Музыка Романсы |
РОМАНСЫ ДВОРЯНСКОГО РОДА ТИТОВЫХ
|
Метки: Романсы дворянского рода Титовых |
Музыка Романсы |
Метки: Русские романсы |
Музыка Романсы |
|
Серия сообщений "романсы":
Часть 1 - Мария Кодряну " Только раз бывает в жизни встреча"
Часть 2 - Валентина Пономарева " А напоследок я скажу..."
...
Часть 16 - Золотые русские романсы (часть 2)
Часть 17 - Золотые русские романсы (часть 3)
Часть 18 - Золотые русские романсы (часть 4)
Метки: Золотые русские романсы |
Музыка Авторская песня |
|
Метки: Романс о любви (текст Евгении Шерман) |
Музыка Романсы |
Метки: Иван Ребров Романсы и шансон |
Музыка Романсы |
Внимание! Ролик воспроизводит 54 разнообразные выступления Златы Раздолимной ( non stop)
|
Метки: Злата Раздолина |
Музыка Романсы |
К сожалению, известность, успех, слава пришли к Валерию Агафонову только в последний год жизни, жизни, совсем не похожей на обычную дорогу музыкально одаренного человека. Не было у него за плечами ни музыкального училища, ни консерватории. К раскрытию своей творческой личности, к осознанию своего предназначения и места в искусстве Агафонов шел долго и путем далеко не накатанным.
Коренной ленинградец, детство которого прошло в блокаду в большой коммунальной квартире, Валерий первые уроки игры на гитаре получил от соседа по «коммуналке». И потом всю жизнь не переставал учиться. Выучил нотную гра моту, научился играть на рояле, а гитарой овладел так свободно, что не только блистательно аккомпанировал себе, но и работал над произведениями для концертной гитары Вила Лобоса — увы, выступить с этой программой он уже не успел.
Валерий Агафонов не имел диплома об окончании высшего учебного заведения, но дилетантом он не был. Богатейшие природные данные, очень требовательное отношение к себе, огромный труд помогли артисту стать высоким профессионалом.
Биография Валерия Агафонова пестра.
Некоторое время он был вольнослушателем в Академии художеств, потом в Театральном институте на курсе В. В. Меркурьева. Вечером учился, а днем здесь же работал электриком. В памяти сохранились импровизационные концерты, когда мы, студенты, свободные от репетиций, лекций, показов, собирались под институтской лестницей и никому не известный тогда вольнослушатель-электрик пел нам песни и романсы, аккомпанируя себе на гитаре.
А вскоре, оставив Театральный институт, Валерий уже поет русские песни и романсы для зарубежных посетителей ресторана «Астория». Затем он становится актером Вильнюсского русского драматического театра, снимается в фильмах «Путина» и «Личной безопасности не гарантирую...», под псевдонимом Ковач выступает в цыганском ансамбле с исполнением цыганских таборных песен.
С 1980 года Валерий Борисович Агафонов — артист Ленконцерта, организации, занимающейся прокатом талантов и мало озабоченной проблемами их творческого роста. Но, благодаря переполняющей его жажде творчества, Валерий не только много концертирует, но и постоянно расширяет свой репертуар, совершенствует мастерство.
Программы его концертов состоят из русских бытовых и классических романсов, цыганских песен и так называемых цыганских романсов. Избранному жанру он остается верен даже тогда, когда в Ленконцерте ему предлагают приготовить программу из произведений советских композиторов. Валерий соглашается и выбирает произведения, стилизованные под старинные романсы. Так в его репертуаре появляется романс В. Баснера «Целую ночь», написанный для телефильма «Дни Турбиных» в духе старинного русского романса.
В работе над произведениями, в выборе ре пертуара Валерий Агафонов отталкивался прежде всего от слова, поэтической основы романса. Вот почему в его репертуаре была программа романсов на стихи поэтов пушкинской поры, поэтов начала XX века — Н. Гумилева, А. Ахматовой, А. Блока. Высокая поэзия была представлена, осмыслена и донесена до слушателя этим замечательным певцом.
Необходимо отметить чрезвычайно редкое и ценное качество, которым обладал Валерий Агафонов, — у него было безукоризненное чувство стиля. Исполняя романс на стихи Пушкина, певец погружает нас в атмосферу пушкинского времени, цыганская песня переносит нас в многоцветье цыганского табора, романсы же из репертуара А. Вертинского отнюдь не имитация манеры великого мастера, но исполнены в его стиле с привнесением своего личного отношения к произведению.
Думается, что сегодняшний интерес к твор честву Агафонова — это, прежде всего, интерес к глубокому, тонкому интерпретатору русского романса, жанра, чрезвычайно сложного при всей его кажущейся легкости и доступности. Этот жанр требует от исполнителя помимо певческих данных большой культуры, артистизма, прекрасного знания музыкальной литературы, тонкого чувства эпохи, времени.
Богатство красок, тончайшая интонационная филигрань, великолепная дикция, глубокое осмысление романса отличают творчество Валерия Агафонова. При этом, не форсируя голос, он демонстрирует совершенное владение им, красоту тембра.
Романсы в исполнении Агафонова подобны живописным миниатюрам — они лаконичны, точны, ярки. В них оживают надежды, переживания, радости и страдания давным-давно живших людей, между которыми возникали и рвались нити сердечной близости. Артист своим удивительным мастерством заставляет нас сострадать сегодня вновь этим давно прошедшим драмам и разбитым некогда сердцам.
Благоговейное отношение к любимому жанру сказалось и в том, что у Агафонова была целая картотека русского романса с обязательным указанием автора слов и музыки, имена которых он отыскивал с завидным упорством. Это ли не говорит о большой любви и благодарности певца искусству прошлых лет, давшему ему чудесную возможность выразить в наши дни свои мысли и чувства.
Открытия, которые подарил нам Валерий Агафонов, не ограничивались вещами забытыми или малоизвестными. Благодаря своей исполнительской манере, чуждой аффектированному чувству, надрыву, полной внутреннего драматизма, внешней сдержанности при большой духовной наполненности, артисту удалось вернуть первозданную чистоту и прелесть хорошо известным «запетым» романсам. Знаменитые «Хризантемы», «Изумруд», «Пара гнедых», «Мы вышли в сад» и многие другие зазвучали в его исполнении с новой силой и обаянием.
Человек широких интересов и разносторонних способностей, В. Агафонов пробовал и сам писать музыку. Его романс — «Ты поила коня» на стихи С. Есенина — включен в эту пластинку.
«Еще не раз вы вспомните меня и весь мой мир, взволнованный и странный» — эти гумилевские строчки стали названием пластинки.
Мы возвращаемся к искусству Валерия Агафонова вновь и вновь, мы познаем его мир, масштаб его творческой личности, его такое своеобразное исполнение и толкование русского романса.
Н. Вайнберг
ВАЛЕРИЙ АГАФОНОВ
Еще не раз вы вспомните меня
Метки: Валерий Агафонов |
Музыка Романсы |
Метки: Дмитрий Хворостовский |
Музыка Романсы |
Метки: Н.Бучинская и А.Малинин |
Музыка Ретро зарубежная эстрада |
|
Метки: Сайт 1000 пластинок |
Музыка Романсы |
Метки: Русские романсы |
Музыка Романсы |
Метки: Романсы |
Концерты |
Эта беседа со знаменитым басом солистом Большого театра России народным артистом России Владимиром Маториным записана на излете нынешнего лета на черноморском побережье в ялтинском Доме творчества «Актер».
Валерий ИВАНОВ,
лауреат Губернской премии
в области культуры и искусства
и премии Фонда Ирины Архиповой
Фото Александра ОРЕШИНА
Сама по себе обстановка курорта на земле вновь обретенной нашей страной исконно российского Крымского полуострова настраивала на лирический лад, может быть, не вполне способствуя стройной логике диалога, но пробуждая у моего собеседника массу ассоциаций, в том числе и непосредственно связанных с творчеством.
В те дни совсем рядом, на востоке Украины, гремели разрывы снарядов, и это тоже не могло не сказаться на настроении артиста, который вот уже много лет выходит на сцену в образе царя Бориса – человека, в течение нескольких лет определявшего судьбу великой державы. Меняются времена, но от мудрости руководителей страны по-прежнему зависят судьбы простых людей, в том числе и тех, кто силой своего таланта пытается проникнуть в психологию правителей прошлого.
Метки: Владимир Маторин - Русские песни и романсы. |
Музыка Народные песни |
|
Музыка Романсы |
Метки: Русские романсы |
Интересные статьи |
Романсы - это любовь и страсть, положенные на музыку
В уме своем я создал мир иной
И образов иных существованье;
Я цепью их связал между собой,
Я дал им вид, но не дал им названья…
М. Ю. Лермонтов
***
Чем старинней наивность романса
Тем живее его соловьи.
Б. Ахмадуллина
***
Я никогда не понимал
Искусства музыки священной,
А ныне слух мой различал
В ней чей-то голос сокровенный
Я полюбил в ней ту мечту
И те души моей волненья,
Что всю былую красоту
Волной приносят из забвенья.
Под звуки прошлое встает
И близким кажется и ясным:
То для меня мечта поет,
То веет таинством прекрасным.
Александр Блок
Русский романс…
В чём заключается притягательная сила и чарующая прелесть его?
Песня-вздох, песня-откровение, выражающая всё, что наболело на сердце,
что тревожит и уснуть не даёт.
В плену романса
Под звуки прошлое встает
И близким кажется и ясным:
То для меня мечта поет,
То веет таинством прекрасным.
Александр Блок
Романс... Непостижимый, прекрасный и удивительный, пленительный и страстный, чарующий и вдохновляющий, волнующий , целительный и хрупкий...
О романсе можно говорить очень много - неисчерпаем он в своей глубине и богатстве. А можно молча внимать ему, ибо в тишине и безмолвии обретается и постигается его таинственный смысл и сила, и звучит его голос.
Он неисчерпаем и прекрасен, как неисчерпаемо и прекрасно то, из чего он рождается и расцветает, живет и дышит, что питает его и превращает в неугасимый огонь, согревающий и зажигающий сердца.
Это сама любовь говорит и взывает чудным голосом романса.
Это сама любовь, невыразимая и до конца непостижимая, а потому также непостижим и бесконечен сам романс, замечательный жанр, или даже не жанр, а язык исполнительского искусства.
Романс не позволяет оставаться равнодушным никому: ни внимающим, ни творцам романса, которые чувствуют его невидимый зов и идут на него, донося его благодарным слушателям всю прелесть и красоту человеческой души в ее страдании, ее борении, в ее победе.
Лучшие таланты: голоса, композиторы, поэты, музыканты обращаются к жанру романса. Среди них и профессионалы и любители, причем часто именно любительская среда рождала самые изумительные шедевры.
Романс пережил века и не устарел, он пойдет вместе с нами в будущее и будет зажигать и питать сердца будущих поколений. Да и не может быть иначе, ведь он весь пронизан любовью, он состоит из любви и она является его нематериальной субстанцией, и как и сама любовь не может устареть.
У романса нет возрастных границ и ограничений, его не назовешь ни молодежной культурой, ни культурой старших поколений. И многочисленные любители романса - это те, в ком романс находит свой живой отклик, свой приют и в ком приносит свои плоды - плоды любви, плоды терпения, плоды очищения и возрождения.
liveinternet.ru
Родина романса – Испания. Именно здесь, в 13-14 века странствовали по дорогам певцы-трубадуры, которые исполняли песни на родном «романском» языке.
Отсюда и пошло название «романс». В 18 веке жанр романса определился и в русском музыкальном искусстве.
Наверное, многие из вас слышали замечательные романсы Глинки, Даргомыжского, Чайковского, Танеева. Это подлинные жемчужины камерного вокального искусства.
С момента появления в России романс стал развиваться в двух направлениях – классическом и бытовом.
Классическому направлению дала основу художественная литература, а
бытовому – русская народная и городская песня.
Бытовой - значит, связанный с бытом, с повседневной жизнью.
Двадцатый век не хочет расставаться с романсом. Романс меняется.
Он то усложняется, становясь развёрнутым монологом или исповедью,
то возвращается к старой своей форме. Но всегда – и в наши дни, как и в прежние – романс не может и дня без любви. Лирические признания в романсах никогда не исчезнут, пока есть на Земле любовь к матери, другу или подруге, к детям, к близким людям. Будут рождаться новые романсы вместе с новыми влюблёнными.
Но никогда не отзвучат и старые лирические романсы –
бесценный дар на все времена!
***
У ЦЕРКВИ СТОЯЛА КАРЕТА
У церкви стояла карета;
Там пышная свадьба была.
Все гости нарядно одеты;
Невеста всех краше была.
На ней было белое платье,
Венок был приколот из роз.
Она на святое распятье
Смотрела сквозь радугу слёз.
Горели венчальные свечи.
Невеста стояла бледна;
Священнику клятвенной речи
Сказать не хотела она.
Когда ей священник на палец
Одел золотое кольцо,
Из глаз её горькие слёзы
Ручьём потекли на лицо.
Я слышал, в толпе говорили:
"Жених неприглядный такой!
Напрасно девицу сгубили..."
И вышел я вслед за толпой.
У церкви стояла карета;
Там пышная свадьба была.
Все гости нарядно одеты;
Невеста всех краше была.
Иван Николаевич Крамской.
В основу положено действительное событие. В 1861 году состоялось обручение пожилого фабриканта и юной девушки - С. Н. Рыбниковой. Госпожа Рыбникова была возлюбленной друга и ученика В. В. Пукирева,
С. М. Варенцова. Но девушка предпочла своему молодому возлюбленному богатого человека. Варенцов на этой свадьбе был шафером и тоже изначально был изображен на картине. Увидев себя на картине Варенцов запротестовал и художник был вынужден переписать образ
шафера. Позднее искусствоведы начали утверждать, что Пукирев нарисовал себя вместо Варенцова.
Сразу вспоминается романс "У церкви стояла карета".
www.liveinternet.ru/journalshowcomments
***
В лунном сиянье
В лунном сиянье снег серебрится,
Вдоль по дороге троечка мчится.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь —
Колокольчик звенит,
Этот звон, этот звон
О любви говорит.
В лунном сиянье ранней весною
Помнятся встречи, друг мой, с тобою.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь —
Колокольчик звенел,
Этот звон, этот звон
О любви сладко пел.
Помнятся гости шумной толпою,
Личико милой с белой фатою.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь —
Звон бокалов шумит,
С молодою женой
Мой соперник стоит.
В лунном сиянье снег серебрится,
Вдоль по дороге троечка мчится.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь —
Колокольчик звенит,
Этот звон, этот звон
О любви говорит.
слова и музыка Е. Юрьева
www.youtube.com/watch?v=QBQDPV6gS3I&feature=g-vrec
***
Утро туманное, утро седое,
Нивы печальные, снегом покрытые...
Нехотя вспомнишь и время былое,
Вспомнишь и лица, давно позабытые.
Вспомнишь обильные, страстные
Речи,
Взгляды, так жадно, так робко
Ловимые,
Первые встречи, последние встречи,
Тихого голоса звуки любимые.
Вспомнишь разлуку с улыбкою
Странной,
Многое вспомнишь родное, далекое,
Слушая ропот колес непрестанный,
Глядя задумчиво в небо широкое.
И. Тургенев
В основу многих романсов легли подлинные истории большой любви.
У каждого романса была своя муза.
Про стихотворение И. С.Тургенева «В дороге» можно сказать,
что это стих-пророчество.
Утро туманное, утро седое,
Нивы печальные, снегом покрытые.
Нехотя, вспомнишь и время былое,
Вспомнишь и лица, давно позабытые.
Под стихотворением дата: ноябрь 1843 года.
Спустя много лет, композитор Ю.Абаза написал романс на эти стихи.
Этот романс воспринимали как отражение любви
Тургенева к Полине Виардо.
Но вот что интересно. Тургенев и Виардо впервые встретились тоже только в ноябре 1843 года. Встретились в доме Демидова, в Петербурге.
П. Виардо вспоминала: «Мне его представили со словами: «Это молодой русский помещик, славный охотник и плохой поэт».
А сам Иван Сергеевич через семь лет после этой первой встречи писал Виардо:
«Я ходил сегодня взглянуть на дом, где я впервые имел счастье говорить с вами.
Дом этот находится на Невском, напротив Александрийского театра.
Ваша квартира была на самом углу, помните ли вы?
Во всей моей жизни нет воспоминаний более дорогих».
festival.1september.ru/articles/529734/
***
Выхожу один я на дорогу
Выхожу один я на дорогу,
Сквозь туман кремнистый путь
блестит;
Ночь тиха, пустыня внемлет Богу,
И звезда с звездою говорит.
В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сиянье голубом...
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? Жалею ли о чем?
Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть;
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!
Но не тем холодным сном могилы...
Я б желал навеки так заснуть,
Чтоб в груди дремали жизни силы,
Чтоб, дыша, вздымалась тихо грудь;
Михаил Юрьевич Лермонтов
***
Гори, гори, моя звезда
Гори, гори, моя звезда,
Гори, звезда приветная!
Ты у меня одна заветная,
Других не будет никогда.
Сойдет ли ночь на землю ясная,
Звезд много блещет в небесах.
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах.
Звезда надежды благодатная,
Звезда любви волшебных дней,
Ты будешь вечно незакатная
В душе тоскующей моей!
Твоих лучей небесной силою
Вся жизнь моя озарена
Умру ли я — ты над могилою
Гори, гори, моя звезда!
А боль не закрывшихся ран
Останется вечно со мной.
Гори, гори, моя звезда,
Гори, звезда приветная!
Ты у меня одна заветная,
Других не будет никогда.
В. Чуевский
Гори, гори, моя звезда. История создания романса.
История создания романса обросла множеством неправдоподобных легенд в связи с его запретом как «белогвардейского» в первые годы советской власти.
Благодаря запрету на исполнение и последующим комментариям «музыка и слова народные», история создания романса насчитывает несколько
неправдоподобных версий. В частности, слова приписывают Н. Гумилеву и И. Бунину. В связи с популяризацией адмирала А. Колчака наиболее
распространенная ошибочная версия приписывает создание романса
именно ему, о чем заявляют даже историки.
Возможно, это связано с «белогвардейским» подтекстом романса.
Авторство романса долгое время приписывалось совершенно разным людям. Но в силу того, что все эти люди были крайне нежелательны,
то романс тоже побывал «в подполье». Но когда «добрались» до настоящих авторов, то вспомнили и о звездах.
Романс гораздо старше. Его написанию предшествовали два события.
Первым было открытие планеты Нептун в сентябре 1846 года.
Событие, безусловно, обсуждалось в российском обществе, тем более что Нептун открыли благодаря математическим расчетам.
Во-вторых, в преддверии 700-летия Москвы власти объявили всевозможные творческие конкурсы, а дело шло к Рождеству,
и упоминаемая не раз в песне звезда вполне могла ассоциироваться
с рождественской звездой.
Сейчас не узнать, повлияло ли какое-либо из описанных событий
на главный образ в романсе, написанном в то же время.
Кстати, ни в каком конкурсе романс ничего не выиграл.
Может быть, и не повлияло ни одно из перечисленных
событий. Авторов сейчас установили точно:
это русский композитор Петр Булахов и студент-юрист Владимир Чуевский. Этот творческий союз известен многими своими сочинениями. Но почему же именно романс «Гори, гори, моя
звезда» оброс домыслами и долго был запретным?
Метки: Чарующий мир романса. |
Музыка Романсы |
Метки: Олег Погудин поет романсы И.Шварца |
Музыка Романсы |
|
Метки: Старинные русские романсы |
Музыка Романсы |
Метки: Любимые романсы |
Музыка Романсы |
Метки: Дмитрий Хворостовский Русские романсы. |