польском языке. Смотри-слушай 57 телеканалов. ____ кликни по значку "играть" правее имени ТВ-станции – и увидишь новости и фильмы. 13) Аудиозапись мультфильма “Американская история №2: Манхэттэн” (Дисней) на польском языке. 14) Послушай польскую аудиокнигу "Винни Пух" (с русским переводом) _ 4 страницы, (нажми: listen to the Polish text) __ и аудиокнигу "Алиса в стране Чудес" ( 5 стр.) (найди её, нажав: Back to choice of Polish texts). . 15) ПЕСНИ с текстом на сайте http://vkontakte.ru ___ (найди и открой группы о польском языке. В группе кликни по слову “аудиозаписи”. Послушай песню. Кликни на имя песни – увидишь текст песни) 15-а) ПЕСНИ с текстом (список сайтов) (найди по поиску и открой сайты о польском языке. С сайта скачай аудиозаписи. Послушай песню. Пой её по тексту.) а) польская песня с текстом “Немного тепла” (Гося Анджейэвич). Спой её, слыша её и читая текст. б) (пришли песню) ___ польская песня с текстом “БББ”. Спой её, слыша её и читая текст. в) (пришли песню) ___ польская песня с текстом “ВВВ”. Спой её, слыша её и читая текст. . КЛАВИАТУРА, ПИСЬМЕННОСТЬ, ТРАНСКРИПЦИЯ произношения: Польский язык использует алфавит-латиницу плюс 9 дополнительных букв. Чтобы печатать на клавиатуре польские буквы, используй один из двух способов: ___1-й способ: в установках компьютера добавь новый "язык клавиатуры" через меню: Низ экрана> ПУСК > Панель управления > Языки и регион.стандарты > Языки > Подробнее > Добавить> ОК Раскладка клавиатуры польского языка будет переключаться по очереди с русским и английским: первое нажатие клавиш CTRL+SHIFT подключит русскую раскладку, второе нажатие - английскую, третье нажатие CTRL+SHIFT – твою дополнительную (польскую) раскладку, __________ четвёртое нажатие CTRL+SHIFT – опять русскую. И так далее, по кругу. . 16) __ 2-й способ: или печатай на ТВОЕЙ ПЛАСТМАССОВОЙ КЛАВИАТУРЕ через сайт Neoland, а польские буквы будут печататься в окне сайта http://www.neoland.ru/klaviatura-polskaya.htm (Зелёным маркером напиши буквы на клавишах. Заклей их квадратиками скотча. Учись печатать). 17) ПОЛЬСКАЯ ФОНЕТИКА (правила произношения) 18) Статья о транскрипции: Произношение всех букв польского алфавита (ГУГЛ-перевод с англ.языка) ___ наверху сайта Омниглот нажми на “перевести на русский” или “показать исходный текст”. . 19) Робот-ДИКТОР LINGUATEC произнесёт вслух ТВОЙ текст (менее 250 букв) на польском. ____ Вставь в окно твой польский текст. Уменьши скорость речи SPEED до 70 (движком). Выбери язык: польский Polish. Нажми на "треугольник". Услышишь в наушниках польский голос. 20)Робот-ДИКТОР ИВОНА произнесёт вслух ТВОЙ текст (более 5000 букв) на польском. Вставь твой польский текст. Выбери язык: польский Polish, и диктора: мужчину или женщину. Нажми на "Play!"(произнести). Услышишь в наушниках польский голос. . . СЛОВАРИ: Словари нужны тебе, чтобы за 2 секунды получить перевод слова: переводи 200 слов за 10 минут. И чтобы копировать переводы, а не печатать их. Чтобы составлять собственные мини-словарики. Способ твоего запоминания слов – вставляй перевод после каждого незнакомого тебе слова, за 2 сек.: _________________________ Insert (вставляй) the translation after each (каждого) word (слова). 22) скачай русско-польско-русский словарь в формате Word, 10 000 слов. 23) скачай русско-польско-русский словарь в формате LINGVO, 10 000 слов. 24) скачай любой из 50 польских словарей с ЛЕКСИКУЛ, http://www.lexicool.com/dictionaries.asp 25) скачай словарь с Бэйбилонианс, http://babylonians.narod.ru/index.html 26) пользуйся он-лайн словарём, русско-польско-русском, наhttp://www.slovnyk.org 27) список польских словарей . СМОТРИ ФИЛЬМЫ, по 2-3 часа каждую неделю. Норма: 12 фильмов за 4 месяца. Цель: научись понимать быструю устную речь. За год запомни звучание-и-перевод 10 000 слов. Сперва прочти субтитры в WORDe, затем переведи их роботом ГУГЛ (для примерного понимания фильма). Далее включи фильм и повторяй голосом то, что услышишь, минут 30. Или переводи вслух на русский. ДОСТАВАЙ ФИЛЬМЫ пятью способами: а) проси друзей привезти из-за границы, или прислать по почте. б) записывай интернет-телевидение (с помощью программы видеозаписи экрана, например SNAGIT7[1].), в) заказывай в интернет-магазине ОЗОН (50 городов). Смотри список 70 фильмов на русском и польском языках, по 99 рублей. г) копируй фильмы on-line показа (потоковый (Stream) показ). Для этого останови фильм за 5 минут до конца и из папки Temporary Internet files скопируй накопленный файл фильма (он формата *.flv ) в новую папку. д) скачивай фильмы из интернета (через Торренты, E-mule и т.д.). . 28) Интернет-библиотеки 1000 СУБТИТРОВ на польском языке. http://www.all4divx.com Выбери язык субтитров: польский. Название фильма субтитров – не задавай. Увидишь сотни субтитров. Скачай нужные. Подключи к фильму. Если ищешь конкретные субтитры, то впечатай название фильма по-английски. Открывай файл субтитров с помощью блокнота (*.txt). ЧИТАЙ ВСЛУХ СУБТИТРЫ – это образцы устной речи! Внимание! набрав язык: Russian, ты можешь найти русские субтитры для твоего фильма на польском. 29) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Сайт №1 скачки ФИЛЬМОВ на польском языке. 30) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Сайт №2 скачки ФИЛЬМОВ на польском языке. . СПИСОК ФИЛЬМОВ НА ПОЛЬСКОМ и РУССКОМ ЯЗЫКАХ, Вы купите их в любых DVD-магазинах России (рядом с вашим домом), или закажите через ОЗОН: 1. _ 4 мульта "АМЕРИКАНСКАЯ ИСТОРИЯ" по 160 руб.(1.первый, 2.Манхэттэн, 3.Загадка 4.На Запад) 2. фильм 101 ДАЛМАТИНЕЦ 3. мульт РАТАТУЙ, звук: польский и русский. Субтитры: польские и русские. 4. мульт ПОХОЖДЕНИЯ ИМПЕРАТОРА 5. мульт В ПОИСКАХ НЕМО, звук: польский и русский. Субтитры: польские и русские. 6. мульт ЛЕСНАЯ БРАТВА 7. мульт ГРОЗА МУРАВЬЁВ 8. мульт ЛИС И ПЁС 9. мульт БАРБИ И ЩЕЛКУНЧИК 10. мульт ТАЧКИ 11. и т.д. (ищите сами (надписи на задниках обложек магазинных фильмов) и сообщайте нам). ПЕРЕВОДИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК, со словарём: Переводи 2-3 раза в неделю любые интересные тексты: энциклопедии, газеты, худож. книги. Цель: накопи в память лексикон 10 000 слов за 1 год. Тогда ты будешь понимать 95% текстов. . 31) __ 790 000 СТАТЕЙ энциклопедии Википедии на польском языке. В Википедии есть статьи про: Искусство, История, Наука, Техника, Общество, Знаменитые люди, Спорт и т.д. Вырезай статьи и копируй их в Word. Там читай их и учись переводить их по словарю! Проверяй свой перевод с помощью автоматического перевода ГУГЛа: http://www.google.com/language_tools?hl=ru 32) Русский перевод (с помощью Гугла) сайта “Википедия на польском языке”. Кликай на ссылки сайта - открывай новые страницы (выбор 790 000 страниц). Читай их по-русски. (наводи мышку на русскую фразу – и увидишь первичный польский текст.) Копируй по несколько (а не по одной!) интересных фраз в WORD: получишь простой разговорничек. Затем в Worde исправь (по словарю) неточности перевода ГУГЛ на русский язык. 33) Или читай польскую Википедию по-польски (с надстрочным русским Гугл-переводом фразы, который ты увидишь, наведя мышку на польскую фразу). Запоминай перевод незнакомых слов! 34) Робот-переводчик ГУГЛ, прикидочно переводящий тексты с/на польский. ___ Например, переведи простые фразы: ____. Я живу в Петербурге. Кто ты? Катя. Учись САМ (по словарю) переводить простые фразы и проверяй свой перевод по переводчику ГУГЛ. Нажми значок: на латинице (увидишь транскрипцию). Нажми значок: послушать. Учить произносить текст. . . Переводи ГАЗЕТЫ, НОВОСТИ: 36) Список всех 80 интернет-ГАЗЕТ и ЖУРНАЛОВ на польском языке. Выбери интересные. _ NP = Газета (newspaper), _MG = Журнал (magazine), _ AG = Новостное агентство (news agency). 37) Сайт “НОВОСТИ от ГУГЛ (Google news)”, на польском языке http://news.google.com 38) Русский перевод (с помощью Гугла) сайта “НОВОСТИ от ГУГЛ (Google news)”. Кликай на ссылки сайта - открывай новые страницы. Читай их по-русски. (наводи мышку на русскую фразу – и увидишь первичный польский текст.) Копируй по несколько (а не по одной!) интересных фраз в WORD: получишь простой разговорничек. Затем в Worde исправь (по словарю) неточности перевода ГУГЛ на русский язык. 39) Сайт журнала WPROST, на польском языке http://www.wprost.pl 40) Русский перевод фраз (с помощью Гугла) сайта-журнала WPROST. Кликай по сайту – открывай страницы. Наводи мышку на польскую фразу – всплывёт русский перевод. 40) 41) . Переводи ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ КНИГИ: ИНТЕРНЕТ-БИБЛИОТЕКИ художественных книг на польском языке. 43) Список польских библиотек он-лайн. _____ это русский перевод робота ГУГЛ для СПИСКА польских библиотек. 44) (неизвестен. Сообщите нам сайт лучшей библиотеки) _____ это русский перевод робота ГУГЛ для польской библиотеки _. 45) худож. библиотека № 3. ВИКИТЕКА, (сотни польских книг), http://ru.wikisource.org/wiki _____ это русский перевод робота ГУГЛ для польской библиотеки ВИКИТЕКА . 46) худож. библиотека № 4 . ЛОГОС, ( 440 польских книг), http://www.logoslibrary.eu _____ это русский перевод робота ГУГЛ для библиотеки ЛОГОС с книгами на польском языке. 47) библиотека № 5 ГУТЕНБЕРГ( 65 польских аудио-книг) http://www.gutenberg.org _____ это русский перевод робота ГУГЛ для польской библиотеки ГУТЕНБЕРГ. 48) библиотека № 6, ЛИБРИВОКС, ( 5 польских аудио-книг) http://librivox.org Польская библиотека ПОЭМА-АРТ __ http://www.poema.art.pl Польская интернет-библиотека PBi__http://www.pbi.edu.pl Виртуальная библиотека польской литературы __ http://literat.ug.edu.pl/books.htm Детская он-лайн библиотека ___ http://www.dziecionline.pl/Biblioteka/ . ДВУЯЗЫЧНЫЕ РУССКО-ПОЛЬСКИЕ РАССКАЗЫ: Скопируй сайт себе в EXCEL-файл. Затем – перекопируй из EXCELя в WORD. Затем не видя (закрыв) русскую фразу, самостоятельно переводи польскую фразу (по словарю). Открой русскую фразу и сравни её со своим переводом. Запомни, где ты ошибся. . 49-а) русско-польский рассказ “ГДЕ ЖЕ ДЖОН?”. Переведи за 30 минут. Послушай через робота-диктора ИВОНА. 49-б) русско-польский рассказ “УРОК ГЕОГРАФИИ”. __ http://www.unilang.org/ulrview.php?res=276,273 49-в) русско-польский рассказ “ПАВЕЛ -- В ДОРОГУ”. ___ http://www.unilang.org/ulrview.php?res=342,339 49-г) русско-польский рассказ “ЛЕВ И МЫШЬ”.___ http://www.unilang.org/ulrview.php?res=304,301 49-д) послушай польскую аудиокнигу "Винни Пух" (с русским переводом) _ 4 страницы, (нажми: listen to the Polish text) __ и аудиокнигу "Алиса в стране Чудес" ( 5 стр.) (найди её, нажав: Back to choice of Polish texts). Читай вслух РАЗГОВОРНИКИ ________по 1-2 часа в неделю, также произнося вслух русский перевод фраз. Цель 1: приучи язык говорить, не уставая. Цель 2: ознакомься, как строятся сотни фраз устной речи (очень непохожие на книжные фразы). Скопируй фразы себе в новый EXCEL-файл, а оттуда – в WORD. Озвучь с помощью робота-диктора IVONA. 51) СПИСОК: русско-польские разговорники. 52) Русско-польский разговорник № 1. ПОЛЬСКА.РУ ___ http://www.polska.ru 53) Русско-польский разговорник № 2. УНИЛЭНГ. Скачай 750 фраз для общения, листай 8 страниц. 54) Русско-польский разговорник №3. PORTALWIEDZY__ http://portalwiedzy.onet.pl 55) Русско-польский разговорник № 4. ИНГОЙ _____ http://www.engoi.com 56) Послушай, как робот-диктор ИВОНА читает вслух (в твои наушники) польские фразы из этих 5 РАЗГОВОРНИКОВ: (вставляя фразы в робот "Ивона", ставь в конце фразы точку (для паузы), или ставь 3 восклицательных знака (!!! ) для длинной паузы в звучании между фразами. Вставь свой польский текст. Выбери язык: польский Polish. Нажми на "Play". Услышишь в наушниках польский голос. Запиши его на mp3-плеер. . 57) Англо-польский разговорник ОМНИГЛОТ. Вставь 30 фраз-с-переводом в EXCEL (в 2 колонки) и выдели только польские фразы. Переставь эти фразы в "Ивону"(чтобы послушать их звучание). Выдели колонку английских фраз и переведи их на русский язык ГУГЛом. Вставь их в третью колонку. Смотри внизу страницы Омниглот ссылки на другие польские разговорники. 58) Англо-польский разговорник ЛИНГВАНОТ, скопируй 30 фразок __ http://www.linguanaut.com/phrases.htm 59) Англо-польский разговорник “101 ЯЗЫК”, 15 страниц фраз ___ http://www.101languages.net В левом поле нажимай на темы разговорника “101 ЯЗЫК”, __________________ под словами "Phrases & Vocabulary" (Фразы и лексикон): кликни на: Basics( Основы), Conversation(Беседа), Problems(Проблемы), Numbers(Числа), Time(Время), Colors(Цвета), Languages(Языки), Transportation(В дороге), Lodging(На постое), Money(Деньги), Eating(Еда), Bars(В баре), Shopping(В магазине), Driving(за рулём), Authority(Местные власти).. УЧЕБНЫЕ САЙТЫ: 62) Сайт № 1: Информация о языке с сайта http://www.polska.ru/jezyk/index.shtml 63) Сайт № 2: Ссылки с сайта http://kartapolaka.ru/archives/category/complexity 64) Сайт № 3: Лучшие ссылки по изучению польского языка на www.languages-study.com 65) Сайт № 4: Лучшие ссылки по изучению польского языка на http://linguodiversity.narod.ru . 66) Если ты хочешь ПОМОЧЬ ПОЛЯКУ ВЫУЧИТЬ РУССКИЙ ЯЗЫК, то найди будущих друзей-поляков на языковом сайте ЛИВМОККА ___ http://www.livemocha.com (социальная сеть взаимопомощи носителей языка, без учителей, бесплатно). Там при регистрации указывают родной и изучаемый язык. Напиши письма о дружбе 10 полякам, изучающим русский язык. Ты им будешь писать письма на польском и исправлять их письма на русском. Они – наоборот – будут писать тебе по-русски и исправлять твои письма на польском. Вы будете беседовать в голосовых чатах. И помогать друг другу с обоими языками. Захотите съездить в гости. . 67) Также сообщи им о сайте МИР-2050 “RUSSIAN LANGUAGE FOR POLES” (Русский язык – для поляков). http://mir2050.narod.ru/rus-pol.html _____где они смогут скачать много учебных файлов (mp3 и pdf) и прочесть по-польски о русском языке. И в итоге, эти поляки научатся говорить по-русски! . 68) и через голосовой чат PALTALK, с микрофоном, почаще разговаривай с ними (на русском и на польском). Комнаты в голосовом чате – Voice chat rooms – это места, в каждом из которых собираются поговорить несколько человек одного языка. Выбери страну, комнату и зайди туда поговорить. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * ВОТ ФАЙЛЫ, ПРОВЕРЕННЫЕ ТОБОЙ И ДРУГИМИ УЧАСТНИКАМИ ПРОЕКТА “МИР-2050”: Присылайте нам свои файлы! 1) текст “Грамматика” и “Фонетика” польского языка. а) книжка № 1 б) книжка № 2 в) книжка № 3 . 2) СЛОВАРИ: а) СТАРТ-СЛОВАРЬ МИР-1000 (это 1000 самых встречаемых слов польского языка, с аудио-записью). б) Словарь в WORDe русско-польско-русский, 20 тысяч слов. в) Словарь формата LINGVO русско-польско-русский, 20 тысяч слов. . 3) РАЗГОВОРНИКИ: а) РАЗГОВОРНИК “800 вопросов по-польски” из этих 1000 слов. Задиктуй его mp3-запись. б) Разговорник из фраз, найденных в интернете. в) Разговорник польских идиом (недословно переводимых фраз). г) Разговорник № 4 . ФАЙЛЫ, ПРОВЕРЕННЫЕ ТОБОЙ И ДРУГИМИ УЧАСТНИКАМИ ПРОЕКТА “МИР-2050”: Присылайте нам свои файлы! 4) ХУДОЖ.КНИГИ на двух языках, например, любой современный рассказ с диалогами. а) книжка “Тайна третьей планеты” (Кир Булычёв), на польском и на русском. б) двуязычный текст № 1. в) двуязычный текст № 2. г) двуязычный текст № 3. д) двуязычный текст № 4. . 5) аудиозаписи РАДИО на польском языке. а) радиопередача №1 на 30 минут: б) радиопередача №2 на 30 минут: в) радиопередача №3 на 30 минут: г) радиопередача №4 на 30 минут: . 6) АУДИО-ФАЙЛЫ С ТЕКСТОМ на польском языке. а) польская песня с текстом “Немного тепла”. Пой по транскрипции. б) mp3-запись мультфильма № 1 “Американская история №2: Манхэттэн” (Дисней). _____ с польско-русскими субтитрами в WORDe. в) mp3-запись фильма № 2 с польско-русскими субтитрами в WORDe. г) mp3-запись фильма № 3 с польско-русскими субтитрами в WORDe. . . д) mp3-запись аудиокниги № 1 с польско-русским текстом в WORDe. е) mp3-запись аудиокниги № 2 с польско-русским текстом в WORDe. ж) mp3-запись аудиокниги № 3 с польско-русским текстом в WORDe. з) mp3-запись аудиокниги № 4 с польско-русским текстом в WORDe. и) mp3-запись аудиокниги № 5 с польско-русским текстом в WORDe. . ПОЖЕЛАНИЕ: В самообучении главное – система и цельность. Мы надеемся, что ты легко выучишь твой любимый язык с помощью созданных файлов, занимаясь устным и письменным языком КАЖДУЮ НЕДЕЛЮ не менее 5 часов. Успехов! До встречи в чатах, за границей и в России! Пароль при встрече: Знаешь МИР2050? ___Ответ на пароль: Мы – друзья МИР2050. Владимир Ф., инженер-переводчик Петербург Felds@narod.ru Когда пройдёт 3-4 месяца, то есть когда ты выучишь более 3000 польских слов и научишься говорить по-польски, то перейди ко 2-му этапу самообучения: ВЫУЧИ ПОЛЬСКИЙ язык ИДЕАЛЬНО! . . главная страница лингво-сайта “МИР2050”. |
||
|
Вселенная по имени Польша. Небольшая (по сравнению с французской, русской, английской), но очень симпатиШная и уютная |
|
||
Наш лингво-проект МИР2050 поможет тебе выучить ЛЮБОЙ язык. (см. ОГЛАВЛЕНИЕ сайта) А ТЫ ХОЧЕШЬ самостоятельно за 6 месяцев _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ВЫУЧИТЬ ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК ? _ _ _ _ _ _ _ _ На этом языке говорят 46 миллионов человек в Польше и во всём мире. Лингво-проект “МИР-2050” – это работа энтузиастов, изучающих языки. Мы – не учителя, поэтому наши файлы для новичков в языке – бесплатны. Учись, мы поможем. САМ ТЫ ВЫУЧИШЬ ЯЗЫК БЫСТРЕЕ и ЛУЧШЕ, чем у репетитора или по учебнику. Но для этого ты должен потрудиться: сперва в Интернете найди файлы и оформи их. А затем 2 часа в неделю читай вслух на польском, и 3 часа в неделю – переводи, с самоконтролем. Если ты учишь язык с нуля, кликни и прочитай КРАТКИЙ ПЛАН твоего САМООБУЧЕНИЯ польскому языку. . Если ты уже знаешь более 3000 польских слов и умеешь говорить по-польски, то кликни по 2-му этапу самообучения: ВЫУЧИ ПОЛЬСКИЙ язык ИДЕАЛЬНО! Задание: научись понимать любой польский текст и беседу, и еженедельно разговаривай с друзьями по-польски! Итог: Через 6-8 месяцев ты будешь хорошо говорить на польском языке и переводить. Поздравляем! Пожалуйста, ПРИСЫЛАЙ нам ДВУЯЗЫЧНЫЕ ФАЙЛЫ, приготовленные тобой во время твоей учёбы (разговорники, рассказы, аудио-записи на mp3-плеер, файлы по грамматике и т.д.). Мы их разместим на сайте МИР-2050 – в помощь другим самоучкам. СПОСОБ УЧЁБЫ: ПЕРЕВОДИ, ЧИТАЙ ВСЛУХ, РАЗГОВАРИВАЙ НА ПОЛЬСКОМ. Цель учёбы: запомни переводы тысяч слов и научись осмысленно беседовать. Программа учёбы: по понедельникам – 1,5 час учи устную речь ПО ФИЛЬМАМ с субтитрами, по средам – 2 часа переводи КНИЖКИ, по пятницам – 1 час произноси РАЗГОВОРНИКИ. ИДЕЯ № 1: ТВОЙ ПЕРЕВОД Есть простой способ запоминания слов: читая рассказы на польском на экране компьютера, вставляй в текст после незнакомых тебе польских слов их переводы на русский язык. Пример 1, (на эрзянском языке): ___ Тейтересь(девушка) кедьсэнзэ(в руках) кирдсь(держала) розань(роз) пусмо(букет). Пример 2, (если ты не знаешь только два слова из фразы, то пиши перевод только после них): ___ Тейтересь кедьсэнзэ(в руках) кирдсь розань пусмо(букет). Твои глаза будут запоминать в тексте рассказа пары: польское слово и его русский перевод. Словарь LINGVO позволяет вставлять перевод за 1 секунду, прямым переносом слова мышкой в окно LINGVO (и минуя двойные утомительные клики: копировать-вставить, копировать-вставить). С этим словарем ты сможешь читать за 1 час 5 страниц незнакомых слов. И запоминать их! Этот словарь формата LINGVO ты можешь сам сделать из словаря, написанного в Wordе ... Или пришли word-словарь нам – мы тебе вернём мгновенный словарь в формате LINGVO. ИДЕЯ № 2: САМОКОНТРОЛЬ ТВОЕГО ПЕРЕВОДА Учись понимать грамматику и логику иноязычного текста по ПАРАЛЛЕЛЬНОМУ переводу на русский. То есть закрыв русский перевод, переведи польскую фразу самостоятельно. Открыв перевод, проверь свою правильность: (пример на английском языке, с недословным переводом на русский). ________ английский текст: ______________ заранее найденный тобой параллельный перевод: How old are you? I was born in twenty-ou-one. ______ Сколько тебе лет? Я родилась в 2001-м году. __ !!! эти 2 фразы новичок (по словарю) переведёт дословно, но неправильно: ___________________________________ Как же ты стара? Я была рождена в 20 часов 01 минуту. Чтобы у тебя НЕ БЫЛО ОШИБОК при запоминании языка, ищи параллельные книги и разговорники. ИДЕЯ № 3: УСТНАЯ РЕЧЬ Любой текст читай вслух – так ты запомнишь звучание слов и станешь понимать устную речь! Делай аудиозаписи этих текстов на микрофон mp3-плеера (например, проси носителя прочесть их). ИДЕЯ № 4: ТРЕНИРУЙСЯ БЕСЕДОВАТЬ С помощью голосовых чатов (через микрофон) PALTALK и SKYPE ты можешь еженедельно разговаривать на любых языках. Перед поездкой заграницу спишись с теми, у кого ты будешь жить. Для этого используй гостевые сайты: CouchSurfing, Hospitality Club, BeWelcome, Place to stay, Flat jump. Успехов тебе в учёбе: ясной головы и хороших друзей-поляков! Felds@narod.ru Владимир Ф., инженер-переводчик. Петербург. !!! ____ (кликни) и рассчитай, ЗА СКОЛЬКО МЕСЯЦЕВ ТЫ ВЫУЧИШЬ ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК? ____ !!! . . !!! ____ кликни по 1-му этапу: ПЛАН ТВОЕГО ИЗУЧЕНИЯ ПОЛЬСКОГО ЯЗЫКА. И учись 4 месяца! ____ !!! Задание: скачай и оформи 10 учебных файлов для новичка. (Без них не выучишь язык!!!) Внимание: некоторые проверенные вами файлы находятся внизу этой страницы сайта. Остальные (непроверенные) файлы скачай с САЙТОВ, указанных на 10 см ниже. Как первый шаг учёбы, 0) Распечатай и повесь на стенку 2 СТРАНИЦЫ с одной 1000 польских слов. 00) СКАЧАЙ И ПРОВЕРЬ (по другому словарю) словарь МИР1000-польский ( 10 страниц А4 ) – это одна 1000 слов, самых встречаемых в польском языке. Выучив их, ты будешь понимать до 65% несложной речи. Этот словарь даст тебе старт: научит тебя читать вслух, быстро переводить и печатать по-польски. Потрать полнедели вечеров на проверку МИР1000. Ведь это вопрос твоей чести - сделать себе такой чудо-словарь!!! И пришли его нам на сайт МИР2050! . 000) Скачай ПОЛЬСКИЙ РАЗГОВОРНИК “800 вопросов” и 1-2 часа в неделю читай вслух польские фразы с переводом. . * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * . ИСПОЛЬЗУЙ САЙТЫ, связанные с польским языком, по темам: _ о языке, _ звучание языка, _ клавиатура, _ перевод, _ фильмы, _книги, _ разговорники: О ЯЗЫКЕ: Узнай основы языка. 1) Статья Википедии о польском языке. Внизу статьи – читай ссылки. 2) Статья сайта Languages-study о польском языке. Внизу статьи – читай ссылки. 3) Английская статья Омниглот об алфавите и звуках польского языка. Внизу статьи – читай ссылки. ___ наверху сайта Омниглот нажми на “перевести на русский” или “показать исходный текст”. 4) ссылки о польском языке на сайте Лингводиверсити ___ http://linguodiversity.narod.ru 5) Грамматика польского языка на http://www.polskijazyk.com/rupolish/grammar.asp 6) Грамматика № 2 польского языка (англоязычная) на http://grzegorj.w.interia.pl/gram/gram00.html 7) 8) 9) . ЗВУЧАНИЕ ЯЗЫКА: Почаще слушай “много языка”( 5 часов в неделю), чтобы долго не уставать понимать смысл услышанного. Ведь зная одну 1000 самых встречаемых слов (на 4-х страницах), ты поймешь до 60% слов устной речи. Но главная проблема новичка – через 15 минут новичок устаёт слушать, и слышит лишь: пшэ-пшэ-пшэ-пшэ… Привыкай не уставать, тренируйся слышать смысл! 10) Интернет-РАДИО на польском языке. Слушай любое из 370 радио. Кликни по значку "??kbps" правее имени радио – и сразу услышишь дикторов и песни. 11) Интернет-РАДИО на польском языке. Слушай любое из 300 радио. Кликни по городу вещания. Ищи разговорные радио (слово “Talk”). Кликни по значку "слушать". 12) Интернет-ТЕЛЕВИДЕНИЕ на польском языке. Смотри-слушай 57 телеканалов. ____ кликни по значку "играть" правее имени ТВ-станции – и увидишь новости и фильмы. 13) Аудиозапись мультфильма “Американская история №2: Манхэттэн” (Дисней) на польском языке. 14) Послушай польскую аудиокнигу "Винни Пух" (с русским переводом) _ 4 страницы, (нажми: listen to the Polish text) __ и аудиокнигу "Алиса в стране Чудес" ( 5 стр.) (найди её, нажав: Back to choice of Polish texts). . 15) ПЕСНИ с текстом на сайте http://vkontakte.ru ___ (найди и открой группы о польском языке. В группе кликни по слову “аудиозаписи”. Послушай песню. Кликни на имя песни – увидишь текст песни) 15-а) ПЕСНИ с текстом (список сайтов) (найди по поиску и открой сайты о польском языке. С сайта скачай аудиозаписи. Послушай песню. Пой её по тексту.) а) польская песня с текстом “Немного тепла” (Гося Анджейэвич). Спой её, слыша её и читая текст. б) (пришли песню) ___ польская песня с текстом “БББ”. Спой её, слыша её и читая текст. в) (пришли песню) ___ польская песня с текстом “ВВВ”. Спой её, слыша её и читая текст. . КЛАВИАТУРА, ПИСЬМЕННОСТЬ, ТРАНСКРИПЦИЯ произношения: Польский язык использует алфавит-латиницу плюс 9 дополнительных букв. Чтобы печатать на клавиатуре польские буквы, используй один из двух способов: ___1-й способ: в установках компьютера добавь новый "язык клавиатуры" через меню: Низ экрана> ПУСК > Панель управления > Языки и регион.стандарты > Языки > Подробнее > Добавить> ОК Раскладка клавиатуры польского языка будет переключаться по очереди с русским и английским: первое нажатие клавиш CTRL+SHIFT подключит русскую раскладку, второе нажатие - английскую, третье нажатие CTRL+SHIFT – твою дополнительную (польскую) раскладку, __________ четвёртое нажатие CTRL+SHIFT – опять русскую. И так далее, по кругу. . 16) __ 2-й способ: или печатай на ТВОЕЙ ПЛАСТМАССОВОЙ КЛАВИАТУРЕ через сайт Neoland, а польские буквы будут печататься в окне сайта http://www.neoland.ru/klaviatura-polskaya.htm (Зелёным маркером напиши буквы на клавишах. Заклей их квадратиками скотча. Учись печатать). 17) ПОЛЬСКАЯ ФОНЕТИКА (правила произношения) 18) Статья о транскрипции: Произношение всех букв польского алфавита (ГУГЛ-перевод с англ.языка) ___ наверху сайта Омниглот нажми на “перевести на русский” или “показать исходный текст”. . 19) Робот-ДИКТОР LINGUATEC произнесёт вслух ТВОЙ текст (менее 250 букв) на польском. ____ Вставь в окно твой польский текст. Уменьши скорость речи SPEED до 70 (движком). Выбери язык: польский Polish. Нажми на "треугольник". Услышишь в наушниках польский голос. 20)Робот-ДИКТОР ИВОНА произнесёт вслух ТВОЙ текст (более 5000 букв) на польском. Вставь твой польский текст. Выбери язык: польский Polish, и диктора: мужчину или женщину. Нажми на "Play!"(произнести). Услышишь в наушниках польский голос. . . СЛОВАРИ: Словари нужны тебе, чтобы за 2 секунды получить перевод слова: переводи 200 слов за 10 минут. И чтобы копировать переводы, а не печатать их. Чтобы составлять собственные мини-словарики. Способ твоего запоминания слов – вставляй перевод после каждого незнакомого тебе слова, за 2 сек.: _________________________ Insert (вставляй) the translation after each (каждого) word (слова). 22) скачай русско-польско-русский словарь в формате Word, 10 000 слов. 23) скачай русско-польско-русский словарь в формате LINGVO, 10 000 слов. 24) скачай любой из 50 польских словарей с ЛЕКСИКУЛ, http://www.lexicool.com/dictionaries.asp 25) скачай словарь с Бэйбилонианс, http://babylonians.narod.ru/index.html 26) пользуйся он-лайн словарём, русско-польско-русском, наhttp://www.slovnyk.org 27) список польских словарей . СМОТРИ ФИЛЬМЫ, по 2-3 часа каждую неделю. Норма: 12 фильмов за 4 месяца. Цель: научись понимать быструю устную речь. За год запомни звучание-и-перевод 10 000 слов. Сперва прочти субтитры в WORDe, затем переведи их роботом ГУГЛ (для примерного понимания фильма). Далее включи фильм и повторяй голосом то, что услышишь, минут 30. Или переводи вслух на русский. ДОСТАВАЙ ФИЛЬМЫ пятью способами: а) проси друзей привезти из-за границы, или прислать по почте. б) записывай интернет-телевидение (с помощью программы видеозаписи экрана, например SNAGIT7[1].), в) заказывай в интернет-магазине ОЗОН (50 городов). Смотри список 70 фильмов на русском и польском языках, по 99 рублей. г) копируй фильмы on-line показа (потоковый (Stream) показ). Для этого останови фильм за 5 минут до конца и из папки Temporary Internet files скопируй накопленный файл фильма (он формата *.flv ) в новую папку. д) скачивай фильмы из интернета (через Торренты, E-mule и т.д.). . 28) Интернет-библиотеки 1000 СУБТИТРОВ на польском языке. http://www.all4divx.com Выбери язык субтитров: польский. Название фильма субтитров – не задавай. Увидишь сотни субтитров. Скачай нужные. Подключи к фильму. Если ищешь конкретные субтитры, то впечатай название фильма по-английски. Открывай файл субтитров с помощью блокнота (*.txt). ЧИТАЙ ВСЛУХ СУБТИТРЫ – это образцы устной речи! Внимание! набрав язык: Russian, ты можешь найти русские субтитры для твоего фильма на польском. 29) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Сайт №1 скачки ФИЛЬМОВ на польском языке. 30) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Сайт №2 скачки ФИЛЬМОВ на польском языке. . СПИСОК ФИЛЬМОВ НА ПОЛЬСКОМ и РУССКОМ ЯЗЫКАХ, Вы купите их в любых DVD-магазинах России (рядом с вашим домом), или закажите через ОЗОН: 1. _ 4 мульта "АМЕРИКАНСКАЯ ИСТОРИЯ" по 160 руб.(1.первый, 2.Манхэттэн, 3.Загадка 4.На Запад) 2. фильм 101 ДАЛМАТИНЕЦ 3. мульт РАТАТУЙ, звук: польский и русский. Субтитры: польские и русские. 4. мульт ПОХОЖДЕНИЯ ИМПЕРАТОРА 5. мульт В ПОИСКАХ НЕМО, звук: польский и русский. Субтитры: польские и русские. 6. мульт ЛЕСНАЯ БРАТВА 7. мульт ГРОЗА МУРАВЬЁВ 8. мульт ЛИС И ПЁС 9. мульт БАРБИ И ЩЕЛКУНЧИК 10. мульт ТАЧКИ 11. и т.д. (ищите сами (надписи на задниках обложек магазинных фильмов) и сообщайте нам). ПЕРЕВОДИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК, со словарём: Переводи 2-3 раза в неделю любые интересные тексты: энциклопедии, газеты, худож. книги. Цель: накопи в память лексикон 10 000 слов за 1 год. Тогда ты будешь понимать 95% текстов. . 31) __ 790 000 СТАТЕЙ энциклопедии Википедии на польском языке. В Википедии есть статьи про: Искусство, История, Наука, Техника, Общество, Знаменитые люди, Спорт и т.д. Вырезай статьи и копируй их в Word. Там читай их и учись переводить их по словарю! Проверяй свой перевод с помощью автоматического перевода ГУГЛа: http://www.google.com/language_tools?hl=ru 32) Русский перевод (с помощью Гугла) сайта “Википедия на польском языке”. Кликай на ссылки сайта - открывай новые страницы (выбор 790 000 страниц). Читай их по-русски. (наводи мышку на русскую фразу – и увидишь первичный польский текст.) Копируй по несколько (а не по одной!) интересных фраз в WORD: получишь простой разговорничек. Затем в Worde исправь (по словарю) неточности перевода ГУГЛ на русский язык. 33) Или читай польскую Википедию по-польски (с надстрочным русским Гугл-переводом фразы, который ты увидишь, наведя мышку на польскую фразу). Запоминай перевод незнакомых слов! 34) Робот-переводчик ГУГЛ, прикидочно переводящий тексты с/на польский. ___ Например, переведи простые фразы: ____. Я живу в Петербурге. Кто ты? Катя. Учись САМ (по словарю) переводить простые фразы и проверяй свой перевод по переводчику ГУГЛ. Нажми значок: на латинице (увидишь транскрипцию). Нажми значок: послушать. Учить произносить текст. . . Переводи ГАЗЕТЫ, НОВОСТИ: 36) Список всех 80 интернет-ГАЗЕТ и ЖУРНАЛОВ на польском языке. Выбери интересные. _ NP = Газета (newspaper), _MG = Журнал (magazine), _ AG = Новостное агентство (news agency). 37) Сайт “НОВОСТИ от ГУГЛ (Google news)”, на польском языке http://news.google.com 38) Русский перевод (с помощью Гугла) сайта “НОВОСТИ от ГУГЛ (Google news)”. Кликай на ссылки сайта - открывай новые страницы. Читай их по-русски. (наводи мышку на русскую фразу – и увидишь первичный польский текст.) Копируй по несколько (а не по одной!) интересных фраз в WORD: получишь простой разговорничек. Затем в Worde исправь (по словарю) неточности перевода ГУГЛ на русский язык. 39) Сайт журнала WPROST, на польском языке http://www.wprost.pl 40) Русский перевод фраз (с помощью Гугла) сайта-журнала WPROST. Кликай по сайту – открывай страницы. Наводи мышку на польскую фразу – всплывёт русский перевод. 40) 41) . Переводи ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ КНИГИ: ИНТЕРНЕТ-БИБЛИОТЕКИ художественных книг на польском языке. 43) Список польских библиотек он-лайн. _____ это русский перевод робота ГУГЛ для СПИСКА польских библиотек. 44) (неизвестен. Сообщите нам сайт лучшей библиотеки) _____ это русский перевод робота ГУГЛ для польской библиотеки _. 45) худож. библиотека № 3. ВИКИТЕКА, (сотни польских книг), http://ru.wikisource.org/wiki _____ это русский перевод робота ГУГЛ для польской библиотеки ВИКИТЕКА . 46) худож. библиотека № 4 . ЛОГОС, ( 440 польских книг), http://www.logoslibrary.eu _____ это русский перевод робота ГУГЛ для библиотеки ЛОГОС с книгами на польском языке. 47) библиотека № 5 ГУТЕНБЕРГ( 65 польских аудио-книг) http://www.gutenberg.org _____ это русский перевод робота ГУГЛ для польской библиотеки ГУТЕНБЕРГ. 48) библиотека № 6, ЛИБРИВОКС, ( 5 польских аудио-книг) http://librivox.org Польская библиотека ПОЭМА-АРТ __ http://www.poema.art.pl Польская интернет-библиотека PBi__http://www.pbi.edu.pl Виртуальная библиотека польской литературы __ http://literat.ug.edu.pl/books.htm Детская он-лайн библиотека ___ http://www.dziecionline.pl/Biblioteka/ . ДВУЯЗЫЧНЫЕ РУССКО-ПОЛЬСКИЕ РАССКАЗЫ: Скопируй сайт себе в EXCEL-файл. Затем – перекопируй из EXCELя в WORD. Затем не видя (закрыв) русскую фразу, самостоятельно переводи польскую фразу (по словарю). Открой русскую фразу и сравни её со своим переводом. Запомни, где ты ошибся. . 49-а) русско-польский рассказ “ГДЕ ЖЕ ДЖОН?”. Переведи за 30 минут. Послушай через робота-диктора ИВОНА. 49-б) русско-польский рассказ “УРОК ГЕОГРАФИИ”. __ http://www.unilang.org/ulrview.php?res=276,273 49-в) русско-польский рассказ “ПАВЕЛ -- В ДОРОГУ”. ___ http://www.unilang.org/ulrview.php?res=342,339 49-г) русско-польский рассказ “ЛЕВ И МЫШЬ”.___ http://www.unilang.org/ulrview.php?res=304,301 49-д) послушай польскую аудиокнигу "Винни Пух" (с русским переводом) _ 4 страницы, (нажми: listen to the Polish text) __ и аудиокнигу "Алиса в стране Чудес" ( 5 стр.) (найди её, нажав: Back to choice of Polish texts). Читай вслух РАЗГОВОРНИКИ ________по 1-2 часа в неделю, также произнося вслух русский перевод фраз. Цель 1: приучи язык говорить, не уставая. Цель 2: ознакомься, как строятся сотни фраз устной речи (очень непохожие на книжные фразы). Скопируй фразы себе в новый EXCEL-файл, а оттуда – в WORD. Озвучь с помощью робота-диктора IVONA. 51) СПИСОК: русско-польские разговорники. 52) Русско-польский разговорник № 1. ПОЛЬСКА.РУ ___ http://www.polska.ru 53) Русско-польский разговорник № 2. УНИЛЭНГ. Скачай 750 фраз для общения, листай 8 страниц. 54) Русско-польский разговорник №3. PORTALWIEDZY__ http://portalwiedzy.onet.pl 55) Русско-польский разговорник № 4. ИНГОЙ _____ http://www.engoi.com 56) Послушай, как робот-диктор ИВОНА читает вслух (в твои наушники) польские фразы из этих 5 РАЗГОВОРНИКОВ: (вставляя фразы в робот "Ивона", ставь в конце фразы точку (для паузы), или ставь 3 восклицательных знака (!!! ) для длинной паузы в звучании между фразами. Вставь свой польский текст. Выбери язык: польский Polish. Нажми на "Play". Услышишь в наушниках польский голос. Запиши его на mp3-плеер. . 57) Англо-польский разговорник ОМНИГЛОТ. Вставь 30 фраз-с-переводом в EXCEL (в 2 колонки) и выдели только польские фразы. Переставь эти фразы в "Ивону"(чтобы послушать их звучание). Выдели колонку английских фраз и переведи их на русский язык ГУГЛом. Вставь их в третью колонку. Смотри внизу страницы Омниглот ссылки на другие польские разговорники. 58) Англо-польский разговорник ЛИНГВАНОТ, скопируй 30 фразок __ http://www.linguanaut.com/phrases.htm 59) Англо-польский разговорник “101 ЯЗЫК”, 15 страниц фраз ___ http://www.101languages.net В левом поле нажимай на темы разговорника “101 ЯЗЫК”, __________________ под словами "Phrases & Vocabulary" (Фразы и лексикон): кликни на: Basics( Основы), Conversation(Беседа), Problems(Проблемы), Numbers(Числа), Time(Время), Colors(Цвета), Languages(Языки), Transportation(В дороге), Lodging(На постое), Money(Деньги), Eating(Еда), Bars(В баре), Shopping(В магазине), Driving(за рулём), Authority(Местные власти).. УЧЕБНЫЕ САЙТЫ: 62) Сайт № 1: Информация о языке с сайта http://www.polska.ru/jezyk/index.shtml 63) Сайт № 2: Ссылки с сайта http://kartapolaka.ru/archives/category/complexity 64) Сайт № 3: Лучшие ссылки по изучению польского языка на www.languages-study.com 65) Сайт № 4: Лучшие ссылки по изучению польского языка на http://linguodiversity.narod.ru . 66) Если ты хочешь ПОМОЧЬ ПОЛЯКУ ВЫУЧИТЬ РУССКИЙ ЯЗЫК, то найди будущих друзей-поляков на языковом сайте ЛИВМОККА ___ http://www.livemocha.com (социальная сеть взаимопомощи носителей языка, без учителей, бесплатно). Там при регистрации указывают родной и изучаемый язык. Напиши письма о дружбе 10 полякам, изучающим русский язык. Ты им будешь писать письма на польском и исправлять их письма на русском. Они – наоборот – будут писать тебе по-русски и исправлять твои письма на польском. Вы будете беседовать в голосовых чатах. И помогать друг другу с обоими языками. Захотите съездить в гости. . 67) Также сообщи им о сайте МИР-2050 “RUSSIAN LANGUAGE FOR POLES” (Русский язык – для поляков). http://mir2050.narod.ru/rus-pol.html _____где они смогут скачать много учебных файлов (mp3 и pdf) и прочесть по-польски о русском языке. И в итоге, эти поляки научатся говорить по-русски! . 68) и через голосовой чат PALTALK, с микрофоном, почаще разговаривай с ними (на русском и на польском). Комнаты в голосовом чате – Voice chat rooms – это места, в каждом из которых собираются поговорить несколько человек одного языка. Выбери страну, комнату и зайди туда поговорить. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * ВОТ ФАЙЛЫ, ПРОВЕРЕННЫЕ ТОБОЙ И ДРУГИМИ УЧАСТНИКАМИ ПРОЕКТА “МИР-2050”: Присылайте нам свои файлы! 1) текст “Грамматика” и “Фонетика” польского языка. а) книжка № 1 б) книжка № 2 в) книжка № 3 . 2) СЛОВАРИ: а) СТАРТ-СЛОВАРЬ МИР-1000 (это 1000 самых встречаемых слов польского языка, с аудио-записью). б) Словарь в WORDe русско-польско-русский, 20 тысяч слов. в) Словарь формата LINGVO русско-польско-русский, 20 тысяч слов. . 3) РАЗГОВОРНИКИ: а) РАЗГОВОРНИК “800 вопросов по-польски” из этих 1000 слов. Задиктуй его mp3-запись. б) Разговорник из фраз, найденных в интернете. в) Разговорник польских идиом (недословно переводимых фраз). г) Разговорник № 4 . ФАЙЛЫ, ПРОВЕРЕННЫЕ ТОБОЙ И ДРУГИМИ УЧАСТНИКАМИ ПРОЕКТА “МИР-2050”: Присылайте нам свои файлы! 4) ХУДОЖ.КНИГИ на двух языках, например, любой современный рассказ с диалогами. а) книжка “Тайна третьей планеты” (Кир Булычёв), на польском и на русском. б) двуязычный текст № 1. в) двуязычный текст № 2. г) двуязычный текст № 3. д) двуязычный текст № 4. . 5) аудиозаписи РАДИО на польском языке. а) радиопередача №1 на 30 минут: б) радиопередача №2 на 30 минут: в) радиопередача №3 на 30 минут: г) радиопередача №4 на 30 минут: . 6) АУДИО-ФАЙЛЫ С ТЕКСТОМ на польском языке. а) польская песня с текстом “Немного тепла”. Пой по транскрипции. б) mp3-запись мультфильма № 1 “Американская история №2: Манхэттэн” (Дисней). _____ с польско-русскими субтитрами в WORDe. в) mp3-запись фильма № 2 с польско-русскими субтитрами в WORDe. г) mp3-запись фильма № 3 с польско-русскими субтитрами в WORDe. . . д) mp3-запись аудиокниги № 1 с польско-русским текстом в WORDe. е) mp3-запись аудиокниги № 2 с польско-русским текстом в WORDe. ж) mp3-запись аудиокниги № 3 с польско-русским текстом в WORDe. з) mp3-запись аудиокниги № 4 с польско-русским текстом в WORDe. и) mp3-запись аудиокниги № 5 с польско-русским текстом в WORDe. . ПОЖЕЛАНИЕ: В самообучении главное – система и цельность. Мы надеемся, что ты легко выучишь твой любимый язык с помощью созданных файлов, занимаясь устным и письменным языком КАЖДУЮ НЕДЕЛЮ не менее 5 часов. Успехов! До встречи в чатах, за границей и в России! Пароль при встрече: Знаешь МИР2050? ___Ответ на пароль: Мы – друзья МИР2050. Владимир Ф., инженер-переводчик Петербург Felds@narod.ru Когда пройдёт 3-4 месяца, то есть когда ты выучишь более 3000 польских слов и научишься говорить по-польски, то перейди ко 2-му этапу самообучения: ВЫУЧИ ПОЛЬСКИЙ язык ИДЕАЛЬНО! . . главная страница лингво-сайта “МИР2050”. |
||
|
Полезные сайты |
Наткнулась тут как-то в газете на статью про изучения языков. И там приводились мнжество ссылок на различные сайты в помощь для изучающих разные языки. Статья была на испанском и большенство приведенных сайтов были для испаноговорящий, но вот отобрала те, где и для русскоговорящих есть.
Спешу поделится ими.
www.internetpoliglot.com для изучающих мнооожество языков.
www.wordsteps.com nоже для различных языков. (Суперсайт для запоминания слов и их произношения!!!)
http://www.languageguide.org/ru/ Пополняйте словарные запасы для множества языков
http://ru.forvo.com/languages/ улучшить произношения для 279 языков.
|
Бесплатные уроки для изучения языков |
Дневник |
|
ОЧЕНЬ ПОЛЕЗНАЯ В БЫТУ ФЛЭШКА |
|
Страницы: | [1] |