-Рубрики

 -Всегда под рукой

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Алевтина_Серова

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.12.2012
Записей: 7461
Комментариев: 174767
Написано: 273166


Трогательная французская песня "Если ты уйдёшь", которая превратилась в гимн любви на всех языках мира. Видео.

Воскресенье, 12 Декабря 2021 г. 06:50 + в цитатник
Песня-мольба «Ne me quitte pas», в которой взывалось о том, чтобы любимая не уходила, была написана и исполнена бельгийским певцом, поэтом и актёром Жаком Брелем (Jacques Brel) в 1959 году.




Композиция была исполнена на французском языке в жанре шансона, в которой буквально вымаливалась возможность остаться рядом с любимой. В песне были использованы яркие и эмоциональные образы. Наверное, самыми запоминающимися словами были те, в которых говорилось, что тот, кого покидают, готов был остаться «тенью твоей тени» или даже «тенью твоей собаки».



Ne Me Quitte Pas (оригинал Jacques Brel)

Ne me quitte pas.. il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas

Moi je t'offrirai des perles de pluie
Venues de pays où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai de ces amants là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer

Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
D'un ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Не покидай меня!
Не покидай меня (перевод Julie P. из СПб)

Не покидай меня... нужно забыть,
Можно забыть всё, что уже прошло,
Забыть время размолвок,
Потерянное время,
Как и забыть эти часы,
Что убивали порой
Счастливое сердце
Ударами сомнений
Не покидай меня!

Я подарю тебе жемчужины дождя
Из стран, где не идет дождь,
Я буду рыть землю
Даже после своей смерти,
Чтобы покрыть твое тело
Золотом и светом,
Я создам землю,
Где любовь будет править,
Где любовь будет законом,
Где ты будешь королевой,
Не покидай меня!

Не покидай меня,
Я придумаю для тебя
Безрассудные слова,
Что ты поймешь.
Я расскажу тебе
про тех любовников,
Что дважды увидели,
Как воспламенились их сердца,
Я расскажу тебе
Историю короля,
Который умер оттого,
Что не смог встретиться с тобой,
Не покидай меня!

Часто видели, как
Вновь извергался
Старый вулкан,
Который считали потухшим,
Он словно
Выжженные земли,
Что дают больше зерна,
Чем в самый лучший апрель,
И когда наступает вечер,
Чтоб небо запылало
Красным и черным,
Не сливаются ли они воедино,
Не покидай меня!

Не покидай меня,
Я больше не буду плакать,
Я не буду больше говорить,
Я спрячусь там,
Чтоб смотреть,
Как ты танцуешь и улыбаешься,
Слушать,
Как ты поешь и потом смеешься,
Позволь мне стать
Тенью твоей тени,
Тенью твоей руки,
Тенью твоей собаки,
Не покидай меня,
Не покидай меня.


Конечно, такая песня не могла остаться незамеченной. Вернее даже не так - не могло остаться незамеченным всё творчество замечательного поэта-барда Жака Бреля.

Американский поэт, певец, автор песен Род Маккуэн перевёл песню на английский язык. Так песня «Ne me quitte pas» получила своё англоязычное воплощение в виде композиции «If You Go Away».

Песня попала в поле зрения самых знаменитых исполнителей всего мира. В свой репертуар её взяли такие артисты, как Нина Симон, Фрэнк Синатра, Марлен Дитрих, Том Джонс, Далида, Рэй Чарльз, Мирей Матье, Джонни Холлидей и другие.

Самому же Роду Маккуэну нравилась версия, которую сделала валлийская певица Ширли Бэсси (Shirley Bassey). В 1967 году она записала кавер на песню «If You Go Away» и включила его в свой альбом «And We Were Lovers».




Эту песню исполняло и следующее поколение певцов и певиц, среди которых были Патрисия Каас, Селин Дион, Стинг, Мадонна, Ин-Грид и многие другие.





В 1987 году песня прозвучала в фильме испанского режиссера Педро Альмодовара «Закон желания» («La ley del deseo»). Для фильма запись песни сделала бразильская певица Маиза Матараззо (Maysa Figueira Monjardim), которую все называют просто Маиза.





Самой известной последней версией данной композиции стало её исполнение певицей Барброй Стрейзанд (Barbra Streisand).




Песня «Ne me quitte pas», первоначально прозвучавшая на французском языке, с тех пор была исполнена на английском, испанском, немецком, португальском, итальянском, греческом, турецком, польском и других языках. И на каждом языке в данную композицию было привнесено что-то своё. Оставалась только неподражаемая авторская атмосфера, которую создал Жак Брель.

Жак Брель. (564x353, 52Kb)

Исполнялась эта песня и на русском языке. В русском варианте она так и
называется «Если ты уйдёшь...». Исполняет актриса, певица Лика Рулла.





Мумий Тролль - Когда ты уйдешь 2000 г.





Альбина Юсупова «Ne me quitte pas» - Слепые прослушивания - Голос - Сезон 6






Источник

 (604x18, 0Kb)


Спасибо за ваши комментарии!

Серия сообщений "песни зарубежные":
Часть 1 - Легендарный Джо Дассен. Жизнь и песни. | Фото и Видео.
Часть 2 - История одной песни: "Yesterday", The Beatles. Видео.
...
Часть 22 - Хиты зарубежной эстрады в семидесятых. Лили Иванова - Беспокойное сердце. Видео.
Часть 23 - История красивой песни. Love Story - История любви. Видио.
Часть 24 - Трогательная французская песня "Если ты уйдёшь", которая превратилась в гимн любви на всех языках мира. Видео.
Часть 25 - "Bella Ciao" История создания партизанского гимна, который пели Муслим Магомаев, Дин Рид и многие другие исполнители. Видео.
Часть 26 - Как религиозная мелодия стала заставкой к советской передаче «В мире животных». История создания. Видео.

Рубрики:  • история создания шедевров


Процитировано 3 раз
Понравилось: 21 пользователям

ЛГП   обратиться по имени Воскресенье, 12 Декабря 2021 г. 08:51 (ссылка)
Спасибо, доброго зимнего дня!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 12 Декабря 2021 г. 08:59ссылка
Добрый день!
У нас солнечно и морозно, настоящая зима.
Всего Вам хорошего!
Александр_Донецк   обратиться по имени Воскресенье, 12 Декабря 2021 г. 12:03 (ссылка)
Класс!!! Очень красивая песня и все исполнения очень приятно слушать! Спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 12 Декабря 2021 г. 12:31ссылка
Добрый день!
Мне тоже понравились все исполнения.
Не ожидала, что Мумий Тролль может петь так трогательно.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 12 Декабря 2021 г. 12:37ссылка
Нам просто всегда навязывали одно и тоже... и многое не знали!
Перейти к дневнику

Воскресенье, 12 Декабря 2021 г. 12:40ссылка
Возможно это так. По телевизору показывают совсем другое исполнение.
Александр_Донецк   обратиться по имени Воскресенье, 12 Декабря 2021 г. 15:03 (ссылка)
Я скачал ВСЕ исполнения - они каждое прекрасно по разному! оставил себе в коллекцию!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 12 Декабря 2021 г. 15:05ссылка
Приятного прослушивания!
Александр_Донецк   обратиться по имени Воскресенье, 12 Декабря 2021 г. 15:07 (ссылка)
Спасибо! А Вам хорошего воскресенья!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
BLANKA   обратиться по имени Воскресенье, 12 Декабря 2021 г. 20:22 (ссылка)
Обрыдалась... настолько проникновенно...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 13 Декабря 2021 г. 06:15ссылка
Доброе утро!
Жак Брель написал хит на все времена...
Спасибо за визит и за комментарий!
Удачной недели!
Алла_Студентова   обратиться по имени Понедельник, 13 Декабря 2021 г. 14:11 (ссылка)
С новой декабрьской неделей! Хорошей погоды и отличного настроения!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 13 Декабря 2021 г. 15:26ссылка
Спасибо за комментарий!
Приятного вечера!
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку