Владимир Высоцкий - Баллада о любви. История создания. Видео. |
Песня «Баллада о Любви» была написана Владимиром Высоцким во время пребывания его в Париже в начале 1975 года, в составе шести произведений, написанных им для фильма «Стрелы Робин Гуда» режиссёра Сергея Тарасова, но в фильм не вошла. Двумя частями была использована во второй редакции фильма 1987 года.
Вошла в фильм «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго» (1982).
Когда вода Всемирного потопа
Вернулась вновь в границы берегов,
Из пены уходящего потока
На сушу тихо выбралась Любовь —
И растворилась в воздухе до срока,
А срока было — сорок сороков…
И чудаки — ещё такие есть! —
Вдыхают полной грудью эту смесь
И ни наград не ждут, ни наказанья,
И, думая, что дышат просто так,
Они внезапно попадают в такт
Такого же неровного дыханья.
Только чувству, словно кораблю,
Долго оставаться на плаву,
Прежде чем узнать, что «я люблю» —
То же, что «дышу» или «живу».
И вдоволь будет странствий и скитаний:
Страна Любви — великая страна!
И с рыцарей своих для испытаний
Всё строже станет спрашивать она:
Потребует разлук и расстояний,
Лишит покоя, отдыха и сна…
Но вспять безумцев не поворотить —
Они уже согласны заплатить:
Любой ценой — и жизнью бы рискнули, —
Чтобы не дать порвать, чтоб сохранить
Волшебную невидимую нить,
Которую меж ними протянули.Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал,
Потому что если не любил —
Значит и не жил, и не дышал!
Но многих захлебнувшихся любовью
Не докричишься — сколько ни зови,
Им счёт ведут молва и пустословье,
Но этот счёт замешен на крови.
А мы поставим свечи в изголовье
Погибших от невиданной любви…
Их голосам всегда сливаться в такт,
И душам их дано бродить в цветах,
И вечностью дышать в одно дыханье,
И встретиться со вздохом на устах
На хрупких переправах и мостах,
На узких перекрёстках мирозданья.
Я поля влюблённым постелю —
Пусть поют во сне и наяву!..
Я дышу, и значит — я люблю!
Я люблю, и значит — я живу!
Владимир Высоцкий
• Текст песни был впервые напечатан при жизни поэта, в сборнике «Песни русских бардов» парижского издательства «YMCA-Press» (1978).
• В СССР текст баллады был впервые опубликован после смерти Высоцкого, в газете «Советская Россия», № от 19.10.1980 г.
• 22.1.1980 Высоцкий исполнением этой песни закончил своё выступление на ЦТ СССР.
• «Баллада о Любви» (под названием Ballad of Love) вошла в состав 7-й пластинки комплекта «В. Высоцкий в записях М. Шемякина», изданного в декабре 1987 года в США.
Источник
Серия сообщений "песни российские":
Часть 1 - Татьяна Снежина. Песня: "Позови меня с собой"
Часть 2 - История песни "ДЕНЬ ПОБЕДЫ". Композитор Давид Тухманов.
...
Часть 8 - "В лесу родилась елочка": История создания самой популярной в СССР новогодней песни.
Часть 9 - "Лесной олень": Аида Ведищева поёт так, что душа наполняется светлом и добротой. Видео.
Часть 10 - Владимир Высоцкий - Баллада о любви. История создания. Видео.
Часть 11 - "Милая моя": кому посвятил Юрий Визбор одну из своих самых известных песен. Видео.
Часть 12 - Плагиат в СССР: Какие известные песни оказались кавером, а какие композиции советских композиторов украли западные певцы. Видео.
...
Часть 39 - "Дорогой длинною". Как русский романс стал британским суперхитом. Видео.
Часть 40 - Мама - Shaman. Премьера клипа. Видео. История создания.
Часть 41 - День памяти и скорби.| Вставай, страна огромная! История создания песни. Видео.
Рубрики: | • история создания шедевров |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |