-Рубрики

 -Цитатник

Славянская руна КРАДА - (0)

Славянская руна КРАДА https://www.youtube.com/embed/czkxB1Glv3A] Полные значения рун: ...

ВДОХНОВЛЯЮЩИЙ МУСОРГСКИЙ - (0)

Вдохновляющий Мусоргский «КАРТИНКИ С ВЫСТАВКИ» МУСОРГСКОГО — ВЕЧНЫ...

Правила работы с рунами - (0)

Правила работы с рунами (футарк) Правила работы с рунами (футарк)   Bast Ког...

Как появились латыши, эстонцы и литовцы - (0)

Как появились латыши, эстонцы и литовцы Сейчас к прибалтийским государствам относят три страны...

Еще 7 падежей русского языка - (0)

Ещё 7 падежей русского языка, которыми нас не мучили в школе. Вы их не видите, а они есть. 7 п...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Егор_Зима

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.12.2012
Записей: 1104
Комментариев: 219
Написано: 3316

Комментарии (0)

Коллективная помощь в русской деревне.

Дневник

Среда, 08 Марта 2017 г. 22:08 + в цитатник

Обычай коллективной помощи в русской деревне

 

С давних пор у народа существовал мудрый обычай помощи друг другу в различных работах: при строительстве дома, жатве, покосе, обработке льна, прядении шерсти и т.д. Коллективную помощь устраивали в разных случаях. Обычно всем миром помогали вдовам, сиротам, погорельцам, больным и слабым:

Ну какая-нибудь баба с мал мала меньше ребятами не успеет сжать, соберут ей помочь, и всем миром бабы дожнут. (Ярославский областной словарь).

Такая помощь проводилась по решению сельской общины. Община, как вы помните из истории, руководила всей жизнью деревни: хозяйственной, общественной и даже семейно-бытовой. Крестьянин, нуждающийся в помощи, обращался к сельскому сходу. Но чаще бывало так, что он сам приглашал («созывал») людей на помощь, обращаясь не ко всей общине, а к родственникам, соседям.

Помощь могла быть организована и иначе. Так, соседи договаривались по очереди помогать друг другу в разных видах работы, например, рубить капусту. А капусту в деревнях квасили в больших количествах, потому что семьи были многолюдными. Также по очереди вывозили на поля навоз, который накапливался на дворах за холодное время года. Это было хорошее и, как мы теперь говорим, экологически чистое удобрение. Помощь в первую очередь распространялась, конечно же, на работы тяжелые, трудоемкие, где одной семье не справиться: строительство, перевозку избы, починку крыши, а также срочные: до дождей убрать урожай, скосить сено, выкопать картошку.

Таким образом, общественную помощь условно можно разделить на три основных типа: 1) благотворительную – крестьяне всей деревней работали на сиротские, вдовьи или просто маломощные хозяйства, помогали миром погорельцам; 2) «в отработку» – соседи договаривались по очереди помогать друг другу, т.е. происходил обмен работниками; 3) одноразовую – хозяину необходимо было в один день завершить определенную работу.

Обычай безвозмездной коллективной помощи широко известен у многих народов Европы и Азии: украинцев, белорусов, сербов, хорватов, македонцев, венгров, голландцев, бельгийцев и других. Подобный обычай, касающийся народов Кавказа, описан в известном Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона (СПб., 1901. Т. ХХХIII. С. 439). То, что коллективная помощь носит универсальный (всеобщий) характер, закономерно и понятно – во все времена люди не могли жить и выживать без взаимовыручки.

Помощь, как правило, устраивалась в воскресные и праздничные дни. Помогавшие приходили со своими орудиями труда, инструментами, если нужно – лошадьми и телегами.

После работы хозяева угощали тех, кто помогал. Перед застольем все переодевались в нарядные одежды, которые специально брали с собой. Итак, труд закончен, наступает время настоящего праздника. Недаром во многих местах России помочь, или толоку (так называется этот древний обычай в русских говорах), «играли», «справляли». Вспомним выражения: играть свадьбу, справлять новоселье: в деревне это означало устраивать целое праздничное действо, состоящее из нескольких обязательных частей. Так и при устройстве помощи: прежде всего хозяин или хозяйка заранее приглашают людей на помощь, обходя каждый дом; в назначенный день утром все собираются вместе, распределяют обязанности, потом следует непосредственно работа, а завершает все веселое гулянье. Как видим, это не обычная работа, а труд для другого, в пользу кого-то, остро нуждающегося в помощи. Именно поэтому ее было разрешено проводить в те дни, когда по церковным и мирским правилам работать запрещалось. Люди с радостью принимали приглашение и с охотой трудились.

Интересно, что в некоторых деревнях обед или ужин, завершавший помощь, должен был традиционно состоять из 12 блюд. Это делалось для того, чтобы каждый месяц «получил» свою порцию, а следовательно, весь год был «накормлен», задобрен. В этом виделось и благополучие самих хозяев. После ужина затевались игры, пляски, молодежь каталась по деревне на лошадях, распевала песни и частушки. Вот одна из них:

У мило‘го будет по‘мочь,
Хоть дожжи‘т, да по‘йду жать,
Ненадо‘лочно прикинусь,
Как он будет уважать.

Поясним некоторые необычные для литературного языка слова: мило‘й – парень, с которым девушка дружит, ухажер; по‘мочь – название обряда в большей части русских диалектов; дожжи‘т – идет затяжной дождь; жать – убирать вручную (серпом) зерновые культуры с поля; ненадо‘лочно – ненадолго.

В зависимости от характера работы помощь разделялась на мужскую (строительство дома, перекрывание крыши, установка глиняной печи), женскую (обработка льна, прядение шерсти, жатва, уборка избы) и общую, в которой были заняты мужчины, женщины, молодежь и даже дети (вывоз навоза, косьба). Надо сказать, что обычай до сих пор существует в некоторых русских деревнях. Об этом свидетельствуют материалы диалектологических экспедиций, в частности экспедиций, проводимых ежегодно специалистами Института русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук и экспедициями гуманитарного факультета лицея «Воробьевы горы».

Как правило, помощь устраивали «обыденщиной», или «обыденкой», т.е. «об один день». Это значит, что работа начиналась и завершалась в течение одних суток. Приведенные слова – «обыденщина», «обыденка» – мы находим у В.И. Даля в словарной статье «Обыденный». Обыденными бывают и церкви: церковь-обыденка. Такая церковь строилась всем миром за один день. Церковь или дом, построенные за один день, по представлениям наших предков, были защищены от воздействия нечистой силы. Иногда обыденные церкви строились по обету (обещанию, данному Богу, Богородице, святым) во время эпидемий или в благодарность за спасение после какого-то бедствия. Во многих местах есть подобные храмы, в Москве, например, есть церковь Ильи Обыденного (первоначально она была деревянной, а теперь каменная).

Самым распространенным из названий помощи является по‘мочь (по‘мочи – мн. число). Так говорят на большей части территории центра европейской части России. На западе, в псковских, смоленских, брянских, курских говорах, такой обычай именуется толоко‘й, причем ударение может быть на разных слогах: чаще толокa, реже – толо‘ка, то‘лока. Обряд сохраняется и в южнорусских диалектах: Хату строим толокой, усе суседи помогають. Подобные названия широко распространены и в других славянских языках: белорусском талакa, украинском толокa, болгарском тлакa, сербохорватском тла‘ка, словенском tlaka, польском tloka.

Этимологически эти наименования родственны глаголу толочь ‘давить’, от которого образованы и слова толчея, толкотня, сутолока (скопление народа). С ними по значению соотносима и толока – работа, в которой принимает участие много народа. В отдельных деревнях были свои, нигде больше не встречающиеся названия с этим корнем: нa‘толка (в Рязанской обл.), o‘толока и су‘толока (в Тверской обл.), толкa’ч (в Нижегородской обл.)*. Участников обряда, помогавших в работе, называли исходя из названия помощи, соответственно, толочa‘нами (толочa‘не) и помочa’нами (помочa‘не).

Кроме двух основных, употребляются и менее распространенные именования: посо‘бье, подсо‘ба, подсо‘бка, пособле‘нье, пособлю‘шки, пособля‘нки от глагола пособи‘ть ‘помогать’, который считается устаревшим и просторечным.Этимологически он восходит к местоимению себя/собой, вдругих славянских языках рассматриваемый глагол известен в значении «действовать, производить». От него же образовано существительное способ. Кроме по‘мочи, известны и другие названия от глагола помогать: помо‘га, по‘мога, подмо‘га. Они употребляются не часто, лишь в отдельных русских говорах. В ярославской деревне записано: Толпа окружных мужиков за помо‘гу ждала угощения. «Косил я здорово, на помо‘ги всегда меня звали», – рассказывал уроженец алтайской деревни.

На юге от Москвы, в Орловской, Курской и Рязанской областях, встречается название себра‘, редкое для описываемого обряда. Скорее всего оно означало соседскую помощь и образовалось от слова сябё‘р (варианты – себёр, шабер, сябр) ‘сосед, товарищ, член общины’, известного в южнорусских, белорусских и украинских говорах, а также в других славянских языках.

Перечисленные термины обозначают любой вид помощи вне зависимости от характера работы. Когда нужно было назвать конкретную работу, использовали определение: капустная толока, навозная толока, льняная толока, помолотная помочь, льняная помочь, избяная помочь и под.

Однако во многих говорах существовали специальные названия для каждого из видов работ. Подробнее остановимся на них.

1. Помощь в полевых работах.

Жатва: вы’жинки, дожи’нки, обжи’нки, спожи’нки;
Молотьба:кa’ша, соломa’та, бородa’, круг;
Прополка:помоло’тка, помоло’ты полоту’шки;
Покос:сеновни’цы, бородa’, ховру’н;
Вывоз навоза на поле:нa’зьмы, назьмы’ (образовано от слова назём – навоз), отво’з, наво’зница;

Землепашество на Руси всегда было основой крестьянской жизни. Благополучие хозяйства во многом зависело не только от урожая, но и от того, успеют ли крестьяне вовремя его собрать. Именно с целью быстрого завершения работы собирали помочь. Она становилась частью обряда, посвященного окончанию жатвы. И названия ей дали выжинки, дожинки, обжинки, спожинки – все от корня жа-/жин-. Помогать приходили женщины и девушки всей деревни, со своими серпами, нарядно одетые, потому что сама работа осознавалась как праздник. Ей сопутствовали различные магические действия. Самый важный момент наступал, когда доходил черед жать последнюю полосу. Это ответственное дело доверяли либо самой красивой девушке, либо самой опытной, почтенной женщине. Несколько колосьев на полосе вообще оставляли несжатыми – их обвязывали лентой или травой, украшали венком, пригибая к земле, а под колосья клали хлеб-соль. Этот обряд назывался «завивать бороду». Потому-то в некоторых деревнях и помочь именуют бородой. При этом жницы (женщины, которые жнут) приговаривали:

Уж мы вьем, вьем бороду
У хозяина на поле.
Завиваем бороду
На поле на широком.

Или же:

Вейся, вейся, борода,
Бородушка, вейся.
Сусек, наполняйся.

(Сусек – это отделение, отсек в амбаре или сундуке для хранения зерна.)

В некоторых местах жницы в бороду втыкали свои серпы, а потом молились Богу или святым:

Вот тебе, Илья, борода.
На лето уроди нам ржи да овса.

А еще было принято кататься по жнивью (сжатому полю), чтобы у женщин не болела от работы спина. И опять же приговаривали, обращаясь уже к полю:

Нива, нивка, отдай мою силку,
Ну, я тебя жала и силку потеряла.

Как мы видим, во всех этих действиях переплетаются древние, еще языческие черты – поклонение Земле как источнику жизненной силы, – с христианскими верованиями – молитва Богу и святым.

Особо почитался и последний сжатый с поля сноп. В некоторых местах его положено было жать молча. А потом сноп-именинник украшали, кое-где наряжали в сарафан или убирали платком, затем с песнями приносили в деревню. Сноп отдавали хозяйке, которая устраивала помочь. Она ставила его в красный угол к иконам и хранила до Нового года. Считалось, что зерна этого снопа обладают целительной силой. Зимой их скармливали скоту небольшими порциями, давали животным в случае болезни.

К моменту возвращения женщин с поля у хозяев были накрыты столы с угощением. На севере помочан обязательно кормили кашей. Поэтому здесь и обычай назывался кашей. В некоторых говорах, как уже говорилось, помочь именовали соломата. Это слово тоже означает кашу, но не из крупы, а кашу, сваренную из муки и похожую на кисель. Кроме того, хозяйка предлагала пышные пироги, орехи, конфеты, сладкую брагу. Богатые крестьяне готовили много самых разнообразных блюд: их число колебалось от 10 до 15. А на юге России во время застолья часть гостей ходила по деревне, величая, славя хозяина, при этом самая красивая девушка несла украшенный сноп, а ее подружки гремели серпами, трещотками, звенели колокольцами, отпугивая злые силы. Потом все вновь садились за столы – и празднество продолжалось.

Реже коллективную помощь – помоло‘тки, помоло‘т – собирали при обмолоте зерна. Раньше зерно обмолачивали вручную с помощью цепов, позже появились простейшие механические приспособления для молотьбы, а уж затем электрические молотилки. Во многих областях, например Ярославской, окончание молотьбы сопровождалось большим праздником с угощением: Помоло’тов, бывало, задолго ишшо ждали. Там угошшают кушаньем, чаем, вином (Ярославский областной словарь).

Важным и очень распространенным видом помощи был вывоз навоза на поля, помогали всем по очереди. Сначала все собирались у одного хозяина и вывозили навоз с его скотного двора, потом переходили к соседу. Если деревня была небольшая, справлялись с этой работой за один день, если большая, то за несколько воскресных дней. Наво‘зницы, назьмы‘, навозную толоку, или навозную помочь, проводили в начале лета. Заняты были все: мужчины грузили навоз вилами на телеги, ребятишки становились возницами, женщины и молодежь скидывали навоз с телег и разбрасывали по полю. Хотя работа была не очень приятной и достаточно тяжелой, проходила она дружно и весело: лошадей украшали бубенчиками, лентами, много шуток сопровождало последний воз, участники пели песни и частушки:

Я на лодочке катался
По широкой по реки,
Прилюбилася девчонка
Со навозной толоки.

В Тверской губернии делали два соломенных чучела – мужика и бабы, которых с последним возом везли в деревню, крестьяне встречали их с вилами и сбрасывали с телеги, что символизировало завершение работы. После этого устраивался пир, для него обязательно варили кашу, брагу. С навозницей связано большое количество пословиц: Клади навоз в пору, соберешь хлеба гору. Конь любит овес, а земля навоз. Без назема-батюшки не жди хлеба от земли-матушки (назем – диалектное название навоза).

 

Помощь при строительных работах.

Установка сруба на фундамент: взды‘мки, сды‘мки;

Строительство печи: печебитье

Название вздымки образовано от глагола вздымать ‘поднимать’. Это действие предусматривает подъем сруба и установку его на фундаменте. Помочане-мужчины раскатывали ранее приготовленный сруб, стоящий на земле, а потом его собирали уже на фундаменте. Самый важный этап в строительстве – подъем матицы, то есть центральной потолочной балки. К матице положено было привязывать горшок с кашей, укутанный в полушубок, а также хлеб, пирог или бутылку с брагой, пивом. По последнему венцу шел один из участников помощи – севальщик, который разбрасывал (рассевал) зерно и хмель с пожеланиями достатка и благополучия хозяевам, потом перерубал веревку с едой. После этого все помогавшие садились за угощение, называемое матичное.

Печебитье могло быть и мужской, и молодежной помощью. Обычно, чтобы работа проходила успешнее, хозяин сам делал опечек – основание для печи и форму в виде дощатого ящика, куда набивали глину. Печь, как правило, устанавливали в новом, еще не достроенном доме. «Били» только глиняные печи, а кирпичные обычно клали печники. Молодежь по просьбе хозяина привозила глину, разминала ее, а потом в форму глину вбивали ногами, деревянными молотками, работали в такт песням. Управлялись за один воскресный вечер. Завершалась работа, как всегда, угощением, которое называлось печное, молодежь распевала частушки, плясала на остатках глины.

3. Помощь для работы в доме.

Обработка льна и конопли: помяту‘шки, потрепу‘шки, копоти‘ха, хари‘зна, кари‘зна;
Прядение шерсти и льна: су‘прядки, попря‘душки, пряди‘льницы, попря‘духа, попряду‘ха;
Рубка и соление капусты: капу‘стки, капу‘стница;
Мытье и уборка избы: избомы‘тье, большемы‘тье;

Заготовка дров:дровяни‘цы;

Все перечисленные виды помощи, кроме дровяниц, женские. Снопы льна и конопли перед обработкой сушили в овинах. Чтобы лен и конопля не успели после этого отсыреть, их следовало быстро обработать. Поэтому хозяйка и собирала соседок, девушек и молодых женщин, на помощь в конце сентября. Они разминали стебли льна или конопли мялками, специальным ручным орудием, затем трепали их трепалами, чесали щетками и гребнями, получая кудель – длинные волокна лучшего сорта. По этим процессам и совместная работа стала называться помятушками да потрепушками, которые устраивались не в избах, а в овине или бане, так как при работе было много пыли и грязи. Во многих местах существовала норма – каждая помощница должна была успеть за ночь обработать до ста снопов. Конечно же, чтобы работа спорилась, девушки пели песни. В словаре Даля упоминается не часто встречаемое наименование копотиха ‘помочь баб и девок для обминки и обтрепки льна’, а в Ярославской обл. единично отмечены названия хари‘зна и кари‘зна.

Подготовленное к дальнейшей обработке волокно теперь могло лежать и ждать своего часа. Прядением женщины занимались, как правило, в долгие осенние вечера, с Покрова (14 октября н. ст.) до Рождества (7 января н. ст.), вновь устраивая помощь. Наименования для таких работ образованы от корня -пряд-.

Название су‘прядки широко распространено на северо-западе и севере – в Псковской, Владимирской, Вологодской, Кировской, Архангельской областях. В южных районах известны другие названия: попря‘дух, попряду‘хи, попрядo‘шки, а пряди‘льницы встречаются в Нижегородской области. Вот как рассказывала одна из хозяек про попря‘дух в Рязанской обл.: Девок собираю на попрядух, они прядуть, прядуть мой лен, я их кормлю, винца подносю (Деулинский словарь).

Супрядки отличаются от других видов помощи тем, что работа длится не один вечер, а несколько вечеров подряд в доме хозяйки, в конце всей работы она приглашает женщин на обед. Существует и другой вариант: хозяйка раздает сырье по домам и устанавливает срок завершения, именно в этот день устраивается гулянье. Супря‘жницы, супряжa‘нки (так называются помогавшие), нарядные, с выполненной работой, собирались к хозяйке. В некоторых деревнях на праздник вместе с участницей помощи мог прийти брат, муж, ухажер. Во время еды мужчина стоял у женщины за спиной, поэтому назывался захребетником, ему передавали вино и закуску со стола. Интересно, что в отдельных районах супрядкой называют и саму помощь, и день, на который назначено угощение. Это наименование существовало еще в древнерусском языке, о чем свидетельствуют памятники письменности.

К женским видам помощи относилось избомы’тье и большемы’тье. Избы мыли перед большими праздниками: Рождеством, Троицей, но чаще всего перед Пасхой. Обычно белили печь, если она была глиняной, скребли до белизны стены, лавки, полы, а также стирали домотканые половики и вышитые полотенца, что украшали иконы.

К мужской помощи, помимо строительства, относилась заготовка дров, которая называлась дровяни‘цы. Зимы у нас долгие, холодные, для поддержания тепла в избе, для приготовления пищи требовалось ежедневно топить печь, а следовательно, необходимо было много дров.

Осенью, когда уже позади трудная пора сбора урожая и основные полевые работы завершены, наступала пора заготовок. В хозяйствах начинали солить грибы, огурцы. Особое место отводилось квашению капусты. Для заготовки капусты приглашались девушки, их называли капу‘стницы, а такую помощь – капу‘стки. Вместе с девушками, как правило, собирались парни, чтобы их развлекать: играли на гармошке, балагурили. В некоторых деревнях парни принимали участие и в работе. Обычно капустками открывался сезон осенне-зимних собраний молодежи – посиделок и беседок. Как неоднократно говорилось, после помощи хозяева угощали всех присутствующих, а потом молодежь веселилась до утра.

Таким образом, в русской деревне помощь родных и соседей в различных видах работ – вещь необходимая. Жизнь крестьянина нелегка, она во многом зависит от природных условий. Поэтому обряд имел такое большое значение. Каждый житель деревни почитал своим долгом принять участие в помочи. Хотя она была и добровольной. Отказаться от работы было по деревенским этическим нормам безнравственно, обществом такой поступок осуждался. Да и жизненный опыт подсказывал, что в помощи рано или поздно нуждался каждый домохозяин. Особенно важной во мнении сельской общины считалась помощь вдовам, сиротам, больным, погорельцам. Хотя по деревням есть различия в проведении обряда, но везде, во всех областях главные его черты совпадали. Этот обычай интересен еще и тем, что в нем объединяются две главные стороны жизни – работа и праздник. Причем в народном сознании совместная работа воспринималась в первую очередь как праздник. Недаром так весело и споро трудились крестьяне, много шутили, пели песни, балагурили. Праздничная ритуальная трапеза была кульминацией действа. Вспомним, что обед или ужин часто состоял из нескольких перемен, чтобы весь год был сытым. Обязательно на стол подавалась каша (иногда несколько), а каша искони у славян считалась символом плодородия. Традиция совместного застолья, угощения тех, кто пришел в дом, а тем более помог в чем-либо, принята и в городской культуре, но своими корнями скорее всего уходит в крестьянскую праздничную стихию обряда коллективной помощи.

Нередко упоминание об этом важном для крестьянской жизни обычае мы находим в литературе.

Путешественник и натуралист, академик И.И. Лепехин оставил такие впечатления в «Дневных записках путешествия… по разным провинциям Российского государства» (конец ХVIII в.): «Помочь называется оттого, что малосемейные, однако зажиточные люди созывают своих соседей, чтобы помогли им снять созрелой хлеб…… другой род помочи всякой похвалы достоин, которую сиротской или вдовьею помочию называют». (Курсив здесь и далее – И.Б., О.К.)

А вот как описывает коллективную помощь в жатве в деревнях русско-белорусского пограничья С.В. Максимов – писатель-этнограф ХIХ в.: «Однако работа кончена: это и видно, а в особенности очень слышно. Повесивши серпы на плечи, идут жницы ужинать с поля в деревню, каши есть со всяким придатком и вкусной приправой, с покупным вином и домашней брагой. Впереди самая красивая девушка; вся голова ее в голубых васильках, васильками украшен и последний сноп с поля – дожинок. Девушку эту так и зовут Толокой».

Вот еще пример из произведения С.Т. Аксакова, писателя ХIХ в., автора сказки «Аленький цветочек»: «Разумеется, дело не обошлось без вспоможения соседей, которые, несмотря на дальнее расстояние, охотно приезжали на помочи к новому разумному и ласковому помещику – попить, поесть и с звонкими песнями дружно поработать».

Писатели ХХ в. тоже не обошли вниманием этот прекрасный обычай. Так, В.И. Белов, уроженец Вологодчины, говоря о строительстве мельницы в деревне, упоминает и помочь («Кануны. Хроника 20-х годов»): «Решили сразу же собирать помочи, чтобы начать новое, небывалое для Шибанихи дело. Помочи намечены были на воскресенье. За два дня до этого Павел сам из дома в дом обошел всю деревню, никто не отказался прийти. Обед решили устраивать в доме у Евграфа».

Об избяной помочи рассказывает А.И. Приставкин в романе «Городок»: «Помочь – дело коллективное, а не начальственное!.. Помочь – дело добровольное, тут каждый в жилу, и отвергнуть человека – все равно что опозорить его».

А вот как говорит об этом обычае герой повести В.Г. Распутина «Последний срок»: «Хошь дом ставили, хошь печку сбивали – так и называлось: помочь. Была у хозяина самогонка – ставил, не было – ну и не надо, в другой раз ты ко мне придешь на помочь».

Вот что знаем о помочи мы.

Если вы бываете или живете в деревне, попытайтесь расспросить ее старожилов, знают ли они такой обычай, существовал ли он в вашей деревне, как назывался и на какие виды работ распространялся.
_________________

* Необходимо отметить, что слово толока во многих говорах употребляется и совсем в ином значении: «нива, оставленная на отдых», «земля под паром», «сельское общее пастбище».

И.А. БУКРИНСКАЯ, О.Е. КАРМАКОВА, г. Москва

Источник

Рубрики:  История/Наследие
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Russia (Раша) – это величайшая диверсия против России (дополнение к предыдущему)

Дневник

Суббота, 12 Ноября 2016 г. 00:39 + в цитатник

В дополнение к посту

http://www.liveinternet.ru/users/5137620/post390458267/
 

Дополнение 1
Вскоре после публикации этой статьи авторы направили её в государственные структуры Российской Федерации (администрация Президента, Государственная Дума, ряд министерств) с просьбой «рассмотреть на государственном уровне вопрос о восстановлении написания названия страны Россия (Российская Федерация) на английском языке истинным названием Rossia». Наиболее серьезно к нашему обращению отнёсся МИД России, который передал нашу статью на экспертизу в отделение историко-филологических наук Российской академии наук. Спустя несколько недель мы получили ответ за подписью академика РАН В. А. Тишкова. Предлагаем нашим читателям с ним ознакомиться:

 

Russia (Раша) – это величайшая диверсия против России

Russia (Раша) – это величайшая диверсия против России

Russia (Раша) – это величайшая диверсия против России

Russia (Раша) – это величайшая диверсия против России



Дополнение 2

А наиболее забавный ответ мы получили из Министерства образования и науки Российской Федерации. Похоже, те, кто руководят в России образованием и наукой, вообще не смогли «врубиться» о чём идёт речь:

Russia (Раша) – это величайшая диверсия против России

Источник →

Рубрики:  История
Размышления
Русский язык

Метки:  
Комментарии (2)

РАША - диверсия против России

Дневник

Понедельник, 09 Мая 2016 г. 22:08 + в цитатник

Слово «Русь» никогда в обозримом историческом прошлом не являлось официальным наименованием российского государства. Тем не менее Запад везде называет нашу страну именно Russia, а не Rossia. Какой смысл на уровне языка закладывается в слово "раша"? 

Спустя менее чем 30 лет после завершения холодной войны, мы стали свидетелями нового витка противостояния между Западом и Россией (как преемницей СССР). На ближнем востоке льется кровь и летают ракеты. Но главным театром военных действий в XXI веке стало информационно-ментальное пространство. Сегодня уже не только военные специалисты говорят о гибридной войне, психотронном и информационно-ментальном оружии.


Несмотря на всю мощь традиционных видов вооружения, любая военная операция нуждается в информационной поддержке. Надо было бомбить Ирак? Там пришлось «найти» химическое оружие. Надо кому-то назначить образ врага? Быстро найдётся террорист соответствующей национальности, который расстреляет пару десятков человек в нужном городе (или где-то в нужном месте очень кстати упадет нужный самолет).

Одним из трендов информационной войны против России стало формирование образа русского человека как агрессора, представляющего постоянную угрозу мирной жизни европейцев и американцев. Несмотря на очевидную абсурдность такого утверждения, эта идея является глубоко укорененной в западном менталитете.

Сегодня информационная поддержка по созданию благоприятного имиджа России и русского человека в глазах международного сообщества становится как никогда актуальной. А между тем, эта информационная война проиграна Россией в самом первом раунде. Потому что само название страны в западном мире является символом угрозы и разрушения.

Официальное название страны – Россия. И написание и произношения являются достаточно однозначными и не содержат ни одного звука, которому бы не было близкого соответствия в английском языке (за исключением концевой «я»). Однако, по какой-то необъяснимой причине название страны на английском языке пишется Russiа, а произносится как [´rΛ∫Λ], т.е. «раша». Слово русский пишется Russian, и произносится [rΛ∫n], т.е. «рашн».

Откуда взялось такое написание в английском языке? Этому нет никаких рациональных объяснений! Кто-то может усмотреть здесь аналогию со словом Русь, но ведь слово «Русь» никогда в обозримом историческом прошлом не являлось официальным наименованием государства.

Такое специфическое произношение названия государства в англоязычном мире имеет весьма серьезные последствия. Наиболее фонетически близким словом в английском языке является слово rush [rΛ∫] («раш»), которое имеет в английском языке комплекс общеупотребительных значений:
 
— стремительное движение, натиск, напор,
— ажиотаж, состязание, напряжение,
— стремительная атака, бросок, погоня,
— кайф после приёма наркотика,
— бросаться, кидаться, наброситься, схватить,
— устремиться, хлынуть, ринуться,
— взять с боем, прорываться.
 


Именно такой комплекс ассоциативных значений возникает в сознании англоговорящего человека, который слышит слова Russia («раша») и Russian («рашн»). Таки образом, даже для знакомого с русской историей и культурой англоговорящего субъекта слова русский и Россия на английском языке означают нечто, что может броситься, кинуться, хлынуть, взять с боем и испытать наркотический кайф.

Этот комплекс ассоциативных значений на осознанном и неосознанном уровне формирует соответствующее общее отношение к русским – подозрительность, настороженность, враждебность. Каждый русский («рашн») для англоговорящего человека с самого начала a priori предстает как агрессор и источник опасности.

Таким образом, одна из целей информационной боевой операции– создать противнику образ агрессора – успешно достигается без всяких усилий и затрат.

Кто и когда придумал писать слово Россия на английском языке именно как Russia? Предоставим историкам решать эту загадку. Мы лишь знаем, что так было далеко не всегда.
 

Взгляните на эту фотографию (пользуясь случаем, выражаем искреннюю благодарность Михаилу Николаевичу Пряхину, который нашел и прислал нам фото). На нем – команда России на церемонии открытия V Олимпийских игр в Стокгольме (1912 год). Обратите внимание, как написано название страны!

В таком варианте написания — Rossia — ближайшим фоносемантическим «соседом» названия страны в английском языке становится слово rose [rэus], т.е. «ро(у)с».

Существительное rose имеет следующие общеупотребительные значения:

— роза,
— розовый куст,
— розовое вино,
— ограненный бриллиант,
— образец совершенства.

Глагол «rose» (rise-rose-risen):

— восходить,
— возвышаться,
— подниматься,
— возрастать,
— воскресать,
— возрождаться,
— быть в состоянии справиться.

Таким образом, в фоносемантическом смысле русский человек становится не человеком-агрессором, а человеком, восходящим к совершенству, что подразумевает совсем иное осознанное и неосознанное отношение.

Разбираемая нами ситуация является классическим примером информационной диверсии. Небольшая манипуляция с буквами и фонемами в названии страны (Россию превратили в Рашу) радикально меняет семантические ассоциации, активизируемые в сознании.

Случайно ли Россия превратилась в Рашу? В это можно было бы поверить, если бы дело касалось только английского языка.

Как это ни удивительно, но в еврейском языке тоже есть слово с идентичным произношением — пишется רשע, произносится «раша».

Слова «раша» (ударение на последнем слоге) в поверхностном, словарном переводе означает «злодей». Но на самом деле смысл этого слова куда глубже. В каббалистической традиции тайный смысл слова постигается перестановкой корневых букв. Вот что пишет об этом известный израильский раввин Элиягу Эссас:

«Слово «раша» на иврите состоит из букв реш, шин, аин. Переставив их в другом порядке, реш-аин-шин — получим слово рааш, что означает — «шум». Таким образом, можно понять суть слова раша. То есть — это человек, который воюет с Небом, иначе говоря — «шумит» против Всевышнего. Тора различает несколько уровней ошибок, которые может совершать человек. Хет — промах, когда человек имел хорошие намерения, но споткнулся. Авон (более сильная форма) — это ошибка, совершенная в результате узости горизонтов, ограниченности в понимании устройства мира, в понимании задач, стоящих перед евреем. Самая сильная степень ошибки называется пеша, что подразумевает сознательное, умышленное нарушение воли Творца. В отличие от этого, понятие раша — стремление вообще «изгнать Всевышнего». Не нарушить Его указания, не сделать что-то назло, но, вообще «аннулировать» связь с Ним и Его влияние на этот мир.»

Таким образом, в еврейском языке звуковой рисунок слова Russiа — «раша» — обозначает преступника и грешника высшей меры, антихриста, который воюет против Бога.

В последнее время слово раша пытаются активно протащить и в семантическое пространство русского языка. На всю Россию сотни (если не тысячи) раз прогремела передача «Наша раша». Для тех, кто не еще не догадался – подскажем ближайшего фоносемантического соседа слова раша в русском языке – параша. Улавливаете посыл?

Слово Russia (Раша) никак нельзя считать корректным переводом названия страны. Страна называется Россия, при чем здесь «раша»?! Russia (Раша) — это не название, и не перевод названия, а прозвище, кликуха, обидное погоняло.

Удивительно, что в окружении высших российских чиновников нет людей, которые обратили бы внимание на этот вопиющий феномен, на этот позор. На высоких приемах в королевских залах объявляют: вот идет раша Владимир Путин, а вот это – Сергей Лавров из раши. Очень вероятно, что каждый раз при этом кое-кто из знающих и понимающих прячет в усы или в бороду довольную и презрительную усмешку.

Сандаков Д.Б., Ламан В.Ю.

Источник

Рубрики:  Размышления
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Путин заставил Европу платить по счетам Украины

Дневник

Суббота, 19 Сентября 2015 г. 00:58 + в цитатник

 

Путин заставил Европу платить по счетам Украины

 

Результаты недавнего раунда газовых переговоров в равной степени удивили шизопатриотов по обе стороны российско-украинской границы. Ситуация с поставками газа на Украину рассматривалась этими братьями по разуму абсолютно одинаковым образом, а единственная разница заключалась в том, что считать зрадой, а что – перемогой.

С точки зрения «аналитиков», ушибленных пыльным мешком бинарной логики, вариантов развития событий для Кремля было ровно два:

  • закрыть кран, не глядя на последствия;
  • согласиться на цену, удобную Украине, и кредит.

Остается в очередной раз порадоваться тому, что в Кремле работает Владимир Путин, а не псевдопатриотичные блогеры, работающие по методичке Stratfor, в которой главной целью информационной войны на российском направлении считается полное уничтожение возможности сотрудничества между Европой и Россией. "Перекрытие газа" Киеву, о котором так мечтают некоторые недалекие граждане в России и многие умные аналитики в американских политических структурах, как раз и обеспечивает такой разрыв, поскольку невозможно "перекрыть газ Киеву", не перекрыв его Европе, и в том числе европейским бизнес-структурам, которые связанны с Россией. Но это и не означает, что киевские хотелки нужно выполнять и поставлять Украине дешевый газ в кредит. Всегда есть третий мудрый путь.

В июле ваш покорный слуга опубликовал текст "Путин вешает украинские долги на шею Европе", в котором продвигалась простая мысль: Кремль заставит Европу платить за ситуацию на Украине, причем платить придется в самом прямом смысле. Для получения этого вывода не требовалось какой-то экстраординарной аналитической работы, так как все данные были на поверхности, а сложить посылы из интервью Путина и заявления министра энергетики Новака совсем не сложно.

Над текстом дружно смеялись свидомиты и шизопатриоты, ибо сама идея о том, что Европа может "прогнуться" под требования Москвы, рвала в лоскуты их картину мира, что приводило к включению механизмов психологической защиты, начисто отключающих логику. Прошло три месяца, и можновживую наблюдать результаты работы Кремля на европейском направлении:

"Европа даст Украине полмиллиарда долларов на покупку российского газа. Брюссель услышал условия министра энергетики России Александра Новака, который провел переговоры с вице-президентом Еврокомиссии".

Ценник на газ для Украины оказался вполне европейским, на уровне Польши. По крайней мере с этой точки зрения Майдан добился своего, и Украина-таки действительно стала европейской страной. Конечно, европейцы не были бы европейцами, если бы просто заплатили за Украину. Тогда действительно был бы маленький, но повод праздновать перемогу.

Однако европейские мировоззренческие установки вообще не предполагают такого развития событий. Те самые 500 миллионов долларов Киев получит в качестве кредита, причем даже разворовать деньги у киевлян не получится, так как европейские банки предусмотрительно отправят их сразу на счет Газпрома. Ситуация немного напоминает процесс работы с финансами недееспособных граждан, страдающих, например, деменцией. Их финансами и счетами тоже управляют опекуны. Тут, правда, опекуны попались злые и норовят распродать Украину на органы, но ничего не попишешь, за что скакали, то и получили.

Сейчас ситуация становится совсем интересной, так как сложилась конфигурация, при которой ЕС и Россия имеют согласованную позицию, и деньги на газ уже найдены, а вот Украина все еще не согласилась на предложенные условия. Судя по последним заявлениям украинского правительства, через неделю будут сформулированы и представлены некие встречные предложения. Александр Новак уже подчеркнул, что сбить цену не получится, а значит перед Вашингтоном, который рулит киевским правительством, встает выбор: согласиться на условия, выдвинутые Россией и ЕС, или пойти на обострение, отвергнув их и потребовав себе неприемлемых для Москвы уступок.

Если Вашингтон выберет второй вариант, то Европе придется мерзнуть, но вот обвинить в этом Москву уже не получится, так как отвергнуты будут именно предложения ЕС, на реализацию которых европейцы уже нашли деньги. В некотором смысле, это был бы даже подарок для России.

Возможно, ситуация, когда ЕС, нехотя, но кредитует украинский газовый транзит, могла бы считаться положительной для Киева, но есть одно большое "но", заключающееся в соглашении о строительстве "Северного Потока-2", в который вписались крупнейшие европейские энергетические компании. Помимо традиционных немецких и французский партнеров Газпрома, среди акционеров "Северного Потока 2" фигурирует англо-голландская компания Shell.

Кто сказал "взятка"? Это не взятка, а 10% акций. Истерика Яценюка, которая сопровождалась польско-словацкой подпевкой, оплакивающей 2 миллиарда евро упущенных годовых доходов, показывает, что шансы на блокирование проекта на уровне Еврокомиссии оцениваются ими как мизерные. Особый символизм новому газопроводу придает тот факт, что окончательное соглашение акционеров "Северного Потока-2" было подписано на саммите во Владивостоке, куда европейские бонзы от энергетики прилетели специально для того, чтобы всем желающим было понятно, насколько сильно изолирована Россия от мира.

Украина — не Европа. Украина — это российская Мексика, только без нефти. Многим на Украине очень хочется, чтобы эту территорию кто-то взял на содержание, но этого не будет. Привычный гешефт по формуле "Мы скажем, что любим ЕС, и нам дадут печенье" или "Мы скажем, что полюбили Москву, и нам за это восстановят страну" закончился навсегда. Платить за восстановление разрушенного "скакунами" никто не желает, ибо прибыли от инвестиций в эту территорию (за минусом некоторых ключевых зон) в обозримом будущем не будет, а уж реиндустриализировать территорию нынешней Украины вообще нет желающих.

Именно на это указывают действия Кремля, который ударными темпами заменяет украинские предприятия на российские во всех производственных цепочках, а украинскую газотранспортную систему заменяет на "Северный Поток-2" и (потенциально) "Турецкий поток". Кремлю важно, чтобы с территории Украины на Россию не были нацелены ракеты НАТО, а вот восстановление промышленности или капитальный ремонт украинской ГТС (единственного по-настоящему стратегического актива на Украине) не входит в российскую инвестиционную программу. Исключения для привилегированных зон, вроде ЛДНР и других удачливых регионов — будут, но не более того.

Посмотрите на Мексику. США получают все выгоды от политического и экономического контроля над этой страной, но при этом абсолютно не заморачиваются на тему ее социально-экономического развития. У России будет своя "Мексика", только без нефти и без стратегической "трубы". Это и есть будущее значительной части территории государственного недоразумения под названием Украина.

Что до отношений Россия-ЕС, то, как говорил Остап Бендер, "клиента надо приучить к мысли, что ему придётся отдать деньги" и в этом смысле выделение 500 миллионов на газ — важный шаг в изменении европейского подхода к процессу. Такими темпами мы скоро увидим, как немцы и французы восстанавливают инфраструктуру Донбасса. Это будет справедливо.

crimsonalter

Рубрики:  Общество
События, современная история, мир

Метки:  

 Страницы: [1]