-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Лелеева

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.11.2012
Записей:
Комментариев:
Написано: 6771


Кейко Танабе (Keiko Tanabe). Акварель.

Воскресенье, 23 Декабря 2012 г. 14:27 + в цитатник
Цитата сообщения Marginalisimus Кейко Танабе (Keiko Tanabe). Акварель.

Roma, Italia XLI.

 

//img-fotki.yandex.ru/get/6407/104793308.2ca/0_90a68_bcf5d089_orig

Roma, Italia XLI.

 


Place d'Opéra, Paris (2012) watercolor.

 

//img-fotki.yandex.ru/get/6519/104793308.301/0_95b3b_8c793be4_orig

La Seine, Paris VII.

 

//img-fotki.yandex.ru/get/6514/104793308.305/0_96217_500bf43c_orig

Sunset, Florence, Italy II.

 

//img-fotki.yandex.ru/get/6615/104793308.305/0_968b6_15cac6af_orig

Barcelona Marina, Spain II.

 

 

Collioure Bar III.

 

 

Paris, France.

 


Sevilla, Spain VI.

 


Capture Light and Atmosphere in Watercolor.

 


Praça do Comércio, Lisbon, Portugal.

 


Awajishima Sumoto, Japan IV.

 


La Jolla Shores, San Diego, California IV.

 


Shanghai, China I.

 


Countryside, Northern Romania.

 


Kanlıca (Istanbul), Turkey II

 


Antwerp, Belgium I.

 

 

San Diego, Julian.


 

Mons, Belgium January 31 - February 1

 


San Diego.

 



Chioggia, Italy II.



Assisi, Italy I (2008).


 



Cormorant Fishers II.

 


Istanbul Café, Turkey II.

 


Coronado Sunset, San Diego VII.

 


Zhouzhuang, China VI.



Istanbul (Göksu), Turkey.

 



 Seville, Spain.

 



Sketch on-site at Hotel Alfonso XIII, Seville, Spain.






Praça do Comércio, Lisbon, Portugal.

Seville, Spain VIII.



Evening Light, Venice, Italy I.

 

Venez peindre avec moi à Paris.

 

Marvaõ, Portugal I.

 

Collioure, France IV.

 

 

Journey Home XIII.

 

Chino's Farm, San Diego, California III.

 

Catalan Countryside, Spain I.

 

Oceanside Harbor, San Diego I.

 

 

Upcoming Events in San Diego, California.

 

 

Istanbul, Turkey VIII.


Şirince, Turkey II.

 

 Near Aiguillon France (2012).

 

Shirakawa-go, Gifu, Japan VI.

 

 

 

 

 

 




Evening Traffic (Sofia, Bulgaria).



À MONS, Belgique.

 

Road to Kiyomizudera Temple, Kyoto, Japan II.

 


Gion, Kyoto, Japan.

 

San Giorgio, Venice, Italy II.

 


Cordoba, Spain III.

 


River Cruise, Kyoto, Japan V-2.

 

Hangzhou Wetlands, China II, watercolor.

 


Sirince, Turkey III, watercolor.

 


La Rochelle, France II.

 



Aix-en-Provence, France.

 

San Pedro, California II.

 


Takayama, Gifu, Japan VI.


1. Day's End, Northern Romania I.


 

Cassis, France IV.

 

San Diego, California.





Roma, Italia XLII.





Cadaques, Spain V.





 

 

Deux journées de stage avec KEIKO TANABE.

 

Narbonne, France II.

 

Fish Market, Venice II.

 

//img-fotki.yandex.ru/get/4117/104793308.328/0_99394_332e2110_orig

Shirakawa-go, Japan IX.

 

//img-fotki.yandex.ru/get/4128/104793308.324/0_98f5e_2b708da1_orig

San Diego Sunset (Solana Beach) III.

 

 



Istanbul, Turkey X (watercolor).

 

Интервью у американской художницы японского происхождения Кейко Танабе .


Она акварелист, получившая престижные награды на конкурсах акварели. Ее работы были приняты на многие престижные выставки от Северной Америки до Азии и Европы и приобретены многими коллекционерами по всему миру.

Вы стали профессиональным художником не так давно. Что заставило Вас оставить престижную постоянную работу и стать профессиональным художником?
- Я всегда упорно работала, чтобы добиться результатов в любом своем деле, будь то учеба или работа, так что я не чувствую, что «оставила» что то, сменив направление деятельности. Всю свою жизнь я наслаждалась творческой активностью и осознавала, что мое желание стать профессиональным живописцем растет год от года. Я практиковалась в живописи в свое свободное время и решила отдаться этому занятию полностью, когда почувствовала, что время пришло.

Вы всегда знали, что акварель – это ваш материал?
- Когда я начала заниматься искусством, я попробовала разные материалы, в том числе акрил и пастель (масло я избегала, заботясь о здоровье). Иллюзорная природа акварели интриговала и расстраивала меня больше, чем другие материалы, и я должна была понять, почему так сложно ее контролировать. Такова была моя первая реакция и, к счастью, притяжение было больше. Чем больше я работала акварелью, тем больше убеждалась, что именно этот материал лучше всего отражает мои эмоции.

Вы так много путешествовали, жили в Азии, Европе, Америке. Есть ли какое-то влияние японской культуры в Вашем творчестве? Вы чувствуете свою культурную связь?
- Я родилась и выросла в Японии, а теперь живу в США. Я всегда много путешествовала в Европе, но никогда не жила там подолгу. Не важно, где я нахожусь, моя культурная идентификация глубоко в Японии, и я верю, что это находит отражение в моих работах и в некоторых технических приемах.

Вы пишете много архитектурных объектов. Это Ваш любимый мотив?
- Архитектура – это форма человеческого мастерства, которая показывает так много о стиле жизни и традициях в любой культуре. Я нахожу это очень захватывающим. Я не изучала архитектуру, но я ценю красоту архитектуры и преимущества технических приемов, которые она дает. Это придает моим работам ощущение места и чувство перспективы.

Многие Ваши работы выглядят почти монохромными. У Вас есть цветовые предпочтения или любимые цветовые сочетания?
- Я пользуюсь широким спектром цветов, но я предпочитаю смешивать их, чем писать чистыми цветами. Особенно я люблю смешивать цвета с целью получения градаций теплых или холодных оттенков серого. Хорошо смешанные, они создают красивую атмосферу и тонкие нюансы настроения в моей живописи.

Ваша живопись выглядит очень хорошо организованной. Она кажется объединяет рационализм рисунка и атмосферное влияние акварели. Как далеко Вы можете зайти в спонтанности, которую диктует вода? Вы позволяете случайности в своей работе?
- Делая первую прописку в работе, мне нравиться работать по сырому. Вписывать цвет по сырому и позволять ему растекаться, мне кажется самым волнующим моментом. Я могу также экспериментировать и пробовать различные цветовые комбинации. Я все делаю соответственно предварительному плану, но как Вы знаете, в акварели все работает не так, как Вы запланировали, так что я учусь относиться к этому гибко и больше полагаться на воду.

Вы получили не художественное образование. У некоторых людей способности к живописи от природы. Но как Вы получили такие рисовальные навыки, которые лежат в основе Ваших акварелей?
- Рисунок был одним из моих увлечений в детстве и подростковом возрасте. Хорошо было то, что никто не говорил плохо о моих рисунках, что очень поддерживало и имело дальнейший эффект на меня как ребенка. Я никогда не училась рисунку и живописи, но выиграла множество наград в художественных конкурсах, еще в детстве. Во взрослом возрасте я посетила один курс рисования в 2004 г перед тем как полностью уйти в живопись.

Вы иногда заканчиваете свои работы на пленере или используете наброски с натуры, чтобы закончить работу в студии?
- Обычно я делаю маленькие этюды на пленере и стараюсь закончить их, когда есть такая возможность. Некоторые из них являются основой для работ большего размера, которые я заканчиваю в студии. Но когда я работаю на улице, я накапливаю драгоценный опыт и, на самом деле, не думаю о том, чтобы претворить этюды в большие произведения.
Вы пишете каждый день?
- Да, это моя работа.

Каково Ваше отношение к требованию, чтобы акварель была только прозрачной? Бывает, что Вы пользуетесь белилами или резерважами?
- Награда за работу прозрачной акварелью безмерна, поскольку есть определенные эффекты, которые возможно достичь только при таком подходе, и я восхищаюсь теми, кто принимает этот бросающий вызов метод. Как акварелист, я верю в следование основным принципам традиционной акварельной живописи, пока это не заставляет поступиться художественными выразительными средствами. Я просто не люблю слишком беспокоиться о правилах и отказывать себе в удовольствии во время процесса живописи, итак, если я потеряю белый участок на бумаге, я могу прибегнуть к белилам, в конце концов, но только самую малость. Также иногда я примешиваю белила к другим цветам на небольших участках моих работ. Но я не пользуюсь резерважем.

Какими Вы пользуетесь материалами: краски, бумага, кисти?
- Я бы не смогла писать так как я пишу без моих любимых кистей, это во-первых. Затем идет бумага и краски. Я пользуюсь лучшими материалами, которые могу себе позволить.

Какой бы Вы дали совет любителям искусства, которые не решаются сделать шаг от любительского искусства к профессиональному?
- Это большой шаг, и я знаю, что он дается не просто. Приходится принять много решений и много препятствий преодолеть. Как только Вы осознаете, что искусство – Ваше предназначение и Вы хотите заниматься живописью профессионально, разработайте план и следуйте его пунктам постепенно. Процесс может занять месяцы и годы. Во время этого процесса, я думаю важно верить, что Вы профессиональный художник и вести себя соответственно. Люди постепенно примут Вас как художника, будут поддерживать, и это поможет осуществить переход.

Источник

 

 

Рубрики:  акварель

Понравилось: 2 пользователям

Lili_2716   обратиться по имени Воскресенье, 23 Декабря 2012 г. 23:55 (ссылка)
Спасибо , что познакомили с талантливой художницей. Рим и Париж узнала сразу!
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку