Женщины и подсолнухи художника Victor Wang. |
Yoichi Sugawara - Glueck in Sommerwind
Подсолнухи на солнышко во все глаза глядят,
Наверно, "Утро доброе! " они мне говорят.
Кончаются дни летние... увы... увы... и ... ах!
Ах! Кто бы посоветовал
Нам в чувствам и делах!..
Ах! Кто б сказал заранее,
Что осень принесет...
Ах! Как бы сделать правильней!...
А вдруг все ж повезет?..
А вдруг все только к лучшему?..
А вдруг...
А вдруг...
А вдруг...
Там - за осенней тучею
Ждет самый нежный друг...
А, может, все исполнится,
За что, держа бокал,
Мы тост держали...
Помнится
Так ярко все пока...
Подсолнухи под солнышком
Похожи чуть на нас...
У них ведь есть на донышке
И семечек запас.Из семечек появятся
Слова, стихи, цветы...
Подсолнухи мне нравятся...
В них - солнышка мечты.
У них такие юбочки -
Из желтых лепестков...
Завяли незабудочки…
Как все же нелегко
Прощаться с днями летними,
Что улетают в даль
С вопросами, ответами...
Как жаль...
Как жаль...
Как жаль...
И все же - Утро Доброе!
Пусть будет добрым день!
А осень - та, которая,
Спешит, пока лишь тень.
Подсолнухи...
Подсолнухи...
Из августа букет...
Подсолнухи –
От солнышка,
От лета - мне привет!
Автор: Ирина
Victor Wang пишет:
"Я вырос среди полей подсолнечника в северном Китае. В детстве, я каждый день играл с братьями под яркими, желтыми подсолнухами. Культурная революция в Китае, сыграла важную роль в моей жизни. В это время, подсолнечник был использован в качестве политической аллегории, наглядно показывающей, что граждане Китая должны следовать за Мао, который представлял солнце, так же, как подсолнухи следуют за движением солнца.
После окончания средней школы, я был отправлен в трудовой лагерь, где работал на полях с кукурузой и подсолнечником. Поэтому, подсолнухи вызывают у меня сильные эмоции радости и печали. Чтобы выразить свои сложные чувства, я использую подсолнечник как метафору для обозначения эмоционального фона сцены. Рисунки фигур из китайской династии Тан, дань китайскому наследию и постоянное напоминание о том, откуда я пришел. Текстуры и фон цвета земли на поверхности холста, вдохновлены фактурой почвы на ферме в Китае, где я работал."
Victor Wang
Источник
Серия сообщений "китайские художники":
Часть 1 - Китайский художник Stephen Pan. Балет.
Часть 2 - Китайская художница Liang Yan Sheng. Акварельная нежность флоры и фауны.
Часть 3 - Художник Alexander Chen. Цветные города.
Часть 4 - Китайский художник Tan Jian Wu. Балерина.
Часть 5 - Женщины и подсолнухи художника Victor Wang.
Часть 6 - Реалистичные картины художника Liu Yuanshou. Женщина и красный шелк.
Часть 7 - Удивительные картины китайского художника Chen Chong Ping.
...
Часть 22 - Утонченная китайская живопись художника Yitao Liu.
Часть 23 - Хочу учиться волшебству... Пейзажи китайского художника Zhou Zhiwei.
Часть 24 - Акварельная живопись китайского художника Лю И (Liu Yi). Балет.
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |