-Приложения

  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Музыкальный плеер
  • Перейти к приложению Всегда под рукой Всегда под рукойаналогов нет ^_^ Позволяет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. Можно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • Перейти к приложению 5 друзей 5 друзейСписок друзей с описанием. Данное приложение позволяет разместить в Вашем блоге или профиле блок, содержащий записи о 5 Ваших друзьях. Содержание подписи может быть любым - от признания в любви, до
  • Перейти к приложению Стена СтенаСтена: мини-гостевая книга, позволяет посетителям Вашего дневника оставлять Вам сообщения. Для того, чтобы сообщения появились у Вас в профиле необходимо зайти на свою стену и нажать кнопку "Обновить

 -Рубрики

 -Цитатник

ЗАГИБАЕМ УГОЛОК в фотошопе - (0)

Загибаем уголок УРОК = ЗАГИБАЕМ УГОЛОК= ВСЕ МОИ УРОКИ ЗДЕСЬ 1. Загружаем в фотошоп нужный фон...

Как правильно вставлять код в окошко для кодов. - (0)

Как правильно вставлять код в окошко для кодов. Многие сталкиваются с проблемой, особенно на Л...

Шпаргалка для вязальщиц. - (0)

Шпаргалка для вязальщиц!!! Приемы вязания крючком. (описание и видео) ПРИЕМЫ ВЯЗАНИЯ КРЮ...

Пишем заголовки... - (0)

Пишем заголовки с любимыми фигурками Написать красиво заголовок, поздравление,или подписать пос...

Делаем схему дневника,кому интересно... - (0)

Делаем схему дневника! Уроки для совсем начинающих очень понятные и подробные!!! 1 ЧАС...

 -Стена

Ирина-Тверичанка Ирина-Тверичанка написал 18.01.2014 10:13:01:
Привет Галочка!Как твои дела,как здоровье,все ли у тебя в порядке?Ты что то даже на комменты мои перестала отвечать. С Крещением тебя дорогая!
Сизарка Сизарка написал 12.05.2013 16:10:01:
Если говорить, то честно,если смотреть, то обворожительно,если идти, то так, чтобы вслед оборачивались,если бить, то расчётливо,если любить, то по-настоящему,если обнимать, то крепко,если целовать, то до головокружения,если смеяться, то до слёз,если плакать, то в одиночестве,если спрашивать, то тактично,если помогать, то только когда просят,если дарить, то от души,если помнить, то вечно,если прощать, то легко,если прощаться, то навсегда!
Сизарка Сизарка написал 02.05.2013 21:27:15:
Штука не в том, чтобы тебя при входе приветствовали, а в том, чтобы о твоем уходе жалели...
Сизарка Сизарка написал 21.03.2013 19:06:34:
Если вам сказали, что ваш поезд ушел, помните – есть еще ОЛЕНИ. самолеты и яхты......

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Сизарка

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 14.09.2012
Записей:
Комментариев:
Написано: 13211


Пасха в Японии

Воскресенье, 14 Апреля 2013 г. 20:26 + в цитатник

 

 

 

Пасха в Японии

 
 



Храм Воскресения Христова в Хакодатэ


Традиция празднования Пасхи в Японии насчитывает больше ста лет. Ровно в двенадцать часов ночи начинается богослужение, затем – Крестный ход вокруг Собора. В наше время Японская православная церковь продолжает быть церковью апостольских времен. Современное богослужение у православных японцев совершается по тексту Цветной Триоди 1903 года. По-японски звучат полунощница, канон Великой субботы, совершается крестный ход, потом служатся пасхальная утреня с каноном и литургия. В светлый день Христова Воскресения в 69 православных храмах Японской Церкви вместе молятся и японцы, и верующие из других стран. Евангелие от Иоанна и праздничный тропарь звучат на множестве языков: греческом, русском, английском, румынском, сербском, болгарском, грузинском.




Приходы Японии разделены на 20 благочиний, у одного священника три-четыре храма. Поэтому в основном храме пасхальное богослужение совершается ночью в сам праздник, а в других храмах – днем в воскресенье. Хотя слово «воскресение» переведено на японский язык подбором соответствующего японского понятия «фуккацу» (восстание, восстановление, воскресение), само слово Пасха на японском передается транслитерацией и звучит так же, как и на славянском языке – Пасха. Так святитель Николай хотел сделать отличие между католической пасхой (Easter) и Пасхой православной. Этот же переводческий прием был применен и при транслитерации имени Христос: вместо католического «кирисуто» (Christ) было использовано греческо-славянское звучание, транслитерированное как «харисутосу». В ответ на возглас «Харисутосу фуккацу» (Христос воскресе) все верующиеЯпонской Православной Церквив эти дни единодушно восклицают: «Дзицу-ни фуккацу» (Воистину воскресе).





Рубрики:  Православие
Метки:  

Процитировано 1 раз

миланья_83   обратиться по имени Воскресенье, 14 Апреля 2013 г. 21:53 (ссылка)
очень интересно, сколько нового для себя узнала, спасибо
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 15 Апреля 2013 г. 15:32ссылка
Очень рада,благодарю дорогая за комментарии
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку