-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Елена_Песнякова

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.09.2012
Записей:
Комментариев:
Написано: 1775

Комментарии (0)

Без заголовка

Вторник, 25 Ноября 2014 г. 18:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Joker-6 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Начальный курс английского языка

hqdefault (480x360, 30Kb)
Урок 1. Алфавит. Основные правила чтения.


Читать далее...
Рубрики:  О детях, про детей и с детьми/английский

Комментарии (0)

Без заголовка

Вторник, 05 Ноября 2013 г. 21:44 + в цитатник
Это цитата сообщения The_blond_goddess [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Часто применяемые разговорные фразы на английском.

1 . I don't mind. - Ничего не имею против.
2 . I think so. - Я так думаю.
3 . You'll make it. - Ты сделаешь это.
4 . That's the whole point. - В этом-то все и дело.
5 . Easy! - Полегче. Не лезь на рожон. Успокойся.
6 . Calm down. - Успокойся.
7 . Don't worry. Relax. - He волнуйся. Успокойся. Расслабься.
8 . It makes things easier. - Так легче (переживать / переносить боль).
9 . I haven't given it much thought. - Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее)
10 . It serves you / somebody. right. - Так тебе / кому-либо и надо.
11 . You'll hear from me. - Я дам вам знать / сообщу о себе.
12 . It's going to be all right. - Все будет хорошо.
13 . You bet! - Еще спрашиваешь!
14 . — Do you want me to help you? — You bet! — Ты хочешь, чтобы я помог тебе? — Еще спрашиваешь!
15 . Sounds good to me. - Это меня устраивает.
16 . Time's up. - Время вышло.
17 . Hear me out! - Выслушайте меня!
18 . I couldn't reach you. - Я не мог дозвониться до тебя.
19 . Let happen whatever would happen. - Пусть будет, что будет.
20 . It never crossed my mind (that)... - Мне никогда не приходило в голову, что ...
21 . Don't mention that. - Не надо об этом.
22 . I don't give a damn / a shit - Мне до лампочки, безразлично: Let's hold to reason. Let's hold to reason. Let's hold to reason.
23 . Tell him whatever you want, I don't give a shit. -Можешь говорить ему все, что угодно — мне до лампочки.
24 . Get out of my way. - Уйди с дороги.
25 . Get lost. - Исчезни. Мотай отсюда. Проваливай.
26 . You have a point there. - Тут вы правы. / Тоже верно.
27 . I mean it. - Честное слово. / Я говорю искренне.
28 . I want to buy your house. I mean it. - Я хочу купить ваш дом. Честное слово.
29 . Let's get to the point. Let's hold to reason. - Давайте ближе к делу.
30 . So far so good. - Пока что все идет хорошо.
31 . It's not that I don't... - He то, чтобы я не ...:
32 . It was not that he didn't love her. - He то, чтобы он не любил ее.
33 . Don't be silly. - Не глупи. Не дури.
34 . You know better than that. - А ты не так прост (как кажешься).
35 . Don't worry, I can make it on my own. - He волнуйтесь, я сам справлюсь.
36 . Not likely. Unless ... - Скорей всего, нет. Если только ...
37 . No reason in particular. - Просто так. Без особой причины.
38 . Why do you ask? — No reason in particular.
39 . Suit yourself. - Как хочешь. Воля ваша. Делай, как знаешь.
40 . Suit yourself, but I've got a work to do and I won't go to Paris. - Воля ваша, но мне нужно кое-что сделать, и в Париж я не поеду.
41 . It never occurred to me that... - Мне никогда не приходило в голову, что ...
42 . I meant only the best. - Я хотел только как лучше.
43 . Tend to your own affairs. - Лучше займись своими делами. / Не лезь не в свое дело.
44 . Think it over. - Подумай хорошенько.
45 . Coffee? — If it is no bother. — Кофе? — Если не трудно.
46 . You are on the right track. - Вы на правильном пути. Вы правильно мыслите.
47 . Come on. Let's get this over with. - Давай закончим с этим делом.
48 . Whatever is to be will be. - Чему быть, того не миновать.
49 . Here's what we'll do. - Мы сделаем вот что.
50 . It beats me. - Это выше моего понимания.

Sonya_kot



Серия сообщений "Развитие":

Часть 1 - Говорите красиво!
Часть 2 - Как научиться писать второй рукой?
Часть 3 - Часто применяемые разговорные фразы на английском.
Часть 4 - Тренируем дикцию.
Часть 5 - Вот как выглядят некоторые девушки в 18 лет :)
...
Часть 9 - Правила успеха
Часть 10 - Упражнения для развития дикции
Часть 11 - Что нам снится? Значения популярных сновидений




Серия сообщений "Иностранные языки":

Часть 1 - Часто применяемые разговорные фразы на английском.


Рубрики:  О детях, про детей и с детьми/английский

Комментарии (0)

Без заголовка

Вторник, 05 Ноября 2013 г. 21:43 + в цитатник
Это цитата сообщения TamSanna [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Говорящий английский словарь.

Говорящий английский словарь.


Англо-русский словарь с примерами правильного произношения:

http://english.ymka.ru/




Добро пожаловать на страницы English.Ymka.Ru! Здесь расположился бесплатный Англо-русский словарь переводчик на 1000 слов, звуковые треки подготовлены носителями английского языка, подготовлено Бонк Н.А..

Данный материал будет полезен тем, кто отрабатывает правильное произношение и тем, кто собирается пополнить свой словарный запас.

Любые слова на английском языке можно скачать или сразу же послушать.



Серия сообщений "Изучаем английский":

Часть 1 - Говорящий словарь английского языка.
Часть 2 - Синтезатор речи
...
Часть 20 - ЯЗЫКОВЫЕ СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ
Часть 21 - Английский язык для малышей.
Часть 22 - Говорящий английский словарь.
Часть 23 - Басик. Добро пожаловать в мир английского языка.
Часть 24 - 150 самых используемых слов (английский)
Часть 25 - Английский для путешественников. Паспортный контроль


Рубрики:  О детях, про детей и с детьми/английский

Комментарии (0)

Без заголовка

Вторник, 05 Ноября 2013 г. 21:43 + в цитатник
Это цитата сообщения БЛОГбастер [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  О детях, про детей и с детьми/английский

Комментарии (0)

Без заголовка

Вторник, 05 Ноября 2013 г. 21:43 + в цитатник
Это цитата сообщения ITDalee [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

24 незаменимых сайта для желающих выучить английский самостоятельно

1. WordSteps – это единая база знаний и статистики успеваемости с набором инструментов для эффективного пополнения и поддержания в тонусе словарного запаса в любом месте и в любое время. Используя одновременно три типа инструментов (сайт, мобильное приложение, утилиту для домашнего PC), пользователи существенно экономят время и силы на изучение новых иностранных слов.
wordsteps.com/

2. Главная идея сайта научить обычного человека какому-то уровню английского языка, который он сам себе установит. Вы узнаете, как безболезненно изучить английскую грамматику, как произносить английские звуки, запоминать слова, как исключить ошибки.
denistutor.narod.ru

3. www.englishtopic.narod.ru/ - English Topics and Texts - Темы и тексты на английском языке.

1020871_Cg3rCFM74dk (604x340, 73Kb)

еще полезное
Рубрики:  О детях, про детей и с детьми/английский

Комментарии (0)

Без заголовка

Вторник, 05 Ноября 2013 г. 21:43 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Feelings - Чувства


РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Feelings –Чувства

Уважаемые читатели, сегодня мы поговорим о том, как описать то, что вы чувствуете.

angry / 'æŋgrɪ / – недовольный; рассерженный 
bored / bɔːd / – скучающий 
disappointed ˌdɪsə'pɔɪntɪd / – разочарованный 
embarrassed / ɪm'bærəst / – смущенный 
excited / ɪk'saɪtɪd/ – взволнованный, возбуждённый (вследствие положительных эмоций) 
impatient / ɪm'peɪʃ(ə)nt / – ожидающий (чего-л. / кого-л.) с нетерпением 
in a good mood – в хорошем настроении 
nervous / 'nɜːvəs / – нервничающий, взволнованный 
relaxed / ri'lakst /– расслабленный, ненапряженный 
scared / skɛəd / – испуганный 
surprised / sə'praɪzd / – удивленный 
worried / 'wʌrɪd / – взволнованный, озабоченный чем-либо


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

FEEL ___

Слово «feel» в случае, когда мы говорим о чувствах, будет переводиться как «чувствовать себя» или вообще никак не переводиться.

I feel exhausted. 
Я утомлен./ Я чувствую себя утомленным.

I've never felt happier in my life 
Я никогда в жизни не чувствовал себя таким счастливым.

Everyone was bored. 
Всем было скучно.


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

get ___

Слово «get» в случае, когда мы говорим о чувствах, будет переводиться как «становиться».

She took up painting but soon got bored and gave it up. 
Она увлеклась рисованием, но вскоре ей стало скучно, и она бросила..

Don't get mad at me 
Не злись на меня.

 

 
Рубрики:  О детях, про детей и с детьми/английский

Комментарии (0)

Без заголовка

Вторник, 05 Ноября 2013 г. 21:42 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английские слова: употребляем правильно



РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

On the Beach – На пляже

Уважаемые читатели, в преддверии сезона отпусков тема пляжа очень актуальна. Этот выпуск мы посвящаем ей.

beach / biːtʃ / – пляж 
sandy / ˈsændi / – песчаный 
pebbly / ˈpebli / – галечный 
coast / kəʊst / – морской берег 
sand / sænd / – песок 
starfish / ˈstɑːfɪʃ / – морская звезда 
jellyfish / ˈdʒelifɪʃ / – медуза 
shell / ʃel / – ракушка 
sunshade / ˈsʌnʃeɪd / – зонт (для защиты от солнца) 
sunbed / (sun) lounger / ˈsʌnbed / ˈlaʊndʒə(r) / – шезлонг 
sunscreen / ˈsʌnskriːn / – солнцезащитный крем 
sunblock / ˈsʌnblɒk/ – солнцезащитный крем (более сильного действия), крем от загара 
cabana / kəˈbænə/ – кабинка для переодевания 
life guard / laɪf ɡɑːd / – спасатель 
life boat / laɪf bəʊt / – спасательная лодка 
life buoy / laɪf bɔɪ / – спасательный круг 
life jacket [Br.E.] / life vest [Am.E.] / laɪf ˈdʒækɪt / laɪf vest / – спасательный жилет 
sandcastle / ˈsændkɑːsl / – замок из песка 
wave / weɪv / – волна 
swim / swɪm / – плавать, купаться 
sunbathe / ˈsʌnbeɪð / – загорать


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

in the sun – на солнце 
We sat in the sun, eating ice cream. – Мы сидели на солнце и ели мороженое. 

get a sunburn – получить солнечный ожог, обгореть 
Don’t stay long in the sun! You can get a sunburn. – Не оставайся долго на солнце! Ты можешь обгореть. 

apply the sunscreen/sunblock – наносить солнцезащитный крем 
Apply the sunscreen evenly over the skin. – Нанесите солнцезащитный крем равномерно на кожу. 

collect shell – собирать ракушки 
The children were collecting shells on the beach. – Дети собирали ракушки на пляже. 

go swimming/go for a swim – идти плавать, идти купаться 
Let's go swimming this afternoon. – Пойдем поплаваем после обеда. 


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

QUITE / PRETTY / RATHER / FAIRLY

Мы можем использовать слова quite/pretty/rather/fairly в словосочетаниях с прилагательными или наречиями. Их значение – «довольно, достаточно» – что-то среднее между «very» (очень) и «a little» (немного). Посмотрим, есть ли разница между этими словами.

Слова quite и pretty очень похожи по значению. Можно отметить, что pretty – это слово неформальное, т.е. в основном используется в разговорном английском.

Слово rather часто используется в предложениях, несущих негативный смысл.

Слово fairly слабее по значению, чем три предыдущих. Например, если мы говорим о чем-то fairly good, этот предмет не очень хороший и мог бы быть гораздо лучше.

You’ll need a coat. It’s quite cold. 
Тебе понадобится пальто. На улице достаточно холодно.

I’m surprised you’ve never heard of her. She’s pretty famous. 
Я удивлен, что ты никогда о ней не слышал. Она достаточно знаменитая.

The weather isn’t so good. It’s rather cloudy. 
Погода не очень хорошая. Довольно облачно.

We see each other fairly often, but not as often as we used to. 
Мы видим друг друга довольно часто, но не так часто, как раньше.


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

A Day on the Beach – День на пляже

Michael: I'm so glad we decided to come to Brighton! 
Я так рад, что мы решили приехать в Брайтон!

Helen: Yeah, so much better than staying home and doing nothing. 
Да, намного лучше, чем сидеть дома и ничего не делать.

Michael: Let's sit here on the beach. What a perfect spot for an ice-cream! 
Давай посидим на пляже. Как хорошо бы сейчас съесть мороженого!

Helen: Oh, look at that guy over there. He looks nice ...tall and handsome. 
О, посмотри вон на того парня. Он такой приятный... высокий и симпатичный.

Michael: Ahem, I thought you were here with me! 
Гмм... я считал, что ты здесь со мной!

Man: Excuse me. 
Простите.

Helen: Oh, hello can we help you? 
Здравствуйте, чем можем вам помочь?

Man: I wonder if you could tell me where Brighton Pier is? 
Не скажите ли вы мне, где находится брайтонский пирс?

Michael: It's right over there! 
Прямо вон там!

Man: Oh, course it is, silly me. Thanks, bye. 
О, конечно же, как глупо с моей стороны. Спасибо, до свидания.

Michael: Helen, how about that ice cream now? 
Хелен, как теперь насчёт мороженого?

Helen: Oh no! I can't find my purse! 
О, нет! Я не найду свой кошелёк!

Michael: It must have been that man! 
Наверное, украл тот мужчина!

Helen: Hey you! Stop! 
Эй вы! Стойте!

Michael: I'll get him! 
Я его остановлю!

Kristin: Sure, why not? Where do you plan to go? 
Конечно, почему бы и нет. Куда ты собираешься идти?

Joe: I thought of going to Parkson Complex. It's a stone's throw away. Besides, the prices are reasonable. 
Я думал о Парксон Комплекс. Он совсем недалеко. К тому же, цены там вполне приемлемые.

Kristin: That's great! I'm trying to cut down on my monthly expenses. 
Вот и отлично! Я стараюсь снизить свои ежемесячные расходы.

Рубрики:  О детях, про детей и с детьми/английский

Комментарии (0)

Без заголовка

Вторник, 05 Ноября 2013 г. 21:42 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английские слова: употребляем правильно


РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Nature – природа

Уважаемые читатели, сегодня мы поговорим о природе.

air / eə / – воздух
atmosphere / ætməsfɪə / – атмосфера
biosphere / baɪəsfɪə / – биосфера
blizzard / blɪzəd / – вьюга
bog / bɔg / – болото
clay / kleɪ / – глина
cloud / klaud / – облако
coast / kəust / – берег
downpour / daunpɔː / – ливень
flooding / flʌdɪŋ / – наводнение
forest / fɔrɪst /– лес 
greenhouse effect / griːnhaus ɪ'fekt / – парниковый эффект
habitat / hæbɪtæt / – среда обитания
hill / hɪl / – холм
humidity / hjuː'mɪdətɪ / – влажность
hurricane / hʌrɪkən / – ураган 


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

to pollute the air – загрязнять атмосферу 
– Factories are polluting the air. Заводы загрязняют атмосферу. 

to go up a hill – подниматься по холму 
We should go up a hill there and we will see a river in front of us. Нам следует подняться по холму здесь и мы увидим реку перед собой.


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

screw up (with)

Данная конструкция используется, если вы или кто-то совершили ошибку или что-то испортили.

I screwed up with my exams. 
Я провалил свои экзамены.

Tom screwed up the whole project. 
Том запортачил весь проект.

She screwed up a pie. 
Она испортила пирог.


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

All messed up

Juan: No wonder your luck's been so bad recently. 
Неудивительно, что тебе так не везло последнее время.

Luis: What are you talking about? 
Что ты имеешь в виду?

Juan: Your apartment's Feng Shui is all messed up. 
У тебя в квартире полный беспорядок с Фэн Шуем.

Luis: You getting superstitious on me again? 
Ты опять рассказываешь мне о своих суевериях?

Juan: You have a beam right over your bed. 
У тебя прямо над кроватью балка.

Luis: So what? It keeps the ceiling from falling on me. 
И что? Она удерживает потолок.

Juan: It also cuts your energy in half while you sleep. You should put some fabric over it. 
А также она лишает тебя половины твоей энергии, пока ты спишь. Тебе нужно обделать ее какой-нибудь тканью.

Luis: Well, it would look prettier that way, I guess. 
Ну, думаю, так она будет смотреться получше.

 

 
Рубрики:  О детях, про детей и с детьми/английский

Комментарии (0)

Без заголовка

Вторник, 05 Ноября 2013 г. 21:41 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английские слова: употребляем правильно


РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Hotel – Гостиница

Уважаемые читатели, сегодня мы поговорим о кухонных принадлежностях.

Accommodation / əˌkɔmə'deɪʃ(ə)n / –размещение, поселение
All inclusive / ɔːl ɪn'kluːsɪv / – всё включено
Booking confirmation / 'bukɪŋ kɔnfə'meɪʃ(ə)n/ – подтверждение бронирования
Check-in time / ʧek ɪn taɪm / – час, с наступлением которого возможно заселение в номер
Check-out time / ʧek aut taɪm / – час, до которого необходимо освободить номер в день отъезда
Double room / dʌbl ruːm / – двухместный номер с одной двуспальной кроватью 
In advance / ɪn əd'vɑːn(t)s / – заранее 
Reception / rɪ'sepʃ(ə)n / – стойка администратора, ресепшен
Receptionist / rɪ'sepʃ(ə)nɪst / – администратор, портье
Reservation / rezə'veɪʃ(ə)n / – бронь 
Single room / sɪŋgl ruːm /– одноместный номер 
Suite room / swiːt ruːm / – номер "люкс" 
Twin room / twɪn ruːm / – студент-второкурсник


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

to book a room – забронировать номер
– I booked a room in Mariott. Я забронировал номер в Мариотт. 

view of the ___ – вид на что-то (вид на море и т.д.)
We have a room with a view of a forest. У нас комната с видом на лес.


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

turn out

Данная конструкция используется, если что-то происходит определенным образом, особенно таким, который вы не ожидаете.

To my surprise, it turned out that I was wrong. 
К моему удивлению, оказалось, что я был неправ.

He turned out an excellent actor. 
Он оказался прекрасным актёром.

As it turned out, he passed the exam quite easily. 
Как выяснилось, он сдал экзамен довольно легко.


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

At a Railway Station

Nick: Which platform for Motherwell, please? 
С какой платформы убывают поезда на Мазервилль?

Roy: Platform 14, right up and down, underground level. 
Платформа 14,направо вверх и вниз, подземный уровень.

Nick: When does the next train leave, please? 
Когда убывает следующий поезд?

Roy: 10.30, from Glasgow Central. 
10.30 с центрального вокзала Глазго.

Nick: When does it get in? 
Когда он прибывает на конечную станцию?

Roy: You will be in Motherwell at 11.04. It takes roughly about half an hour to get there. 
Вы будете в Мазервилле в 11.04. Дорога туда занимает приблизительно полчаса.

Nick: Do I have to change? 
Мне нужно будет делать пересадку?

Roy: No, you needn’t. It’s a short distance. 
Нет, не нужно. Расстояние маленькое.

Nick: How much is the ticket? 
Сколько стоит билет?

Roy: Single or return? 
В одну или обе стороны?

Nick: Both. 
Туда и обратно.

Roy: One single costs $ 20. The normal return ticket costs double the single fare but. 
Билет в один конец стоит 20$. Обычный билет в туда и обратно стоит вдвое больше.

 

 
Рубрики:  О детях, про детей и с детьми/английский

Комментарии (0)

Без заголовка

Вторник, 05 Ноября 2013 г. 21:41 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английские слова: употребляем правильно


РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Kitchenware– Кухонные принадлежности

Уважаемые читатели, сегодня мы поговорим о кухонных принадлежностях.

Bowl / bəul/ –миска
Cake slice / keɪk slaɪs/ – лопатка для торта
Corksrew / 'kɔːkskruː/ – штопор
Cutting board / 'kʌtɪŋ bɔːd/ – разделочная доска
Faucet / 'fɔːsɪt/ – кран
Ladle / 'leɪdl/ – половник
Napkin / 'næpkɪn/ – салфетка
Rolling pin / 'rəulɪŋ pɪn/ – скалка
Scissors / 'sɪzəz/ – ножницы
Sink /sɪŋk/– раковина
Sponge / spʌnʤ/ – губка
Steak hammer / steɪk 'hæmə/ – молоток для отбивания мяса
Tablecloth / 'teɪblklɔθ/ – скатерть


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

to sharpen scissors – затачивать ножницы
– Could you sharpen this scissors? Вы не могли бы заточить эти ножницы? 

to tuck a napkin – завязать салфетку 
She tucks a napkin before breakfast. Она завязывает салфетку до завтрака.


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

to have (to) / to have got (to)

Данная конструкция используется, когда вы хотите сказать, что вам необходимо или вы вынуждены что-то сделать.

I had to sell most of my things. 
Я вынужден был продать большинство моих вещей.

I have to go there, it’s important. 
Я должен туда пойти, это важно.

You will have to read this book again. 
Тебе придется прочитать эту книгу снова.


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

Wrong place to eat

Jack: You look rather pale. Aren’t you feeling well? 
Ты какой-то бледный. Ты себя плохо чувствуешь?

Glenn: Not very. I was sick most of the night. I didn’t sleep very well. 
Да так. Мне было плохо всю ночь, не мог спать.

Jack: What seems to be the matter? Is it the flu? 
А что случилось? У тебя грипп?

Glenn: No, I think it’s something I ate. We ate at the new restaurant last night, and I must have eaten something that didn’t agree with me. 
Нет. Скорее всего, я что-то не то съел. Мы вчера вечером были в новом ресторане, и я, наверное, съел то, что не подходит моему организму.

Jack: Was it that new restaurant on Gyde Street? 
Это был новый ресторан на Гайд-стрит?

Glenn: As a matter of fact, it was. Why do you ask? 
Гленн: Да, это именно он. А почему ты спрашиваешь?

Jack: Because, Jerry ate there last week and had the same kind of problem. He was sick the next day, too. 
Джек: Потому что на той неделе в этом ресторане был Джерри, а на следующий день ему было так же плохо, как и тебе.

Glenn: That’s interesting. Maybe the health authorities should investigate the place. 
Интересно…Службе здравоохранения следует проверить это место.

Jack: That’s what I think. Two people with similar problems in such a short time can’t just be coincidence! 
Джек: Именно об этом я думаю. Два человека с похожей проблемой за такой короткий период времени – это не случайность!

 

 
Рубрики:  О детях, про детей и с детьми/английский

Комментарии (0)

Без заголовка

Вторник, 05 Ноября 2013 г. 21:40 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английские слова: употребляем правильно


РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Medical aid– Медицинская помощь

Уважаемые читатели, сегодня мы поговорим о медицинской помощи.

Ambulance / 'æmbjələn(t)s/ –машина скорой помощи
Anaesthetic / ænəs'θetɪk/ – обезболивающее
Artificial respiration / ɑːtɪ'fɪʃ(ə)l resp(ə)'reɪʃ(ə)n/ – искусственное дыхание
Band-aid / bænd eɪd/ – лейкопластырь
Bleeding cut / 'bliːdɪŋ kʌt/ – порез
Bur / bɜː/ – заусеница
Cavity / 'kævətɪ/ – полость, дупло в зубе
Cleanse / klenz/ – дезинфицировать
Hiccup / 'hɪkʌp/ – икота, икать
Iodine /'aɪədiːn/– йод
Numb / nʌm / – онемевший 
Thermometer / θə'mɔmɪtə / – термометр
Wadding / 'wɔdɪŋ / – вата


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

to call in an ambulance – вызвать автомобиль скорой медицинской помощи 
– His wife called for an ambulance when he collapsed. Его жена вызвала скорую, когда он потерял сознание. 

to fill a cavity (in a tooth) – запломбировать зуб 
– You can save the tooth by filling the cavity as soon as possible. Вы можете спасти зуб, запломбировав его как можно скорее.


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

will be ___ing

Эта конструкция указывает на процесс, который будет длиться в определенный момент в будущем. Этот момент в будущем должен быть назван прямо (tomorrow at 4 o’clock, when we meet) или быть очевидным из контекста: will be ___ing.

I will be travelling next year. 
Я буду путешествовать в следующем году.

Don’t call me in the evening, I’ll be preparing for exam. 
Не звоните мне вечером, я буду готовиться к экзамену.

I’ll be waiting for you at 9 o’clock tomorrow. 
Я буду ждать тебя завтра в 9 часов.


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

At the Doctor's Office

Doctor: What 's troubling you? 
Что Вас беспокоит?.

Patient:I've caught a cold.I have a sore throat and a cough. 
Я простудился. У меня болит горло и кашель.

Doctor: Put this thermometer under your tongue. I want to see if you have a fever. Yes, you have a temperature. When did you first feel ill? 
Положите этот термометр под язык. Я хочу посмотреть, есть ли у Вас жар. Да, у вас температура. Когда Вы впервые почувствовали себя больным?

Patient: A couple of days ago. 
Пару дней назад.

Doctor: Let me examine you .Take a deep breath. Now I want to test your blood pressure. Your blood pressure is slightly above normal, but nothing to worry about. Any other trouble? 
Давайте я Вас осмотрю. Сделайте глубокий вдох. Теперь я хочу проверить Ваше кровяное давление. Ваше кровяное давление чуть выше нормального, но не о чем беспокоиться. Какие-нибудь еще проблемы?

Patient: Doctor, I haven't been sleeping well. 
Я плохо спал сегодня.

Doctor: I'll give you some sleeping pills. Take the tablets as prescribed-you take only one at bedtime. You must stay in bed for several days until your temperature has gone down. Here's a prescription for your flu. Come in again to see me in ten days. 
Я дам Вам снотворное. Принимайте таблетки как назначено – только одну перед сном. Вы должны оставаться в постели пару дней до тех пор пока температура не спадет. Вот рецепт для вашего гриппа. Приходите снова через 10 дней.

 

 
Рубрики:  О детях, про детей и с детьми/английский


 Страницы: [1]