Franz Xaver Winterhalter (German, 1805-1873)... Детские и семейные портреты из Royal Collection Елизаветы II. (часть-2) |
Royal Collection ее Величества Королевы Елизаветы II
Вся королевская коллекция - здесь
|
Franz Xaver Winterhalter (German, 1805-1873)... Портреты из Royal Collection Елизаветы II. (часть-1) |
Royal Collection ее Величества Королевы Елизаветы II
Вся королевская коллекция - здесь
|
Тематическая живопись: Не бросайте стариков, жалейте, Уважайте старость и лелейте.... |
И.Саруханов - Дорогие мои старики ..
Не бросайте стариков
Не бросайте стариков, жалейте,
Уважайте старость и лелейте,
Им дарите ласку и вниманье,
И любви великое признанье.
Утешайте в скорби и печали,
В час, когда сердца стучать устали,
Окружите теплотой и светом,
И не ждите скорого ответа.
Не бросайте стариков, любите,
Память об ушедших сохраните.
Сердце на заботу отзовется,
И любовь сторицей к вам вернется!
Carl Spielter
|
"Мои рисунки - это визуальное отображение моих глубочайших чувств - удовольствия, страха, печали, счастья, юмора." - Sulamith Wülfing (1901-1989) |
"Мои рисунки - это визуальное отображение моих глубочайших чувств - удовольствия, страха, печали, счастья, юмора. А для тех людей, кто может настраиваться на мои произведения, они с успехом могут быть отражением их собственных переживаний.
Именно поэтому я отдала интерпретацию содержания моих рисунков полностью во власть зрителя, так чтобы их не стесняли мои представления о том, как должна трактоваться каждая картина.
Для меня суть не в создании иллюстраций, прямо соответствующих темам ["Сказок матушки Гусыни" (?)] детских песенок. Мои образы приходят ко мне из разных источников, и только приведя их в гармонию с моим собственным внутренним миром, я могу превращать их в свои сказочные композиции.
Мои ангелы - это мои утешители, вожатые, сотоварищи, хранители. Гномы же часто подсмеиваются надо мной, и не только, так что мне приходится улыбаться даже в самые жуткие моменты жизни". (Суламифь Вульфинг)
Суламифь Вульфинг родилась в Германии в 1901 году, на заре нового века. Она очень рано начала рисовать - в 4 года. Её отец был теософом - и это многое мне объясняет. Теософия - "мудрость о Боге", религиозно-философская система, главной целью которой является (в идеале) примирение всех религий, утверждение единого универсального принципа и общей системы этики, основанной на вечных истинах, на единых вселенских законах, по которым развивается жизнь. Это вера в единство духовных сил человечества.
Видимо, с детства Суламифь дышала воздухом веры в бессмертие души и высокую осмысленность нашего бытия. Всё это отразилось в её рисунках. Герои этих рисунков, на первый взгляд, - женщины, дети, ангелы, цветы, сказочные персонажи. Но если присмотреться внимательно, то в этих прекрасных образах мы видим лишь символы образов других: героями рисунков Суламифь становятся свет (и внешний, видимый глазу огонь, свечение, разгоняющее мрак, и внутренний духовный свет, которым пронизано бытие), душа, любовь, материнство, нежность, тревога за любимых, за попадающую в тенета темноты душу, таинство, печаль, а иногда и скорбь.
|
George Goodwin Kilburne (England 1839-1924)... Семь жизней нам дано в подлунном мире И каждый раз ты в облике ином... (3) |
Это восстановленный пост от 05.08.2014 http://www.liveinternet.ru/users/4386710/post332927394#
Семь жизней нам дано в подлунном мире
И каждый раз ты в облике ином:
Травинка, дерево, а то в небесной шири,
Расправив крылья, воспаришь орлом!
То ты - цветок, то бабочкой порхаешь,
То выступаешь гордо, царски - лев!
То синеглазой девой подрастаешь
На чьё-то счастье лучшею из ДЕВ!
Была ты кем иль чем, кто скажет точно?
Не будем обращаться к мудрецам!
Уж, если ягодой, то самой нежной, сочной,
Уж, если птицей - славой небесам!
Не просто деревом, а гордым кипарисом,
Не просто кошкой, а женою льва,
Не просто женщиной - красавицей, царицей,
О ком не утихает песнь-молва!
Что значит: в мир вдруг женщиной явиться?
О, это тяжкий крест, нелёгкий труд!
Он может лишь ЛЮБОВЬЮ окупиться,
В ней силы черпают, мечтают и живут.
Балуйте женщин лаской, нежным словом
И добрым делом, тоже можно иногда.
Для слов любви совсем не нужен повод,
Её мы ждали, ждём и будем ждать всегда!
(Ольга Смирнова)
|
Edward John Cobbett (English, 1815-1899)... АукционноДеревенскоИдиллическое... |
|
АукционноЖенскоОбразное... Ей имя -Женщина! Какой бы ни была... |
|
Аукционное в коллекцию... Joseph Karl Stieler (Germany, 1781-1858) |
|
Акварельные портреты Петра Федоровича Соколова | Твоей красы здесь отблеск смутный... |
Княжна Софья Александровна Урусова (1804–1889), одна из трех дочерей обер-гофмейстера князя А.М.Урусова
Твоей красы здесь отблеск смутный, -
Хотя художник мастер был, -
Из сердца гонит страх минутный,
Велит, чтоб верил я и жил.
Для золотых кудрей, волною
Над белым вьющихся челом,
Для щечек, созданных красою,
Для уст, - я стал красы рабом.
Твой взор, - о нет! Лазурно-влажный
Блеск этих ласковых очей
Попытке мастера отважной
Недостижим в красе своей.
Я вижу цвет их несравненный,
Но где тот луч, что, неги полн,
Мне в них сиял мечтой блаженной,
Как свет луны в лазури волн?
Портрет безжизненный, безгласный,
Ты больше всех живых мне мил
Красавиц, - кроме той, прекрасной,
Кем мне на грудь положен был.
Даря тебя, она скорбела,
Измены страх ее терзал, -
Напрасно: дар ее всецело
Моим всем чувствам стражем стал.
В потоке дней и лет, чаруя,
Пусть он бодрит мечты мои,
И в смертный час отдам ему я
Последний, нежный взор любви!
Лорд Байрон
Перевод - Н. А. Холодковский
Княгиня Луиза Трофимовна Голицына (1810-1876), ур. Баранова
Черткова Елена Григорьевна (1800-1832), урожденная Строганова.
|
Калиновская Екатерина... ПортретноПейзажноНатюрмортное (часть-1) |
|
Adolphe Etienne Piot (1850-1910 French)... Ты женщина...Ты Радость...Ты Цветок... Ты маленькая жизнь в огромном мире... |
Etienne Adolphe Piot (French, 1850-1910) A Golden-haired Beauty
|
Hermann Fidel Winterhalter (1808-1891)... "Четыре добродетели", приобретены королевой Викторией для принца Альберта (Royal Collection.) |
|
Jan Adam Kruseman (Niederlande, 1804–1862)... крупнейший портретист европейской живописи середины 19 века. |
Mrs Provo Kluit-Assink
Jan Philip Francois van der Vinne (1825-1843)
ЯН ADAM JANSZOON KRUSEMAN ПОРТРЕТ ЗНАТНОЙ ДАМЫ
|
William Logsdail (1859-1944)... был английским художником - пейзажистом, портретистом и жанристом. |
|
Аукционное в коллекцию... Rogelio de Egusquiza (Spanish, Santander 1845-1915 Madrid)... Письмо Любви. |
|
Schiavoni Natale (Italy, 1777 Chioggia - Venice 1858) назван современниками "Pittore delle grazie" за его очаровательные женские портреты. |
|
Нет, не ослабевает мамы власть, Хоть и ушла она, живых покинув... |
"Мать - единственное на земле божество, не знающее атеистов." Э. Легуве
|
Franz Xaver Winterhalter (German, 1805-1873)... Картины с аукционов. (1) |
|
Franz Xaver Winterhalter (German, 1805-1873)... Картины с аукционов. (2) |
|
АукционноЖанровое... Ernst Anders (1845-1911, Germany) |
|