Борщ с точки зрения разных направлений искусства Источник http://chemistry-chemists.com/N4_2016/C...
ЖАРА. ЧТО ПИТЬ? ЧТО ЕСТЬ? КАК ЖИТЬ В ТРОПИКАХ? И КАК ГОТОВИТЬ РЫБУ - (4)Кончается лето, но жара не уходит. И в палящем кишиневском августе &...
Борис Чичибабин. Киев .. - (2)Борис Чичибабин. Киев ... Фотограф: flyua_kiev. Закат над Киево-Печерской...
Интернетсайт "ОПАСНАЯ МЕДИЦИНА" - (0)Интернетсайт "ОПАСНАЯ МЕДИЦИНА" http://badbed.ru/ Из главной страницы этого сайта: "ЗАЩИТИМ...
Елисеевский магазин: история и интересные фотографии - (0)Елисеевский магазин: история и интересные фотографии В этот магазин до сих пор водят...
Ничего нет прекрасней, чем жизнь! |
Жизнь капризна. Мы все в ее власти.
Мы ворчим и ругаем житье.
...Чем труднее она, чем опасней -
Тем отчаянней любим ее.
Я шагаю нелегкой дорогой,
Ямы, рытвины - только держись!
Но никто не придумал, ей-богу,
Ничего, что прекрасней, чем жизнь.
Расул Гамзатов
8 сентября 1923 года в селении Цада Хунзахского района Дагестана родился Расул Гамзатов.
У него была блестящая память, он любил говорить и любил слушать, вбирая самое ценное, и сам высоко ценил меткое слово других. Его друзьями были Симонов, Твардовский, Кулиев, Айтматов, Кугультинов, Карим, Луконин, Евтушенко и Рождественский — писатели и поэты, казалось бы, непохожие друг на друга и часто не общавшиеся с друг другом.
И всех их объединяла любовь к нему, к его редчайшему дару поэта и человека. Расул умел объединять людей самых разных возрастов и профессий. Люди, встретившиеся впервые в его доме, потом становились друзьями. Застолье в доме Гамзатова было сопровождением его искрометного творчества и его горской философии. Он читал свои новые стихи, говорил о своих новых творческих планах. Гамзатов не терялся в любой ситуации, его остроумие было гениальным. Неожиданный гамзатовский юмор был визитной карточкой поэта, с которым всегда было легко общаться, потому что он сам умел шутить, и ценил шутку и находчивость собеседников. С ним люди разных возрастов чувствовали себя ровесниками, люди разных национальностей — земляками. Когда он читал стихи, в них ощущался внутренний накал, который доходил до предела.
Люди, я прошу Вас, ради Бога,
Не стесняйтесь доброты своей.
На земле друзей не так уж много:
Опасайтесь потерять друзей.
Пушкин для Гамзатова был "Петром Первым русской поэзии — смелым и могучим преобразователем". Он блестяще, со свойственным ему колоритом перевел на аварский язык многие стихи и поэмы Пушкина, которые вошли в сознание аварского народа как национальное явление. "Цыганы", "Кавказская поэма", "Полтава", "Медный всадник", переведенные Расулом Гамзатовым, стали шедеврами горской поэзии и обогатили духовную сокровищницу аварского народа, прибавив к имени Пушкина еще больше любви и уважения многих поколений читателей, которые вот уже полвека читают и перечитывают произведения Пушкина на аварском языке.
Юрий Силантьев, Расул Гамзатов, Оскар Фельцман, Муслим Магомаев
Поэзия Расула Гамзатова, составляет великолепную культурную эпоху. Мощная творческая энергия поэта, заложенная в его стихах, светлая лиричность и глубокая мудрость его поэзии пленяют и очаровывают каждого, кто к ней прикасается.
Когда уйду от вас дорогой дальней
В тот край, откуда возвращенья нет,
То журавли, летящие печально,
Напоминать вам будут обо мне.
Художник Валерий Секрет (Сергиев-Посад). "Осенняя луна"
Сегодня утром уж в который раз
я не проснулся - я родился снова...
Да здравствуют живущие средь нас
и свет в окне, и музыка, и слово!
История, перечь ей-не перечь,
сама себе хозяйка и опора...
Да здравствует, кто сможет уберечь
ее труды от суетного вздора!
Да, не на всех нисходит благодать,
не всем благоприятствует теченье...
Да здравствует, кто может разгадать
не жизни цель, а свет предназначенья!
Булат Окуджава, 1996
"Завтра" - какое ехидное понятие. Как много надежд рождает оно для рода людского, ничем в результате не одаривая. Воистину прав был Вольтер, с горечью утверждая, что мы не живем, а только надеемся, что будем жить. Зачем? Зачем? Пустота этого слова заманчива. Оно, как порожняя винная бочка, гудит, надрывается, многозначительно ухает, покуда не развалится и не обнажит давно истлевшие доски. Зачем? Зачем? Уж если доверять, то лишь нынешнему дню, лишь этому мгновению, а не призрачным фантазиям, чтобы потом не плакать горько, чтобы не раскаиваться... Неужели прошлое ничему нас не учит?
Булат Окуджава
Claude Monet
Серия сообщений "Экопроблемы":
Часть 1 - Как восстановить разрушенное?
Часть 2 - Утилизация отходов по фински
...
Часть 31 - Долина Гейзеров. Камчатка и другие весьма интересные местности
Часть 32 - КАЛЕНДАРЬ и ВРЕМЯ
Часть 33 - Ничего нет прекрасней, чем жизнь!
Серия сообщений "Литературные портреты ":
Часть 1 - Опера "Турандот"
Часть 2 - Цитаты великих мыслителей
...
Часть 19 - Лао Цзы. Цитаты
Часть 20 - На смерть Сократа
Часть 21 - Ничего нет прекрасней, чем жизнь!
Часть 22 - ЛЕНИ РИФЕНШТАЛЬ
Часть 23 - ЛЕНИ РИФЕНШТАЛЬ
...
Часть 27 - Иоганн Вольфганг Гете (1749 — 1832)
Часть 28 - Всенародный Остап
Часть 29 - Денис Давыдов
Рубрики: | Поэзия и фото/поэзия |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |