-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Мисс_Илиана_Снейп

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 01.01.2013
Записей:
Комментариев:
Написано: 100





Аудио-запись: Гарри Поттер и филосовский камень.

Музыка

Воскресенье, 17 Марта 2013 г. 10:39 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

C Рождеством!!!)))))))

Понедельник, 07 Января 2013 г. 15:47 + в цитатник
Поздравляю всех всех с этим прекрасным праздником!!!!!)))Желаю всего самого лучшего!!!!
5ef2739dc2ee (371x401, 76Kb)


Понравилось: 11 пользователям

Вегетарианство)))

Пятница, 04 Января 2013 г. 13:17 + в цитатник
Вот сейчас,когда я ем мясо,невольно задумалась-а не стать ли мне вегетарианцем?Более 10% населения мира - вегетарианцы.Существует множество определений вегетарианства. Например, в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Эфрона написано, что приверженцы вегетарианства считают единственной пищей человека продукты растений. Из рациона исключаются все продукты животного происхождения: мясо скота и птицы, рыба, молочные продукты, а также яйцо. Но это не совсем верно. *А что верно? Миллионы убиваемых животных ежедневно? Да, это верно.

Современное вегетарианство делится на строгое и нестрогое. *Вегетарианство небывает нестрогим. Это не вегетарианство. Правда одна или есть НЕстрогая ... правда. Правда, но не совсем... ложь?

Строгие вегетарианцы (веганцы) едят только растительную пищу, среди них есть даже сыроеды, полностью отрицающие кулинарию. Нестрогие вегетарианцы допускают употребление продуктов животного происхождения, кроме мяса животных. Они делятся на лактовегетарианцев, употребляющих молоко и молочные продукты, и оволактовегетарианцев, которые кроме молока и продуктов из него едят еще и яйца. *Яйца являются невылупившимися зародышами курицы, как и рыбья икра. Или это тоже только "немножко" зародышь?

Строгих вегетарианцев сегодня не так много, больше распространено вегетарианство нестрогое. И это разумно. Ведь медики утверждают: если человек сохраняет в своем питании молоко, молочные продукты и яйца, ничего страшного с его здоровьем не случится. Более того, многие диетологи рассматривают такое питание (оволактовегетарианство) в качестве оздоровительного. Если же вегетарианство предполагает отказ и от этих продуктов (полное вегетарианство), врачи предупреждают: такое питание назвать здоровым никак нельзя. Недостаток животного белка быстро скажется на обмене веществ. *Именно поэтому необходимо употребления молочных продуктов и сливочного масла или гхи (топленого масла) иначе - Нехватка белка в рационе ослабляет защитные силы организма, его способность сопротивляться многим заболеваниям. Задерживается рост, возникают вялость, похудание, отеки, поносы, малокровие, тяжелые расстройства функций печени и поджелудочной железы.

Ну я скорее всего полностью отказаться от мяса не смогу,но можно посидеть на вегетарианской диете!))))
Советую всем!!!)))
8-0RcHYg08E (357x499, 32Kb)

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Лес,в котором гуляет Снейп)))))

Четверг, 03 Января 2013 г. 16:24 + в цитатник
Это цитата сообщения ТЕЙША [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Лес, в котором гуляет Снейп

Вот лес,
В котором гуляет Снейп.
А это Гарри – клиент психбольницы,
Который втайне очень боится
Леса, в котором гуляет Снейп.

А вот Темный Лорд, очень важная птица,
Который пытается в Гарри вселиться,
Который втайне очень боится
Леса, в котором гуляет Снейп.

Вот Люциус,
Ждет он, что с Лордом случится,
Который пытается в Гарри вселиться,
Который втайне очень боится
Леса, в котором гуляет Снейп.

Читать далее...

Метки:  

фанфик "The Man Who"автор DementorDelta

Четверг, 03 Января 2013 г. 11:28 + в цитатник
Это цитата сообщения Снарри_Фанфикшн [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

The Man Who

— Я не буду этого делать!
— Но, Гарри…
— Ни за что! — Гарри затряс головой, но это никак не подействовало на Гермиону.
— Это же для благотворительности, — строгим голосом профессора МакГонагалл произнесла она.
Поджав губы, Гарри вновь покачал головой.
— Это, конечно, уважительная причина, но я все равно отказываюсь. Не собираюсь унижаться…
— Ты не понимаешь!
— Тебе так и не удалось уговорить Гарри? — оба вздрогнули и взглянули на вошедшего Рона. Тот неспешно вошел в гостиную и, усевшись в кресло, принялся грызть яблоко.
— Да, я не собираюсь участвовать в этом балагане. Не желаю стоять перед толпой разгоряченных ведьм и кривляться.
— Это же для благотворительности, приятель, — Рон закинул ногу на ногу и откусил кусок яблока. — Это для вдов и сирот.
— Я знаю, для чего… — Гарри моргнул. — Ты сказал — для сирот?
Гермиона, почувствовав слабинку, взбодрилась.
— Гарри, есть много тех, кто потерял на войне родителей.
— Это все равно ничего не меняет, — юноша старался не поддаваться чувству жалости. — Я не хочу присутствовать на каком-то глупом благотворительном аукционе в роли товара.
Гермиона насупилась и приготовилась дать достойный отпор, но внезапно ее опередил Рон.
— А вот Джордж согласился, — проговорил он, не переставая жевать.
— Это же смешно, — Гарри улыбнулся. — Он наверняка выкинет какую-нибудь шутку.
Чтобы выглядеть в глазах Гермионы еще более неприступно, Гарри выпрямился и скрестил руки на груди.
— Как бы то ни было, но он согласился участвовать. Между прочим, этот аукцион спонсирует Ведьмополитен, и, если бы ты согласился, то твое участие привлекло бы раза в три больше народа, — Гермиона всеми силами старалась убедить Гарри, приводя все новые доводы.
— Все равно я против. Хочу напомнить, если вы, Мисс-Боже-мой-в-палатке-сыро, забыли, что последние несколько лет я провел, прячась от Пожирателей смерти, готовя новых сотрудников для Аврората, борясь с монстрами и чуть было не погибнув. Вот поэтому я никому и ничего не должен, — Гарри очень надеялся, что сказал это достаточно жестко, и Гермиона наконец оставит его в покое.
Однако Гермиона лишь тяжело вздохнула.
— Жаль, конечно, но для бедных сироток твои достижения ничего не стоят.
— Достижения! — возмутился гриффиндорец. Какие достижения? Его чуть было не убил самый темный маг столетия…
— И Малфой, между прочим, тоже согласился, — между делом вставил Рон. — Я слышал, что несколько девушек уже копят деньги вскладчину, чтобы попытаться купить его.
Гарри хмуро посмотрел на Гермиону.
— Ну, для них это будет проще, — она не обратила никакого внимания на грозные взгляды друга.
— Ужас!
— И Чарли сказал, что постарается быть, — продолжал Рон.
Теперь Гарри хмуро посмотрел уже на своего рыжего друга.
— Это же для вдов и сирот!
— Правда? Тогда почему ты не будешь участвовать? — обвиняющее спросил Поттер.
Рон закатил глаза и провел рукой по горлу.
— Занят в день аукциона, — проговорил он. Зловещий жест перерезания горла был несколько смазан капелькой яблочного сока, стекшей по подбородку.
— Мы с Роном понимаем, насколько это важно, — сдержанно проговорила Гермиона. — Это же для благого дела!
— Для вдов и сирот!
— К тому же, присутствия двух Уизли будет вполне достаточно! Зрителям такое понравится. Хотя, конечно, это не так здорово, как если бы участвовал ты, Гарри, — девушка взяла в руки последний номер «Ведьмополитена». — Ой, смотри, Невилл тоже решил согласиться!
Она протянула Гарри журнал, открытый на середине, но тот только взглянул на заголовок «Примет ли Мальчик-который-выжил участие в аукционе?» и оттолкнул его.
Юноша тяжело вздохнул, мечтая, чтобы надоевший разговор поскорее закончился.
Рон встал и, запихнув огрызок яблока в карман, взял журнал в руки.
— Давайте посмотрим, что у нас получается. Ого, похоже, ставки растут, — он провел пальцем по столбцу сверху вниз. — Ты, друг, пока еще впереди Невилла. Но ненамного.
Гарри наклонился и снова взглянул на статью вверх ногами.
— Сколько?

* * *

— Я считаю, что ты должен пойти на это, — сказал на следующий день профессор Снейп.
Казалось, это произвело эффект разорвавшейся бомбы. Гарри не поверил своим ушам. Подобного он совсем не ожидал. Он-то считал, что между ними, наконец, возникло понимание, после того, как он нашел профессора на полу Визжащей хижины, после того, как сидел у его постели в Сант-Мунго. Тогда Гарри готов был кричать от радости, едва увидев слабую улыбку.
С тех пор они часто виделись, хотя не раз и не два Северус отправлял его обратно. Обычно, когда мужчина находился в раздраженном состоянии, Гарри предпочитал исчезнуть на недельку-две, дожидаясь в тихом месте пока настроение профессора не улучшится.
Посиделки на кухне у Снейпа отличались от привычного чаепития с Роном и Гермионой. Хотя… Друзья искренне любили его, однако, не смотря ни на что, Гарри ни за что бы не отказался от этих разговоров за чашкой чая со своим бывшим профессором.
— Что? — воскликнул Гарри и тут же закашлялся, поперхнувшись своим имбирным печеньем. — Почему?
Снейп неспешно сделал глоток кофе и продолжил таким тоном, как будто читал лекцию гриффиндорцам-второкурсникам.
— Ты сам знаешь, почему. На аукционе можно будет получить не одну лишнюю тысячу галеонов, если будет фигурировать твое имя.
— Я не собираюсь унижаться ради денег!
— И это говорит человек, который бегал за моим целителем в Святого Мунго в нижнем белье?
— Это другое, — покраснев, упрямо сказал Гарри. Мерлин, ему казалось, что в тот момент мужчина спал.
Снейп ухмыльнулся.
— Я не могу поверить, что ты оставишь нуждающихся без своей поддержки. Деньги пойдут в пользу вдов.
— Ты забыл еще и о сиротах!
— Еще лучше. Неужели ты откажешь в такой мелочи невинным детишкам? — Северус, казалось, был шокирован этим фактом. Ну, или притворялся, что было более вероятно.
Гарри сделал глоток чая.
— Если тебе станет от этого легче, то я переведу тысячу галлеонов в их фонд безо всякого участия.
— Это все не то. Если ты будешь участвовать в аукционе, денег будет больше! Если пресса узнает, что ты поддерживаешь это мероприятие, успех ему будет гарантирован.
— Естественно, я поддерживаю их затею.
— Ну, видимо, нужно все же публично продемонстрировать свою поддержку.
Гарри забарабанил пальцами по столешнице,
— А что, если я… — он замолчал, обдумывая промелькнувшую мысль.
— Да? — Северус присел к крохотному столу, отчего места в кухне стало еще меньше.
— Что, если я переведу деньги как-то … Подожди, не перебивай меня, — поспешил он прервать высказывания Снейпа. — Что, если я попрошу какого-нибудь друга выкупить меня за мои же собственные деньги? Это будет лучше, чем, если я достанусь неизвестной ведьме-маньячке.
— Вполне возможно… — Снейп нахмурился и тоже забарабанил пальцами по столу, его пальцы касались руки Гарри. — Можно. Неплохая идея.
— Это будет здорово! — проговорил Гарри с растущим волнением. — Разве не так?
— У тебя есть кто-то, кому ты можешь доверять? — проговорил Северус.
— Ну… — Гарри отвернулся, стараясь не смотреть на него.
Чашка Северуса, громко звякнув, тут же коснулась блюдца.
— Нет! Ты же сам знаешь ответ, — Северус отодвинул стул. — Я против!
— Это будет здорово! — Гарри не обращал внимания на возражения Снейпа. Он обдумывал свою идею со всех сторон и не мог найти в ней ни один изъян.
— Это сумасшествие! — Снейп пощелкал пальцами перед лицом юноши, как будто пытался привести его в сознание. — Поттер! — Гарри моргнул и тут же удивленно посмотрел на него. — Подумай сам, если я сделаю ставку на тебя, то все вокруг подумают, что…
— Что я — гей? — подсказал улыбающийся Поттер.
— Ты — идиот.
Гарри пожал плечами.
— Ты же все равно уже знаешь об этом, — Северус упрямо молчал в ответ. — Кроме этого, у тебя есть еще какие-нибудь возражения?
— Тебе все равно, что о тебе подумают, что ты…
— Гей, — Гарри так и не мог понять — это вопрос или нет. — От правды не скроешься.
— Ты странный.
Они внимательно смотрели друг на друга. Снейп первым отвел глаза и уставился в свою чашку.
— Я так полагаю, напоминать о моей любви к Лили несколько поздновато? — спросил он без особой надежды.
— Я люблю Гермиону, но мне никогда не хотелось бы видеть ее обнаженной, — Гарри пожал плечами и поддался вперед. — Так ты сделаешь это? Если что, мы можем не проводить все выходные вместе.
Северус приподнял бровь:
— Выходные?
— На аукционе продается уик-энд со мной.
— Хорошо, допустим, я соглашусь, что тогда я получу взамен?
Гарри положил чайный пакетик в чашку и залил его водой.
— А что ты, э-э-э, хочешь?
Снейп как-то странно на него посмотрел.
— У меня будет довольно-таки странная просьба.
Гарри вздрогнул.
— Ты имеешь в виду, что…
— Я имею в виду, что у меня осталась единственная родственница — тетушка в Суссексе, и она мечтает встретиться с тобой.
— А, — Гарри сам не мог понять, почему чувствует себя разочарованным. — Конечно. Ты мог бы просто попросить меня. Я бы без проблем сделал это для тебя.
— И лишить себя удовольствия публично купить мальчика-который….
— Мужчину! — поправил его Гарри.
Северус ухмыльнулся и сделал очередной глоток…

* * *

Перед аукционом Гарри выслушал кучу инструкций по поведению. Гермиона настояла на модном парикмахере и новом гардеробе. Чем ей не понравился старый, он так и не смог понять. В раздевалке Гарри подошел к пустой кабинке, нервничая и чувствуя себя не в своей тарелке. Мамочки, на что же он согласился?
— Любая сумма, ты не забыл? — напомнил он стоящему рядом Северусу. — Мне все равно, какой она будет. Я хочу, чтобы меня купил именно ты! — Гарри почувствовал вдруг накатившееся отчаяние. Рядом с ним возник его костюмер — невысокий парень, чем-то напоминавший Стена Шанпайна.
В соседней кабинке Гарри заметил Невилла, примеряющего что-то кожаное. Он наклонился к костюмеру и прошептал:
— Никакой кожи!
— Как скажете, сэр, — Гарри все никак не мог вспомнить имя этого человека.
— Харви, — пришел ему на помощь Снейп, прошептав имя на ухо.
— Спасибо, Харви.
— Мисс Грейнджер просила выбрать для вас что-нибудь поярче, — Харви раскрыл чемодан и вытащил из нее упакованную рубашку. Ну, во всяком случае, Гарри показалось, что это рубашка.
— В сеточку, — пояснил Харви. — Последняя мода.
— Мать твою…
— Согласен, — подтвердил его слова Снейп.
— Зачем мне это? — он оглядел свои поношенные джинсы и футболку. Ну да, на коленке была маленькая дырочка, так это не страшно! И на футболке у него периодически появляется название банка Гринготтс, но ведь это тоже не страшно. Таким образом Гарри заглаживал свою вину перед банком за то происшествие с драконом.
В этот момент мимо, не спеша, прошелся Чарли Уизли. Он был одет в странный костюм, напоминающий кожу дракона, с небольшим хвостиком сзади. Увидев Гарри, Чарли хитро подмигнул ему.
— Я не надену это! — Гарри сам не понимал, почему так разнервничался, разглядывая предложенную одежду. Ведь это совсем не из-за того, что не он один засмотрелся на задницу Чарли.
К счастью, все внимание Снейпа снова вернулось к нему.
— Поттер, не кричи, — Северус прошел вглубь примерочной и принялся рыться в шкафу, — ты должен выбрать что-то, что напомнит людям о вечерах у костра с мальчиком-который…
— С мужчиной.
— Как скажешь.
Пока Северус с Харви выбирали, что бы такое подобрать для Гарри, из соседней кабинки выглянул Драко Малфой с хлыстом в руке — он был одет в костюм для верховой езды.
— Ну как, Поттер, неплохо я выгляжу? — Малфой усмехнулся.
— Пошел в задницу.
— Конечно-конечно, тебе виднее.
— Нашел, — перед Гарри появился Снейп с горой одежды.
— Профессор, — пыл Драко тут же поубавился.
— Драко, исчезни, — как ни странно, но Малфой послушался и удалился. — Гарри, посмотри вот это.
Снейп показал ему черную рубашку с короткими рукавами, которая была настолько блестящей, что казалась мокрой, в комплекте с ней шла пара узких темно-зеленых брюк.
— Я даже не знаю…
— Твою репутацию они уже не испортят, — Снейп повесил одежду на крючок, взмахнул палочкой, и шторы в кабинке задернулись. Гарри ничего не оставалось, как снять футболку.
— А вам не кажется, что… — начал Харви, приоткрыв штору и посмотрев на Гарри как раз в тот момент, когда он принялся снимать джинсы.
— Может, вы оставите меня одного?
Северус принялся разглядывать его, пытаясь сдержать усмешку.
— Да ладно, Поттер, ничего нового я уже не увижу.
— Прекрати! — Гарри снял джинсы и потянулся за брюками. — Тот целитель был неправ, запрещая мне находиться в твоей палате. Ты не просыпался…
— Ладно, дорасскажешь потом, я, пожалуй, пойду займу место.
— Мне все равно, какая будет сумма, ты помнишь? — крикнул ему вслед Гарри, но шторы перед его носом закрылись.

* * *

Стоило мужчинам выйти на подиум, как в зале поднялся невообразимый шум. Гарри не знал и половины людей, находящихся в зале. Харви все пытался убедить его снять очки, но именно сейчас Гарри понял, что правильно сделал, отказавшись. Стоило ему занять положенное место в очереди, как со всех сторон раздался шум аплодисментов. Его узнали! Гарри слабо улыбнулся, и несколько дамочек, сидящих на первых рядах, ахнули. Ему вдруг стало интересно, не попадают ли они в обморок? Свет в шатре, в котором проходило шоу, был слишком ярким, и Гарри не мог видеть последние ряды. Он лишь надеялся, что Северус где-то там. А иначе…
Мимо него прошел Чарли и, выйдя в центр подиума, подмигнул всем; одна из дамочек, увидев это, покачнулась и, правда, упала в обморок.
Гарри похолодел, вспоминая, каким взглядом Снейп провожал Чарли. Хотя он и сам пялился на задницу Уизли, но это было несколько иначе.
К удивлению Гарри, Чарли оказался проданным за двести пятьдесят галлеонов. Ведущий аукциона принял последнюю ставку и громко крикнул «Продано»! Девушка, сделавшая такую выгодную покупку, молча отдала положенные деньги и подписала необходимые документы.
Следующие два претендента оказались совсем незнакомы Гарри. Проданы они были за такие же суммы, что и Чарли. К немалому удивлению Гарри, отличился Невилл — его продали за четыреста галлеонов. Куда катится мир?
Четыреста галлеонов!!! Мамочка, сколько же тогда будет стоить он сам? И будет ли? А вдруг за него дадут меньше? Позор!
Вперед выходили все новые и новые участники, их рекламировали, покупательницы визжали от радости и платили, иногда теряли сознание, но их тут же приводили в себя.
Наконец настала и его очередь.
Гарри убеждал себя, что все будет хорошо, что это принесет всем только пользу… Он устал томиться чувством ожидания, когда же назовут его имя. Хватит уже. Пора покончить с унижением. Он нервничал, пытаясь вспомнить, как же вел себя Чарли, или Невилл, или…
И вот, наконец…
— Нашего следующего претендента можно и не представлять, его и так знают все. Это победитель Вольдеморта, герой всего магического мира, это, — аукционист сделал паузу, — Гарри Поттер! — со всех сторон раздался шквал аплодисментов. — Он так же известен как «избранный» или «мальчик-который-выжил».
По залу прокатился тихий рокот. Люди наклонялись вперед, доставали монокли, надевали очки, прищуривались, чтобы получше рассмотреть его, и с нетерпением ожидали начала торгов.
Наконец аукционист взмахнул молоточком и громко воскликнул:
— Начальная сумма — сто галлеонов.
И тут началось….
Ставки полетели вверх. Триста галлеонов, кто-то крикнул «Триста пятьдесят!», и первая дамочка упала в обморок. Гарри сначала было порадовался, что его ставки ничуть не меньше, чем у Невилла. Но сейчас его волновал другой вопрос — где же Снейп? Потянулись тревожные минуты, ставки росли — четыреста галлеонов.
Гарри вглядывался в толпу лиц. К счастью, яркий свет померк, и он мог рассмотреть всех. Одна из тех дамочек, постоянно поднимающих ставки, оказалась хорошо одетой пожилой ведьмой с замысловатой пряжкой на шляпе. С другой стороны, ставки повышала и юная особа очень решительного типа. Но где же Снейп?
Хорошо хоть, он согласился с выбором Снейпа в вопросе одежды. Стоять под софитами было очень жарко. Хотя, возможно, в рубашке-сеточке, в этом последнем писке моды, тоже было бы неплохо, но тогда он точно был бы у всех на виду. Торги уже перевалили за пятьсот галлеонов, и Гарри почувствовал, как струйки пота потекли по груди и спине. Мерлин, ну когда же все это кончится, и кончится ли вообще?
Где же Снейп? Гарри украдкой вытер вспотевшие ладони о брюки, жалея, что не может попросить официанта принести содовой.
Нервы напряглись до предела. А если Снейп пошутил? Если решил разыграть его? Лучше бы здесь оказался Вольдеморт. Это определенно было бы намного лучше. Он точно знал бы, что может умереть, — и все. Хоть какая-то определенность.
Шестьсот семьдесят семь галлеонов — Гарри заметил, как девушка бросила умоляющий взгляд на стоящего неподалеку пожилого мужчину, видимо, отца, но тот покачал головой. Конкурентка тут же подняла ставку, и торги пошли веселей.
Где же этот чертов Снейп?
— Тысяча галлеонов!
Знакомый мужской голос раздался из-за спины Гарри, и тот, впервые за весь вечер, вздохнул свободнее. Тут же раздался звон битого стекла — стильная пожилая ведьма разбила свой бокал.
Аукционист приоткрыл рот, и молоточек стукнул один раз. Присутствующие принялись вглядываться за спину Гарри, чтобы разглядеть того сумасшедшего, который потратил такую кучу денег. Гарри не было смысла оглядываться. Этот голос он узнал бы из тысячи. Кто-то с интересом поглядывал на ту стильную ведьму, которая боролась до последнего. Женщина восстановила свой бокал и с гордо поднятой головой направилась к выходу.
— Продано! — наконец, громко возвестил аукционист, и со всех сторон раздались громкие аплодисменты. Гарри поклонился присутствующим и осторожно сошел с помоста. Со всех сторон раздавался гул шепотка, прерываемый хихиканьем.
Снейп направлялся к трибуне аукциониста, не обращая ни на кого внимания. Все в такой же знакомой черной мантии, с гордо поднятой головой. Казалось, он только что закончил вести урок зельеварения. Как же Гарри был рад его видеть! Он даже не заметил, как вместительный мешочек денег перешел из рук мужчины на поднос, и как испарился подписанный им контракт.
В себя Гарри пришел уже после того, как Снейп протянул ему руку, и он неосознанно схватился за нее. Да, это видели многие, теперь слухов хватит до Рождества!
Странно, но мужчина не отпустил его руку даже тогда, когда они остались одни за кулисами.
— Это — лучшая тысяча галеонов, потраченных мною.
— Не то слово, — Гарри, наконец, освободился от него и принялся собирать одежду.
Наступила странная тишина, и Гарри, украдкой обернувшись, заметил, что Снейп со странным выражением лица рассматривает его.
— Это были мои деньги.
— Что? — Гарри внезапно хихикнул. — Но зачем?
За кулисами под звон молоточка был продан Драко Малфой — всего за триста девяносто девять галлеонов. Смешно, но за него дали даже меньше, чем за Невилла.
— У меня есть кое-какие условия… Если что, ты можешь не соглашаться на них, — осторожно проговорил Снейп, и глаза Гарри сузились. В какой капкан он угодил?
— И что за условия? — он тут же снова вспотел и с трудом сглотнул. — Ты хочешь, чтобы я переспал с тобой?
— Идиот, — Гарри тут же обиделся. — Это намного хуже.
Он протянул Гарри руку и подхватил его сумку.

* * *

Они аппарировали прямо на кухню к Снейпу. Гарри тут же заметил аккуратные розовые коробки, лежащие на кухонном столике, но сейчас его волновал другой вопрос.
— Что это за условие?
— Моя тетя Виола, о которой я тебе рассказывал, очень хотела, чтобы я женился до того момента, как она уйдет из этого мира, — Снейп принялся разглядывать надписи на коробочках.
— Ей повезло, что ты не умер раньше нее, — Гарри приподнялся на цыпочках, чтобы разглядеть, что же в них было.
— В течение последних лет она была серьезно больна… Так что проблемы волшебного мира не коснулись ее.
Наконец, Снейп нашел то, что искал, и вытащил на свет божий простое темно-зеленое платье. Гарри мог сказать только одно: тетя Петунья не пустила бы на порог женщину, явившуюся в этом наряде. Хотя платье само по себе было неплохим. Мужчина, между тем, поднес платье поближе к Гарри и окинул их обоих — Гарри и платье — внимательным взглядом, как будто сравнивая размеры.
— Что ты делаешь? — Гарри отступил в сторону. — Я не понимаю…
— Она мечтает увидеть меня женатым, — Снейп бросил платье на спинку стула и приступил к открытию второй коробки. Там оказалась пара женских туфель, довольно большого размера. Как показалось Гарри — его размера.
— Я не выйду за тебя! — Гарри отскочил к стене. Это все какая-то ошибка.
— Конечно же, нет, — отрезал Снейп, принимаясь за вторую коробку.
— Тогда, что это… — догадка настигла его со скоростью Сектусемпры. — Нет! Я не буду это носить!
— Будешь. Тетя Виола почти глуха и слепа. Больше всего на свете она мечтает встретиться с моей избранницей до того, как уйдет отсюда.
— Я же не… — Гарри поперхнулся, когда увидел в руках Снейпа нижнее белье. — Тебе надо — так найди себе женщину.
— Зачем? У меня есть ты! А так же обязательства по магическому контракту.
— Оборотное зелье! — в отчаяние проговорил Гарри.
— Его варить долго, — лениво отрезал Снейп, — целый месяц.
— Но ты же зельевар! — Гарри был в ужасе.
— У меня нет его запаса, — Северус махнул рукой с зажатыми в ней дамскими трусиками в сторону гостиной. — Пойми, все, что тебе нужно будет сделать, — это встретиться с милой пожилой женщиной, посидеть с ней пару часов, выпить чая, съесть печенье, — и все.
— Хорошо, но многие женщины носят брюки, почему я должен… — не сдавался Гарри.
— Поттер, ты будешь пить чай с леди, которая родилась в то время, когда королева Виктория еще не взошла на престол. И ты не будешь сидеть при ней в брюках, — Северус продолжал размахивать трусиками, зажатыми в руке, не обращая никакого внимания на позеленевшего Гарри.
— Может, тебе кто-то другой подойдет. Гермиона не откажется, попроси ее, — Гарри пригладил волосы, это всегда его успокаивало.
— Правда? А, может, и тебе стоило поискать кого-то другого для той аферы, которую ты провернул? Попросить, чтобы тебя выкупила Грейнджер, например, или МакГонагалл. Нет? — Снейп схватил со стула платье и швырнул его Гарри. — Весь прошлый год я рассказывал ей о тебе, тщательно изменяя местоимение. И она желает встретиться именно с тобой. Все!
Гарри рассеянно взял платье и поднял глаза на мужчину.
— Ты сказал, что твоя тетя знает обо мне?
— Да, — с трудом проговорил Северус.
— И она не очень хорошо себя чувствует? — Гарри следил за скользящей в руке тканью.
— Возможно, это ее последние дни, а может, она уже умирает, пока мы тут с тобой говорим, — Снейп очень странно посмотрел на Гарри. Даже более странно, чем обычно.
— И об этом никто не узнает? — и, прежде, чем Снейп что-то сказал, Гарри исправился: — Я имею в виду — о платье, а не о том, что ты рассказывал ей обо мне.
— Да, никто не узнает.

* * *

Гарри не ожидал, что тетя Виола будет жить в таком причудливом месте, как коттедж Роуз.
Он нехотя поправил юбки и взглянул на возникший прямо перед ним старинный каменный дом. После почти десяти лет, проведенных в магическом мире, он был неплохо знаком с магической архитектурой, чтобы понимать: кривые башни сделаны так специально, и они не собираются отвалиться сию минуту. По периметру дома располагалось четыре таких башни, Гарри сосчитал их, пока шел по дорожке к дому. Окна были в старомодном стиле с квадратными створками, под самой крышей располагались круглые окна, как в аббатстве. Над входной дверью было высокое арочное окно во французском стиле.
В течение всего последнего часа Гарри учился ходить в женском платье, поправлять волосы, как женщина, и быть женщиной. Подумать только: еще какие-то два часа назад он был на аукционе, и все казалось не так уж и плохо.
Да, он не мог решить, что же для него хуже: быть здесь в облике девушки, или быть там, у всех на виду.
Как всегда, во всем была виновата его чувствительность. Именно из-за рассказа об умирающей старой женщине он и согласился. Стоило ему сказать «да», как Северус тут же отправил его в ванную комнату, снабдив кучей инструкций не хуже Гермионы.
— Я не буду брить ноги! — крикнул он в приоткрытую дверную щелку.
Снейп, должно быть, был где-то неподалеку, потому что тут же ответил:
— Колготки непрозрачные. Так что будет незаметно.
С колготками Гарри как-то легко справился, мимоходом порадовавшись, что туфли оказались на низком каблуке, и после нескольких минут раздумий он мужественно открыл дверь, чтобы предстать перед Снейпом.
Тот внимательно осмотрел его и вынес вердикт:
— Ты не надел бюстгальтер.
— Мне он не нужен.
Тем не менее, Гарри снова вернулся в ванную комнату, и начался второй раунд пыток.
— Пойми, Поттер, это часть женской униформы.
Когда он вышел во второй раз, Снейп ждал его у дверей с палочкой в руках. Мгновение — и пустые чашечки бюстгальтера наполнились чем-то мягким, как будто два пузырька. Гарри взвизгнул и попытался заглянуть себе за лиф.
— Что ты сделал…
— Это просто носки, ребенок.
Гарри с облегчением вздохнул.
Теперь, подходя к этому старомодному дому, он очень хотел быть одетым во что-то более подходящее. На дверях красовался медный молоточек в форме причудливой птицы.
Стоило ему коснуться поверхности двери, как та тут же отворилась, но за ней, как сначала показалось Гарри, никого не было. Пока он не взглянул вниз и не увидел гоблина.
— Твоя тетя, что, — гоблин? — Гарри готов был поверить в такое объяснение.
— Нет же, идиот, это Жизель — ее сиделка.
— Здравствуйте. Как ваши дела? — Гарри попытался сделать реверанс, но из этого мало что получилось.
Жизель смотрела на него сквозь толстые линзы очков. Сиделка была одета в тяжелое бархатное платье, достающее до пола. На ногах она носила туфли на высокой платформе, благодаря которым казалась выше ростом.
— Благодарю вас, все хорошо, — проговорила она скрипучим голосом.
— Жизель, это моя невеста, Хэтти, — гоблин тут же поклонилась им.
Гарри вздрогнул, осознав, что совсем забыл спросить о своем имени в женском облике. Ладно, пусть будет Хэтти, он боялся, что Снейп представит его какой-нибудь Гарриет. Между тем, беседа продолжалась. Северус поинтересовался здоровьем тетушки.
— Ей не слишком хорошо, сэр, — Жизель медленно поплыла в холл. — Мне кажется, что она держится из последних сил ради встречи с вами, мисс Поттер. Это лучшая награда для нее.
Снейп искоса взглянул на Гарри, тот тяжело сглотнул. Не оглядываясь по сторонам, они направились к лестнице. Дом напомнил Гарри особняк на площади Гриммо 12, и в памяти тут же всплыл старый портрет вечно кричащей миссис Блэк.
Он поднимался по лестнице, крепко держась за перила, на случай, если каблуки вдруг соскользнут, или возникнут еще какие-либо проблемы.
На втором этаже на стенах висели картины в старых богато украшенных рамах, со всех сторон раздавались тихий шепот, скрежет и еще какие-то странные звуки. Приглядевшись, Гарри понял, в чем дело — на картинах по большей части были изображены животные. Здесь были и птенцы гиппогриффа, и пара жирафов, и странное существо со щупальцами.
В конце коридора перед высоким арочным окном было свежо и прохладно, здесь были картины с носорогами и крошечными летающими по полотну птичками.
— Тетя Виола раньше была натуралистом, — тихо прошептал ему Снейп.
— Она сама нарисовала все это?
— Да. В доме полно таких картин, — ответил мужчина, разглядывая большого черного ворона, сидящего на нарисованной ветке, на картине рядом с приоткрытой дверью в спальню.
— Миледи нравится слушать разговоры животных, — пояснила Жизель, оглядываясь на них. Сейчас она казалась даже выше, чем пару минут назад, и только сейчас Гарри понял, в чем дело: ее ботинки отрывались от пола!!!
Гарри нервно сжимал руками маленькую сумочку и прижимался боком к Северусу, именно так они и переступили порог спальни. Комната была такой же воздушной, как и весь коридор, только спертый воздух подсказывал, что здесь находится больной человек.
Тетя Виола сидела на постели в подушках канареечного цвета, укрытая одеялом. Ее глаза были такими же черными, как и у того ворона у дверей спальни…такими же, как и у самого Снейпа.
— Северус, наконец-то ты привел ко мне свою невесту!
— Да, тетя, — Снейп наклонился и поцеловал ее в щеку. — Хэтти, позволь представить тебе мою двоюродную тетю — Виолу Принц Тодд.
Помня о том, что пожилая женщина плохо видит и слышит, Гарри подошел ближе к Снейпу. Жизель хлопнула в ладоши, и тут же рядом с ними оказалось два кресла.
— Если быть точной, то я — Виола Принц Эндион Дамблдор Тодд, — с оттенком ехидства проговорила она. — У меня было три мужа, милочка, и я пережила их всех! Ну, кроме Дамблдора, с которым мы в разводе.
— Альбуса? — изумляясь, проговорил Гарри. Он и подумать не мог, что директор был…
— Нет, конечно, это Аберфорд, — старушка забавно сморщила носик. — Как я ни старалась, запах козлятины из дома вывести не удалось, и мы разошлись, как в море корабли, как магглы и маги, как Слизерин и Гриффиндор… ну, и так далее.
Гарри рассмеялся. Они сели в предложенные кресла, и он тут же попытался вспомнить, как обычно сидела Гермиона, где держала руки, как ставила ноги. Сумочку Гарри положил рядом с собой, абсолютно не представляя, что с ней делать дальше. Как же трудно быть женщиной!
Он слышал, как позади него пролетела Жизель, и прямо перед ними, на образовавшемся из воздуха столике, очутился поднос.
— Как ты себя чувствуешь, тетушка? — старушка проигнорировала вопрос Снейпа, продолжая пристально разглядывать Гарри.
— Ты не хуже меня видишь это, Севви, — наконец недовольно проговорила она, вновь откидываясь на подушки.
Гарри изумленно посмотрел на Снейпа. «Севви»? Неужели? И он это позволяет? И еще не заавадил ее?
— Пока ты не пристроен, я не собираюсь покидать этот мир, — она хлопнула рукой по одеялу. — Буду жить и мучаться, чтобы тебе стало стыдно.
Гарри тут же выпрямился в кресле и отдернул подол платья.
— Я очень рада познакомиться с вами, мадам.
— Мы не должны так церемониться. Мы же скоро станем семьей, я надеюсь! Ты должна называть меня — тетя Виола, — старушка приподнялась на подушках, и тут же Жизель подала ей чашку с чаем.
— Конечно, мэм, эээ, я хотела сказать, тетя Виола, — голос Гарри звенел от нервозности.
Между тем Жизель подала чашки ему и Снейпу.
— Севви рассказывал мне, что ты находилась с ним в больнице все то время, пока он болел. Это так мило! Только, — старушка выглядела такой огорченной, — мне так жаль, что я не смогла посетить вас.
— Не беспокойся, тетя, я знал, что ты мысленно была со мной.
— Была, мой дорогой, — старушка внезапно зашлась диким кашлем. — Как я рада, что дожила до этого дня и увидела, как Северус привел в мой дом невесту! — кашель прекратился так же неожиданно, как и начался.
— Все произошло так быстро, — смущенно проговорил Гарри, боясь взглянуть на лицо Снейпа.
Старушка довольно улыбнулась.
— Какие вы оба милые! Это так романтично!
Гарри было трудно представлять себя и Снейпа влюбленными и романтичными. Скорее уж можно было представить Вольдеморта, сидящим в кресле с розовыми тапочками на ногах, или Дамблдора, влюбленного в того же Гриндевальда.
— Тетя, ты же знаешь: романтика и я — несовместимые вещи, — проговорил Снейп с мягким упреком. — Мы с Хэтти подходим друг другу, и этого достаточно.
— Между прочим, Северус — очень страстный мужчина, — старушка озорно подмигнула Гарри. — Он просто тщательно скрывает это.
Снейп вздрогнул.
— Хотя, я думаю, что ты и сама уже поняла это, дорогая.
— Тетя Виолла!
— А что такого? Все мужчины в нашем роду были очень даже ничего. Взять хотя бы твоего пятиюродного…
— Тетя!
Гарри почувствовал, как покраснел. Мерлин, он, и правда, залился румянцем, как какая-нибудь девица на выданье.
Видимо, рождение в викторианскую эпоху накладывает своеобразный отпечаток на человека.
— Ну-ну, дорогой, не стоит пытаться убедить меня, что ты не такой. Добрачные отношения были и в мое время.
Гарри просто запылал от этого высказывания.
Снейп, наоборот, побледнел.
— К сожалению, тетя, мы должны идти. Время, сама понимаешь.
Старушка протянула ему руку в знак прощания, и Снейп сжал ее в своих ладонях.
— Жизель, убери посуду, — строгим голосом воскликнула Виолла. — Я желаю поговорить с Хэтти наедине.
Гарри взволнованно переглянулся со Снейпом: такого поворота событий они не ожидали.
— Тетя, мне не кажется…
— Все в порядке, дорогой, — осторожно прошептал Гарри.
Снейп медленно поднялся и нехотя направился к двери. Гарри обернулся и взглянул на него точно так же, как и в тот раз, в хижине, когда Нагини собиралась нанести свой роковой удар.
Стоило двери захлопнуться, как старушка похлопала рукой по постели.
— Ну, милая, садись ко мне поближе.
Гарри послушно поднялся и пересел на постель. Старушка тут же положила руку ему на колено.
— Ты не можешь себе представить, как же долго я ждала, чтобы встретиться с тобой.
— Я тоже очень рада познакомиться с Вами, мэм.
— Я уже начала думать, что мне придется остаться в этом доме привидением и преследовать Северуса до тех пор, пока он не приведет тебя ко мне, — она тяжело вздохнула.
Стоп — Северуса?
— Не Севви? — проговорил он вслух, улыбаясь.
— Это прозвище очень его раздражает, — заговорчески прошептала старушка. — Хотя, иногда ему это просто необходимо.
Гарри не мог не согласиться с ней. Он рассмеялся, не заметив, как перекосилось его платье.
— Ты же сделаешь его счастливым? — мягко спросила она, сжав его руку. — Он мне как сын. Своих детей у меня не было, и он заменил мне семью. Он так заслуживает счастья. Обещай мне, юноша, что приложишь все свои силы, чтобы сделать Северуса счастливым.
— Конечно, — Гарри замер. — Юноша? Так вы знаете?
Старушка нежно погладила его по плечу, при этом ее морщинистое лицо расплылось в довольной улыбке.
— Северус очень дорог мне. Но, видимо, он точно так же дорог и тебе, раз ты согласился вырядиться в женское платье и участвовать в этом спектакле, — она потрепала его по щеке. — Поцелуй меня, как внучатый племянник, и можешь быть свободен. Мне необходимо отдохнуть.

* * *

В одиночку аппарировав к дому Снейпа, Гарри на секунду замер перед дверью, затем, собравшись с духом, постучал, предположив, что хозяин мог аппарировать сразу вовнутрь. Дверь тут же без слов распахнулась. Снейп окинул его напряженным взглядом и молча вернулся на кухню, Гарри, так же молча, последовал за ним.
— Уверен, ты рад, что все, наконец, закончилось, — юноша провел рукой по коробке, все еще стоящей на столе.
— Естественно.
— Я так и думал, — Гарри дотянулся до молнии на спине и принялся стягивать платье. После нескольких безуспешных попыток он сдался и посмотрел на мужчину. — Поможешь?
Стоило лишь пальцам Северуса коснуться молнии, как ползунок начал спускаться.
— Ты действительно веришь во все вещи, которые говорил своей тетке?
— О чем ты?
Гарри нетерпеливо завертелся, и молния поехала вниз.
— О том, что ты рад, что в Святого Мунго с тобой был я.
Застежка дошла до самого низа, но Снейп не спешил отходить от Гарри. Юноша боялся пошевелиться, а руки Снейпа принялись нежно стягивать лямки бюстгальтер.
— Ты никогда не говорил мне, что рад этому, — не собирался отступать Гарри.
— Неужели я должен поблагодарить тебя, мальчик-который-выжил? За то, что ты героически не дал умереть своему ненавистному учителю?
— Ты больше не мой учитель, — Гарри нахмурился. — И ты не погиб. Мне все говорили, что ты не проснешься, но я не верил им. — Он обернулся, и платье поползло вниз. — И я больше не мальчик-который-выжил. Я — мужчина-который… Ну, мне трудно объяснить, — он дернул платье вниз и переступил через него. — Мне так хотелось стать твоим другом, но ты все равно не видишь меня.
Гарри застыл, опустив голову и боясь пошевелиться. На кухню опустилась тишина. Внезапно это стало таким мучительным, что Гарри дернулся, как от удара, и побежал в ванную комнату, хлопнув дверью. Позади себя он тут же услышал голос Снейпа.
— Это не смешно, Поттер! Поттер! — раздался удар в дверь. — У тебя что, истерика?
— Я не могу поверить, что вырядился в это платье ради тебя. — Гарри стоял, облокотившись на раковину и вглядываясь в свое отражение в зеркале. Он потер рукой лицо, снимая очки. Затем снова надел их, при этом тут же увидел на себе колготки и кружевное белье, и застонал.
— Поттер, выйди оттуда немедленно!
— И бюстгальтер с носками! — завопил Гарри. — И все это из-за того, что ты трус.
Раздался громкий треск, и Снейп ворвался в ванную. Схватив Гарри за руку, он затряс его.
— Мы обсудим мое…ненавижу это слово! — Снейп проговорил это тихим шепотом, от которого по спине Гарри пробежались мурашки.
— Гей?
— Не это слово. — Снейп наклонился к нему, и Гарри задрожал.
— Какое тогда? Ой, прости, я не хотел, — он, наконец, понял, из-за чего так озверел Снейп. Трус. Он назвал его трусом.
— Ты не имеешь права называть меня так.
— Я говорил в другом контексте. — Гарри почувствовал, что мужчина немного успокоился. — Что в этом такого? Я признался в своей ориентации друзьям, и они поняли. И не перестали со мной разговаривать, — он замолчал, вспоминая, как Рон два дня игнорировал его. — Может, мне еще и статью в Пророк написать?
— Это глупо… — Снейп наконец-то отступил от него и присел на унитаз. Было тяжело находиться так близко друг от друга в крошечной ванной комнате.
— Мне жаль, что я так назвал тебя.
— Между прочим, моя ориентация — это никакой не секрет. Просто тетя — очень пожилая женщина, и мне не хотелось обременять ее своими проблемами.
Гарри задумался, рассказывать ли ему о том, насколько хитра его тетя на самом деле, или не стоит. Он опасался, что сейчас Снейп не в том настроении, чтобы оценить иронию.
— Ты сегодня сказал, что… — Гарри замолчал, подбирая правильные слова. — Что я тебе не противен.
Он так хотел задать главный вопрос, но боялся услышать ответ.
— Может быть, — Снейп поднял голову, и на его бледных щеках отпечатались красные следы пальцев.
— Ты привлекаешь меня… — Снейп выглядел взволнованным.
— Но ты мне не нравишься.
Гарри сразу сник.
— Да…я… — но Снейп закрыл ему рот, и его палец осторожно коснулся носа Гарри.
— Ладно, я все понял. Мне тут не место, — юноша грустно улыбнулся.
— Ты решил поиграть? Хочешь, чтобы я начал перечислять все твои прелести? Это не игра!
— Тебе вдруг показалось, что я привлекательный, — Гарри покраснел.
— Главное, что ты скоро уйдешь, и все вернется на круги своя, — Снейп зашипел не хуже змееуста.
Гарри осторожно взглянул на него.
— Ты же не выгонишь меня на улицу полуголого?
Мужчина удивленно мигнул, и Гарри вдруг понял, что раньше Северус, вроде как, и не замечал, что Гарри полураздет.
— Почему…почему ты считаешь, что ты не привлекаешь меня? Не так уж много людей, ради которых я согласился бы на подобный маскарад.
— Это все из-за магического контракта, — скучным голосом проговорил Снейп.
Мужчина старался не опускать голову вниз, но, так как он все еще сидел на унитазе, то его взгляд как раз упирался в пах Гарри.
— Я мог бы и отказаться, если бы захотел, — Гарри вдруг захотелось потрогать волосы Снейпа. Интересно, они такие же мягкие, какими кажутся, или нет? — Мне хотелось встретиться с твоей тетей и помочь тебе. Знаешь, там, в Святого Мунго, меня постоянно спрашивали, почему я не ухожу из больницы, почему остаюсь в твоей палате, почему не праздную победу с остальными, — Гарри понимал, что должен что-то говорить, хотя и не был уверен, что его слушают. — Мне просто казалось, что ты — именно тот, кто нужен мне, и кому нужен я.
Он встретился взглядом со Снейпом и отвернулся.
— Но это не правда, тебе же никто не нужен, не так ли? — Гарри не мог замолчать. Рука так и тянулась к волосам Снейпа. Может, на него навели «империус»?
Снейп не умчался, как испуганная лань, не зарычал в ответ, он осторожно коснулся рукой лица Гарри.
— Ты читал мне, — его голос затих. Это был не вопрос, но Гарри кивнул. Интересно, Снейп побрился до начала аукциона? Потому что щека у него оказалась гладкой.
— Каждый день, — Гарри почувствовал, как Снейп прикоснулся к его руке.
— Я не хотел лгать о тебе тете.
— Уверен, ты можешь попробовать сказать ей правду, — Гарри усмехнулся.
Снейп покачал головой.
— Она на смертном одре, и вряд ли…
Гарри склонился к нему и аккуратно коснулся его губ своими губами.
Губы Снейпа оказались сухими и неожиданно жаркими, вкус его был горьковатый, дыхание сбилось. Гарри сделал маленький шаг вперед и прижался к нему.
Он позволил руководить в поцелуе Снейпу, а сам поднял руки, чтобы зарыться, наконец, в оказавшиеся такими мягкими волосы.
— Ты не делал "такого" больнице, — прошептал Снейп.
— Да. Я не знал, мог ли ты слышать или чувствовать…
— Немного, — пробормотал Снейп, не прекращая целовать его. — Твой голос, твои руки... Все это казалось мне таким нереальным.
— Все было на самом деле. Я разговаривал с тобой, гладил тебя, — Гарри сжал руку Снейпа своей.
Северус внезапно вскочил и прижал его к стене. Гарри тут же обнял его, прижимаясь еще крепче. Казалось, Северус еще в чем-то сомневается, но потом он закрыл губы Гарри поцелуем.
Гарри потерся бедрами о ногу Снейпа, желая показать, что, несмотря на то, что он все еще в женских трусиках, он все же мужчина. От этого, казалось бы, простого движения Снейп застонал прямо в рот Гарри. Мерлин, от этого волнующего звука юноша весь затрепетал.
Северус покрывал поцелуями его скулы, очертил подбородок, и Гарри захныкал от желания.
— Возьми меня, — попросил он, задыхаясь, — только не здесь.
Он хотел Снейпа, но не хотел, чтобы их первый раз прошел в ванной комнате.
— Держись, — пробормотал Северус хриплым голосом, от которого Гарри еще больше распалился. Мужчина прижал его к себе и аппарировал в спальню.
Они упали на постель и тяжело задышали, как будто бежали сломя голову по лестнице на пятый этаж. Снейп пришел в себя первым, он снова прижал Гарри к себе и принялся целовать.
— Я не собираюсь трахаться с тобой, пока на тебе эти женские тряпки.
Приподнявшись на локтях, Гарри наблюдал, как Северус стягивает с него колготки вместе с трусиками, обнажая член.
Гарри тоже потянулся к Снейпу, пробуя на вкус все, до чего мог дотянуться: шея, ключица, плечо...
— Подожди…
И Гарри послушно откинулся на постель, наблюдая, как Северус быстро скидывает с себя одежду. Внезапно он усмехнулся.
— Этого я в больнице точно не делал, — он сел и протянул руку к брюкам Снейпа. — Но часто думал.
Молния скользнула вниз.
— Я думал о том, как здорово было бы коснуться тебя там…
Белье у мужчины оказалось не серым, а черным. Гарри смело скользнул рукой под резинку и сжал рукой член у основания.
— Может, у тебя не все в порядке с головой, или я околдовал тебя, — Северусу было все равно, о чем говорить.
Брюки и трусы упали на пол.
— Может, мне надо было "это" сделать, чтобы ты быстрее проснулся? — Гарри выпрямился и, не отрывая взгляда от члена Северуса, облизнул губы.
— Настолько уверен в себе? — но Гарри, как обычно, его уже не слушал:
— Я всегда хотел этого.
— Будешь смотреть или займешься чем-нибудь еще? — Северус шагнул ближе к Гарри, и его подрагивающий член оказался в опасной близости от губ мальчишки.
Гарри осторожно погладил его ноги.
— Я хочу многого… — Он забрался повыше на постель и призывно посмотрел на Северуса.
— Ты когда-нибудь раньше делал это?
Гарри опустил глаза, боясь этого вопроса. Не теперь, когда еще немного — и он получит то, о чем мечтал так давно.
— Только с девушками. С мужчинами — никогда, — заикаясь, прошептал он.
Северус ласково прочертил по груди Гарри линию.
— Ты думаешь, тебе это понравится?
— А тебе?
Северус усмехнулся и потянулся к нему.
— Я никогда не целовал твою мать так…
Гарри тут же взвизгнул.
— Давай договоримся — не упоминать Лили, когда мы…ну…ты понимаешь…
— А ты считаешь, мы часто будем «ну…ты понимаешь»? — легко передразнил его Северус.
— Да, — и Гарри потерялся в вихре поцелуя. Никогда в жизни он не целовался так… Северус ласкал его, и это было Мерлин как приятно.
Мужчина застонал, и этот звук послал по телу Гарри дрожь.
Гарри теоретически знал, что должно было произойти. Несколько раз он рассматривал картинки в журнале.
Но когда между ягодиц стало скользко, он невольно вздрогнул. Немного испуганное «Неужели сейчас?» очень быстро сменилось «Мерлин, это намного лучше, чем на колдографиях!». Гарри задыхался и хныкал при каждом движении пальцев Снейпа внутри себя. Больше, чем чего-либо еще в своей жизни, сейчас он хотел, чтобы вместо этих пальцев в нем оказался член Северуса. Если бы сейчас Гарри стоял перед зеркалом Еиналеж, то, вместо семьи, увидел бы в нем много чего запретного, того, что он хотел бы проделать с этим мужчиной.
— Пожалуйста… — простонал он, но Снейп, не обращая внимания на его стоны, продолжал движения своих пальцев, каждый раз задевая ими ту самую чувствительную точку, отчего у Гарри просто замирало дыхание. Наконец Гарри не выдержал и, приподняв ноги, прижался к мужчине. Пальцы исчезли, и он почувствовал, как головка члена уперлась в него.
Медленно, сантиметр за сантиметром, Северус входил в него, при этом нежно шепча на ушко всякие глупости. Мужчина просунул руку между их телами и принялся гладить член юноши. Движения были такими медленными и мучительными... А потом возникла боль. Гарри казалось, что он умирает. Вот прямо сейчас…еще мгновение — и его не станет.
Северус вошел до конца и замер на мгновение, давая Гарри возможность привыкнуть, боль отступила, и тогда он задвигался, при этом мучительные поглаживания члена продолжались.
Оргазм накрыл обоих одновременно. Снейп повалился рядом с ним на постель, тяжело дыша.
— Надеюсь, это намного лучше, чем разглядывать картинки.
— Это было супер! Тебе понравилось? Правда?
Северус потерся подбородком о ключицу.
— Ты не будешь ни первым, ни последним, кто путает желание и любовь.
Гарри вздрогнул.
— Ты считаешь, что я здесь только из-за ответственности?
— Ну, у тебя довольно странное понятие об этом.
— Ты считаешь, я должен сидеть и позволять другим думать за меня? Рисковать из-за меня? Ты позволил Нагайне укусить себя! Севви!
Снейп недовольно посмотрел на него.
— Она называет меня так только для того, чтобы я рассердился.
— Я знаю. Она рассказала мне. Она считает, что тебе нужен рядом я, — Гарри придвинулся к мужчине поближе, на всякий случай, если тому вздумается куда-то уйти.
— Не смей называть меня «Севви», мальчик-который…
— Мужчина, — поправил его Гарри и положил голову ему на грудь. — Мужчина-который… — Северус вопросительно посмотрел на него, а Гарри улыбнулся и поцеловал его живот. — Мужчина-который-сделал-счастливым-Северуса-Снейпа.
Северус усмехнулся и перевернул Гарри на спину. Да, наверное, надо будет сказать тете Виоле спасибо в следующий раз… Снейп-Севви — его, на самом деле, необходимо время от времени дразнить…

Метки:  

Фанфик "Простой непростой день"автор Лазель

Четверг, 03 Января 2013 г. 11:20 + в цитатник
Это цитата сообщения Снарри_Фанфикшн [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Улица встретила героя магического мира пронзительным ветром и слякотью, но это его нисколько не остановило. Через пару минут после аппарации Поттер нашел нужную вывеску (без лишнего пафоса, строгую и со вкусом) и вошел в контору. После шумного города уютная офисная тишина почти резанула по ушам, но Гарри быстро справился с этим и огляделся. Одну из стен занимали карты Великобритании и всего мира, две другие — стеллажи. Конторка как раз напротив входной двери словно делила помещение пополам: в первой половине помещался диванчик, кресло и столик между ними, заваленный проспектами, а за второй, прямо в стенах со стеллажами прятались две двери. Их Поттер не успел рассмотреть, так как из-за конторки вышел молодой человек и проговорил:
— Агентство Реддигер и Фелпс приветствует вас. Чем могу помочь, сэр?
Гарри не ответил — именно в этот момент одна из скрытых дверей отворилась, явив миру пожилого джентльмена с цепким взглядом и аккуратной бородкой. Окинув взглядом посетителя, он улыбнулся профессионально-приветливой улыбкой и спросил, точнее, просто констатировал факт:
— Вы, должно быть, тот самый молодой человек, которого мне так рекомендовал мистер Малфой.
— Да. Думаю, именно я.
— Он предупредил меня о ваших… особых пожеланиях. Прошу в мой кабинет.
Кабинет очень походил на главный зал, разве что вместо конторки внушительный письменный стол, на котором царил безупречный порядок, а напротив него только одно-единственное кресло, которое мужчина предложил посетителю со словами:
— Простите, я до сих пор не представился. Патрик Фелпс.
— Очень приятно. Я…
— Эдвард Нортон, не так ли?
— Да.
— Люциус предупредил, что вы не желаете, чтобы излишне часто звучало ваше… второе имя.
Намек оказался более чем явным, Гарри лишь подивился такой предупредительности Малфоя, но на лице это никак не отразилось, он лишь сказал:
— Да, вы правы.
— Что ж, мы всегда готовы идти навстречу нашим клиентам. Я так понимаю, вы ограничены во времени?
— Не хотелось бы затягивать. Но это вовсе не значит, что я готов подписаться на первый же вариант.
— Понимаю-понимаю. Смею вас заверить, вы не разочаруетесь. Мы очень дорожим своей репутацией. Предлагаю вашему вниманию вот эти варианты, — Фелпс разложил на столе целый веер пергаментов с характеристиками предлагаемых домов и даже подробными колдографиями.
После просмотра этих своеобразных проспектов Гарри отобрал наиболее подходящие варианты, а потом вместе с Фелпсом несколько часов мотался едва ли не по всем окрестностям Англии, чтобы осмотреть их. То, что он искал и хотел, нашлось далеко не сразу. Но все-таки нашлось, поэтому остаток дня Поттер провел в конторе, разбираясь в целой куче бумаг. Оказывается, его задумка требовала урегулирования множества формальностей. Но веское слово, а главное — веский галеон, помогли все решить в один день, как и планировалось. Агентство Гарри покинул уже собственником.
Не удивительно, что домой Поттер вернулся совершенно вымотанным. Причем, обсуждая тонкости сделки, он совсем не чувствовал усталости, а вот сейчас она как-то разом навалилась. Зверски захотелось спать. Правда, немедленно осуществить желаемое не получилось.
Едва аппарация завершилась и стало возможным различить обстановку родной прихожей, как Гарри понял, что Северус уже вернулся. Обоняние его еще ни разу не подводило, к тому же это подтверждало и магическое чутье. Во всяком случае, в этот раз его любовник не сидел в темноте, а находился на ярко освещенной кухне, из которой доносились весьма аппетитные запахи.
— Привет, — Гарри тихо окликнул зельевара, привалившись к кухонному дверному косяку.
До сих пор зрелище кулинарящего Снейпа завораживало парня, хоть и случалось нечасто, так как рабочий график профессора был куда более загружен, чем его собственный. Но сегодня выпал счастливый случай. Правда, не надолго. Северус ответил, так и не отведя взгляда от плиты:
— Привет, — и по тону, которым он произнес это короткое слово, сразу стало понятно, что Снейп явно не в духе, к тому же долго ждал его, что тоже не способствовало улучшению настроения. Последующая фраза только подтвердила это: — Где, интересно знать, тебя носило так долго?
— Дела все не отпускали, — как можно более примирительно ответил Гарри, подходя к зельевару и коротко целуя.
— Дела? — Северус, не удовлетворенный подобным ответом, картинно приподнял бровь.
— Ну да, — если Поттер не хотел, то расколоть его теперь было весьма сложно. — От простого мотанья по городу я бы так не устал.
Этот ответ Снейпа тоже не слишком убедил, но он решил на время оставить расспросы, лишь поинтересовался:
— Ты голоден?
— Да, пожалуй, — заключил Гарри, прислушавшись к себе. Не мудрено, если учесть, что всей едой за день стал завтрак, а потом литр кофе, никак не меньше, распитый в агентстве Фелпса.
— Тогда мой руки и садись.
Поттера не нужно было просить дважды. Не прошло и пяти минут, как он уселся за стол. Практика показывала, что не стоит вмешиваться в священный процесс раскладывания по тарелкам еды, которую Снейп собственноручно приготовил, если не хочешь поссориться. Зельевар даже на кухне любил священнодействовать от начала и до конца. Поэтому Гарри смиренно ждал, пока перед ним не появится тарелка.
Ужинали в уютной, хоть и немного подозрительной тишине. Работая преподавателем, за день можно договориться до смерти, Поттер это прекрасно понимал и не лез с расспросами. Всему свое время. К тому же порой простое прикосновение скажет больше, чем тысяча ненужных слов.
Еще один плюс их отношений — тема очереди мытья посуды не поднималась. Северус это занятие не любил не меньше Гарри, который немало перемыл ее вручную у Дурслей, но внушительная магия Поттера жаждала выхода и действия, поэтому срабатывала сама. Парню даже не приходилось отвлекаться на это — достаточно просто подумать, и посуда самоотверженно бросалась в мойку под воду и моющие средства. Так что тут все просто и без жертв.
И все-таки Гарри чуть задержался на кухне, а когда пришел в гостиную, Северуса там не было. Конечно, он вовсе не потерялся и не исчез, и нашелся в не менее обычном, чем кресло, месте: в спальне, в кровати, которую вполне можно назвать супружеской, пусть оба и одного пола.
Судя по всему, зельевар собирался почитать перед сном, или дожидаясь любовника, о чем свидетельствовал увесистый том в руках. Но благому намеренью не суждено было сбыться — Северус просто уснул.
Гарри улыбнулся от этой необычной, и в то же время такой домашней картины, подумав, как сильно должен был вымотаться Снейп за день, чтобы заснуть вот так. На его памяти это всего второй случай. И Поттер вовсе не собирался будить зельевара, наоборот, как можно тише проскользнул в ванную, где еще и наложил заглушающие чары, чтобы не было слышно шума воды.
Когда он снова вошел в спальню, то нашел Северуса спящим все в том же положении с книгой в руках. Ясно, что никаких разговоров уже не последует, но, может, оно и к лучшему. С этой мыслью Гарри выключил свет и аккуратно забрал у Снейпа книгу, на что тот даже во сне умудрился что-то пробурчать. Усмехнувшись, Поттер поцеловал его в кончик носа, за что в случае бодрствования Северуса обязательно огреб бы подзатыльник, и накрыл их обоих одеялом. Сон пришел быстро.
* * *
Следующим утром герой магического мира опять проснулся один. Как Снейпу удалось выскользнуть из дома совершенно незамеченным — загадка. Но Гарри давно научился не удивляться даже таким невероятным вещам, если они происходили именно с Северусом. В конце концов, пусть это теперь и в прошлом, профессор был шпионом, гораздо больше, чем сам Гарри оборотнем.
Обижаться на такой поступок было ребячеством, злиться — глупо, поэтому Поттер решил использовать ситуацию с пользей. Так и так у него на сегодня запланировано целых два очень важных дела. И если одно не было лишено приятных моментов, то второе… Но Гарри не привык бегать от трудностей, поэтому умылся, побрился, облачился в деловой костюм и отправился «покорять мир».
Сначала нужно было осмотреть новоприобретенные «владения», а точнее провести тщательнейшую ревизию на наличие всего необходимого и оформить доставку недостающего, плюс некоторых приятных мелочей. Благо магическая доставка не требовала личного присутствия — служебные домовые эльфы все привезут и даже расставят так, будто это всегда здесь было. Огромное подспорье, если наблюдается явная нехватка времени. И все равно, когда Гарри закончил с этим, уже перевалило далеко за полдень. Настало время для второй части задуманного. Глубоко вздохнув, словно набираясь храбрости, Поттер аппарировал.
Даже в это, довольно мрачное время года, Хогвартса походил на ожившую сказку. Снаружи так точно. Подозрительно тихую и застывшую сказку. Гарри уже поднимался по лестнице, когда понял, в чем причина: просто все сейчас находились на занятиях. Усмехнувшись собственной недогадливости, вскоре он даже обрадовался подобному совпадению. Во-первых, это сводило к нулю возможность встретиться с Северусом раньше времени, а во-вторых, Поттер не был настроен на встречу с другими преподавателями или студентами.
С каждым визитом в эти древние стены Гарри все убеждался в той мысли, которая пришла ему в голову сразу, как только он очнулся в больничном крыле после победы над Воландемортом: это больше не его дом. Просто прошлое и просто место работы его любовника.
Но одной встречи, пока Поттер двигался к своей цели, избежать не удалось. По коридору медленно и в некоторой степени даже величественно плыло привидение Почти Безголового Ника. Заметив нежданного гостя, он в своей обычной манере склонил на бок голову, являя миру причину своего имени, и проговорил:
— Рад приветствовать вас в этих стенах снова, мистер Поттер.
— Здравствуйте, сэр Николас.
— В последнее время вы редко радуете нас своими визитами.
— Я же все-таки здесь больше не учусь. Не подскажите, директор у себя?
— Не так давно я видел его, входящим в свой кабинет.
— Спасибо, сэр Николас.
Раскланявшись с привидением, Гарри направился по пути, который до сих пор так и не забыл. Вот и нужная ниша, и знакомая до боли горгулья. Вид у статуи по-прежнему олицетворял саму неприступность, но Поттер лишь бровью повел, и та поспешно отпрыгнула, открывая вход. Статус героя магического мира давал хоть какие-то преимущества.
И обстановка кабинета, и сам Дамблдор за столом — все как в старые времена. Словно время здесь остановилось. А директор, кажется, только его и ждал. Посмотрел поверх своих очков, улыбнулся и сказал вполне ожидаемую фразу:
— Здравствуй, мой мальчик. Рад видеть тебя здесь.
— Здравствуйте, господин директор.
— Проходи, присаживайся. Чай?
— Нет, спасибо. Я в некотором роде здесь по делу.
— Понимаю. Но занятия еще не кончились?
— У меня дело к вам, господин директор.
— В самом деле? Чем же я могу помочь?
Гарри мог бы сказать, что конкретно ему — ничем, но сдержался. Начинать разговор с подобных фраз явно дурной тон. Просто, если раньше образ Альбуса, как эдакого всепрощающего и всепонимающего дедушки, располагал к себе и порождал чувство некоей сопричастности, то сейчас, когда выяснилось, что это всего лишь маска, ощущалось лишь раздражение. Сложно начать снова доверять тому, кто манипулировал тобой большую часть жизни, как пешкой на шахматной доске. Но годы бурного взросления научили Гарри играть в маски лучше многих, поэтому он без труда придал лицу радушно-деловое выражение и сказал:
— Я прошу вас предоставить профессору зельеварения Северусу Снейпу отгул на завтрашний день.
На секунду седые брови директора удивленно взметнулись вверх. Он явно не ожидал такой просьбы. Потом деликатно кашлянул и проговорил:
— Хм… несколько странно слышать эту просьбу от тебя, а не от самого профессора Снейпа.
— Не думаю, чтобы он вообще когда-либо просил о чем-то подобном.
— Ты прав, за все годы преподавания Северус лишь однажды брал внеурочный отпуск — в прошлом году, когда…
— Я понял вас, господин директор. Так вот, за него прошу я.
— Ты же понимаешь, Гарри, что сейчас довольно напряженное время…
— Но, согласитесь, гораздо менее… напряженное, чем во время войны с Воландемортом. Я не прошу месяц отпуска или неделю. Один день. Уверен, можно организовать замену, как, например, в свое время Северус подменял Ремуса.
— А как сам Северус посмотрит на подобную… инициативу? — похоже, Дамблдор решил не сдаваться.
— Я ему все объясню, об этом можете не беспокоится. Это своеобразный сюрприз.
— Неужели романтический вечер? — Альбус игриво подмигнул, явно пытаясь расположить к себе Гарри.
— Возможно, — уклончиво ответил Поттер, сохраняя абсолютно непроницаемое выражение лица. — Так могу я заручиться вашим согласием, господин директор?
В молчаливой пикировке взглядами прошла секунда, другая, потом Дамблдор вздохнул и, словно смирившись, ответил:
— Что ж, ладно.
Гарри тоже украдкой вздохнул, радуясь, что не пришлось применять тяжелую артиллерию в виде перечисления заслуг зельевара «перед отечеством» и банального шантажа их общими жертвами в прошлом. Воспоминания обо всем этом он предпочитал не доставать из пыльных шкафов памяти.
Видимо, Альбус решил, что подобная уступка с его стороны к чему-то все-таки обязывает, так как спросил:
— Как у вас с ним дела в принципе? — расшифровки с кем «с ним» не требовалось, и так понятно, но Гарри немного промолчал, прежде чем бросить ничего не значащее:
— Отлично.
— А как обстоят дела с твоим новым… состоянием? — так просто директор никогда не отступал.
— Не такое уж и новое. Скоро год как.
— Это не срок. Ремус до сих пор до конца не смирился.
— Его проблемы. У нас разный подход к нашему… состоянию. Меня все устраивает.
Дамблдор как-то уж очень пристально посмотрел на Поттера, словно в чем-то его подозревал, но вопросов больше не задал, лишь сказал:
— Я рад, если это, действительно, так.
И понимай, как хочешь. Словно в старые добрые времена намеков и иносказаний. Гарри еле сдержался, чтобы не фыркнуть. Вместо этого он поднялся со словами:
— Думаю, мне пора. Я и так злоупотребил вашим вниманием, господин директор.
— Право, какая ерунда, мой мальчик! Ты же знаешь, я всегда рад тебя видеть! — прежний облик любимого дедушки
— И все же. К тому же мне нужно к Северусу. До свидания.
Более не медля, Гарри покинул кабинет директора. Еще чуть-чуть, и это походило бы на бегство, но Поттер достаточно владел собой, чтобы не переступить грани. В этом кабинете, да и вообще в этих стенах он словно и впрямь превращался в мальчишку, что нервировало.
Выйдя в коридор и убедившись, что он безлюден, Гарри передернул плечами, отгоняя от себя ненужные мысли и ассоциации. Так или иначе, но разговор с Альбусом прошел более чем успешно, и Поттер решил, в самом деле, отыскать Северуса.
От директорского кабинета до подземелий идти довольно прилично, да и занятия, видимо, только что закончились, так как стоило выйти в общий коридор, как Гарри тотчас закрутило в водоворот снующих учеников, одновременно окунув в их многоголосье. От столь резкой перемены волк внутри него ощетинился и постарался уйти поглубже, а сам Поттер подумал, что, наверное, следовало взять с собой мантию-невидимку.
Стоит заметить, что узнал героя магического мира далеко не первый ученик и даже не десятый. За время этой «форы» Гарри успел в полной мере понять раздражение Северуса по поводу приближающегося праздника: валентинки, попадающиеся на глаза в самых неожиданных местах, ученики, пытающиеся тут же и немедленно наладить межполовой контакт, а некоторые на фоне этого и выяснить отношения. Такое бурление страстей, что Поттер даже заподозрил, не распылил ли кто в коридоре сильное любовное зелье, но он бы почувствовал. Зелья не было, только запах бурлящих юношеских гормонов. А когда ты так чутко все ощущаешь, то становится не по себе. Но тут не по себе стало еще больше — его узнали.
Остаток пути до подземелий Гарри едва ли не локтями прокладывал себе дорогу, одновременно пытаясь не быть совсем уж грубым, отвечая на вопросы «поклонников». Поттер уже испугался, что его погребут под валентинками, наколдованными и не только сердечками и плюшевыми свидетельствами «пылких чувств», но тут он как раз ступил на территорию Слизерина.
Сразу стало как-то тише и спокойнее. Еще бы! Слава мрачного декана змеиного факультета бежала далеко впереди него. Гарри, посмеиваясь, исподтишка наблюдал, как медленно рассеивается толпа его почитателей. Когда он дошел до классов — она исчезла совсем. Четверо последних, самых стойких (как ни странно, оказавшихся слизеринцами), увидев, куда направляется кумир, быстро свернули в сторону гостиных. Такое ощущение, что от греха подальше. Хотя Поттер кожей чувствовал снедавшее их любопытство.
Гарри не нужно было даже особо напрягаться, чтобы понять, что Северус именно в том классе, перед дверью которого он сейчас стоял. Это как шестое чувство, или какое оно там по счету у магов? И вместе с присутствием зельевара ощущалось и его раздражение. Прежде чем войти в класс, Поттер даже на миг задумался: «стоит ли?». Во избежание излишне любопытных глаз он тщательно закрыл за собой дверь, а от не менее любопытных ушей наложил заглушающее заклинание. Да, без палочки и не заметно, потому что Снейп, похоже, еще не обнаружил его присутствия.
Профессор уже встал с места, закончив складывать пергаменты с очередной контрольной в аккуратную стопку, когда что-то заставило его резко обернуться в сторону Гарри.
Снейп никогда бы не подумал, что настанет день, когда видеть Поттера в классе покажется странным. Особенно в таком официальном виде. На миг Северуса словно окунули в думосбор. Уж больно ярко полыхнуло воспоминание о том, когда он в последний раз увидел Гарри в этом виде в Хогвартсе. Тогда и он, и Дамблдор узнали много нового, и ничто из этого не было приятным.
— Привет, — осторожно окликнул Поттер, подходя к зельевару. — Ты как будто привидение увидел!
— Скорее просто призраков прошлого, — отозвался Снейп, поворачиваясь к нему, напряженный и собранный, точно такой, каким Гарри запомнил его во время уроков. — Не ожидал увидеть тебя здесь.
— Вот решил заскочить.
— Вспомнить бурную молодость? — усмехнулся зельевар, приподняв бровь.
— Ты же знаешь, что нет, — возразил Гарри, вплотную подходя к Снейпу. В такие минуты он жалел, что так и не сравнялся с Северусом ростом, поэтому просто запустил пальцы в его волосы, поглаживая затылок, и сказал: — Если что теперь и связывает меня с Хогвартсом, так это только ты.
— Хм.
Похоже, зельевар был настроен на дальнейшие расспросы, но Гарри вовсе не желал подобного развития событий, поэтому спросил первым:
— У тебя уже закончились уроки?
— Да. И, предвосхищая твой следующий вопрос, те несчастные, которым удалось нарваться на отработку, будут проходить ее с Филчем.
— У вас с ним образовался замечательный трудовой тандем, — хохотнул Поттер прямо в профессорский непроницаемо-черный жилет, на котором многочисленные пуговицы стали сами собой выползать из петель. Заметив это, Гарри отдернул свою силу, иногда действующую поперед него самого, проговорив: — Тогда, может, пойдем домой?
— Думаю, стоит, пока ты здесь чего-нибудь не натворил, — фыркнул Северус, отточенным жестом поправляя мантию.
— Если хочешь, можем запросто натворить, — многозначительно протянул Гарри. — У тебя были фантазии насчет этого места и…
— Нет, — Снейпа аж передернуло. — Никогда не жаждал ощутить себя педофилом.
Дело запахло керосином, а если и не им, то чем-то явно взрывоопасным, поэтому Поттер просто обнял зельевара со словами:
— Тогда домой, — и аппарировал вместе с ним.
Даже Гарри со всей его силой делать это из Хогвартса было нелегко, но иногда, в такие моменты, стоило. А усталость пройдет. Такая ерунда, право слово. Правда, Северус так не считал. Разомкнув кольцо объятий, едва под ногами почувствовался твердый пол, он хмуро поинтересовался:
— И к чему эти показательные выступления?
— Так просто быстрее, — пожал плечами Гарри, стараясь придать голосу беззаботность.
— А если у меня остались неоконченные дела? — Снейп вовсе не страдал отходчивостью.
— Ну, хочешь, я аппарирую тебя обратно?
Зельевар лишь отмахнулся, словно говоря: «Да что с тобой делать!», и направился в спальню, на ходу расстегивая рабочую мантию. Никаких намеков, просто желание переодеться после работы. Поттер вздохнул. Его партнер явно не в том настроении, и лучшее в этой ситуации просто не раздражать лишний раз. Поэтому он решил посвятить себя полезному делу — заняться ужином.
Все уже стояло на столе, и Гарри уже собрался звать Северуса, когда он появился сам. Вместе с мантией он снял и пиджак, так что остался лишь в брюках, рубашке и жилете. Такой облик делал сурового профессора более уютным, что ли, расслабленным, и невероятно нравился Поттеру. А также свидетельствовал о том, что Снейп начал считать это место и своим домом. Хотя они никогда не говорили об этом. Да и сейчас Гарри лишь довольно улыбнулся, садясь за стол.
Но в полном молчании есть не хотелось, поэтому Поттер спросил:
— Устал?
— Сам-то как думаешь? — хмуро поинтересовался зельевар, втыкая вилку в бифштекс с таким видом, будто он был его личным врагом.
На это Гарри даже не обиделся, а ответил:
— Думаю, что да. Меня в Хогвартсе сегодня чуть на сувениры не порвали, когда узнали, да и до этого времени спокойствия там и не намечалось. Неужели мы были такими же шумными?
— Когда как. Во всяком случае, среди нынешних учеников нет тех, кто страдал бы повышенной тягой к приключениям на грани суицидальных наклонностей, — едко заметил Снейп. Сказал и, кажется, пожалел о своих словах. После того знаменательного разговора Гарри с Дамблдором, при котором ему довелось присутствовать, когда герой магического мира высказал все, что думает о методах воспитания старого манипулятора, и о том, что ему довелось пережить, зачастую просто чудом, а список оказался немаленьким, Северус всячески старался избегать напоминаний об огрехах прошлого. Но старые привычки так просто не изживались.
Гарри эти порывы ценил, да и настроение, несмотря ни на что, оставалось хорошим, поэтому просто сделал вид, что не заметил колкости. Вот если бы Снейп относился к нему, словно к хрустальной вазе, как бывало в разгар болезни парня, — это бы пугало и раздражало куда больше. А так… Подобные «обмены любезностями» Поттер просто считал приправой к их совместной жизни. Возможно, он бы даже огорчился, сложись все иначе.
— Ты что-то задумал? — вернул к реальности голос Северуса, с почти угадываемыми подозрительными нотками.
— С чего такие мысли?
— У тебя все на лбу написано!
— Тогда можно не объяснять, — усмехнулся Гарри, приканчивая свою порцию ужина.
— Поттер! — тихо, вкрадчиво, многообещающе. Причем все это «много» находилось в разделе «ничего хорошего».
— Мм? — радушная, располагающая улыбка на абсолютно непроницаемом лице. Теперь Поттера было уже не так-то просто подловить. Школа хорошая, и один из лучших учителей под боком.
Северус хотел было сказать, что если Гарри задумал какую-нибудь романтическую чушь, ему же хуже будет, но предпочел вообще не напоминать о злосчастном празднике, оставив себе призрачную надежду, что так Поттер, может быть, вовсе о нем забудет. Вместо этого зельевар встал из-за стола и обронил:
— Я пошел спать.
Гарри лишь согласно кивнул, принимаясь за грязную посуду. Перемыл половину, никак не меньше, прежде чем вспомнил, что магией было бы гораздо проще. Да, иногда, в периоды особой задумчивости, с детства вбитые навыки опережали даже его сильно раскрывшуюся стихийную магию. Стоило об этом подумать, как оставшаяся грязная посуда сама устремилась в раковину, потом в объятья кухонного полотенца и уж затем занимала свое место в шкафу.
Проводив взглядом последнюю чашку, Поттер с чувством выполненного долга покинул кухню, собираясь присоединиться к Северусу. Но зельевар выполнил свое обещание на все сто — он уже благополучно спал в их кровати, правда, поверх одеяла снова лежала какая-то книга. Вот и думай: то ли Снейп ждал его, развлекая себя чтением, то ли настолько устал, что заснул даже за книгой. Больше походило на последнее, но не будить и не спрашивать же!
Гарри просто быстро юркнул в ванну, а оттуда в кровать, где попытался как можно более осторожно избавить Северуса от присутствия инородного предмета, водворив книгу на тумбочку. Миссия прошла успешно, иначе какой бы он был герой? Довольный собой, Гарри как раз решил устроиться поудобнее, когда рука зельевара обвила его талию и собственническим жестом придвинула ближе, а тихий, бархатный голос произнес почти в самое ухо:
— Я уж решил, что ты собрался ночевать на кухне.
— Вот еще. Просто… закрутился. Забыл о магии, — неохотно признался Поттер, стараясь всем телом вжаться в Северуса, переплестись всеми конечностями, насколько позволяло положение лицом к лицу. По-другому его волк не любил, предпочитая держать собственную спину открытой всем возможным опасностям, загораживая ею партнера. Поза альфа-самца. И хоть сам Гарри себя таковым не чувствовал, или точнее не настаивал, волк свои позиции сдавать не собирался. Приходилось идти на компромисс. В конце концов, через неделю после полнолуния он становился более сговорчивым.
Маневры Гарри Снейп встретил тихим смешком и комментарием:
— Ты возишься, как щенок в корзине.
— Я тебе покажу щенка, — фыркнул Поттер и, воспользовавшись положением, длинно лизнул Северуса вдоль ключицы. Тот шумно вздохнул, медленно переместив руку с талии на затылок парня, потом чуть отстранился со словами:
— К сожалению, все остальное придется оставить на утро. Меня хватит только на поцелуй, потом я вырублюсь, — словно в доказательство Снейп напряг скулы, скрывая зевок.
— Заманчивое предложение, — согласился Гарри, потянувшись за обещанным поцелуем. Долгим, лениво-неспешным, но от этого еще более сладким.
Через пять минут они уже спали. Оба.
* * *
На следующий день, день, в приготовлениях к которому было затрачено столько усилий, Гарри удалось проснуться первому без всяких будильников. Насколько позволял судить небольшой просвет между задернутыми занавесками, за окном едва начало светать. На самом деле Поттер предпочитал открытые окна, но не зимой и не в спальне. Зачем шокировать соседей?
Эта мысль принесла на своем хвосте другую: в том, другом доме, можно о подобном не беспокоиться. До ближайших соседей довольно далеко. И сразу же захотелось немедленно воплотить задуманное. Но сначала… сначала… Озорно улыбнувшись, Гарри медленно, но верно принялся стаскивать одеяло прочь.
Северус никак не хотел просыпаться, но у Поттера уже были в запасе свои методы. Например, воспользоваться тем, что во сне Снейп перевернулся на спину, и длинно лизнуть мерно вздымающуюся грудь, пересчитывая каждое ребро, подбираясь к соскам. Стоило обхватить один губами и с силой провести самым кончиком языка, заставив затвердеть, как дыханье спящего сбилось. С шумным вздохом Северус открыл глаза. Гарри тотчас переместился выше и, поцеловав любовника, безапелляционно заявил:
— Вставай. У нас еще много дел.
— Сколько времени? — взгляд зельевара тотчас метнулся к часам на тумбочке. — Ты опять выключил будильник?
— Не опять, а снова. Сдается мне, я бужу лучше, — без малейшего зазрения совести усмехнулся Гарри. — Время еще есть, но лучше все-таки вставать.
С этими словами он первым вскочил с кровати и скрылся в ванной. Северус проворчал что-то себе под нос, но тоже решил вставать. Он всегда предпочитал не откладывать наступление неминуемого.
Когда, полностью одетый, умытый и выбритый Снейп показался на кухне, там его ждал готовый завтрак и не менее готовый Поттер. Готовый вовсе не к тому, к чему можно было подумать, а к выходу. Джинсы, свитер, даже волосы не собраны в ставший уже привычным хвост — все свидетельствовало о том, что парень собрался на какую-то неофициальную встречу.
— Куда-то идешь? — как бы между прочим поинтересовался Северус, делая первый глоток кофе.
— Надеюсь, что мы идем вместе.
— Ты не забыл, что у меня занятия?
Поттер благополучно пропустил эту реплику мимо ушей, лишь сказал:
— Ешь, пока не остыло. Хочешь булочку с джемом?
Снейп собрался было съязвить, что Поттер ведет себя как заботливая женушка, но в этот момент вышеупомянутое кондитерское изделие зависло прямо перед его носом и надо было что-то с ним делать. Судя по приятному аромату — лучше съесть. В общем зельевар решил для начала расправиться с завтраком, и только потом повторил свой вопрос:
— Так куда ты собрался?
— В одно место, которое, надеюсь, и тебе понравится.
Страдальчески вздохнув, Северус скользнул взглядом по парню и сказал:
— Гарри, если ты задумал какую-нибудь романтическую чушь, то давай разберемся с этим сразу, а потом я пойду пытаться учить озабоченных подростков, — слова прозвучали резко, и Снейп в кои-то веки успел даже пожалеть о них, но сам Поттер, кажется, не обиделся, лишь ответил:
— Так уж и чушь? Пойдем, — и протянул любовнику пальто. Их обувь, кажется, сама собой сменилась на уличную.
Только Северус собрался возразить, что ему пора в Хогвартс, занятия начинаются через несколько минут, как Гарри просто обнял его и аппарировал.
Когда под ногами вновь стала ощущаться земля, Снейп понял, что их занесло довольно далеко от Лондона. Пригород — в лучшем случае, но наверняка дальше — на самую кромку какого-то леса, но не совершенно безлюдного. Вон, дом какой-то совсем рядом. Просто олицетворение безмятежности, но настроение Северуса таковым никак нельзя было назвать. Хмуро запахнувшись в пальто, он спросил:
— Поттер, ты с ума сошел?
— Хм?
— Не притворяйся идиотом, тебе не к лицу. Зачем ты притащил меня сюда? Мне нужно быть в Хогвартсе через пять минут.
— Не нужно, — упрямо отозвался Гарри, хватая профессора за руку, чтобы увести за собой.
— То есть? — кажется, все подозрение мира сконцентрировалось в этих двух словах.
— Я просто поговорил кое с кем… — нет, Поттер вовсе не собирался признаваться в своем разговоре с Дамблдором, ну… не так сразу и явно не затрагивая тему своего фактического шантажа старого манипулятора. — В общем, у тебя сегодня выходной.
— Это с какой такой радости? — фыркнул Снейп, резко притягивая парня к себе и заглядывая ему в глаза тем самым взглядом, который хуже маггловского рентгена, так как пробирался в самую душу. И все чутье оборотня и огромная магическая сила тут не спасут.
Вздохнув, словно смирившись со своей участью, Гарри ткнулся лбом в плечо зельевара, лишь бы только больше не сверлил этот взгляд, и ответил:
— Я подумал, что тебе будет приятно провести день вдали от невозможно раздражающих тебя, особенно в последнее время, учеников.
— Допустим, — похоже, буря миновала, но не факт.
В качестве проверки Гарри чуть приподнял голову, чтобы коснуться губами бледной шеи зельевара там, где ее не закрывало пальто, а шарфа и в помине не было, зато биение жилки ощущалось очень отчетливо. Секундой позже на его затылок легла рука, играя с волосами, которые Поттер так и не удосужился с утра собрать в хвост, потом чуть потянула назад, снова заставляя посмотреть в глаза Северусу. Только когда их взгляды встретились, он спросил:
— Так почему именно сюда? Решил затащить меня к кому-то в гости?
— Нет. Тут на много миль нет никого, кроме нас.
— И? — похоже, Снейп начал терять терпение.
— Ну… Не знаю, насколько понравится тебе эта идея, но я купил этот дом.
— Этот? — кивок в сторону одинокого строения.
— Именно. Пойдем, я его покажу. Мне кажется, тебе должно понравиться.
— Но зачем? — спросил Северус, все-таки следуя за парнем к дому. — Тебе разонравился дом в Лондоне?
— Вовсе нет, — отозвался Гарри, открывая дверь собственным ключом. — Тот дом почти как часть меня, а этот… этот пусть будет чем-то вроде летней резиденции. Тут должно быть хорошо летом, или когда захочется полного уединения от всех.
Снейп, переступив порог дома, внимательно разглядывал Поттера во время этой его тирады, потом подошел ближе и, чуть сжав плечо парня, спросил:
— Твой волк тянет тебя в лес, ведь так?
— Да, — кивнул Гарри, не оборачиваясь. — Особенно в теплое время года.
— Сильно?
— Мы с ним всегда можем договориться, но он тоскует. Тоскует по лесным запахам, ночной охоте и луне, свободной в небе, как он сам, — Поттер говорил, а где-то у него внутри отозвался волк, сел, обернув лапы хвостом и, подняв морду, коротко взвыл, рассказывая о своих мечтах и тоске.
— Почему ты раньше не говорил?
— Наверное, и сам до конца не понимал. Осознал, лишь когда меня посетила эта идея с домом. Пойдем, осмотрим его? — Гарри не терпелось показать свое приобретение. Но Северус был куда более осмотрителен, поэтому притормозил парня со словами:
— Не торопись. Дом магический, и, вполне возможно, что остались охранные чары от прежних хозяев.
— Ничего подобного, — Поттер продолжил путь, увлекая за собой зельевара. — Я здесь уже был, все нормально. Охранные чары автоматически переходят на нового владельца при оформлении сделки, то есть на нас.
— Постой, ты оформил дом на нас двоих?
— Фактически да, но тебе еще нужно подписать соответствующие бумаги, если согласишься, — просто ответил Гарри, вспоминая, как Фелпс едва не поседел полностью, готовя все бумаги для столь запутанной сделки, да еще и в такие сжатые сроки. Ведь Поттер хотел, чтобы его имя и имя Снейпа фигурировало как можно меньше, и нельзя было так просто выяснить владельца дома. Для этого в качестве заверителей сделки даже пригласили не абы кого, а гоблинов из Гринготса. Уж эти ни за что не проболтаются.
— И как скоро нужно принять решение? — по голосу Северуса сложно было понять: злиться он или нет.
— В принципе, бумаги здесь. Но когда захочешь.
— Мог бы посоветоваться, прежде чем совершать столь серьезное приобретение, — как бы между прочим заметил зельевар, оглядывая гостиную. Она, как и дом вцелом, не выглядела очень запущенной, скорее чисто прибранной, готовой с нетерпением принять новых жильцов.
— Прости. Но идея родилась довольно спонтанно, и я хотел, чтобы получился сюрприз. Правда, я посоветовался со знающим человеком.
— С кем же?
— С Люциусом. Он, в свою очередь, порекомендовал мне одного опытного агента, и мы подобрали этот дом.
— Вот как, — Северус отвлекся от созерцания обстановки и всмотрелся в лицо любовника. — Уж не два ли дня назад это было?
— Ну, да… кажется, — немного растерянно ответил Гарри. Столь пристальный взгляд порой заставлял его чувствовать себя несмышленым мальчишкой.
— Ясно.
Снейп вернулся к изучению дома, на самом деле тщательно обдумывая услышанное. Кусочки головоломки сложились в общую картину, и теперь понятно, что в тот день, когда он стал невольным свидетелем… общения Поттера с Малфоем-старшим, не случилось ничего предосудительного. Во-первых, он бы все-таки почувствовал, а во-вторых, слова Гарри теперь все объясняли. Зельевару оставалось лишь порадоваться собственной выдержке, что он не стал изводить любовника подозрениями.
Довольно хмыкнув, Северус теперь уже действительно обратил внимание на обстановку дома, только сейчас поняв, что Гарри все это время что-то рассказывал:
— … а вот здесь можно поставить книжный шкаф вместо этой этажерки. Можем вообще все поменять, если хочешь. Хотя мне говорили, что вся мебель новая. Дом обставлен уже агентством для продажи. Только в подвале осталось что-то от прежних хозяев. То ли пустующая лаборатория, то ли рабочий кабинет. Прежний хозяин работал прямо здесь.
— Лаборатория? — тотчас заинтересовался Снейп, отвлекаясь от собственных мыслей и обстановки.
Зельевар еще не готов был признать это вслух, но в целом дом ему нравился. Он обладал духом именно жилища магов, где все построено не только с учетом человеческих потребностей, но и рассчитан на волшебство. К тому же, в отличие от их лондонского дома, здесь так и веяло расслабляющим спокойствием и тишиной почти дикой природы.
— Ну да. Вот, в нее вход отсюда, — отозвался Гарри, увлекая Северуса за собой в коридор. — Честно говоря, я туда и не заходил, — воспоминания детства так просто не стирались, Поттер до сих пор недолюбливал чуланы и подвалы, особенно находиться там в одиночестве.
— Так как, ты говоришь, звали прежнего хозяина этого дома? — протянул Снейп, первым спустившись в подвал, предварительно включив свет, конечно.
С освещением здесь не было никаких проблем, и без труда можно разглядеть, что подвал, в самом деле, переоборудован в лабораторию. Почему-то Гарри вспомнился виденный урывками в детстве фильм «Франкенштейн». Уж очень похоже на святую святых какого-нибудь сумасшедшего ученого: огромный рабочий стол с каменной столешницей, похоже, мраморной, а вокруг, буквально в шаговой доступности, стеллажи, еще пара столиков, шкафы с какими-то немногочисленными склянками. Кажется, пустыми. Даже мойка в углу и вытяжка имелись. Сразу видно, что обустройство здесь вел кто-то очень предусмотрительный.
Оглядываясь, Гарри даже недорасслышал вопрос, поэтому переспросил:
— Что?
— Кому принадлежал дом, Гарри? — чуть мягче спросил Снейп, оглядывая подвал с явным предвкушением.
— Хм… дай вспомнить… Какой-то Маргарет Вилмор.
— Какой-то? Я удивляюсь твоей безграмотности, Поттер! Это едва ли не единственная женщина-алхимик Англии, и очень талантливая при этом. Именно она разработала первый прототип волчьего зелья.
— Надеюсь, это не она сама, — задумчиво проговорил Гарри, разглядывая подозрительное пятно на потолке.
— Балбес, это просто след от испарений котла. Видимо, поэтому позже стол передвинули и установили вытяжку, — фыркнул Северус, так посмотрев на парня, что тот предпочел чуть отодвинуться, чтобы не схлопотать подзатыльник. А когда «опасность миновала», сказал:
— Честно говоря, я рад. Не хотелось бы как-нибудь ночью столкнуться с призраком этой дамы.
— Вообще-то, не смотря на почтенный возраст, Маргарет Вилмор находится в добром здравии и теперь проживает на юге Италии. Переехала туда к мужу.
— Ты так говоришь, будто лично ее знаешь, — заметил Гарри, проводя рукой по столешнице. В самом деле, камень.
— Так и есть. Встречались пару раз на конференциях.
— А, понятно.
— Ты точно не знал, кто она такая? — с сомнением поинтересовался Снейп. — Или это своеобразный сюрприз?
— Абсолютно, — Поттер даже поднял руку в клятвенном жесте. — Это меня интересовало в последнюю очередь. Я больше приглядывался к самим домам и их месторасположению. Так тебе нравится?
— Вынужден признать, что дом более чем приемлем. Особенно в качестве места уединенного отдыха.
— И ты подпишешь бумаги? — Гарри присел прямо на рабочий стол, стараясь оказаться поближе к зельевару.
— Да. Уверен, ты все равно настоишь на своем, — губы Северуса дрогнули в улыбке, а пальцы собственническим жестом легли на затылок парня, зарываясь в волосы.
— Нет, я хочу, чтобы ты сам решил, — тихо, но абсолютно серьезно ответил Поттер.
— Вот я и решил. Но я хочу внести половину стоимости за дом.
— Ладно, — просто согласился Гарри, а про себя подумал, что Фелпса, наверное, от перспективы внесения изменений в сделку удар хватит. Хотя теперь гнаться за временем не нужно.
— Хм, ты еще что-то задумал? — похоже, сегодня Снейп был просто сама подозрительность.
— О чем ты?
— Давай уже без загадок, — отмахнулся профессор, и, редкое дело, его глаза улыбались. Явный признак хорошего настроения. — Если ты заготовил что-нибудь сентиментально романтичное типа тех валентинок, которыми вовсю развлекаются ученики в Хогвартсе, то сейчас самое время. Обещаю, я не обижусь.
Снейп даже принял позу статуи эдакого божества, ожидающего жертвоприношений, на что Гарри едва не расхохотался, резко оттолкнулся от стола, одновременно обнимая зельевара, и, глядя тому прямо в глаза, спросил:
— Неужели я так похож на малолетнего придурка?
— Гарри, я тебе в отцы гожусь. Для меня ты и есть…
Договорить Северусу так и не удалось — к его губам прижалась рука Поттера, а сам он сказал:
— Вот только не начинай снова об этом! Не аргумент. Думаешь, я не замечал, что с тобой творится в последнее время? Что ты ходишь издерганный и раздраженный, как дракон, разве что огнем не плюешься? А сложить два и два я пока в состоянии. Для тебя этот чертов праздник вовсе не праздник, как, собственно, и для меня. Поэтому я и решил устроить этот выходной, провести его в уединенном месте, где никто нас не достанет.
— Хм…
Этот взгляд Гарри уже хорошо знал и называл про себя «детектором лжи». Им, словно хирург скальпелем, Северус буквально препарировал того, в чьих словах сомневался, почти со стопроцентной вероятностью определяя, когда врут или лукавят. Ходили слухи, что у излишне впечатлительных первокурсников после такого взгляда энурез случался. Но Поттер первокурсником давным-давно не был, к тому же успел хорошо узнать Снейпа, поэтому с честью выдержал испытание, даже чуть-чуть приоткрыл защиту разума в качестве доказательства искренности своих намерений, а вслух произнес:
— Да, я тоже не люблю этот праздник. Мне просто нужен ты. Любым.
И снова острый по своей искренности взгляд. Взгляд Гарри. И он говорил гораздо больше слов, многие из которых были уже затасканы и заштампованы, и поэтому не передавали в должной мере всю глубину испытываемых чувств.
Вместо ответа Северус почти с благоговением провел кончиками пальцев по лицу Поттера, очерчивая подбородок, скулу, а потом коснулся лба целомудренным поцелуем и порывисто прижал парня к себе.
Вроде ничего особенного, а у Гарри аж дыханье перехватило, и, наконец, появилась уверенность, что он поступил правильно, затевая все это.
Что до Северуса, то он, хоть и испытывал весьма схожие чувства, но слизеринская натура взяла верх, и зельевар как бы между прочим спросил:
— Это Люциус рассказал тебе о моем отношении ко дню святого Валентина?
— Нет, я обсуждал с ним только особенности сделок с недвижимостью. Он до последнего и не знал, что мы… ну, вместе.
— Значит, теперь знает? — сделал свой вывод Снейп.
— Да. Но и только. Как-то странно советоваться с бывшим любовником по поводу настоящего. Я же сказал, что сам догадался.
Северусу очень понравилось это «с бывшим», так что остальное, в общем-то, и неважно. Чудесный день, чудесный дом и чудесный любовник, которого Снейп немедленно поцеловал со словами:
— Вы делаете поразительные успехи в логических умозаключениях, мистер Поттер.
Голос звучал негромко и с такими бархатными интонациями, что Гарри не сразу уловил смысл слов, и пришлось приложить усилия, чтобы выдавить короткий вопрос:
— Да?
— Именно. Подобный… прогресс не должен оставаться без награды.
Поттеру начало казаться, что Северус нарочно играет голосом, чтобы свести его с ума. А ведь до этого момента удавалось держать себя в руках. Но теперь… возбуждение нарастало подобно снежной лавине и грозило погрести под собой. И все-таки Гарри не поддался, только в голосе появилось предвкушение, когда он спросил:
— Что ты предлагаешь?
— Хм… — Снейп развернул Гарри и вплотную занялся изучением его шеи при помощи губ, успевая еще перемежать поцелуи словами: — У нас абсолютно свободный день, целый дом в нашем распоряжении и никого на мили вокруг. Богатство возможностей потрясает.
Поттер смог лишь простонать что-то невразумительное, но Северус засчитал это за ответ и продолжил:
— Я надеюсь, дом полностью готов для… заселения, а ты позаботился об остальных мелочах?
— Да, — томно выдохнул Поттер, запуская руку в волосы зельевара, чтобы их контакт стал еще теснее, да и все его существо требовало сделать хоть что-нибудь, несмотря на то, что поза сильно ограничивала возможности.
— Отлично. В таком случае следует обновить дом. Предлагаю начать со спальни.
Гарри издал звук, похожий на стон разочарования и предвкушения одновременно. Ему уже было все равно где, хоть прям на этой каменной столешнице, с которой он почти сроднился, но Северус демонстрировал порой просто стальное самообладание. Вот и сейчас он безапелляционно потащил парня за собой, прочь из подвала, правда, в качестве компенсации то и дело целуя его раскрасневшиеся губы, а свободная рука и так давно хозяйничала под свитером.
Спальня радушно встретила новых хозяев уютным теплом, опущенными шторами, приглушенным светом и до хруста свежим постельным бельем, притаившимся под шелковым покрывалом. Но ни Северус, ни, тем более, Гарри, не заметили бы даже тюремные нары вместо кровати, слишком уж увлечены были друг другом.
Стоило закрыться двери, и словно сгорел последний предохранитель — Снейп и Гарри набросились друг на друга, как после долгой разлуки. Кажется с самого утра медленно, но верно закипало их вожделение, которое теперь уже невозможно было сдерживать, да и зачем?
С видом триумфатора Северус сорвал покрывало с кровати, а мигом позже с не меньшим торжеством Гарри избавил его от мантии, и вскоре пылающая кожа коснулась прохладных простыней.
Надеясь на не менее бурное продолжение, Гарри обнял зельевара, притягивая к ближе, заставляя нависнуть над собой, но не все так просто. Снейп не был бы Снейпом, если бы его так легко можно было предугадать. Поттера ждала самая изощреннейшая из пыток — пытка лаской и нежностью. Не торопясь, с присущей ему тщательностью, Северус уделял внимание каждому чувствительному местечку парня, словно карта эрогенных зон Гарри была буквально нарисована на его теле, не представляя для профессора никакого секрета.
Очень скоро герой магического мира не мог сдерживать стонов, которые довольно быстро перешли во вскрики и жаркие мольбы. И, хоть Снейп был возбужден никак не меньше, он оставался глух к ним, продолжая вдохновенно ласкать распростертое перед ним тело. Северус дождался, когда Гарри почти обезумел от страсти, а его требования и просьбы о большем слились в один непрекращающийся стон, и резко вошел в податливое тело, не в силах больше сдерживаться, лишь в последний миг вспомнив о заклинании смазки.
Где-то на задворках сознания зельевар ощутил укол совести за столь вероломное вторжение, но в этот момент Гарри вскрикнул и не менее резко подался навстречу. И все. Не осталось ни мыслей, ни тем более слов. Только движение, стоны, опаляющее желание, которые слились, сплавились в одно чувство, вылившееся в бурный оргазм обоих партнеров.
Это было так хорошо, что Снейпу на миг показалось, что с последней сладкой судорогой остановится и сердце. Он просто рухнул на любовника, пытаясь заново научиться дышать. Но сомнения оказались напрасными — сердце выдержало. А рядом с ним громко бухало другое. Почти в унисон.
Так оба лежали некоторое время, стараясь отдышаться, прислушиваясь к дыханию друг друга, пока Гарри тихо и хрипло не проговорил:
— Здорово! Кажется, я даже ненадолго потерял сознание.
На что Снейп усмехнулся и ответил:
— Пообещай, что если меня за этим делом хватит инфаркт, то ты придашь мне пристойную позу, прежде чем позвать врачей и Дамблдора!
Поттер хохотнул и, поцеловав зельевара в кончик вне всяких сомнений выдающегося носа, сказал:
— Не говори ерунды.
Северус покачал головой, и хотел было скатиться с любовника, но Гарри остановил его, буквально оплетя руками и ногами, проговорив при этом:
— Куда ты? Давай еще так полежим.
— Я тебе все отдавлю.
— Нет. Я же оборотень, мы сильные, — одновременно с этими словами он одним взглядом набросил на них одеяло, чтобы стало совсем уютно.
— Ладно, — миролюбиво согласился Снейп.
— Мы же никуда не торопимся?
— Совершенно нет.
— Хорошо, — Гарри не сдержался и зевнул.
— Спи.
Поттер довольно быстро последовал мудрому совету, а Северус подумал, что, пожалуй, стоит сказать спасибо этому вечному мальчишке за его безумные и не очень идеи. И может стать хороший традицией — проводить этот день здесь.
Впервые промелькнула мысль, что день святого Валентина может быть очень хорошим днем. Главное — самоустраниться от всех, кроме того, кто стал так нужен.
Fin

Метки:  

*****О любви*****

Среда, 02 Января 2013 г. 17:32 + в цитатник
О любви есть много высказываний!)Вот мои любимые:
Между капризом и "вечной любовью" разница только та, что каприз длится несколько дольше.Оскар Уайльд
Любовь-это единственная ценность,которая не поддается власти и не продается за деньги.
Любовь-как ветер в моих руках.Так легко почувствовать,но так сложно поймать....
Любить-значит признавать правоту любимого человека,когда он не прав.Шарль Пеги
Разлука уменьшает умеренную любовь и увеличивает сильную подобно тому как ветер тушит свечу и раздувает огонь.Ларошфуко
Любовь не в том,чтобы таращиться друг на друга,а в том,чтобы вместе смотреть в одном направлении.Антуан де Сент-Экзюпери
Любовь-единственная страсть,не признающая ни прошлого,ни будущего.О.Бальзак
Любовь-восхитительный цветок,но требуется отвага,чтобы подойти к краю пропасти и сорвать его.Стендаль
И это еще малая часть)))
bbxeKWzA26c (468x604, 77Kb)

Метки:  

Без заголовка

Среда, 02 Января 2013 г. 15:02 + в цитатник
Это цитата сообщения ITDalee [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Все пошли, а ты стой. Понял? Думай сам! Поступай по совести! Не предавай! Не трусь! Не будь толпой! (с) Сергей Лукьяненко ;Танцы на снегу

Доброе утро всем!

Среда, 02 Января 2013 г. 09:00 + в цитатник
Доброе утро всем!Сегодня очень хороший день,так как приезжает моя сестра!!!)А еще сегодня я буду читать сказку))))Ну пока все!)))
EnMIp5ki_rg (475x317, 24Kb)

Аудио-запись: Brand new day

Вторник, 01 Января 2013 г. 18:28 + в цитатник
Прослушать Остановить
7 слушали
0 копий

[+ в свой плеер]


Немного обо мне!)))))

Вторник, 01 Января 2013 г. 17:53 + в цитатник
Так так.Расскажу о себе:я люблю гулять со своими друзьями,не пью и не курю!)Очень люблю играть в теннис!)))Мечтаю уехать в Австралию!)))Обожаю английский флаг!))))Совсем недавно я по совету своей подруги прочитала и посмотрела Гарри Поттера!)))Но 7 книг очень быстро прочитались и я перешла на фанфики!))))И первый фанф "Гарри Поттер и его наследие"(советую всем кто любит снарри)мне очень понравился!Так я подсела на снарри!)))Вооооть))))Еще мне нравится фильм "Голодные Игры" и много много разных фильмов!!!)))))Сериалы тоже очень люблю!)))"Менталист" и "Обмани меня"-самые любимые мною!)))))Ну вот небольшая инфа обо мне!)))))
70073 (590x400, 224Kb)

Метки:  

Сложности

Вторник, 01 Января 2013 г. 13:11 + в цитатник
Мерлин!Как сложно разобраться в этом дневнике!Вот,вроде смогла поменять фон дневника!)И добавить группу и несколько друзей!)))Может кто-нибудь поможет мне и расскажет что и как здесь делается?)))))

Метки:  

проблемные праздники)))

Вторник, 01 Января 2013 г. 12:07 + в цитатник
А ведь приближаются еще праздники!Рождество,Старый Новый год.Опять готовка и уборка!Но это конечно меня не убивает так,как выбор подарков для моей семьи!Просто ужас!Что можно дарить людям у которых все есть?!Весь декабрь(2012 года) я бегала по магазинам.Слава Мерлину я нашла всем подарки!И вовремя!Теперь на некоторое время можно расслабиться!))))И почитать мои любимые снарри-фанфики!))))

Новый год!))

Вторник, 01 Января 2013 г. 11:44 + в цитатник
Я начала вести дневник в очень интересное время!Вчера праздновала Новый год!Было весело!Правда,на улицу не ходила,так как мороз минус 45 градусов!Салют смотрела из окна!Пыталась представить, как все это выглядело из космоса!Думаю,зрелище было завораживающие!)))Пока все!Вооооть!)))))

Метки:  

Аудио-запись: call me maybe

Вторник, 01 Января 2013 г. 11:18 + в цитатник
Прослушать Остановить
285 слушали
8 копий

[+ в свой плеер]

Милая песенка!)))Люблю включить ее утром,что бы окончательно проснуться!)))

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Дневник Мисс_Илиана_Снейп

Вторник, 01 Января 2013 г. 10:48 + в цитатник
Привет!Я простая девушка из далекого города!Очень милая и отзывчивая!)))В блоге буду писать о Гарри Поттере и Северусе Снейпе,а так же обо всем понемногу!))))


Поиск сообщений в Мисс_Илиана_Снейп
Страницы: [1] Календарь