150-летие одного из ярчайших и трагичных композиторов ХХ века Сергея Рахманинова. Музыкальный мир юбилей будет отмечать не только в этот день, но и в течение всего года. Будет звучать его музыка. И строчки из воспоминаний — его самого, семьи, друзей и коллег. Строчки, в которых мало радости, но много боли.
Переломным для композитора и пианиста стал 1917-й. Февральскую революцию он принял с радостью и надеждой. Гонорар от первого же концерта передал на нужды армии. Потом еще дважды выступил в пользу фронта. Но чувство радости скоро сменилось тревогой. «Бездействие и бессилие Временного правительства приводили Рахманинова в отчаяние, — свидетельствовала свояченица Софья. — Тяжелые предчувствия и мрачное настроение все лето не покидали его». А писательница Мариэтта Шагинян, последний раз видевшая Рахманинова в Кисловодске 28 июля 1917 года, писала, что он «боялся за свое имение, за судьбу детей, боялся “остаться нищим”». Он сказал, что переедет «в ожидании более спокойного времени» за границу со всей семьей». «Я говорила, что уезжать сейчас из России — значит… потерять свое место в мире. Он слушал меня терпеливо, но я уже чувствовала, — далекий от моих слов, чужой…» — вспоминала Шагинян.
Октябрьскую революцию музыкант не принял совсем. Считал, что это конец старой России. «Он говорил, что жизнь без искусства для него бесцельна, что с наступившей ломкой всего строя искусства как такового быть не может и что всякая артистическая деятельность прекращается в России на многие годы», — писала Софья Сатина.
Композитор Георгий Свиридов. Музыкальные иллюстрации к повести А. С. Пушкина «Метель» - «Романс»
// Georgy Sviridov - "The Romance" (from the suite "Blizzard")
Большой симфонический оркестр Центрального телевидения и Всесоюзного радио. Дирижер Владимир Федосеев.
«Метель» - сюита композитора Георгия Свиридова, созданная в 1973-1974 гг. , явилась основой к фильму по повести А. С. Пушкина «Метель» 1964 года.
Сюита состоит из 9 частей: «Тройка» , «Вальс», «Весна и осень», «Романс», «Пастораль», «Военный марш», «Венчание», «Отзвуки вальса», «Зимняя дорога».
Эту сюиту сам композитор скромно называл - «иллюстрации к повести А. С. Пушкина».
__________
(3)16 ДЕКАБРЯ 1915 ГОДА РОДИЛСЯ ВЕЛИКИЙ РУССКИЙ
КОМПОЗИТОР ГЕОРГИЙ ВАСИЛЬЕВИЧ СВИРИДОВ
Георгий Свиридов (1915-1998) - выдающийся русский композитор XX века.
«Для меня Россия – страна простора, страна песни,
страна печали, страна минора, страна Христа».
/Георгий Свиридов/
_____________
Какие реальные исторические события стоят за любимыми русскими песнями: «Ой, то не вечер», «Из–за острова на стрежень», «Степь да степь кругом», «Вдоль по Питерской», «Коробушка», «Любо, братцы, любо», «Прощание славянки»...
Какие реальные исторические события стоят за любимыми русскими песнями? В каких известнейших песнях отразились жизнь и подвиги Степана Разина и атамана Платова? Что о жизни ямщиков, московских горожан и крестьянских девушек можно узнать и прочувствовать посредством песен?
«Вдоль по Питерской»
Песня создана Федором Ивановичем Шаляпиным путем комбинации трех народных песен: ямщицкая «Вдоль по Питерской», плясовая «Во пиру я была» и «Кумушка». Таким путем удалось добиться интересного контраста перехода одной музыкальной темы в другую.
Борис Кустодиев, Портрет Ф. И. Шаляпина, 1922 г.
Все три песни были известны в разных вариантах записи с XIX века. Ямщицкая песня «Вдоль по Питерской» (вступительная часть новой шаляпинской композиции), впервые была записана в 1879 году в сборнике Мельгунова „Русские песни, с голоса народа записанные“ – она является поздней городской переработкой деревенской народной песни, которая начиналась словами:
Не сиди, девушка, поздно вечером,
Ты не жги, не жги восковой свечи,
Восковой свечи, воску ярова,
Ты не жди, не жди дорога гостя,
Дорога гостя, дружка милова!
Теперь к названиям улиц: москвичи нередко именовали Тверскую–Ямскую (ул. Горького – в советское время) „питерской“, так как именно эта улица вела в северную столицу. Площадь Тверской заставы, в свою очередь, служила началом маршрута, первой отправной точкой тракта, где ямщики брали пассажиров.
Тверская–Ямская, Москва дореволюционная
С другой стороны, Тверская–Ямская была и одной из центральных оживленных московских улиц, то есть пройтись „вдоль“ нее – равнозначно тому, чтобы „выйти в свет“, „показать себя“. Сам оборот „вдоль по Питерской“ впоследствии превратился в устойчивый фразеологизм со значением „на виду у всех“. Именно здесь в XVIII веке возвели здание в котором располагался знаменитый „Елисеевский“ гастроном. Также именно эту улицу первой в Москве асфальтировали.
Таким образом лучше становится понятен смысл и настроение песни – в ней и удаль, и желание покрасоваться, и поездка с ветерком, и, возможно, начало и предвкушение длинной дороги.
«Коробушка»
Песня также известна под названиями „Коробейники“ и „Ой, полным–полна коробушка“. Слова песни почти полностью повторяют вступительное стихотворение поэмы Николая Некрасова „Коробейники“ (1861 г.) Так что желающие узнать дальнейшую судьбу „желанной Катерины“ и соблазнившего ее коробейника могут узнать их историю в деталях.
Лубок «Коробейник и Катеринушка»
Вкратце происходит следующее – коробейник обещался к Покрову дню вернуться и повести девушку в церковь, но и не думал исполнять обещанное:
Так постой же! Нерушимое
Обещаньице даю:
У отца дитя любимое!
Ты попомни речь мою:
Опорожнится коробушка,
На Покров домой приду
И тебя, душа–зазнобушка,
В божью церковь поведу!»
Вплоть до вечера дождливого
Молодец бежит бегом
И товарища ворчливого
Нагоняет под селом.
Старый Тихоныч ругается:
«Я уж думал, ты пропал!»
Ванька только ухмыляется –
Я-де ситцы продавал!
Лубок «Коробейник и Катеринушка»
Описывается как коробейники ходят по разным селам и городам, причем повсюду ведут себя довольно неприглядно – хитрят, обманывают людей, подсмеиваются над простым народом, сеют раздоры, не считаясь ни с чем – лишь бы набить суму. В конце, распродав все товары и возвращаясь домой в порядочным барышом, они в глухом лесу встречают возмездие в лице другого вооруженного охотника за удачей. Так что главной мыслью данного произведения может быть «на всякого хитреца довольно простоты» – или же, каждый получает по заслугам.
КАК ПОЯВИЛИСЬ И КАКИМ СОБЫТИЯМ ПОСВЯЩЕНЫ ЛЕГЕНДАРНЫЕ ВОЕННЫЕ ПЕСНИ
Военные песни — жанр особый. Знакомые и ребенку мелодии пробирают своим настроем до самых глубин, отражая страшнейшие периоды истории. Песни-свидетели войны вдохновляли солдат на лобовую атаку, дарили надежду на Победу, напоминали о ждущей дома семье. Фронтовая песня сопровождала солдата везде: и в окопе, и в тылу, и на больничной койке, дойдя до победного марша. И несмотря на то, что цель у этих жизнеутверждающих мелодий была одна, истории создания разные и, порой, тернистые.
«На безымянной высоте» о событиях в Калужской области
Песня о реальной защите безымянной высоты.
Знаменитая песня создавалась в 1963-м для киноленты "Тишина". Текст отображает реальные события 1943-го, когда 18 красноармейцев в ночь на 14 сентября участвовали в операции овладения высотой под деревней Рубеженка в Калужской области. Встретив непосильное немецкое сопротивление (18 бойцов против двух сотен фашистов), ребята не сдались, отбивая всю ночь вражескую атаку. К утру живых из них осталось двое: рядовой Лапин, которого приняли за мертвого, и сержант Власов, плененный немецкими захватчиками и сбежавший позже в партизанский отряд. Стихи к песне написал Михаил Матусовский, а музыка позже родилась в голове Вениамина Баснера прямо в поезде. Записывать было не на чем, поэтому Баснер держал знакомую нам сегодня мелодию в голове. В надлежащий вид песню получилось привести лишь по прибытии домой.
Сейчас многие рассуждают, станет ли мир другим после потрясений,
вызванных эпидемией коронавируса, мировым кризисом, нефтяной
войной?… А мир уже стал, становится другим, приспосабливаясь к
новым условиям жизни, существования, осмысления происходящего.
Какими мы выйдем из экстремального сегодня, такими мы и продолжим
идти в завтра. И в будущее – прекрасное или не очень – войдем также
естественно, неизбежно и страстно, как бросаемся к любимой женщине
после долгой разлуки…
(Из соображений текущего момента)..
Молитва Булата Окуджавы.
Пока Земля еще вертится, пока еще ярок свет,
Господи, дай же ты каждому, чего у него нет:
мудрому дай голову, трусливому дай коня,
дай счастливому денег... И не забудь про меня.
Пока Земля еще вертится, Господи, - твоя власть! -
дай рвущемуся к власти навластвоваться всласть,
дай передышку щедрому хоть до исхода дня.
Каину дай раскаянье... И не забудь про меня.
Я знаю: ты все умеешь, я верую в мудрость твою,
как верит солдат убитый, что он проживает в раю,
как верит каждое ухо тихим речам твоим,
как веруем и мы сами, не ведая, что творим!
Господи, мой Боже, зеленоглазый мой!
Пока Земля еще вертится, и это ей странно самой,
пока ей еще хватает времени и огня.
дай же ты всем понемногу... И не забудь про меня.
1963
(по стихам Рабиндраната Тагора, перевод Аделины Адалис)
***
Ветер ли старое имя развеял?
Нет мне дороги в мой брошенный край.
Если увидеть пытаешься издали,
не разглядишь меня, не разглядишь меня...
Друг мой, прощай!
Я уплываю, и время несет меня
с края на край,
с берега к берегу, с отмели к отмели...
Друг мой, прощай!
Знаю, когда-нибудь с дальнего берега
давнего, прошлого
ветер весенний ночной принесет тебе
вздох от меня.
Ты погляди, ты погляди,
ты погляди: не осталось ли что-нибудь
после меня?
В полночь забвенья,
на поздней окраине жизни твоей
ты погляди без отчаянья,
ты погляди без отчаянья:
вспыхнет ли, примет ли облик
безвестного образа,
будто случайного?...
Примет ли облик
безвестного образа,
будто случайного?...
Это - не сон,
это - не сон,
это — вся правда моя,
это — истина,
смерть побеждающий вечный закон,
это — любовь моя,
это — любовь моя,
это — любовь моя...
***
Песня из фильма "Вам И Не Снилось".
Композитор Алексей Рыбников,
сл. Р.Тагор, исполняет И.Отиева.
О каком музыкальном символе России не знает большинство русских? (Французы его обожают!)
Для многих французов эта мелодия, пожалуй, главный музыкальный символ России. Но парадокс в том, что он, несмотря на свою яркость и «хитовость», знаком в самой России лишь немногим.
Открытие!
Мы ехали в машине и слушали только что купленный сборник популярных классических произведений. Когда зазвучала эта композиция, муж с чувством произнес:
‒ Обожаю этот вальс Шостаковича!
Я, честно говоря, была в некотором замешательстве, поскольку мелодия с Шостаковичем совсем не ассоциировалась. Она казалась знакомой, но назвать ее автора я не могла, хотя люблю классическую музыку и знакома со всеми ее самыми популярными произведениями.
‒ Все французы знают этот русский вальс, ‒ продолжил муж, а затем даже стал подпевать! Я напряглась еще больше. Русский вальс? Шостакович?! Не может быть! Но муж говорил так уверенно, и я, прежде чем опровергать, все же решила незаметно посмотреть содержание диска.
И в самом деле, Шостакович! Вальс №2 из Джазовой сюиты. Удивлению моему не было предела. «Русский вальс» ‒ мелодия настолько легко ложится на слух, что сразу кажется давно знакомой, близкой и родной... Уверена, я бы точно запомнила его, если бы хоть однажды слышала на концерте или в записи. «Как же так? ‒ недоумевала я, ‒ как такая яркая и абсолютно хитовая мелодия могла пройти мимо меня?»
Однажды 86-летний Утёсов позвонил своему старинному приятелю — тоже одесситу, как он сам. И состоялся типичный одесский разговор:
— Как ты думаешь, мне ещё не поздно жениться?, — спросил Утёсов.
— Тебе? Конечно, не поздно. Женись обязательно!
— Но я двадцать лет вдовец. Мне не хотелось бы оскорбить память Леночки…
— Елена Осиповна была умной женщиной, она бы первая сказала, что тебе именно сейчас жениться просто необходимо!
— Необходимо? Это почему?
— Конечно, я желаю тебе прожить до 120 лет и потом еще 20, но всё же… Должен же кто-то ухаживать за могилой!
-итальянский музыкант, киноактёр, эстрадный певец, кинорежиссёр, композитор, общественный деятель и телеведущий.
баритон
В Италии за свою манеру двигаться на сцене получил прозвище «Molleggiato»
За всю свою карьеру он исполнил около 600 песен,выпустил сорок один студийный альбом общим тиражом 150 миллионов экземпляров, а также снялся более чем в сорока кинофильмах.
Андре Рье и его оркестр. Волшебный мир праздничной музыки
Его оркестр никого не оставит равнодушным.
Андре Леон Мари Николя Рьё — нидерландский дирижёр и скрипач, называемый в прессе Королём вальса вслед за Иоганном Штраусом-сыном. В 1977 г. окончил Брюссельскую консерваторию. Играл вторую скрипку в Лимбургском симфоническом оркестре под руководством своего отца. Основав Маастрихтский салонный оркестр, состоявший буквально из нескольких музыкантов, Рьё выступал с ними в голландских домах престарелых, исполняя венские вальсы. В 1987 г. под руководством Рьё возник Оркестр Иоганна Штрауса, первоначально включавший 12 исполнителей. В 1992 г. оркестр записал первый диск, «С Рождеством Христовым»; в 1994 году запись Второго вальса из Сюиты для эстрадного оркестра Дмитрия Шостаковича сделала Рьё и его новый коллектив знаменитым по всем Нидерландам, а второй альбом, «Штраус и компания» около года не покидал национальный Top100. В дальнейшем Рьё со своим оркестром широко гастролировал по миру, выпускал до семи альбомов в год, увеличил состав оркестра до 50-55 музыкантов.
Три тенора. Рождественский концерт / The Three Tenors Christmas
Хосе Каррерас, Плаcидо Доминго, Лучано Паваротти Венский Симфонический Оркестр, Дирижер - Стивен Меркурио. Вена, Запись живого концерта в Венском Konzerthaus 23 декабря 1999 года. Музыка, прежде не записывавшаяся тремя тенорами вместе: избранные песни со всего мира в сопровождении Венского Симфонического Оркестра под управлением Стивена Меркурио. Каррерас, Доминго и Паваротти - три наиболее известных оперных певца, чье совместное исполнение имело феноменальный успех в истории классической музыки...
"Сердцем не стареть".Поэту-песеннику Николаю Добронравову - 90 лет
22 ноября Николаю Добронравову исполнилось 90 лет
Достойный возраст летописца эпохи. По его поэтическим строкам можно изучать историю страны: военное лихолетье и Великую Победу, космические открытия и научные прорывы, строительство городов и покорение целины, неоспоримые триумфы спорта и энтузиазм комсомольских начинаний. Но Добронравов не остался в прошлом столетии, и его произведения — не ностальгический жанр. Он продолжает активную творческую жизнь, сочиняет новое о новом, готовит сборники, выпускает книги. Оказалось, что новые времена нуждаются в его благородных текстах, в тех вечных истинах и тревогах, что выражены с такой простой и непререкаемой ясностью.
Профессиональная биография Добронравова началась на сцене, а диплом выпускника Школы-студии МХАТ подписан самой Книппер-Чеховой.
Однако молодого артиста манил письменный стол: он инсценировал прозу, искал особый язык для кукольных персонажей, придумывал новогодние небылицы. Старт — театр, увлечение — литература, главное дело жизни — чудесный сплав слова и музыки. Замечательный стихотворец, он избрал тернистый путь поэта-песенника, что предполагает свои законы гармонии: незамутненную четкость образов, ритмическую цельность строк, пластичность звучания фраз —Добронравов чувствует их на клеточном уровне. Он —счастливый человек: прелесть и легкое дыхание его строк, где, кажется, притаились мелодии, их волевую энергию и ласковую нежность почувствовала и подхватила Александра Пахмутова —жена, подруга, муза. Их деятельный, несокрушимый союз — уникальный феномен, человеческий и творческий.
В удивительном дуэте остается загадка, хотя никакими тайнами и интригами они свою жизнь не усложняют. Познакомились более шести десятилетий назад на радио, где участвовали в создании задорных детских программ «Пионерская зорька» и «Внимание, на старт!». Первая совместная песня называлась «Лодочка моторная» — на ней и поплыли в долгое и счастливое путешествие.
«Русская душа» на протяжении столетий вдохновляла не только отечественных деятелей культуры. Иностранные музыканты, посетившие нашу страну, посвящали ей свои произведения, а некоторые даже оставались здесь жить. «Культура.РФ» рассказывает о зарубежных музыкантах, очарованных Россией.
Приключения итальянцев в России
История успеха заезжих музыкантов началась в России с итальянской оперы. Итальянские оперные труппы стали приезжать в Россию еще в 1730-е годы, и первой из них стала труппа под руководством композитора Франческо Арайи. В 1736 году он представил в Санкт-Петербургеоперу «Сила любви и ненависти», текст либретто для которой перевел на русский язык придворный поэт Василий Тредиаковский. Впоследствии итальянские труппы постоянно получали приглашения в российскую столицу, а некоторые из них работали при дворе на постоянной основе. В частности, в царствование Екатерины II придворными оперными труппами руководили, сменяя друг друга, композиторы Бальдассаре Галуппи, Томмазо Траэтта, Джованни Паизиелло и Джузеппе Сарти. Именно в Санкт-Петербурге Паизиелло написал своего знаменитого «Севильского цирюльника» по комедии де Бомарше. «Цирюльник» был самой популярной оперой в мире до премьеры в 1816 году одноименной оперы Джоаккино Россини.
Но творчество итальянцев в России не ограничивалось лишь оперным театром. Так, Галуппи стал первым иностранным композитором, написавшим музыку на текст православного богослужения. Сохранились шесть его духовных концертов, которые издал уже в начале XIX века его ученик — русский композитор Дмитрий Бортнянский.
Фильд — «Русское поле»
В 1803 году, за год до рождения основоположника русской национальной композиторской школы Михаила Глинки, в Россию приехал с гастролями ирландский пианист и композитор Джон Фильд. В те годы он совершал европейское турне со своим учителем Муцио Клементи, с которым они играл концерты в четыре руки. Оказанный ему радушный прием и высокие гонорары повлияли на решение Фильда задержаться на некоторое время в России. Он так и остался здесь до конца своих дней, лишь изредка выезжая на гастроли по Европе. «Русский Фильд» (Russian Field — с англ. «русское поле»), как его называли, был не только создателем жанра фортепианного ноктюрна, но и выдающимся педагогом. Среди его учеников — Михаил Глинка, знаменитый пианист-виртуоз Александр Дюбюк, автор популярных романсов Александр Гурилев, известный оперный композитор Алексей Верстовский и другие, а также многие состоятельные любители музыки, в частности дед Сергея Рахманинова Аркадий Александрович. В своем творчестве Фильд не мог не затронуть русскую тематику. Его вариации на темы русских народных песен («Во саду ли, в огороде», «Камаринская» и другие) по части композиционных приемов во многом предвосхитили «Камаринскую» Глинки и другие сочинения русских композиторов в этом жанре.
ВСПОМИНАЯ ПЕСНИ АЛЕКСАНДРЫ ПАХМУТОВОЙ. ЗА КАКИМИ ПЕСНЯМИ ПАХМУТОВА И ДОБРОНРАВОВ ЕЗДИЛИ В СИБИРЬ И В ПИОНЕРСКИЙ ЛАГЕРЬ "ОРЛЕНОК". ПРОДОЛЖЕНИЕ
Хотя Александра Пахмутова работала с разными поэтами, главным соавтором, обогатившим нашу культуру многими крылатыми выражениями, стал её муж. Фраза «Музыка — Александры Пахмутовой, слова — Николая Добронравова» отпечатались в моём детском сознании как единое целое.
Александра Пахмутова в пионерском лагере «Орлёнок» Фото: Источник
«Главное, ребята, сердцем не стареть!» (1963)
В начале 1960-х эта семейная пара вместе с поэтом Сергеем Гребенниковым и певцами Иосифом Кобзоном и Виктором Кохно была направлена от ЦК комсомола в обширное турне по Сибири.
Фото: скан обложки диска
Это было время активного освоения таёжных просторов. Если кто-то считает, что тогда в СССР жили лишь одни унылые партократы и весёлые стиляги, то он глубоко ошибается. Большинство людей с увлечением работали на славу своей страны. Дух первопроходцев, романтиков и созидателей заставлял молодёжь срываться с насиженных мест и ехать на суровые сибирские просторы — возводить новые города, строить электростанции и линии электропередач, разведывать те самые месторождения нефти, которые поныне успешно пополняют российский бюджет.
Вокализ – это вокальная миниатюра для голоса с фортепианным аккомпанементом. Вокализ можно отнести и к песне и к романсу. В оригинальной публикации указывается, что песня может исполняться как сопрано, так и тенором, чаще выбирается именно сопрано (теноры исполняют на октаву ниже). Вокализ, как обычно, не содержит слов, он поется на одном гласном звуке, который выбирает сам исполнитель.