-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Говорящая_Собака_Чау

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 03.12.2012
Записей:
Комментариев:
Написано: 17598


Экспромт*

Среда, 24 Июля 2013 г. 06:25 + в цитатник

источники

http://hd-pictures.ru/%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%...0%B8%D0%B9-%D1%81%D0%B0%D0%B4/

http://china.kulichki.net/index.shtml

yaponskii-sad-1600x1200 (700x525, 243Kb)

 

 Чэн Хао
 

 Написал, гуляя за городом (экспромт)



Время бродить в зеленых лугах,      вдыхать аромат цветов.
Повсюду весна, и нежен вдали      гор лазурный покров.
Аллею ив я прошел насквозь,      красны в траве лепестки.
На камень замшелый передохнуть      присел у быстрой реки.
Слова ни к чему, убедит вполне      меня и чарка вина.
Боюсь, облетят цветы на ветру —      до срока уйдет весна.
"Чисто и ясно". Только в Цинмин      погода бывает такой!
Бреду я, куда глаза глядят,      забыв дорогу домой...



Комментарии переводчика

  Бориса Мещерякова 

 

  Цинмин - дословно: "Чисто и ясно". Название одного из 24 сезонов китайского земледельческого календаря. Приходится на начало апреля. Считается временем окончания весенней распутицы. Во время Цинмина проходит т.н. Праздник поминовения предков.

Серия сообщений "Восточная поэзия":
Часть 1 - Из сборника "Стихи тысячи поэтов"
Часть 2 - Из коллекции Пафии
Часть 3 - ***
Часть 4 - Экспромт*
Часть 5 - Из коллекции Пафии
Часть 6 - Солнце зимнего дня
...
Часть 19 - В гостях у вишневых деревьев...
Часть 20 - Пион
Часть 21 - Юкими-саке (Yukimi-zake) - любование снегом

Метки:  
Понравилось: 4 пользователям