-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Ната15

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

воспитание ребенка;вязание крючком и спицами; муз

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Кошачье_Царство

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.08.2012
Записей:
Комментариев:
Написано: 1312




Привет, я только учусь вести свой дневник!

Исторические проколы российской пропаганды

Среда, 09 Марта 2016 г. 14:49 + в цитатник

Исторические проколы российской пропаганды



Несколько слов об российской антиукраинской пропаганде, основанной на исторических фальсификациях или фейках.

Многим хорошо известна эта фотография с "веночком из детей". Ее любят постить в доказательство зверств УПА во время Волынской резни. Причем выдают, чуть-ли не за визитную карточку УПА, хотя кроме этой фотографии иных доказательств того, что "веночки из детей" имели место быть, я нигде не нашел. Я не собираюсь отрицать факт Волынской резни, это темное пятно на истории УПА, хотя знаю предысторию данного события и понимаю сложность взаимоотношений украинского и польского населения тех мест. Но, не об этом речь. Фото, на самом деле, сильно в эмоциональном плане, в своем воздействии на людей. Поляки даже на основе этой фотографии изваяли памятник в память о Волынской резне. Вот только, УПА никакого отношения к данному деянию не имеет. Фотография сделана не в 1943 году, как любят утверждать россиянские пропагандисты, а в 1923. На фото цыганские дети убитые собственной матерью Марианной Долинской. Они жили в нищете, голодали, ну и у цыганки крыша поехала. Впервые фотография данного преступления была опубликована Витольдом Луневским в «Ежегоднике психиатрии» в статье «Маниакально-депрессивный психоз в судебно-психиатрической практике» в 1928 году.

В конечном итоге, поляки разобрались и памятник с "венком из детей" в 2008 году был демонтирован.

Эта история не нова и о ней говорили довольно много. Сегодня же натолкнулся на просторах инета еще на несколько подобных фальсификаций.



На этом страшном кадре – Киев, сентябрь 1941 года. Бабий яр. Мать за секунду до гибели прижимает к себе ребенка. Человек в форме СС, который убьет ее и ребенка через секунду-другую – не немец. Он украинец из Житомира. Служил в дивизии «Галичина», а с 1943 года участвовал в работе айнзатц-групп.Откуда такие подробности? Практически от него самого. Эту фотографию изъяли партизаны вместе с документами и армейским жетоном. Изъяли, когда обыскивали его тело. Чудовищная фотография станет одним из самых красноречивых свидетелей жертв нацизма на Нюрнбергском процессе.

Но больше всего поражает, что вот эта фотография хранилась среди личных вещей убитого бандеровца. Вместе с семейными карточками, письмами домой лежало вот ЭТО. Бережно хранилось – фото на память.


Вот такая фотография и сопутствующий текст ходит по ватным ресурсам. Качество конечно у фото, просто замечательное. Старая фотография, что ж с нее взять, края слегка закруглились, как кинескоп старенького телевизора. Ну, раньше, до плазмы телевизоры были с кинескопами, да еще и черно-белые, мало кто об этом уже помнит. И полоса черная посреди фото, такая же, какая бывает при съемках с экрана телевизора кинескопного.

Если честно, не буду я тут про "красноречивое доказательство" на Нюрнбергском процессе высказываться. Там разных доказательств было предостаточно, а если чего-то не хватало англичане вместе с американцам успешно что-нибудь да вырисовывали. Как и ставить под сомнение датировку сентябрем 1941 года, расстреливать начали в Бабьем Яру лишь 29 сентября, а тут на "первую партию" не похоже. Это все не важно. Важно другое, фото это - кадр из фильма и дотошные люди нашили этот самый фильм.




Это сцена из американского художественного сериала 1988 года "Война и воспоминания" (War and Remembrance) 7-ая среия, 33 минута. В инете, этот сериал есть. Нашел эту серию, посмотрел и уверен, что обогатил российскую пропаганду он не только кадром данной сцены, но и еще несколькими до боли знакомыми.

Да, в Бабьем Яру было расстреляно много людей, разных национальностей и политических взглядов. Так к слову, в конце 1941 года в нем было расстреляно около 1000 украинских националистов, членов ОУН, возглавляемых Бандерой. Неудобный факт для рашистов.

Вот к слову еще один кадр из фильма выдаваемый за реальное фото



Вместе с этими "фотографиями", к которым как понятно никакой бандеровец отношения не имеет, а вся история с партизанами и убитым воином УПА банальная выдумка, в доказательство зверств украинцев приводится и вот это фото:



Выдают все за тот же Бабий Яр. Но это Апрель 1945 года лагерь Берген-Бельзен в Германии. Тут полное фото, где на втором плане видны британские солдаты.

Еще раз повторюсь, не отрицаю совершенных 3 Рейхом преступлений против человечности. Не отрицаю Волынской резни, но и молчать, когда российские пропагандисты приписывают украинцам того, чего они не совершали - не собираюсь. Тем более, когда история фальсифицируется и в ход идут откровенные фейки.

И спасибо тем дотошным людям, что подсказали и указали на сие дело.</div>


Оригинал взят у juri_rust в Исторические проколы российской пропаганды

Метки: Россия, ТОП, Украина, дезинформация, история, картинки, разоблачение, расследован


Годовщина Корюковской трагедии

Среда, 02 Марта 2016 г. 10:40 + в цитатник

 Годовщина Корюковской трагедии

  • 1 мар, 2016 at 10:55 PM
  • (перепостил saracinua )
Оригинал взят у 5cek в Годовщина Корюковской трагедии

Парк памяти

Корюковка – это районный центр, расположенный на севере Черниговской области Украины. Город раскинулся по обоим берегам реки Бречь. До начала Великой Отечественной войны Корюковка была поселком городского типа с 12 тысячами жителей. На протяжении всей гитлеровской оккупации корюковские леса были центром партизанского движения Черниговщины. Действующие здесь партизанские отряды в июле 1942 года было решено объединить в одно партизанское соединение, которым впоследствии командовал Алексей Федорович Федоров.
Свернуть )

1377 сел вместе с жителями сожгли гитлеровцы на Украине. Трагедия в полесском городке Корюковке была самой масштабной и кровавой не только на территории Советского Союза, но и всей Европы. Это произошло 1–2 марта 1943 года.

Во французском поселке Орадур (июнь, 1944 г.) нацисты убили 642 жителя, в чешской Лидице (июнь, 1943 г.) — 320, в белорусской Хатыни (март, 1943 г.) — 149 (по современным немецким данным — 152). Об этом знает Европа, об этом знает весь мир.

...Рано утром карательный отряд окружил Корюковку, и эсэсовцы начали прочесывать дома. Людей, группами по 50–100 человек, загоняли в большие помещения, например церковь, театр, ресторан, и безжалостно расстреливали. Уничтожив абсолютно всех жителей, каратели сожгли населенный пункт дотла: в огне сгорело 1390 дворов, виднелись лишь стены десятка кирпичных домов.

В течение двух дней, 1–2 марта 1943 года, невинно сложили головы более 7 тысяч Корюковке. Как рассказывают свидетели, 9 марта гитлеровцы еще раз возвращались на пепелище для окончательной «зачистки».
от как описывает уничтожение Корюковки доктор исторических наук Дмитрий Веденеев:
«Утром 1 марта 1943 года по приказу генерала Хойзенберга карательный отряд немцев и украинских шуцманов (вспомогательной полиции) окружил деревню. Под предлогом проверки документов людей сгоняли в помещение ресторана, земотдела, театра, клуба, поликлиники, детской консультации, двух школ, на церковное подворье.

Партиями по 50–100 человек жертв расстреливали, невзирая на пол и возраст. 2 марта забитые трупами дома (только в ресторане более 500 тел) начали поджигать, но убийства продолжались.

«Моя маленькая дочь лежала у меня на груди, когда в нас начали стрелять в ресторане. Загоняли здесь как скот на бойн... Фашист попал мне в глаз... и я больше ничего не помню. Трое моих детишек были убиты. Даже похоронить их не пришлось... сожгли их проклятые палачи», — вспоминал Евгений Рымарь.

Каратели прочесывали село, хватали людей и заживо бросали в горящие дома. Вера Сильченко, которая спряталась в стоге сена, видела, как нелюди бросили в огонь ее мать, сестру и невестку. Одновременно большие группы людей косили из пулеметов во дворе церкви, на колхозном дворе, в свинарнике. К концу дня 2 марта Корюковка почти полностью сгорела.

Уцелевшие корюковцы скрылись или бежали в лес; часть из них через несколько дней вернулись, в основном пожилые люди. Но 9 марта каратели снова появились. Старых выгнали из домов, завели в сарай, облили керосином и сожгли. Людей затолкали на заводе в печь для обжига кирпича и подожгли...

Как показало расследование и экспертизы областной комиссии по расследованию злодеяний немецко–фашистских захватчиков в Корюковке, за два дня оккупанты и их помощники–полицаи зверски уничтожили не менее 6700 человек (5612 тел остались неопознанными).

Судмедэксперты установили, что смерть была причинена «путем расстрела из автомата, расстрела из станкового пулемета, физического насилия тупым оружием с раздроблением костей черепа и позвоночного столба в шейной области... сжиганием живых людей — мужчин, женщин и детей». Из 1300 зданий уцелело десять.

Во времена СССР упоминаний, по крайней мере, публичных и/или широкоизвестных, не было.

Возможно, потому что каратели сожгли Корюковку в ответ на действия партизан, которые за несколько дней до того разгромили там оккупационный гарнизон и освободили заключенных, арестованных немцами. При этом, во время трагедии поблизости находился тот же партизанский отряд Федорова, превосходящий по численности карательный отряд. Но Федоров почему–то не отдал приказ вмешаться.

Странно: многочисленные приказы высшего военного руководства ориентировали партизан на совершение диверсий и уничтожение живой силы противника, однако нет ни одного документа, где указывалось бы на необходимость защищать мирное население.

Получается, что информация о Корюковской трагедии бросила бы серьезную тень на образ советских партизан. Может быть, поэтому и из–за опасений в возложении хотя бы частичной вины в трагедии на советскую сторону, о Корюковке молчали, а символом уничтожения мирного населения стала Хатынь.
Источник

Трубадуры империи.

Вторник, 01 Марта 2016 г. 14:33 + в цитатник
( Тех, кто не владеет украинским, к сожалению ссылками порадовать не могу. Книга на русский не переведена.-              И  в обозримом будущем / учитывая содержание книги / , ждать  появления  этой книги на русском языке  не стоит).


"Крок за кроком, етап за етапом (Пушкін, Лермонтов, Толстой, Тургенєв, В.Шкловскій, Д.Ліхачов, Солженіцин, В.Распутін, - аж до сучасного “античеченського дискурсу”!) Е.Томпсон відстежує, як Російська імперія творила свій образ у слові. Образ, у який сама повірила – і переконала в його правдивості інших. Зокрема й ті, підкорені нею народи, які самі в цьому образі начисто “зникали”, позбавлялися свого власного голосу, права, як каже Е.Томпсон, «розповісти свою власну історію»".                                                                                                       «Постколоніальні дослідження» – одна з наймодніших тем у гуманітаристиці, причому вже не перший рік. Чому на території колишньої Російської імперії ця тема не стала не тільки провідною, але й скільки-небудь помітною?


Такі дослідження розвинулися на ґрунті свободи слова, що має місце у так званому західному світі вже багато поколінь. Іноді вона веде до відчуття політичного простору за допомогою самокритики, а іноді засмічує простір дискурсу «частковими правдами» й маніпуляцією. Постколоніальні дослідження – це частина самокритики.


Московська держава, а потім Російська імперія та Радянський Союз успадкували від монголів неймовірну прихильність до приховування політичної й інтелектуальної інформації. Росія звикла засекречувати все – не тільки економічні та мілітарні дані, але й розвиток гуманітаристики й мислення у світі. Тому ті міркування про метрополії та периферії, що вже стали частиною повсякденного інтелектуального дискурсу на Заході, в Росії здаються бентежними новаціями. Про те, що кілька десятків років тому з’явилася нова галузь гуманітаристики, росіяни навіть не знали, оскільки їхні правителі вважали, що введення термінології постколоніалізму в університети може зашкодити пануванню Москви над різними суб’єктами Російської Федерації. ....                                                                                                                  Імперські нації зазвичай не визнають законність захисного націоналізму й представляють його як злочин або беззаконня. Отже, росіяни не розуміють, що цілком нормально впроваджувати в Україні закони, наприклад, на користь української мови, літератури, культури тощо. Вони вважають це дискримінацією. ....                                                                          Колоніальні імперії в культурному аспекті мають певний шарм, якому важко протистояти. Велика Британія, Франція, Росія, Іспанія, Австрія – найяскравіші (й по-своєму привабливі) сторінки їхньої історії пов’язані саме з імперським духом. Яким чином сьогодні сприймати їхню культурну спадщину, вона ж замішана на рабській праці, крові й придушенні «інородців»?


– На жаль, багато в історії людства влаштоване таким чином. Тож ми маємо прагнути показати любителям імперій їхнє зло, а не тільки їхню красу, а самі дивитися на імперії як на суміш краси та варварства. Імперії привабливі й водночас руйнівні. Але треба пам’ятати про рівні цієї руйнівності. Британська та Французька імперії руйнували, та вони ж і будували. Сучасна Індія запозичувала у своїх завойовників політичну систему (демократію) й інші суспільні інститути. Росія тільки руйнувала, вона не внесла в поневолені країни Європи жодної корисної установи, жодної цивілізованої інституції, нічого позитивного чи такого, що б розвивало ці країни – тільки страх перед «владою» й державою, відсутність особистої свободи, атомізацію суспільства, постійну брехню в ЗМІ. Росія дотепер нічого не продукує, окрім сировини та зброї. Вона блокувала розвиток тих європейських і азійських народів, які мали нещастя потрапити до її рук. Окрім монголів, у світі ніколи не існувала імперія такого рівня руйнації.


Коли я дивлюся на палаци Петербурга (зведені на польські, литовські й українські кошти, як зазначив Адам Міцкевич у 1830-х роках), на наукові інститути Москви (побудовані, між іншим, за гроші неросійських радянських республік), я бачу тільки вигоди для росіян, але нічого позитивного для неросійських республік, не говорячи вже про людство – й тому захоплення значно менше. Я також думаю про нездатність росіян подивитися на свою країну з погляду тих країн, які росіяни зруйнували. Я думаю про лицемірство російських правлячих класів, про їхню нездатність до шляхетності, до великодушності, про їхню примітивну територіальну клептоманію – і моє захоплення слабшає.


 Як відокремити у великому художникові носія імперського духу від генія, який завжди сучасний? Лєрмонтов усмиряв горців, Достоєвскій мріяв про «протоки», Булгаков знущався з хохлів. Чи може українець любити Булгакова (як, наприклад, у Ізраїлі дотепер табу на Ваґнера)?


– Це особистий вибір. Українців цілком можна зрозуміти, якщо вони не захочуть друкувати й перекладати Булгакова. Вони мають право не насолоджуватися автором, який, попри свій талант, ображає їхню національну ідентичність. Але українці, якщо захочуть, можуть насолоджуватися Булгаковим, а чеченці – Лєрмонтовим, хоча обидва письменники ставилися до України й Кавказу як до колоній. Те саме Достоєвскій: він ненавидів західне християнство (яке жорстоко переслідувалося в Російській імперії), в його романах міркування про Росію нагадують міркування Гітлера про Третій Рейх, а його наклепи на західне християнство не гірші за вихватки комуністів. Те, що він створив карикатури на неросіян і лихословив про Європу, не зашкодило деяким західним читачам (разом зі мною) в чомусь захоплюватися його творами. Неуцтво чи зловтіха письменників є застереженням, що не можна ставитися до літературних творів – навіть якщо вони геніальні – як до абсолютної правди й плутати їх із релігійними текстами, наприклад, із Біблією чи текстами отців християнської церкви (на жаль, деякі дослідники це роблять стосовно Достоєвского). Навіть геніальні романи містять у собі всі забобони недосконалості.....                                                                                                                                                   Які перспективи культурного діалогу нинішніх представників колишньої метрополії та колишньої колонії?


– Велика Британія та Франція прагнуть вести діалог зі своїми колишніми колоніями. Їм це вдається, бо вони погодилися «допустити до інтелектуальної бесіди» представників колишніх колоній, і конструюють історію, враховуючи їхні голоси. Росії з її істориками далеко до такого розуміння. Російські інтелектуали (певна річ, винятки є) дотепер не розуміють, у чому полягає експлуатація, – вони всі згадують спорудження шкіл, першість, скажімо, узбеків, у вступі до московських вишів в часи СРСР або статистику, вказуючи, що Москва витрачала більше грошей на якусь периферію, ніж отримувала від неї податків. Іноді колишні західні метрополії прагнуть винагородити колишні колонії за їхню залежність за допомогою вигідних для них економічних угод і безпосередньої економічної підтримки. Про це не може бути й мови в сучасній Росії, яка, навпаки, прагне «покарати» колишні колонії за те, що вони від Росії відірвалися. Крім того, в російських урядових і «патріотичних» колах спостерігається величезне й відкрите презирство до слабких – до скорених, до меншин, до маленьких або середніх народів. Досить почитати російський сайт www.inosmi.ru, щоб познайомитися з жахливим (і заохочуваним властями) рівнем суспільної свідомості в цій галузі. Деякі мої статті з американських газет з’явилися там у перекладі – про рівень коментарів неможливо говорити (тепер вони вичищені, але спочатку був грубий мат), причому в перекладах були підробки: з однієї статті зникло ключове речення про те, що довготривала мета Росії – посварити США та Європейський Союз. Часті напади на неросіян на вулицях Москви, що закінчуються іноді вбивствами, теж свідчать, що в деяких аспектах суспільного життя російські громадяни знаходяться на досить примітивному рівні. Всередині російської самосвідомості я бачу культ насильства й віру, що за допомогою насильства можна все зробити. Пам’ятаєте, як Сталін питав, скільки у Папи Римського дивізій? Нічого не змінилося в цій царині, росіяни далі рахують дивізії, замість узятися за побудову стабільного й вільного життя для росіян і неросіян у Російській Федерації. За таких обставин у Росії не може йтися про відчуття історичної провини стосовно колоній. Звичайно, говорити про грошову винагороду за експлуатацію – це утопія, та хотілося б віднайти хоча би маленькі зміни в російській самосвідомості. В Польщі, я думаю, ці зміни вже сталися, й значна частина інтелектуалів розуміють, що поляки намагалися полонізувати українців у часи Другої польської республіки й раніше, коли було ясно, що Україна має свою власну ідентичність. Я читала кілька наукових робіт на цю тему, написаних сучасними поляками, в яких відстоюються українські інтереси. В сучасній Росії це було б немислимо. Отже, треба дочекатися, коли певна кількість російських інтелектуалів визнають, що Україна не периферія, а окрема нація й ідентичність. Тим часом треба робити все можливе, щоб популяризувати українську позицію в Росії за допомогою друкованого слова, гуманітаристики й університету.......                                                                                                                                                               У чому, на вашу думку, причина неадекватної агресивності сьогоднішньої Росії – політиків, журналістів, інтелектуалів (!) – стосовно України як такої, незалежно від приводу?


– Після втрати багатьох колоній в 1989–1991 роках Росія хоче повернути їх назад. Причому Україна – це особливий тип колонії. Її можна порівняти зі стародавньою Грецією по відношенню до Римської імперії. Грецію римляни підкорили, та вони також у неї вчилися, бо культура Греції за рівнем була значно вищою за культуру ранніх римлян. Тому саме Україну росіяни б дуже хотіли повернути назад, зробити з неї периферію Москви й назавжди знищити прагнення до незалежності. Як окрема нація й держава Україна викликає в росіян почуття неповноцінності та неспокій, що проявляються як агресивність. Упродовж багатьох сторіч Росія була клептократією – вона «крала» території інших націй і розвивалася завдяки цим крадіжкам. Росія ніколи не існувала як мирна держава. Вона сформувалася як країна, що постійно веде якусь війну. Здається, що без завоювання й підкорення, а якщо це неможливо, приниження неросіян, російські правлячі класи просто не вміють існувати й провадити політику.


 Як ви ставитеся до практики «позитивної дискримінації» в культурно-мовній політиці колишніх колоній? Якщо вона припустима, то чи має бути чесно декларована як така?


– Це неминуче та нормально. Українці мають право віддавати перевагу своїй мові, історії, ідентичності, перш ніж дати можливість колишнім колонізаторам поширювати їхню ідентичність. У Америці ми це робили стосовно деяких (не всіх, на жаль) меншин: ті, кого дискримінували в минулому, отримували право бути першими в черзі. Це називалося affirmative action. Як тимчасовий засіб такі дії цілком виправдані. Звичайно, коли держава зміцніє, через покоління чи два, цього типу позитивна дискримінація має припинитися.


Є місця, особливо дорогі колишнім колонізаторам: для росіян – це стародавній Київ, із якого вони одержали християнство. Тут треба проявити делікатність і пошану до почуттів колишніх колонізаторів, і не вдаватися до суперечок. Щодо мови та пов’язаних із нею царин – літератури, культури тощо українська має бути бенефіціантом «позитивній дискримінації». В Америці це називається preferential treatment, і ми вживали його, щоб винагородити несправедливості минулого.


Це не означає, що прийнятно вдаватися до насильства чи пропонувати якусь фантастичну версію історії України в міфологічному минулому, бо рано чи пізно вчені її викриють, що, по суті, відбулося з російською міфологією про «єдність» України й Москви в середньовіччі.                                                                                                              


http://tyzhden.ua/Publication/2610                                                                      Саму книгу  ---                                  ЕВА М. ТОМПСОН


ТРУБАДУРИ ІМПЕРІЇ


Російська література і колоніалізм                                                                                                  (Ewa M. THOMPSON


IMPERIAL KNOWLEDGE


Russian Literature and Colonialism )                                                                                                  - В Україні можно придбати.
Або читати онлайн наприклад тут: http://litopys.org.ua/thompson/tom.htm

 
 
 
благодарю, обязательно почитаю!

вспомнилась (в связи с этим интервью) история внедрения современного иврита в Израиле. Насильственно! Жестко! С запретом других еврейских языков, типа идиш!

Не дай бог у нас такую жесткость применить...Сразу Паника!
Вообще то книга- спокойное исследовние на примерах из Русской литературы, сделанное человеком не "замороченным" советским "образованием". Она спокойно, без нервов показывает, что и "Толстоевский и Пушкин были не худшими "певцами Российской Империи", чем например Киплинг Английской. Для "советского" человека это "бремя Белого Человека" до сих пор не заметно. Ему с детства объяснили, что они все (классики) Велики без изьяна. В отличие от Запада, где изьяны есть у всех, даже у Шекспира.
мда
читаю як раз, наштовхнуся на твій запис))
А у мене є паперова книга.
А що тут такого? Купив, коли тільки переклали.
Мусив замовляти через інтернет.
Зараз в Одесі лишився тільки один магазин, де можна знайти подібні книжки українською.
І це на міліонне місто.
:) цей скан у мене уже давно був перепощений.
Буквально пів години тому шукав його, не знайшов (щоб послати одному "розумнику" в коменти).
я оце подумав, що якби історики мали доступ до широких масс, то пояснили б аналогію дій путіна-чуркіна-лаврова з подіями 100-річної давнини ще на початку літа.
зараз би мали менше любителів рашаТВ навіть в рашці - за пів-року б інфа поширилася навіть проти цензури кремля
Користувач atrizno посилається на ваш запис з Трубадуры империи. Из архива. пишучи: [...] Оригинал взят у в Трубадуры империи. [...]
Переклад нездалий аж до непридатності до читання. Видання має огидний вигляд.

Біда в нас і з культурою перекладу, і з книговиданням (і технічно, і естетично). Але нема сенсу про це й казати, бо хохли-невігласи негайно починають істерику. Нема тепер в людей нашого народу культури, нема в тих головах розуміння та уявлення про те, як має виглядати щось гарне і добре зроблене. Навіть коли й показати їм гарне, то вони не бачать, бо сліпі.
Так, полцарства за коня!))

или где мне купить эту книгу, очень надо!
Я именно такое искала на подарок, нужна в бумаге.
Не знаю.
У меня есть, но уже читанная и одна штука.
Купил вскоре после того как она вышла, а это был или 2008 или 2009 год.

Русские как тоталитарная секта

Вторник, 01 Марта 2016 г. 14:01 + в цитатник

 

Русские как тоталитарная секта

Не спешите винить автора в спекулятивности заголовка. Давайте, разберемся по сути. Сразу же определимся, что любое исследование социологической группы можно уложить в кривую Гаусса, где искомые 86% исследуемых попадают в целевую группу. Поэтому оставшихся 14% прошу не принимать изложенное на свой счёт.

Итак.

Тоталитарная секта (ТС), или деструктивный культ - особый тип религиозной или псевдорелигиозной организации, использующей комплекс специальных психологических приёмов контроля сознания с целью подавления воли человека и контролирования его мыслей, чувств и поведения, для превращения завербованного человека в лояльного, послушного, раболепного и подобострастного её члена.

Прежде всего, рассмотрим религиозность исследуемых. Русская религиозность, декларативно православная, в реальности является никак не христианской.

Во-первых, среди заявляющих о своей вере русских вряд ли найдётся один из сотни, способный изложить христианский Символ веры. Другими словами, они сами не знают, во что веруют. Всё православие большинства из них сводится по большей части к фанатичному исполнению закосневших ритуалов, следованию «каноничности», следование наказам служителя культа и прочей шелухе, на практике зачастую прямо противоположной всему, чему учил и завещал Христос. Православие - не личный выбор совести каждого из них, а всего лишь элемент их идентичности, противопоставляемый супостатам - жидам, басурманам и раскольникам. Привязанность русских к православию является всего лишь следствием собственной консервативности, фанатичности: "Отцы веровали - и нам велели".

Во-вторых, истинной верой русских является отнюдь не вера в Господа. Религиозность русского - это преклонение перед своим государством. Обожествление государства. Готовность к ограничению и даже отречению от своих естественных личностных свобод ради усиления власти государства. Святая убеждённость в его всемогуществе, безгрешности и обязательной вездесущности. В данной парадигме, православная церковь не может быть вне или (тем более!) выше государства, она обязана быть подчинённой ему. А власть Христа, соответственно, не может быть выше власти кесаря. Если христианин послушен власти кесаря лишь до тех пор, пока она не противоречит воле Божьей, то для русского воля государства выше Заповедей Господних. Впрочем, сама РПЦ давно впала в идолопоклонство и служит не Богу, а кесарю.
Таким образом, русские образуют псевдорелигиозное течение, где объектом поклонения является государство.

Как и всякая вера, вера русских в свое государство не требует доказательств. Она абсолютна и безусловна.

Требовать чего-то от своего божества - безусловное святотатство. От бога не требуют, ему служат. Поэтому всякое посягательство на божество (власть) или его представителей - от высшего до рядового опричного мента видятся русскими как подрыв устоев мироздания. Русскому верующему кажется кощунственной мысль о том, что государство может обмануть или предать. (Когда такое случается, он легко находит догматические постулаты для оправдания своего идола). Что оно с бездушностью машины может пустить своих адептов на фарш ради укрепления своей могущества. (Впрочем, русские и сами с радостью готовы быть навозом, на котором могло бы взраститься то, что в их понятии является «могуществом» государства).

В том, что русские представляют собой тоталитарную секту (ТС), можно убедиться по характерным признакам тоталитарных сект.

• Крайняя простота идеологии

Здесь всё как и в других ТС. Весь мир катится в ад. Скоро наступит апокалипсис, и только русские способны спасти от него весь мир. Россия - единственная надежда падшего человечества. Это рай на Земле и образец существования другим народам. Русские - народ-богоносец. Это самые духовные, добрые и справедливые существа, чем коварно пользуются все их враги. У России особая миссия - создать новую цивилизацию, превосходящую весь остальной мир. Нужно вернуть все бывшие народы СССР в Россию, "и видех небо ново и землю нову".

Идеология ТС предлагает индивидуму свою логику, вместо того, чтобы тот мучался собственной. Она чрезвычайно проста и способна объяснить чуть ли не всё. Она льстит самолюбию закомплексованого индивидума. Она говорит ему: "ты ничто, но ты - мессия". Не надо думать, рефлексуй! В Россию можно только верить! Неудивительно, что такая идеология легко принимается населением России. Она обеспечивает психологический комфорт, создавая простую, как угол дома, концепцию устройства мира.

• Провозглашение внешнего мира злом

Сектатское мышление биполярно. Есть МЫ - высшие люди, с особой вселенской миссией, и ОНИ - противостоящий нам весь остальной мир. МЫ - источник света, добра и единственный шанс на спасение, в то время как ОНИ - источник всех бед, проблем и несчастий человечества.

Для русских совершенно ясно, что русский мир окружён исключительно врагами, главный смысл существования которых - уничтожение России. Причин для уничтожения русского мира много - зависть, одержимость грехом Запада, особо высокая духовность русских, и т.п. Помимо других враждебных государств (главным образом, США), существует целый сонм врагов русского бога - жиды, геи, мировая закулиса, и т.п. Западные "ценности" едва не привели Россию к гибели, но она устояла. Внешнее зло пускает корни внутрь России, пытаясь разрушить её изнутри. Борьба против внешнего мира возносится до апокалиптического противостояния сил Добра и Зла. Поэтому следует отделиться от нечистого мира и смиренно терпеть все тяготы и лишения войны с ним.

• Убеждённость в безусловном превосходстве своего сообщества над другими

Опять же, весь остальной мир тяжело болен, обречён, и нет надежды на его спасение, поскольку он не присоединяется к России и не позволяет ей спасать себя. Причина в том, что человечество послушно козням США и зазомбировано русофобской пропагандой. Поэтому не понимает этого и не стремится влиться в Россию. Спастись же от духовной катастрофы можно только лишь став русским, укрывшись под защитой русского мира.

• Фанатичное стремление к расширению влияния своей секты

Понятие «секта» означает, что в данную группу людей нетрудно попасть, но очень сложно из нее вырваться. И действительно, любой (даже «понаехавший» таджик), заявивший о своем желании стать русским, получит признание своей «русскости» со стороны государства. А вот «выписаться» из русских куда тяжелее.

Из «русских» не выпускает не только Россия, не желающая терять члена секты. Но и сами рядовые адепты культа. Достаточно в общении с другими русскими заявить о своей причастность к ним то ли по крови, то ли по месту рождения, как любая попытка не только отказаться от своей «русскости», но и проявление критики к чему-то русскому (культуре, языку, менталитету, политике, властям и пр.) встретит с их стороны не желание анализа или обсуждения, а агрессию с гневными и искренними возмущениями и упреками.

Следуя экспансионистскому инстинкту своей секты, русские готовы применять военную силу для захвата соседских территорий. Особенно тех, где живут некоторое количество русских, но и люди, даже не исповедующие этого культа, но имеющие при этом неосторожность или глупость общаться по-русски. Земель, уже одним этим фактом, в понятии русских, автоматически принадлежащих русскому миру!

Более того, многие из них готовы вписать вас в русские вопреки вашему желанию. Особо это заметно в отношении украинцев и белорусов, которых считаются такими же русскими, только так и не понявшими это. Любая демонстрация украинцем своей этнической инаковости (язык, одежда, нац. атрибутика), рассматриваются русскими как вероотступничество и предательство русского мира.

• Наличие выдающегося харизматичного лидера.

Лидера псевдорелигиозных групп обычно называют «гуру», «наставник», «учитель» и т.п. Только ему доступна вся полнота истины. Он ни за что и ни перед кем не несёт ответственности и не подвластен никаким особам и группам внутри секты. У русских это - правитель, «национальный лидер» (в настоящее время - президент).

Сама должность правителя является для русского сакральной. Они готовы принять правителем любую бледную моль, волею случая оказавшуюся на троне. Восторженно принимать и оправдывать все его безумные выходки. Восхвалять и преклоняться ему как символу и высшему представителю государства. (Впрочем, любой представитель государственной структуры вызывает у русского благоговейный трепет, степень которого зависит от приближенности к правителю). Причем любовь к правителю продолжается ровно до того момента, пока на трон не взойдёт его преемник - новая икона государства.

Чем больше крови собственного народа проливает правитель для укрепления власти государства, тем большую любовь и уважение он вызывает у русских. Поэтому так популярны у них Иван Грозный, Пётр Первый и Иосиф Сталин. Недовольство своим правителем у русских может вызывать не чрезмерность террора, а наоборот, его недостаточность. Потеря сакральности (что для русского равнозначно потере легитимности) правителя может произойти только по причине недостаточной его активности по укреплению мощи их секты. А наличие социальных язв и проявления беспредела на местах русские объясняют неведением правителя.

• Обман рядовых членов путём манипулирования информацией

Поскольку практически все российские СМИ либо принадлежат государству, либо в той или иной степени подконтрольны ему, манипулирование информацией не представляет особых проблем. Методы психологической обработки при посвящении в русские используются самые разнообразные: сокрытие информации, её искажение, цензурирование, а в последнее время - откровенная ложь и дезинформация. Виртуальная реальность, создаваемая тотальным контролем за СМИ, легко усваивается их мышлением: "разве государство может лгать?".

Доступ к альтернативным каналам информации, по возможности, пресекается. Российский сегмент интернета заполонён профессиональными шумовиками, ботами и троллями и подвергается всё более глубоким попыткам цензурирования. Пользователи социальных сетей, да и рядовые собеседники на улице вынуждены прибегать к самоцензуре из-за лавинообразного роста преследования инакомыслящих (вероотступников) по 282 и подобных ей статьям УК.

В тоже время, подобно прочим, секта скрывает свою истинную природу под политико-религиозными, психотерапевтическими, оздоровительными, образовательными, научно-познавательными, культурологическими и иными масками.

• Отсутствие критического мышления и преследование инакомыслия

Руководство секты старается не давать времени и возможности для размышлений и осознания текущих событий. Многократное непрерывное повторение одних и тех же маркеров и штампов («хунта», «каратели», «фашисты»); произнесение их со скоростью, не дающей возможности их осмыслить; разжигание негативных эмоций вместо рационального анализа - всё это отключает аналитическое восприятие слушателя и позволяет вливать в его голову любую психологическую установку.

Вопросы, сомнения и недовольство заглушаются, искореняются а то и наказываются. Ввиду отсутствия критического фильтра, русские не замечают ментальных репрессий. Более того, они сами активно участвуют в травле инакомыслящих.

• Наличие двоемыслия

Двоемыслие - это одновременное уживание в одной голове двух логически взаимоисключающих утверждений. Живой пример: "русских военных в Донбассе нет, но они обязательно всех там победят", "на Донбассе чисто внутренние украинские разборки, но своих мы в обиду не дадим", "украинской нации нет, это те же русские, но все украинцы страшные националисты" и прочая, и прочая...

Шизофреничность сознания ничуть не смущает русских: "всё самое лучшее сделано русскими, но товары мы предпочитаем немецкие, американские и китайские". Когда факты жизни приходят в противоречие с заложенными в сознание установками, разум русских, вместо анализа причин конфликта, отбрасывает факты, не воспринимает их, старается в оправдание вспомнить какой-то ранее заложенный штамп.

• Контроль над личностью, или промывание мозгов

Как и в любой другой ТС, личные интересы человека замещаются интересами секты и служением идолу. Естественные проблемы заменяются искуственными. В результате раздутые темы гомосексуализма в Европе, вымышленные преследование русскоязычных в Украине и т.д. волнует русских больше, чем сокращение государством социальных расходов в собственной стране. Впрочем, как уже говорилось, божество (государство) не может быть виноватым по определению. Виноваты всегда его враги.

Обожествление государства объясняет социальную пассивность адептов ТС. Как можно участвовать человеку в том, что принадлежит божьему промыслу? Все в руках государства (божьих), дело паствы - выполнять его волю, озвученую наместником бога на земле. Жизненно важные для общества решения русские ожидают от своего идола, а не выносят сами. "Наше дело - телячье". Как прикажет правитель, так и правильно.

• Психологический прессинг

Реальная свобода слова и состязательность политических идей в России практически отсутствует, в то время как государственные механизмы формируют «единственно верное» мышление. В условиях массированой психоинформационной обработки и группового социального давления выражение собственных мыслей, не совпадающих с «общепринятыми», требует определённых усилий, а порою - изрядного мужества.

Кроме общественного давления, имеется и государственное давление на нелояльных жителей государства, включая угрозы увольнения, преследования силовыми структурами, судебные разбирательства, использование титушек и пр. Человеку оказывается безопаснее демонстрировать согласие с господствующей идеологией, что в конце концов приводит к принятию её.

• Манипулирование рядовыми членами для обогащения руководства секты

Главной целью существования ТС является паразитирование за счет своих адептов. По сути, главной причиной превращения населения России в секту и является желание властьимущих извлекать сверхприбыли за счёт порабощения сознания обитающих там людей. Как видим, спецоперация проходит успешно.

Как и любая иная ТС, секта русских вызывает разрушение личности человека. Член организации лишается способности ориентироваться в жизненных ценностях, самостоятельно принимать жизненно важные решения, ожидая их от своего идола. В конце концов, он становится игрушкой в руках руководства секты. Кроме социального, вред, причиняемый последователям деструктивного культа, может быть физический, психический и материальный.

Какие выводы можно сделать из выше изложенного?

1. Обращаться к разуму сектанта бесполезно. Спор о деструктивности его секты так же непродуктивен, как и спор со свидетелями Иеговы или представителями Белого братства Марии Дэвис Христос. Критика или осуждение со стороны не членов секты будет рассматриваться адептами культа как доказательство их правоты: "мир слеп".

2. Надежда на то, что ухудшение материального положения вследствие наложенных из-за военной агрессии санкций сможет вызвать смену режима, тщетна. Наоборот, это будет служит русскому лишним подтверждением того, что весь мир хочет погубить объект его поклонения: "ну вот же оно, как же вы не видите, а мы вам говорили!".

3. Поведение секты становится всё более непредсказуемым и опасным. Россия не только спешит военным путём спасать всех, кто не в силах отбиться, но начинает уже открытый ядерный шантаж. Всем нам нужно готовиться к худшему.

4. Социальная реабилитация жертв русского культа является непростой и длительной проблемой. Впрочем, в мировой истории есть примеры успешного ее решения - Германия и Япония 1945-го года. Надежды есть, но лечение слишком жестоко. Оно включает ядерные бомбардировки, оккупационную администрацию и длительное массовое дезомбирование. Не хочется верить, что до этого дойдёт. Но к этому идёт.

Автор hozar.livejournal




Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/
 

Добавить комментарий


Возвратился я не весь, або Пляска вприсягу

Четверг, 18 Февраля 2016 г. 16:37 + в цитатник

Возвратился я не весь, або Пляска вприсягу

  • Возвратился я не весь, або Пляска вприсягу

- Здравствуй, мама, - мрачно отпетросянил Ваня на слова Харитонова, музыку Тухманова, - Возвратился я не весь. Босиком бы пробежаться. И поесть.

Матушка-Россия, в ситцевом домашнем халате с березовыми мотивами, смотрела на блудное чадо сверху вниз, утвердившись в проеме бронированной входной двери – уперев пухлый локоть в один косяк, а ногу в пушистом домашнем тапке в другой.

- Здравствуй свет мой Ванюшенька, - нараспев ответила Матушка. – И как же ты босиком пробежишься-то, если тебе босики по коленки оторвало? Только на коленках можешь пробежаться. Мы все тут с коленок, понимаешь, встаем, а эдак – как встанешь?

- Мам, не подъе*ывай, - угрюмо ответил Ваня. – Сам знаю. Бег босиком отменяем. Поесть дай. И можно не говорить со мной на этом... церковно-славянском. Корреспондентов рядом нет.

Матушка Россия обвела взглядом площадку этажа, выступила из квартиры и сдернула с ручки соседской двери напротив бесплатную рекламу-навеску в стиле гостиничного "not disturb".

- Держи, Ваня. ООО "Чибакуни", суши-пицца с доставкой на дом. Входящие звонки бесплатно, так что изволь, звони, заказывай да кушай. Телефон на улице есть, монеток по городу не надо. 

- Так пицца же не бесплатно. Где я деньги возьму? – растерянно спросил Ваня – И на какой дом доставлять? У меня кредиторы дверь опечатали, пока я на войне был, я потому, собственно, и... Мне бы перекантоваться пару дней, а потом пособие начну получать, или работу найду. Через комитет ветеранов. Я же не в пьяной драке пострадал, я с фашизмом сражался!

Мать-Россия вздохнула и вышла в коридор, прикрыв за собой дверь. Села на ступеньку лестничного пролета, достала мятую пачку китайских "Биг Харвест", выковыряла оттуда сигарету и закурила.

- Вань, - серьезно сказала Россия. – Послушай, что я тебе скажу. Я, конечно, вечно молодая, но уже давно не девочка. Работать руками я по состоянию здоровья не могу, поэтому живу на ренту с нефти. Которая сейчас, сам знаешь, из черного золота уверенно превращается в черное говно.

Россия, подвигав челюстью, отмерила несколько колечек табачного дыма.

- Я тебя, долбое*а, растила тридцать лет. Ты, может, не знаешь, тебе кроме девок и футбола все было до одного места. Но затраты на одного человека от роддома до выпускного составляют примерно пятьдесят-семьдесят тысяч долларов. Это без подарков ко дню рождения, Ваня. Только на самое необходимое.

- Ого! – удивленно сказал Ваня. – А где можно получить? Чета я этих денег ни разу не видел.

- Ты их уже получил. Это бесплатная медицина, образование, бесплатный проезд, отдых, льготы твоим родителям. Как думаешь, почему врачи и учителя в структуре общества меньше всех зарабатывают? Потому что их доля в социальном авансе таким пиз*юкам как ты самая большая. За это они потом получают обратку пенсией. Я согласна, и врачи были не айболиты, и учителя не монтессори. Так они же и не эйнштенов растили. Но это уже издержки производства, деньги-то я выплатила целиком и полностью. 

- Принято считать, - продолжала Россия, - что человек, занимаясь производительной деятельностью – а не охраной автостоянки, как ты – к тридцати годам рассчитывается по социальному кредиту с обществом. И еще двадцать-тридцать лет работает на кредитование следующих поколений. Конечно, точного счета на каждого термита нет, но исчисляетесь-то вы миллионами и миллиардами, и каким-то таким образом баланс поколений сводится с профицитом, за счет которого происходит прогресс. И вот мы все, вложив в тебя копейку, пусть и не самую большую, ждали возврата социального аванса. Что ты будешь нас кормить, а не просить пожрать. А ты, значит...

- А я с фашизмом воевал! – взвизгнул Ваня, опасно подкатываясь на тележке к верхней ступеньке. – Как мой дед! Его снарядом на*уй убило на Волге, он что, тоже недоплатил обществу? Он жизнью за все кредиты рассчитался! Да если бы не он!.. Если бы не я!.. Я же тебя защищал!

Россия тяжко вздохнула, потушила сигарету о перила и метко отправила окурок вниз по просвету между пролетами.

- Вань. С каким на*уй фашизмом? Тебе что, на Волге ноги оторвало? Кстати, где ты босики-то свои оставил?

- Под Марьинкой, русским городом, - сквозь зубы сказал Ваня. – На дружественное минное поле случайно вышли. Прижатые дружественным огнем систем дружественного залпового огня.

- Ну и где там Волга? Конечно, человеку, который не понимает слов "алименты" и "налоги", трудно объяснить что такое "присяга", но я попробую. Каждый раз, когда я отправляю своих детей умирать, я их принуждаю – потому что умирать сам по себе никто не стремится. Неважно, сам ты в военкомат прибежал, или тебя из-под кровати баграми вытаскивали, акт принятия присяги говорит о том, что ты попадаешь в мою волю, независимо от собственной. Ты временно лишаешься моей, соборной волей, части своих гражданских свобод и прав - это же русскими буквами на белой бумаге написано! - и ты оглашаешь это вслух, с оружием в руках, при свидетелях. Каких прав ты лишился, когда по своей воле хохлов пострелять поехал?

Голос России налился катаной броней и занял все пространство подъезда, да и сама она заметно раздалась вширь.

- И если бы мне понадобилась твоя защита, я бы тебя, оглоеда, пинком бы из постельки подняла в четыре часа утра первого января. Дала полчаса на сборы, потом лиазик, медкомиссия, гээспэ, учебка, кадрированная часть, слаживание. Древний СШ-68 с пауками внутри и разъе*аный калаш, у которого огонь из коробки летит. Ты бы, бля*ь, в маршевой теплушке не селфи из вагона-ресторана инстаграммил, с подписью "сезон охоты на каклов открыт", а искал бы рецепты гепатита или панариция у старших боевых товарищей. И всю дорогу выл бы от ужаса, свернувшись на полке, а не пиз*ел по телефону. Потому что тогда, когда мне, России, действительно нужна защита, наступает пиз*ец всему сущему во мне! И вот только потом, то, что от тебя осталось бы - если, конечно, осталось - я взяла бы на содержание. Небогатое. Если сможешь доказать участие в боевых действиях. Ты присягу принимал вообще, защитник?

- Ну, была какая-то, - подавленно вякнул Ваня. – Читали по бумажке, а потом детский хор и праздничный стол. И священник на гитаре играл богослужение.

- О! – Россия заметно оживилась. – Так это же меняет дело! Кому присягал?

- Народу Луганской Народной Республики.

- Ну так иди к ним, и проси покушать! Ты же за них пострадал. А чисто семейно, из милости, извини – я тебе объяснила свое положение. У меня на нормальных детей денег не хватает, не говоря уже об убогих. Мне надо тратить остатки на тех, кто меня в старости прокормит. Тебя тоже жалко, но подать могу только от достатков, а с достатками у меня сейчас трудно. Вот эта бля*ина, которую ты у себя в опечатанной квартире прописал, и жениться собирался, как ее, Маша?

- Наташа, - угрюмо ответил Ваня. – И она не бля*ь, а главный прокурор.

- Наташа, ху*ша. Это она в твоем воображении генеральный прокурор, а для мирового сообщества именно что бля*ь. Потому что давала присягу – а кому, кстати, она давала присягу, не помнишь? – и потом, с той же присягой оказалась на службе другого государства. Вообще-то, так не делается. Сначала надо развестись, а уже потом жениться на другой. Сначала уволиться, а потом устраиваться. Твоя Наташа прокурор только у себя на кухне, и выйти оттуда боится, потому что сразу браслеты, экстрадиция, суд и двадцатка только в путь. Да и в прокурорах она долго не засидится – кому нужен прокурор, который в ста странах в розыске Интерпола? Ты себе представляешь высшего государственного чиновника, который от розыска прячется? Ты мне такую невестку рядишь? Чтобы я не знала куда глаза девать, когда она по этапу пойдет?

Хочешь с фашизмом воевать – иди в военкомат, подписывай контракт, оговаривай условия. А это чо было? – танцы на площади, проводы на вокзале, казаки с медалями, поп с кадилом, самодеятельность какая-то, поезд "Новосибирск – Ростов". А я, значит, плати? Не было там никакой войны, гражданская только была, Путин сказал, хохлы с хохлами воевали. Чего ты туда полез? Оторвало ноги под Марьинкой – так надо было в марьинскую милицию звонить, чтобы протокол составили, ноги твои нашли, и в марьинскую больницу ехать, чтобы на место пришили.

Дед! При чем тут дед? Дед твой вообще не воевал, ему на конец войны пятнадцать лет было, а прадед волком выл, когда его повесткой призвали - шестерых детей дома оставлял, и ни одного кредита! А куда деваться ему было? Не пойдешь - посадят. От Харькова до Волги пятился, за его спиной люди убегали, а перед ним ад горел. А у тебя, гаденыша, наоборот - перед тобой бегут, а за тобой горит. Прадед по солдатскому аттестату домой денежное довольствие пересылал все до копеечки, и из пайка небогатого раз в месяц посылки собирал. А ты мне что слал? Пижженый луганский металлолом на перепродажу, чтобы кредит закрыть? Закрыл? Да прадед бы тобой жопу вытереть побрезговал!

Матушка отдышалась, успокоилась, и закурила еще одну сигарету.

- Эдак вы скоро с фашизмом в соседнем отделении банка воевать начнете, с трофейными банкоматами. У меня вас полтора-ста миллионов, и любить вас, иначе как статистически, а не по отдельности, я просто не могу. Сердце не выдержит. Присяга есть - солдат. Присяги нет - пошел на*уй. Откуда мне знать, где ты ноги потерял? Может, в Исландии в гейзере отварил, как турист, или на Гавайях тебе акула откусила?

- Ты же сама говорила, что фашисты на Украине русских убивают. Я и поехал, - тоскливо сказал Ваня.

- Я говорила? – натурально удивилась Матушка, - Я, может, во сне говорила, или сама с собой в ванной рассуждала. Бумага нужна. Подпись, печать. Я еще и не то могу наговорить, я же баба. Я вот тебе скажу в окно прыгнуть – прыгнешь?

- Зае*ала!.. – страшно заорал Ваня, размахивая колодками-толкалками. – А ну быстро, бля*ь, дверь открывай! Это моя хата! Здесь на меня одна комната записана, и вещи мои там лежат. Я в суд подам! Да тебя за меня пацаны…

Россия вздохнула, тяжко поднялась со ступеньки и пошлепала розовыми тапками к двери. Толкнула бронелист и опять утвердилась в проеме.

- Мага! - крикнула Матушка, обернувшись в квартиру, - Выйди на секундочку!

За ее спиной нарисовался квадратный человек, заросший черным ворсом от глаз до резинки трусов, и с неизгладимым клеймом вольной борьбы, наложенным на торс. Страшноватый человек по хозяйски помацал обширную жопу России через ситец халатика и подозрительно посмотрел в коридор.

- Щто там такой? - недовольно спросил Мага, - Рекляма принес? Плястиковий окно-балкон со скидка или гяуры Иегови? Если балькон – сразу иди на*уй, если Иегови – падажьди, я смарфон принесу щолкать тебя, как пизь*ить буду.

- Да сын это мой, - раздраженно сказала Россия. – Домой с войны вернулся, жить с нами хочет.

Мага поднырнул под мышкой у России, ловко, по-борцовски вывернулся из прихожей в коридор, присел на корточки перед Ваней, оказавшись с ним лицом к лицу. Затем широкой клешней, заросшей по тылу черным волосом, взял его за лицо, превратив его в сдавленную урючину.

- Щто-та ни*уя савсем ни пахожь на тебе. Какой жи эта тибе сын? Эта так, папрашайка случайно здесь патерялся. Слуши, ты, сын. Тут тебе жить нельзя. Или "тут", или "жить", вибирай. Жить ты можешь там, - Мага без усилия повернул голову антифашыста в сторону окна на лестничной площадке. – На природе. А здесь ти только умиреть можещь. Так щто хочешь, тут или жить?

- Бугу! – сказал Ваня из-под ладони.

- О! Гаварящи! – обрадовался Мага. – А скажи типерь "Чечня круто!" и пальцы вот так, как рога сделай, - и тяжело, как умеют бить борцы ладонью, два раза уе*ал Ваню по уху. Голова интернационалиста дважды мотнулась, но не отвалилась, потому, что Мага все так же удерживал ее второй лапой за фасад.

- Бибя бубу! – сказал Ваня, и показал пальцами "V" - вряд ли вендетта, скорее виктория.

- Ай, маладец! – довольно сказал Мага. – Ти тут сиди, никуда не ухади. Я сейчас смарфон принесу, еще тибе раз ухо ебну, а ты еще раз так скажещь и пальцами сделаещь. Харащо?

Мага поднялся с корточек и пошел в комнату, Ваня разглаживал трясущимися руками помятую морду.

- Шел бы ты отсюда, Вань, - грустно попросила Мать-Россия. – Он же не шутит. Он первого русского в шестнадцать лет убил, мой Герой. Давай я тебе пирожков дам, со вчера остались, и уходи, не возвращайся, от греха подальше.

- Гитару хотя бы отдай, – помятыми губами сказал Ваня. – В комнате моей… бывшей моей, на шкафу лежит.

- Гитара это правильно. Гитара всегда прокормит. "Расплескалась синева, расплескалась". Только к гитаре ордена нужны. Без орденов трудно тебе будет. А ты что-то с пустой грудью отвоевался.

- Были ордена, - неохотно ответил Ваня, - Луганские. Да под дождь попал на вокзале, они и расклеились. Слушай, там у деда какие-то цацки были. Может, дашь в лизинг? Я верну, честное слово! Как только раскручусь в переходе.

- Были да сплыли, - невесело улыбнулась Россия, - Мне ведь тоже как-то жить было надо, а "За отвагу" от двадцати до ста долларов идет у антикваров. Так что пой пока без медалей. Душой бери. Талантом. Я в тебя, Ванечка, верю. Ты нашей, русской закалки человек. Не пропадешь.

- Су*а ты, - злобно сказал Ванечка, - А не мать.

- Су*а тоже кому-то мать, - грустно ответила Россия. – Су*ин ты сын.

Ваня оттолкнулся от пола дощечками, неаккуратно выкатил задними колесиками за верхнюю ступеньку, и загремел по пролету, подтверждая правило "угол падения равен углу отражения".

- Будь ты проклята! – гулко донеслось из лестничного колодца, - На*уя ты меня вообще рожала?

- Е*ал меня кто ни попадя, вот и рожала, - одними губами сказала Россия, - А что было делать? Да ладно, Вань. Я еще нарожаю. Доля у меня такая. Сучьих детей рожать.

И щелкнула изнутри квартиры английским замком.

Присоединяйтесь к группе "Обозреватель Блоги" на Facebook и следите за обновлениями!

Автор:

Без заголовка

Среда, 17 Февраля 2016 г. 11:24 + в цитатник
Это цитата сообщения b0m0k [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Грязевые ванны великоросов. Глас классиков. ТОП 3.

Написал про Бунина, вспомнил князя Долгорукова, а тут еще Лескова подкинули. Соберу их цитаты в одном месте. Итак, высказывание русских писателей о разнице украинского и российского уклада жизни простолюдинов. По странному стечению обстоятельств, все не в пользу русского, так сказать, мира.

Долгоруков. Выдержка из книги о путешествии в Украину, точнее грустное её окончание:



Сразу стало холодно и грязно, вместо мазанок и белых, чистых украинских хат пошли бедные курни. Здравствуй, Россия!

Лесков.
...Стоит только вспомнить деревни малороссийские и великорусские, черную, курную избу орловского или курского мужика и малороссийские хутора. Там опаленная застреха и голый серый взлобок вокруг черной полураскрытой избы, — здесь цветущая сирень и вишня около белой хаты под густым покровом соломы, чисто уложенной в щетку. Крестьяне малорусские лучше одеты и лучше едят, чем великороссы. Лаптей в Малороссии не знают, а носят кожаные чоботы; плуг возят здесь двумя, тремя парами волов, а не одною клячонкою, едва таскающею свои собственные ноги. И при этом, однако, еще малороссийский крестьянин гораздо ленивее великорусского и более его сибарит: он любит спать в просе, ему необходим клуб в корчме, он "не уважает" одну горелку, а "потягае сливняк и запеканку, яку и пан пье", его девушка целую зиму изображает собою своего рода прядущую Омфалу, а он вздыхает у ее ног. ....По совести говоря, не надо быть особенно зорким и особенно сильным в обобщениях и сравнениях, чтобы не видеть, что малороссийский крестьянин среднего достатка живет лучше, достаточнее и приятнее соответственного положения крестьянина в большинстве мест великой России. ЕВРЕЙ В РОССИИ, Н. Лесков, 1884 г.


Бунин.
«Хохлы мне очень понравились с первого взгляда. Я сразу заметил резкую разницу, которая существует между мужиком-великороссом и хохлом. Наши мужики — народ по большей части изможденный, в дырявых зипунах, в лаптях и онучах, с исхудалыми лицами и лохматыми головами. А хохлы производят отрадное впечатление: рослые, здоровые и крепкие, смотрят спокойно и ласково, одеты в чистую, новую одежду». «Казацким ходом» И. А. Бунин, 1898 г.

И оно нам надо, этот русский мир? Кстати, немного с тех пор изменилось. Подвозил недавно одного сельского жителя лет 40-50 в Полтавской области. Зашел разговор о политике. Он мне и говорит: "да я ездил в эту Россию на машине несколько раз. Да там грязь и разруха. У нас даже старая бабушка, пока есть силы, ограду покрасит, уберется. А там ничего подобного, с утра сложно трезвого мужика встретить. Не бывать тому, чтобы мне, на моей земле, пьяный кацап рассказывал как жить!". Да и я однажды ехал через Украину в Белорусь, потом в Россию. Впечатление аналогичные. Белорусь на первом месте по порядку и состоянию сел, Украина на втором, а кто на третьем сами догадаетесь.


X. РУСИФІКАЦІЯ І МЕХАНІЗМ РУСИФІКАЦІЇ

Среда, 17 Февраля 2016 г. 11:22 + в цитатник
 


Попередня     Головна     Наступна

 

 

 

X. РУСИФІКАЦІЯ І МЕХАНІЗМ РУСИФІКАЦІЇ

 

 

На зміну українізації прийшла русифікація. Точніше: її трохи загальмований маховик почали розкручувати з новою силою.

Фактична нерівність навіть при формальній рівності неминуче веде до русифікації і є її могутньою рушійною силою. Одночасно механізм цієї нерівності є "матеріальним" механізмом русифікації.

Другою психологічною та ідеологічною силою русифікації є російський великодержавний шовінізм. Він становить "психологічний" механізм русифікації, її "душу".

Частково це питання обговорено вище. Але треба дещо додати й конкретизувати.

Слово "русифікація" тепер дуже не подобається начальству; публічно воно не вживається як політично неблагозвучне; говорити ж сьогодні про русифікацію українського населення може, звичайно, лише запеклий "націоналіст".

В ленінські часи цей сумний привілей випадав на долю видатних комуністів; партія класифікувала як русифікацію і засуджувала такі явища, які сьогодні кваліфікуються як успіхи політики дружби народів (наприклад, коли українці зрікаються своєї національності й мови, коли батьки віддають своїх дітей до російських, а не українських шкіл та подібне).

Ми наводили надзвичайно різкі виступи Леніна проти великорусьго шовінізму та різних "русифікаторських спроб". Тут наведу кілька виступів інших діячів партії — в дусі і під безпосереднім впливом ленінських заяв. Ось уривок з виступу делегата Яковлева на XII з’їзді РКП(б).

"Я думаю, что неправ тов. Раковский (тодішній голова Раднаркому України. — І. Дз.), когда он сводит вопрос к объединению или разъединению комиссариатов (із всесоюзними. — І. Дз.). Я бы спросил т. Раковского: в ваших самостоятельных комиссариатах... разве не тот же дух великорусского шовинизма и национализма, не тот ли состав бюрократии из русских и русифицированных евреев, являющихся наиболее последова тельными проводниками великорусского национального угнетения.. ?

Они же проводят фактически ту же линию национального угнетения. На каком языке говорят в аппаратах уездов? На каком языке пишут бумаги в деревне, на каком языке говорят ваши комиссариаты? Дело не только в том, чтобы построить отношения между комиссариатами самостоятельных республик и объединенными, но дело в работе самих комиссариатов. Я знаю, какое огромное сопротивление бессознательное со стороны партии, в подавляющем большинстве великорусской, сознательное со стороны чиновничьего аппарата комиссариатов, — встречает такая простая вещь, как обязанность перейти на делопроизводство соответствующего языка, обязанность учиться такому-то языку соответствующей республики. Но я думаю, съезд должен сказать, что лучше заставить 10 великорусских шовинистов и националистов выучиться языку той страны, в которой они живут, чем одного мужика заставить в соответствующем учреждении коверкать свой родной язык" 149.

 

 

149 "XII съезд РКП(б)...", с. 547.

 

 

А пізніше почали робити навпаки: примушували десятьох мужиків "коверкать свой родной язык", аби тільки не потривожити одного "великорусского шовиниста".

Державний та господарський апарат — один із головних і найдійовіших важелів русифікації. Там, де "начальство" говорить по-російському, там незабаром змушені будуть заговорити по-російському і всі. Мова "командних елементів" поступово запановує над усім середовищем. Історія знає багато прикладів щодо інших народів. І тут національне питання знову переростає в соціальне: ми бачимо, що українська мова в міському побуті в певному смислі протистоїть як мова "нижчих" прошарків населення (двірники, прислуга, чорнороби, новонаймана робоча сила, рядовий робітничий склад, особливо в передмістях) російській мові як мові "вищих", "культурних" шарів суспільства ("командири виробництва", службовці, інтелігенція). І "від. махнутися" від цієї соціальної колізії не вдасться. Мовний поділ уприкрює і роз’ятрює поділ соціальний.

А ось ще один маленький маховичок у механізмі русифікації. Цитую з виступу М. Скрипника на XII з’їзді РКП(б).

"Армия до сих пор остается орудием русификации украинского населения и всего инородного населения. Правда, ПУР за последнее время начал выписывать газеты на национальных языках. Но вся эта работа еще впереди, и нам необходимо принять меры, чтобы наша армия не была орудием русификации..." 150 .

Цю думку розвиває інший промовець на з’їзді:

"Тов. Скрыпник коснулся этого вопроса. Этовопрос об армии. Но он не поставил точки над «і». Ведь нельзя забывать того, что Красная Армия объективно является не только аппаратом воспитания крестьянства в пролетарском духе, — она является аппаратом русификации. Мы переводим десятки тысяч украинских крестьян в Тулу, заставляем их на русском языке воспринимать все. Правильно это или нет? Конечно, нет. Зачем это нужно пролетариату, никто не скажет. Здесь есть инерция великорусского командного аппарата — у нас в огромной массе командный состав русский. Ведь можно даже переведенных в Тулу украинских крестьян при русском командовании политически и культурно воспитывать на украинском языке. Здесь другой вопрос вопрос о создании кадров армии, говорящих на национальном языке"151.

 

 

150 "XII съезд РКП(б)...", с. 523.

151 Там само, с. 547 — 548.

 

 

До цього залишається хіба що додати, що дане питання не було спеціальним інтересом одного-двох делегатів, а незмінно привертало увагу всієї партії. Як відомо, в ті часи були прийняті рішення про національні військові формування, а VIII з’їзд РКП(б) поставив перспективу територіальних військових з’єднань. X з’їзд КП(б)У 1927 року спеціально займався питанням українізації культурно-політичної роботи в Червоній Армії.

Зрозуміло, всі ці істинно інтернаціоналістські ленінські заходи розділили долю інших "націоналістичних витівок". Тепер не доводиться говорити навіть про наймінімальніше забезпечення найелементарніших національних інтересів української (як і інших республік) молоді у війську. Мільйони українських юнаків після кількарічного перебування в армії повертаються національно дезорієнтованими і мовно деморалізованими і в свою чергу стають вогнищем русифікаторського впливу на решту молоді і населення. Не кажучи вже про те, що частина їх взагалі не повертається в Україну. Не важко уявити собі, яких колосальних втрат завдає це справі національного розвитку. Давайте подумаємо, чи погодився б на щось подібне уряд будь-якої соціалістичної країни: Польщі, Чехословаччини, Угорщини, Румунії і т. д.

Гігантською русифікаторською м’ясорубкою були і, на жаль, залишаються міста — колись переважно великі, а тепер уже й малі. Міста були місцем осідку, за словами одного російського письменника, "десяти поколений русификаторов", джерелом і символом національного пригнічення й колоніального наступу царизму. Ідеться, звичайно, не про місто як таке, не про місто — вогнище культури й революційного руху, а про місто бюрократів і міщан, місто колонізаторів — "ташкентців" (Щедрін). Його гангренозну русифікаторську, національно пригнічувальну дію добре показала українська класична література.

Ленінська партія ясно уявляла, яку небезпеку для соціалістичного будівництва націй являє русифікаторський елемент міста з його "десятью поколениями" колонізаторів. Тим-то партія накреслила цілий ряд заходів, спрямованих на "дерусифікацію" великих міст, на повернення їм їхнього національного обличчя. І навіть Й. В. Сталін, який, як відомо, не був великим уболівальником за "націоналів", під тиском ленінських ідей заявив на X з’їзді РКП(б).:

"Ясно, что если в городах Украины до сих пор еще преобладают русские элементы, то с течением времени эти города будут неизбежно украинизированы. Лет 40 тому назад Рига представляла собой немецкий город, но так как города растут за счет деревень, а деревня является хранительницей национального, то теперь Рига — чисто латышский город. Лет 50 тому назад все города Венгрии имели немецкий характер, теперь они мадьяризированы. То же можно сказать о тех городах Украины, которые носят русский характер и которые будут украинизированы, потому что города растут за счет деревни. Деревняэто хранительница украинского языка, и он войдет во все украинские города как господствующий элемент" 152.

 

 

152 "Х съезд РКП(б)...", с. 213.

 

 

З часу, коли це було сказано, минуло 45 років — період, якого було досить, щоб вказані вище латиські й угорські міста повернули собі питоме національне обличчя. Чому ж українські міста були за цей час ще більше русифіковані, незважаючи на величезний і постійний приплив українського населення з села?

Чому незмірно зрослі українські міста стали незмірно грандіознішими лабораторіями русифікації? Чому мільйони українських хлопців і дівчат, опинившися на роботі в місті, через рік-два "забувають" свою мову і починають говорити якимось каліченим і вбогим жаргоном?

Плани партії по дерусифікації міст України не були здійснені, розвиток спрямували в протилежний бік, і в містах ще більше утвердився дух вищості російської культури та російської мови і зневага до мови й культури української. Звичайно, ніякими декретами такого становища не змінити. Але й це становище — наслідок певної політики, і його можна поступово змінити, змінивши політику.

Останнім часом русифікація невблаганно наповзає вже й на менші містечка, сільські районні центри тощо — з намноженням там начальства й чиновництва, яке, звісно, говорить або старається говорити по-російському і таким чином змушує до того підлеглих; з занепадом народних звичаїв, народного мистецтва та культурних розваг і заміною їх безликою халтурою культурницьких десантників; з перевагою російської газети, книги, радіо, кіно тощо... Таким чином виробляється мова ні українська, ні російська, а якесь бридке вариво, т. зв. "суржик"; виробляється не культура, а пошлий сурогат, "дешевка", нібито "на городской манер"; виробляється й далі добре знаний в історії тип "перевертня-хахла з низьким культурним світоглядом" (з декларації Всеукраїнської Федерації пролетарських письменників і митців). У стилі водевілю розігрується трагедія.

Дійство відбувається зокрема на терені культури й мови.

 

1. Культура.

Згідно з твердими вказівками В. І. Леніна, XII з’їзд РКП(б) 1923 року чітко і ясно встановив:

"Разговоры о преимуществах русской культуры и выдвигание положения о неизбежности победы более высокой русской куль туры над культурами более отсталых народов (украинской, азербайджанской, узбекской, киргизской и пр.) являются ничем иным, как попыткой закрепить господство великорусской национальности" 153 .

 

 

153 "XII съезд РКП(б)...", с. 646.

 

 

Нині не тільки легалізовані й панують у партійно-громадському побуті розмови й уявлення вищезазначеного характеру, але стали стереотипними різні "иносказательные" варіанти цих "разговоров", вони навіть увійшли в підручники для українських дітей як перша й остання істина. Більше того, нині, здається, все робиться для того, щоб "преимущество русской культуры" було реальністю в Україні. В той же час виявляється дивовижна і жалюгідна, ніде в світі не бачена безпорадність усякий раз, коли треба підтримати українську книжку, українську культуру, українське слово... (не кажучи вже про виконання прийнятих свого часу партією відомих постанов про відповідальність партії за розвиток української національної культури, про необхідність у найкоротший період вивести її на найвищий, світовий рівень і зробити її культурою пролетаріату і т. д.).

Досі не справдилися сподівання А. В. Луначарського: "От самостоятельного культурного развития украинского народа можно ждать самых отрадных результатов, ибо нет никакого сомнения в том, что это одна из даровитейших ветвей славянского древа" 154.

 

 

154 Луначарский А. В. О национализме вообще и украинском движении в частности. — Ж. ‘‘Украинская жизнь". 1912 р., ч. 10, с. 10 — 11.

 

 

Література наша далеко не на тому рівні, на якому повинна бути і на якому могла б бути. Театр український в очевидному занепаді. Українського кіно, по суті, немає, незважаючи на наявність двох студій _ у Києві й Одесі: роблять вони фільми або неймовірно погані, або не українські (за дуже рідкими винятками).

Все цікаве й перспективне не так дістає підтримку, як навпаки...

В чому ж річ? Може, збідніла на сили й таланти земля українська? Навряд, судячи хоча б з того, скільки сил і талантів дає ця земля російській культурі та науці. Певно, є інші серйозні причини — і суб’єктивні, і об’єктивні.

Сила і повнокровність, здоров’я і майбуття всякої національної культури прямо залежать від її становища в суспільстві, від того, якою мірою це суспільство зацікавлене в ній і віддає їй всього себе, від того, яка маса цього суспільства пересякнена нею і активно чи пасивно творить її, зв’язуючи з нею все своє свідоме духовне існування.

Обговорюючи цю справу, А. В. Луначарський свого часу схвально цитував одного німецького марксиста:

"От чего зависит сила и величие нации? — спрашивает Браун и отвечает: — От того, здорово ли ее национальное тело и весь ли народ пропитан своею культурой. Капиталистическая эксплуатация разрушает силу нации, похищая у класса, составляющего большинство нации, здоровье и пресекая ему доступ к национальной культуре. Тем не менее националисты сплошь и рядом являются защитниками капитализма. Этим они сразу доказывают, что они не борцы за нацию, а представители интересов ее господствующих классов. Окончательное проникновение национальной куль турой всей нации принесет с собою лишь социализм. Но борьба за нее против буржуазии ведется и может вестись лишь в интернациональных рамках. Вывод ясен: социалистический интернационал — лучший борец за истинный национализм" 155.

Розуміючи пряму і постійно діючу взаємозалежність між силою національної культури та ступенем охоплення нею суспільства, українські комуністи в двадцяті роки так гостро і ставили завдання найшвидшого і найщільнішого залучення всіх верств трудящого населення України (особливо ж пролетаріату) до справи засвоєння і творення української національної культури, — що необхідно для розвитку й духовного здоров’я як української культури, так і українського пролетаріату (відповідні документи наводилися вище); завдання виведення української культури з другорядного становища в Україні та подолання фактичної нерівності між російською та українською культурою, фактичного панування, фактичної переваги російської культури в Україні.

"За короткий час існування Радвлади на Україні... зроблено вже так багато в справі розвитку української культури, в справі школи та книжки, — говорилося в постанові ВУЦВК і РНК УРСР від 1 серпня 1923 р. — Але ця робота не могла усунути нерівності культур, що створилася внаслідок вікового утиску.

Через це найближчим завданням Уряду мусить бути усунення цієї нерівності в галузі національної культури" 156.

 

 

155 Луначарский А. В. О национализме вообще и украинском движении в частности. — Ж. "Украинская жизнь". 1912 Р-ч. 10, с. 14.

156 "Культурне будівництво в Українській РСР: збірник документів; важливіші рішення Комуністичної Партії і Радянського Уряду. 1917 — 1960", К., 1961, т. I, с. 243.

 

 

Однак з розгромом українізації відпали і заходи, що мали зробити українську національну соціалістичну культуру культурою всього українського суспільства.

В результаті, по-перше, українська культура не тільки не знайшла належного їй провідного місця в Україні, але навіть не зрівнялася з російською, залишаючись далеко на другому місці як її доважок; по-друге, переважна більшість робітничого класу, науково-технічної, інженерної та іншої інтелігенції і взагалі міського населення залишається поза сферою української культури, яку для них цілком замінила російська. Це підтверджується як фактичним становищем української книжки, преси, школи, театру і т. д., так і ступенем уваги, інтересу суспільства до української культури взагалі. Загальновідомо, який мізерний відсоток зазначених найактивніших з культурного погляду верств населення цікавиться українською культурою і пов’язує з нею задоволення своїх духовних потреб. А це не може минути безслідно, це означає постійне відведення крові від української культури, це підриває її і матеріально, і духовно, бо звуження кола читачів, слухачів, споживачів не просто механічний, а складний ідейно-політичний процес, який, з одного боку, звужує духовний потік до читача, з другого — зменшує напругу зворотного духовного струму до творців, не кажучи про те вже, що таким чином катастрофічно обмежуються і замулюються джерела припливу нових творчих сил у національну культуру, і дедалі більше цих сил іде у й без того незрівнянно потужнішу російську культуру.

Але й це ще не все. Найдраматичніше те, що і за цих тяжких умов тим силам, які самовіддано залишаються вірними національній культурі, не допомагають як слід, а навпаки — дуже часто чинять всілякі перешкоди й пакості.

Яскраві таланти й новаторські шукання не так заохочуються, як наштовхуються на непролазні шеренги офіційних багнетів. Досить нагадати хоча б про ту свистопляску, яка не так давно піднялася навколо творчості молодих поетів, яких брехливо обвинувачено в формалізмі; про те, що цілий ряд поетів — від Ліни Костенко до В. Стуса, від Григорія Кириченка до Миколи Холодного, від Ігоря Калинця до Бориса Мамайсура — роками не можуть видати своїх збірок; що чехи в своїй антології молодої української поезії друкують поетів, яких у нас роками не хочуть визнавати; що й старші, заслужені письменники щоразу наражаються на неприємності, як тільки скажуть більше, ніж від них звикли чути (так, Ю. Смолич не зміг надрукувати своїх спогадів про літературне життя двадцятих років).

Не краще становище і в Спілці художників, де всіляко дискредитується і затискується творчість ряду самобутніх молодих митців.

Становище українського театру майже катастрофічне. Київський академічний драматичний театр ім. Франка в стані перманентної безпорадності й сірості, а в цей час молодому талановитому режисерові Лесю Танюку не давали роботи, аж поки вижили з України. Тепер він працює в Москві, його радо запрошують кращі московські театри, і поставлені ним спектаклі мають велику популярність.

Молодий український композитор Леонід Грабовський, якого Д. Шостакович назвав у числі найоригінальніших композиторських талантів, протягом ряду років не може добитися виконання своїх новаторських творів в Україні, в той час як їх охоче виконують провідні виконавські колективи Москви й Ленінграда. Навіть його чудові "Чотири українські пісні", нагороджені на всесоюзному конкурсі і записані в Ленінграді, досі не виконувалися в Україні.

А скільки перешкод чиниться талановитому хормейстерові й постановнику Ігореві Полюху в створенні національного естрадного інструментально-вокального ансамблю, якому намагаються нав’язати хуторянське обличчя!

Фільм Сергія Параджанова "Тіні забутих предків" знаменував злам на Київській кіностудії ім. Довженка і повернув їй, що останніми роками мала найгіршу репутацію, міжнародне визнання. І ось Параджанову вже заважають ставити другий фільм і, по суті, "виживають" його зі студії. Нависає загроза і над іншими яскравими фільмами, що готуються на студії, чуються розмови про те, що треба трохи "загвинтити гайки" на студії... Подібних прикладів безліч.

Створюється враження, що кожного разу, коли на якійсь ділянці української культури з’являються нові сили і починається якесь пожвавлення, бюрократична машина втрачає сон і спокій, аж поки не придушить це пожвавлення і поверне все до "нормального" художнього рівня. Кілька років тому молода редакція харківського журналу "Прапор" почала робити свіжий і цікавий часопис. Брутальний "рознос" не забарився, і ось уже "Прапор" стає звичайним, нудним, провінційним журнальчиком. Рік тому редактором львівського журналу "Жовтень" став Р. Братунь, людина енергійна і зі смаком. Захиріле раніше видання швидко стало одним із кращих в Україні, здобуло велику популярність, різко зріс його тираж. І ось уже Львівський обком партії постановляє зняти Р. Братуня з посади головного редактора і засуджує його діяльність. Правда, поки що Спілці письменників удалося відстояти Р. Братуня, але в такій ситуації важко чекати від редактора великої сміливості й ініціативи. А скільки перепадає редакторам "Ранку" й "Дніпра" саме тому, що ці журнали кращі від інших, саме за кращі матеріали їх без кінця "проробляють" відповідні інстанції.

Так багатьма заходами, грубим адмініструванням, троглодитським культурним рівнем і "глубоко эшелонированной" бюрократичною "пильністю", невтомним "автоматично-пресекательным" рефлексом штучно стримується і збіднюється наша культура, компрометується в очах багатомільйонної публіки, яка не має змоги бачити в дії цей неочевидний механізм "стримування" і тому всю відсталість нашої культури приписує її питомим властивостям.

Другим фактором, що зменшує привабливість української культури для багатомільйонного читача, є штучне збіднення її минулих надбань і традицій, по суті, мародерство щодо культурної історії України.

Яка ще нація в світі може похвалитися таким становищем, коли найбільші її вчені в галузі суспільних наук — М. Грушевський і М.Драгоманов, люди із світовим ім’ям і світовим визнанням, не відомі в своїй країні? Ім’я першого і досі під забороною, а з другого тільки недавно знята негласна заборона, але твори обох однаково не видаються, і дістати їх не можна.

Парадоксальний факт: до революції, за умов одвертої антиукраїнської політики царату, були видані епохальні пам’ятки української історії та суспільної думки: "История русов", козацькі літописи — Величка, Граб’янки, Самовидця, — а тепер, ось уже кілька десятків років, вони не видаються, хоч давно стали бібліографічною рідкістю, і дістати їх неможливо навіть науковцям.

Те саме стосується і монументальних зібрань українського фольклору, здійснених П. Чубинським, М. Драгомановим, В. Антоновичем, Я. Головацьким та ін., виданих у XIX ст.

А твори українських істориків — Антоновича, Максимовича, Бодянського, Костомарова, Лазаревського, а твори Пантелеймона Куліша, постаті більш як непересічної, — де вони? (В той час як у Росії повністю перевидано і Соловйова, і Ключевського).

А творчість українських суспільствознавців, соціологів та економістів — М. Павлика, С. А. Подолинського, Ф. Вовка, О. Терлецького, М. Зібера (якого так високо цінував К. Маркс) та багатьох інших?

Та про що говорити, коли самодіяльне Наукове товариство ім. Шевченка в Галичині за кілька десятків років свого існування, без усякої матеріальної підтримки і при перешкодах з боку австрійської, а потім польської влад спромоглося видати стільки літератури з українознавства, з української історії, фольклору, статистики, документалістики тощо, що всім державним видавництвам УРСР при наших нинішніх умовах для цієї роботи знадобилося б, певно, кілька століть, не кажучи вже про науковий рівень виконання і добору матеріалів.

А твори десятків великих українських вчених з різних галузей природничих наук: якщо вони видаються, то лише російською мовою. Це — парадокс — стосується і тих із них, хто життя присвятив боротьбі за українську культуру.

Я вже не кажу про цілковите замовчування документів і постатей національно-політичної боротьби кінця XIX — початку XX ст. На рабську догоду антинауковим, шовіністичним концепціям все це віднесено до "зоологічного націоналізму", всупереч прямій вказівці Леніна про необхідність принципово розрізняти між агресивним наці. оналізмом пануючої нації і оборонним націоналізмом нації пригніченої, в якому завжди (ленінське підкреслення) є загальнодемократичний зміст; всупереч чіткому визначенню ЦК КП(б)У від 1927 року ролі навіть "націоналістичної дрібної буржуазії": "Перед Жовтневою революцією рух останньої мав безперечно революційну вагу j відіграв свою роль в поваленні насамперед царської, а потім буржуазної імперіалістичної влади", — і тільки після Жовтня цей рух став антирадянським 157. А в даному разі йдеться навіть не про "націоналістичну дрібну буржуазію", а про національно-визвольний радикалізм інтелігенції або "революційно-демократичний націоналізм", як А.В. Луначарський визначив ідеологію Шевченка, виходячи з ленінського положення про два націоналізми 158.

 

 

157 "Шляхи розвитку української пролетарської літератури . с. 343.

158 Луначарский А. В. Статьи о литературе, с. 429.

 

 

Приховується і не публікується навіть ряд матеріалів І. Франка: рецензія на кн. Ю. Бачинського "Ukraina irredenta", "Що таке поступ". Не друкуються або друкуються з великими купюрами публіцистичні праці Б. Грінченка ("Листи з України Наддніпрянської"), І. Нечуя-Левицького та ін., де гостро ставиться питання про колоніальне пригнічення України та необхідність боротьби за її визволення, за національно-державну самостійність.

Приховується літературно-політична публіцистика двадцятих років, праці М. Скрипника та ін. з національного питання, де популяризуються постанови Комінтерну, РКП(б) й КП(б)У ленінських та перших поленінських часів з українського питання, зокрема їхні ідеї про національно-культурне будівництво в Україні.

Величезні проломи пороблені і досі зяють в українській літературі й мистецтві передрадянських і радянських часів.

Якщо в Радянській Росії давно вже визнано і видано Буніна, то в Радянській Україні про незрівнянно "лівішого" в передреволюційний час В. Винниченка і говорити не доводиться (хоч у двадцяті роки спокійнісінько виходили його повні зібрання, і радянська влада від того не впала). А як без Винниченка бути з історією української літератури?

Якщо в Радянській Росії йдеться про видання Аверченка, Мандельштама, Максиміліана Волошина і навіть поговорюють про розстріляного як нібито білогвардійця Гумільова, то в Радянській Україні не те що Григорія Чупринку (який, до речі, в двадцяті роки теж видавався) чи до. Євшана, а й про В. Підмогильного, М. Хвильового, О. Слісаренка, М. Івченка, М. Йогансена та багатьох інших говорити не доводиться. Михайла Семенка, Гео Шкурупія та багатьох інших "авангардистів" згадують тільки для хули і репрезентують лише окремими, старанно підібраними віршиками в антологіях. П. Филипович і до. Драй-Хмара, по суті, не існують в нашій літературі. Енциклопедиста М. Зерова, по суті, немає, бо окремі "відновлені" його вірші — це краплина в океані його літературної та наукової творчості. Навіть у Бажана, Тичини, Сосюри та інших тепер перевидається далеко не все те, що публікувалося в їхніх збірниках та періодиці двадцятих років.

А літературознавство радянського періоду? Ні академіка С. Єфремова, ні блискучого дослідника західних літератур А. Ніковського, ні М. Калиновича, ні комуніста В. Коряка, ні багатьох, багатьох інших...

А перекладацька справа? Справа доведення до українського читача всіх багатств світової культури рідною мовою? Для всякої культурної нації — це одна з кардинальних справ, тому кожна культурна нація завжди приділяла їй максимум уваги і зусиль. У двадцяті роки українські видавництва успішно здійснювали широко задуманий план повних і багатотомних видань світової літературної класики, найвизначніших творів філософської, політичної, соціологічної, історіографічної, мистецтвознавчої думки в добрих перекладах і з науковим апаратом, з участю великих фахівців. Тепер ці переклади стали такою бібліографічною рідкістю, що дістати їх практично неможливо. А нові перекладні видання здійснюються в порівняно мізерних масштабах, так що маємо тільки поодинокі книжки з світової класики, причому окремі блискучі переклади, як-от "Фауст" Гете (переклад М. Лукаша), "Божественна комедія" Данте (переклад П. Карманського і М. Рильського) та інші видані такими мізерними тиражами, що дістати їх неможливо при всьому бажанні. А про видання світової філософської, соціологічної літератури в українських перекладах годі й говорити. А це ж усе те, з чого складається реальне культур не життя сучасної нації, без чого вона не буде духовно повноцінною і повнозначною. Не забезпечувати цього українській нації і орієнтувати її на те, що до світового духовного життя вона може прилучитися не безпосередньо, а через посередництво російської культури, означає фактично відмовити ій в одному з найважливіших життєвих прав, перетворювати на утриманство і залежність те, що повинно і може бути дружньою взаємодопомогою. Це означало б посилювати фактичне відставання української культури й далі заганяти в кут українську мову, оскільки переклади — це не пасив, а один з найбільших активів кожної культури.

Український читач хоче і повинен мати своєю мовою надбання світового духовного життя, зокрема світову літературну класику.

"Попит на перекладну світову класику у нас великий.

Практика показує, що тиражі добре виконаних перекладів творів світової літератури українською мовою хоча б таких, як Гомерова "Одіссея"(переклад Бориса Тена), "Фауст" Гете (переклад М. Лукаша) "Божественна комедія" Данте (переклад М. Рильського та П. Карманського) чи байки Езопа (переклад Ю. Мушака), розійшлися дуже швидко.

Вже час внести в цю важливу для розвитку культури народу справу більше систематичності, розмаху, ініціативи й наполегливості.

На наш погляд, доцільно було б створити спеціальне видавництво, що випускало б у світ твори зарубіжних літератур і літератур народів СРСР у перекладах українською мовою. Таке видавництво могло б згуртувати навколо себе висококваліфікованих перекладачів і повніше забезпечити попит українського читача" 159 .

 

 

159 Гуменюк М. Від розмов до діла, "Літературна Україна , 1965, 24 вересня.

 

 

Але поки що, на жаль, розмов у цих справах більше, ніж діла. В цій справі маємо мізерну частку того, що вже мали в двадцяті роки.

Негаразд ми поводимося і з надбанням українського народу в інших сферах культури й мистецтва.

В музиці майже забуті як українські великі композитори Максим Березовський та Дмитро Бортнянський, галицькі композитори XIX — XX століть. До останнього часу не згадувалися великі і всесвітньовідомі співаки Соломія Крушельницька, Олександр Мишуга, Модест Менцінський, і досі в нас немає їхніх записів, хоч на Заході записи є і здобули велику популярність. Не згадуємо про хор Кошиця та про ряд інших всесвітньовідомих колективів і не маємо їхніх записів.

На всю республіку у нас навіть немає заводу для виготовлення грамплатівок.

У малярстві й скульптурі ми не знаємо такого велетня, як О. Архипенко, якого мистецький світ ставить поруч з Пікассо. Не знаємо М. Бутовича, М. Паращука, П. Холодного, майже не знаємо Обаля й Новаківського. Досі замовчується ціла плеяда талановитих митців — "бойчукістів", що створили самобутній напрям в українському мистецтві двадцятих років. Тільки тепер починаємо згадувати про А. Петрицького...

Не приділяється належної уваги українському народному мистецтву, давно вже визнаному в світі за одну з найдорогоцінніших перлин людської культури й краси. Внаслідок того всесвітньовідомі центри народної творчості в Опішні, Петриківці, Косові та ін. перебувають, м’яко кажучи, не в кращому стані...

Адже факт, що Павлина Цвілик, вироби якої так високо цінуються в мистецькому світі, не мала елементарних умов для праці, як і Приймаченко, як і ряд інших народних умільців.

В експозиціях наших музеїв забагато місця відводиться імпозантній халтурі і сірятині заслужених кон’юнктурників, в той час як найновіші мистецькі шукання менш "благополучних" сучасних талантів у них не представлені. Чимало яскравих творів минулих періодів, особливо двадцятих років, гибіють у "фондах". У Львові, у Вірменському соборі, по суті, поховані сотні першорядних пам’яток українського іконописного мистецтва XV — XVII століть, які могли б прикрасити не один музей (а чому б не створити і спеціальний музей давнього українського мистецтва), могли б дати матеріал для прекрасного малярського альбому, що розійшовся б по всьому світу (до речі, тем для таких альбомів українське мистецтво має багато...).

Подібних прикладів збіднення мистецьких надбань та духовної історії можна б навести ще багато.

Але й те, що не попало ні під офіційне, ні під самодіяльне табу, що нібито ж допущене в актив української культури, — і те популяризується і доводиться до масового глядача й читача дуже й дуже недостатньо. Внаслідок цього чималі шари населення дуже мало знають про величезні багатства української культури, не цікавляться нею і вважають її чимось не вартим уваги. Пригадаймо, як серйозно ставила КП(б)У в двадцяті роки справу опанування української культури найширшими масами трудящих України, розглядаючи національну культуру й мову як могутнє знаряддя комуністичного культурного будівництва й виховання. Тепер же маємо в певному розумінні цілковиту антитезу до цього: стійке ігнорування української культури, зокрема книжки, й неподільну підміну їх російською культурою та книжкою, — якщо не всюди, то принаймні серед значних верств міського населення і особливо у "верхніх шарах" суспільства та з боку громадських органів, які зовсім не пропагують української культури серед населення, надто серед молоді. Це ігнорування набирає таких кричущих форм, що не може не обурювати всіх, хто хоч трохи вболіває за справи української культури. Тривожні голоси проникають навіть у нашу пресу, взагалі досить обережну, м’яко кажучи, в подібних справах. Перегляньмо "Літературну Україну", "Культуру і життя" (кол. "Радянську культуру"), "Робітничу газету" та ін. — і ми знайдемо в них чимало голосів тривоги й протесту проти фактів одверто нехлюйського й знущальницького ставлення до популяризації української культури.

В Українській Радянській державі відповідні органи, Уряд перш за все, не дбають про справді всенародний характер української радянської культури.

 

2. Мова: український народ під мовною блокадою.

Більш як п’ятдесят років тому, ще за царської Росії, Імператорська Академія наук у записці "Об отмене стеснения малорусского печатного слова" змушена була заявити: "Нельзя не признать, что пренебрежительное отношение к родной речи влечет за собой отрицательное отношение и к семье, и к родной среде, а это не может не отразиться самым печальным образом на нравственном складе... населения Малороссии" 160.

Це було визнання і змушене, і запізніле, але ж справедливе. Воно було зроблене під тиском обставин, під впливом багатьох першорядних наукових авторитетів. У світовій науковій політичній думці вже давно склався погляд, розвинений великими філософами, педагогами, лінгвістами, письменниками, про те, що всяка культура починається із знання рідної мови, що зневага до рідної мови є формою знеособлення і самозречення; що по ставленню до рідної мови можна судити про моральний та інтелектуальний рівень людини; що мова — це живий символ збірної особистості народу; що занепад національної мови є безпосереднє свідчення занепаду нації і, отже, величезна втрата для духовної скарбниці людства; що для всякої духовно цілісної людини будь-яке ущемлення її мови є посяганням на її "я", на її народ, і вона неминуче буде такому посяганню противитися.

Для всякого серйозно мислячого комуніста ці істини, здобуті соціологічними науками, є незаперечним фактом. Звідси величезне значення мовного моменту в загальній справі національного будівництва комунізму.

Тим-то ЦК РКП(б) ще в листопаді 1919 року постановив:

"Члени РКП на території України повинні на ділі (підкреслення моє. — І. Дз.) проводити право трудящих мас вчитися і говорити в усіх радянських установах рідною мовою, всіляко протидіючи русифікаторським спробам відтіснити українську мову на другий план, повинні перетворити її в знаряддя комуністичної освіти трудящих мас. Негайно треба вжити заходів, щоб в усіх радянських установах була достатня кількість службовців, які володіють українською мовою, щоб надалі всі службовці вміли говорити українською мовою" 161.

 

 

160 "Украинская жизнь", 1912, № 10, с. 18.

161 "КПСС в резолюциях...", т. 1, с. 459.

 

 

Як відомо, ця постанова написана власноручно В. І. Леніним. Передбачаючи (і побачивши вже) опір її здійснюванню, він через три роки в своїх останніх вказівках категорично зазначав:

"... Треба запровадити найсуворіші правила відносно вживання національної мови в інонаціональних республіках, які входять до нашого союзу, і перевірити ці правила особливо ретельно: немає сумніву що під приводом єдності залізничної служби, під приводом єдності фіскальної і т. д. у нас, при сучасному нашому апараті, проникатиме безліч зловживань істинно руського характеру. Для боротьби з цими зловживаннями потрібна особлива винахідливість, не кажу вже про особливу щирість (підкреслення моє. — І. Дз.) тих, що за таку боротьбу візьмуться. Тут потрібен буде детальний кодекс, який можуть скласти хоч трохи успішно тільки націонали, що живуть у даній республіці". 162

Згідно з цією вказівкою Леніна XII з’їзд РКП(б), зокрема, постановив: необхідно, щоб "были изданы специальные законы, обеспечивающие употребление родного языка во всех государственных органах и во всех учреждениях... законы, преследующие и карающие со всей революционной суровостью всех нарушителей национальных прав".163

 

 

162 Ленін В. І. Повне зібр. тв., т. 45, с. 344.

163 "XII съезд РКП(б)...", с. 601.

 

 

3 того часу минуло понад сорок років, час більш ніж достатній для запровадження цих прямих вказівок і для досягнення мети, чітко з’ясованої Леніним. Що ж ми маємо натомість? Натомість все зроблено навпаки. Про вживання української мови в службових установах і т. п. тепер смішно навіть говорити. Про якісь "правила" й "кодекси" щодо вживання національних мов і згадки не лишилося. Дух "єдності" (не те що "залізничної" чи "фіскальної", а всякої — абсолютної й безоглядної) восторжествував давно і глибоко. А щодо "відтіснення української мови на другий план", то воно здійснене, так би мовити, по всіх важливих лініях, і дуже й дуже твердо, воістину "безкомпромісно". Для кожного, хто здатний чесно визнавати факти, все це таке очевидне і зрозуміле, що дальшого обговорення не потребує.

Залишається лише констатувати, що внаслідок фактичного другорядного становища української мови (саме фактичного, бо формально і юридично вона, зрозуміло, повноправна) пишним цвітом розквітла зневага і навіть ненависть до неї не тільки з боку міщанства, а й з боку тих "комуністів", про яких Ленін сказав: "...поскрести иного коммуниста и найдешь великорусского шовиниста", — з боку самих же таки українців, тих "обрусевших", про яких Ленін сказав, що вони особливо "пересаливают по части истинно русского настроения" А що може бути більшим моральним падінням, як зневага до власної мови і культури, і чого може сподіватися суспільство від таких матерененависників?!

Українофобія, про яку ми говорили вище, є для багатьох українців логічним наслідком загального психологічного закону, дійсного для людей всіх націй.

"Последствием такого отречения (від рідної мови. — /. Дз.), как это давно замечено многими выдающимися психологами и педагогами (напр. Фихте, Дистервегом и др.), является некоторое искажение душевной природы человека, выражающееся нередко, с одной стороны, известным обесцвечением у подобных людей их мыслей, чувств и воли, влекущим иногда за собой даже порчу их личного характера и нрава; с другой стороны,неизбежным охлаждением у них живых привязанностей к своей родной среде, к своему народу и краю, порождающим затем нередко или полный индифферентизм ко всему общественному, или общее реакционное настроение, исполненное мизантропии и антипатии преимущественно ко всему родному" 164.

 

 

164 Михальчук О. К. Что такое малорусская (южнорусская) речь? "Киевская старина", август 1899, с. 185.

 

 

Багато поверхово мислячих людей не надають особливого значення фактові денаціоналізації та забуття рідної мови і в такій своїй "толерантності", чи байдужості, вбачають вираз широти і благородства підходу. Але вони помиляються. Мова так органічно пов’язана з найглибшими джерелами і найтоншими виявами духовного життя і особистого, і суспільного, що відречення від неї, мовна асиміляція, масовий перехід на іншу не можуть пройти безслідно ні для особистості, ні для суспільства. Все це не може не викликати певного зміщення, певних порушень "альвеолярного" апарату духовної "мікроструктури", порушень, часто і непомітних, проте таких, що так чи інакше дадуть, може, не прямі, опосередковані, але тяжкі наслідки й ускладнення. Перш за все це викликає неминуче збіднення, певне пересихання, замулення джерел духовності (може, не зразу помітне, як не зразу пересихають річки від збіднення лісових джерел); адже з утратою рідної мови втрачається незглибимий світ підсвідомості, все національне психологічно-духовне підґрунтя, всі підземні води й "таємниці" великої колективної душі, колективного досвіду народу. Переймання іншої мови, безумовно, збагачує людину тільки тоді, коли рідна мова залишається на притаманному їй місці: коли ж ідеться про заміну, то це переймання компенсує оті втрати лише частково, бо інша мова навіть при найкращому знанні засвоюється до певної міри схематично збіднено, без тих колосальних глибин підсвідомості, без тих неповторних візерунків асоціативності, з непомітними, може, але незліченними обривами "альвеолярних корінців"... Ось звідки йдуть безсумнівні духовні, естетичні, етичні втрати. Ось чому великий Потебня застерігав від неминучої "мерзости запустения", пов’язаноїз денаціоналізацією, з мовною асиміляцією. Ось чому так обстоювали рідну мову всі великі знавці людської душі, письменники, психологи, педагоги. Нагадаймо хоча б слова Фрідріха Адольфа Дістервега:

"Що означає для окремої людини її індивідуальність, те означає для народів національність... Умертвити людину окремий і довершений вчинок. Однак взяти від людей їхню національність це постійне і тривале вбивство. Яке жахливе!..

Мова для людини священна. Посягати на неї, пограбувати її від людини, нав’язувати їй чужуозначає посягати на корінь життя людини. Кожний народ на світі вбачає в такому вчинку злочин проти своєї самобутності і не залишає його без покарання. Через мову народ живе, в ній втілений його дух. Виплекана мова це велике діло, ознака і виразник його найвнутрішнішої суті".

До аналогічних висновків приходив і другий великий педагог — К. Д. Ушинський:

"Мова народу кращий, нев’янучий і вічно відновлюваний цвіт усього його духовного життя, що починається далеко за межами історії. У мові одухотворюється весь народ і вся його батьківщина; в ній втілюється творчою силою народного духу в думку, в картину і звук небо вітчизни, її повітря, її фізичні явища, її клімат, її поля, гори й долини, її ліси і ріки, її бурі і грозивесь той глибокий, повний думки й почуття голос рідної природи, який лунає так лунко в любові людини до її іноді суворої батьківщини, який відбивається так виразно в рідній пісні, в рідних мелодіях, в устах народних поетів. Проте в світлих, прозорих глибинах народної мови відбивається не тільки природа рідної країни, але й уся історія духовного життя народу. Покоління народу проходять одне за одним, але результати життя кожного покоління залишаються в мові — в спадщину потомкам. У скарбницю рідного слова складає одне покоління за одним плоди глибоких сердечних рухів, плоди історичних подій, вірування, погляди, сліди пережитого горя і пережитої радості, — одне слово, весь слід свого духовного життя народ дбайливо зберігає в народному слові. Мова є найживіший, найбагатший і найміцніший зв’язок, що з’єднує віджилі, живущі та майбутні покоління народу в одне велике історичне живе ціле. Вона не тільки виявляє собою життєвість народу, але є якраз саме це життя. Коли зникає народна мова — народу більше нема! Ось чому, наприклад, наші західні брати, витерпівши всі різноманітні насильства від іноплемінників, коли це насильство, нарешті, торкнулося мови, зрозуміли, що йдеться тепер про життя чи смерть самого народу. Поки жива мова народна в устах народу, до того часу живий і народ. І нема насильства більш нестерпного, як те, що хоче відібрати в народу спадщину, створену незчисленними поколіннями його віджилих предків. Відберіть у народу все — і він все може повернутиале відберіть мову і він ніколи більше вже не створить її; нову батьківщину навіть може створити народ, але мови ніколи, і коли вимерла мова в устах народу помер і народ. Але якщо людська душа здригається перед убивством однієї недовговічної людини, то що ж повинна б почувати вона, зазіхаючи на життя багатовікової історичної особистості народу — цього найбільшого з усіх створінь Божих на землі" 165.

 

 

165 Ушинський К. Д. "Рідне слово". Львів, 1960, с. 9 — 10.

 

 

Якщо позбавити народ його мови — це вбити народ, і якщо цього злочину немає з чим порівняти, то з чим порівняти його тоді, коли така душогубська політика маскується в благородні словеса; коли вона сама, судячи і рядячи, оголошує злочином усякий інстинктивний самозахист, в тім числі і мовний самозахист народу; коли вона не має найменшої чесності виступити в своїй власній істоті і запевняє, що то не вона відбирає в народу рідну мову, а сам народ від своєї мови відмовляється?

Якби якийсь народ відмовився від своєї мови, це означало б, що він відмовляється від самого себе. Ясно, що такого бути не може. Історія досі не знає прикладів добровільної відмови народів від самих себе, тобто добровільного самогубства народів. Не було і не може бути такого ніколи, як не може людство хотіти самознищитися.

Немає і тепер добровільного зречення українського народу чи його частини від самого себе, своєї мови. Те, що на поверховий погляд здається добровільним, насправді таким не є. Маємо вимушену, під тиском обставин і дією серйозних причин відмову частини українців від своєї мови і всі пов’язані з цим ненормальні наслідки для суспільства.

"Хто вам не дає говорити по-українському?" — люблять "уничтожающе" питати погано замасковані під інтернаціоналістів українофоби й недозрілі до справжньої людської культури русифікаторські "общечеловеки".

"Хто вам заважає говорити по-українському?" — дивуються люди оброзичливі, але політично наївні, байдужі до "надуманої" національної проблеми.

"Хто вам забороняє говорити по-українському?" — гримає високе начальство, всім своїм гнівним виглядом доводячи цілковиту неможливість будь-якого примусу.

Хто забороняє?.. Чи може бути більш фальшиве і пусте запитання? А хто забороняв у царській Росії говорити по-українському, по-польському, по-грузинському і т. д.? Навіть писати і друкувати не в усі часи забороняли. І чому все-таки, попри відсутність юридичної заборони, "землячки", кажучи словами Шевченка, "різали по-московськи"? Хто забороняв африканцям говорити по-своєму і чому все-таки в значній частині Африки запанувала французька мова або англійська, і тепер молоді африканські держави стоять перед важливим завданням емансипації питомих мов? Чому в певних сферах індійського суспільства так запанувала англійська мова, що тепер заходи уряду для "деанглізації" зустрічають, як відомо, одчайдушний опір з боку цих кіл населення? А хто взагалі забороняє всім людям на землі бути культурними, освіченими, добрими, приязними, розумними, щасливими? Хто забороняє вам, тим, хто примус бачить тільки в кнуті й шомполах, — хто забороняє вам, шановні "інтернаціоналісти"-русифікатори й "інтернаціоналісти"-українофоби, позбутися вашого русифікаторства й українофобства, зрозуміти національні потреби українського народу, а заодно побачити його фактичне національне становище й побачити вами ж створений механізм русифікації"?

Ви забороняєте (заважаєте, не даєте), — якщо ви все-таки наполягаєте на своєму не дуже чесному запитанні і хочете на нього відповіді, — ви, тобто створені вами обставини життя. "Нерівність, що склалася в житті фактично" (Ленін), фактичне другорядне становище української мови (як і культури) — ось що є невблаганною силою, незрівнянною з будь-якою силою батога й будь-якого шомпола, будь-якого наказу й юридичного закону, справді нездоланною силою, що диктує, примушує українця, зокрема й українську масу взагалі, говорити поросійському, відмовлятися від своєї рідної мови. Одні просто перестають відчувати потребу в українській мові, тоді як життя скрізь і всюди владно вимагає російської (як слушно зауважив один ненадрукований дописувач до "Літературної газети": з російською мовою можна проїхати всю Україну і обійтися без української, з українською ж без російської на Україні не обійдешся); інші ж і хотіли б говорити по-українському, так соромно: всі дивляться, як на дивака (це в кращому разі).

Ця фактична нерівність мов (і культур), як ми вже говорили склалася до революції внаслідок колоніального становища України. В двадцяті роки вона визнавалася, і ставилося завдання поступового її подолання. Так, зокрема, 1 серпня 1923 року ВУЦВК і РНК УРСР постановили:

"Зосередити увагу держави на поширенні знання української мови... Внаслідок відносно слабого розвитку української мови і української культури взагалі, внаслідок відсутності потрібних підручників для навчання, відсутності підготовленого до певної міри персоналу — життя, як ми бачимо на досвіді, приводить до фактичної переваги російської мови" 166.

 

 

166 Культурне будівництво в Українській РСР...". т. 1, с. 243.

167 Там само, с. 244.

168 "X съезд РКП(б)...", с. 603.

 

 

Ось у цій фактичній перевазі російської мови в житті, перевазі, яка відтоді не тільки збереглася, а й посилилася (оскільки політика українізації була підмінена політикою русифікації), — в ній є вся суть.

Як вона виявляється в різних сферах життя й побуту, як діє потужний і добре налагоджений механізм русифікації, — про це вже говорилося. На закінчення хочу ще коротко перелічити окремі його коліщатка, окремі лінії його "схеми".

 

1. Офіційне життя, офіційні зносини. Ведуться вони російською мовою, за деякими винятками, всупереч постанові ВУЦВК і РНК УРСР від 1 серпня 1923 року: "вибрати як переважаючу для офіційних зносин українську мову" 167. Окремі винятки трапляються хіба що в Києві, як столиці УРСР, — з нагоди якихось публічно-репрезентаційних акцій (ювілей Шевченка, урядовий прийом, мітинг тощо) — і мають вимушений або й оперетковий характер. У всьому іншому офіційному житті та інших офіційних зносинах по всій республіці згори донизу (до районних центрів принаймні) безоглядно панує російська мова.

2. Партійне, комсомольське, профспілкове та інше суспільно-громадське життя також ведеться виключно російською мовою.

3. Господарське життя і господарські зносини в усьому їхньому безмірному обсязі ведуться російською мовою. Цілий ряд прямих постанов про забезпечення роботи господарських органів мовою даної республіки, в тому числі й постанова X з’їзду РКП(б) 168, лишилися на папері.

4. Діловодство — те саме.

5. Армія після двадцятих років з цього погляду поза обговоренням і стала ще більшим важелем русифікації.

6. Виша освіта, середня технічна освіта, професійне навчання срізь і всюди велися і ведуться російською мовою (хоч у деяких вузах з цього року нібито передбачене поступове запровадження української мови).

7. Школи ФЗН, ремісничі та інші училища. В них набирається переважно сільська молодь і протягом кількох років зазнає нещадного мовного калічення.

8. Середня освіта, середня школа. В містах України 1958 року в українських школах навчався тільки 21 % дітей (в 1926 році — 97 %). Навіть у столиці України Києві того самого 1958 року тільки 22 000 учнів було в українських школах і 61 000 — в російських. Добре відомо, що в ряді великих міст (Харкові, Донецьку, Одесі та ін.) українські школи обраховуються буквально одиницями. Щодо цього стан шкільної освіти в містах України такий скандальний, що відповідна статистика давно вже не публікується, а дані про кількість українських та неукраїнських шкіл ледве чи не належать до найбільших державних таємниць.

Але й ті школи, які називаються українськими, по суті, ними не є. Досить побувати в будь-якій "українській" школі в Києві, наприклад, щоб пересвідчитися в тому, що поза викладанням усе внутрішнє життя ведеться в них російською мовою і навіть самі вчителі по-українському "соромляться" говорити, не кажучи вже про учнів. Отже, здебільшого це "показуха" і непотрібна театральність для цифри і "для іноземців".

Але найгірше те, що "українські" школи — і це вже стосується і міських, і сільських шкіл — зовсім не виховують національну гідність і національне почуття, не дають елементарного усвідомлення своєї національної приналежності та пов’язаних з цим обов’язків, не забезпечують наймінімальнішого знання рідної історії та рідної культури. Бо в більшості з них панує той самий дух вищості і "предпочтительности" російської культури та другорядності української як доважка до російської. Тож і не доводиться дивуватися з того, що випускники шкіл України переважно цілковиті невігласи щодо української культури.

"Перевірено твір на тему: "Роль літератури і мистецтва в житті радянської людини". Викладачі стурбовані. В жодному з двохсот тридцяти учнівських творів навіть не згадано імен Лисенка, Лятошинського, Степового, Леонтовича, Ніщинського, Майбороди, Кос-Анатольського, Труша, Їжакевича. Монастирського, Заньковецької, Садовського, Крушельницької, Мишуги, Курбаса, Петрицького, Довженка ... Виявляється, що про тих митців, які внесли значний вклад у скарбницю нашої культури, дехто з випускників середньої школи не має уявлення... Чи можна за це повністю склада ти вину на вчительство? Безперечно, не тільки воно в цьому винне. Адже навіть найсумлінніший сільський вчитель не знайде бодай на поштових листівках творів українських художників. Немає їх ані в книгарнях, ані в художніх салонах. А їх би варто продавати в кожному кіоску, як продають репродукції з Шишкіна або Перова.

Дуже добре, що нашим школярам відомі імена Чайковського і Рєпіна. Про них вони чули чи не з першого аж до випускного класу. В багатьох школах з року в рік переходять теми бесід: "Рєпін — великий художник", "Чайковський — великий композитор". Це, повторюємо, добре, але явно замало. Отже, годі й дивуватися з того, що сталося торік в одній зі шкіл Луцька.

Якось у присутності ряду класних керівників вчитель провів з п’ятикласниками бесіду про художника Їжакевича. Під час обміну думками один з учителів заявив, що тема для бесіди явно невдала, можна було б взяти якогось відомого художника — наприклад, Рєпіна чи Шишкіна, бо про Їжакевича навіть не всі учителі чули " 169 .

Коментарі, як кажуть, зайві.

 

 

169 Забужко С. І. І все ще прогалини: нотатки з вступних екзаменів, "Літ. Україна". 1965, 3 вересня.

 

 

9. Дитячі садки, дитячі ясла. Це одна з найстрашніших і найзлочинніших ділянок русифікації. Тут відбувається необоротна "окулировка" безборонних дитячих душ. Дитячі садки та ясла в містах поспіль російські, за кількома винятками. Звідки ж візьметься українська дітвора в містах, де, як вона буде виховуватись?

Я дозволю собі зацитувати документ, один із багатьох листів у мовній справі, які одержують різні установи


Как дедушка Ленин бандеровцев затмевал.

Среда, 17 Февраля 2016 г. 11:19 + в цитатник

Как дедушка Ленин бандеровцев затмевал.

April 13th, 2014

— Кто, по-вашему, этот мощный старик? Не говорите, вы не можете этого знать. Это — гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближенная к императору.

Советская идеология навязывала нам слащавый образ дедушки Ленина с глуповатыми лозунгами типа "мы придем к победе коммунистического труда" и тому подобная пропагандистская чушь. Ради чести советского обывателя нужно отметить, что в эту чушь никто не верил, она никого не интересовала и вызывала неимоверную скуку. Не цепляло. Но Ленин все-таки был мощный старик. В данное время, когда я пишу эту заметку, среди россиян очень модно пугать самих себя и других сказаниями как «бандеровцы» русский язык в Украине запрещают (может быть эти сказки рассмотрю в другой раз, поскольку россияне вообще не ориентируются в украинских законах об языках).

Так вот, на фоне Ленина «бандеровцы» просто пионеры. Рассмотрим несколько заметок Ильича по вопросах языка и автономности республик. Которые таки цепляют. Особенно российских шовинистов, которых Ленин ласково называл «великорусская шовинистическая шваль» :)

Первое, что говорит Ленин – объективно признается, что советский аппарат – просто продолжение шовинистического имперского аппарата РИ:

«Говорят, что требовалось единство аппарата. Но откуда исходили эти уверения? Не от того ли самого российского аппарата, который, как я указал уже в одном из предыдущих номеров своего дневника, заимствован нами от царизма и только чуть-чуть подмазан советским миром.»

Читаем дальше (мое любимое место):

«При таких условиях очень естественно, что «свобода выхода из союза», которой мы оправдываем себя, окажется пустою бумажкой, неспособной защитить российских инородцев от нашествия того истинно русского человека, великоросса-шовиниста, в сущности, подлеца и насильника, каким является типичный русский бюрократ. Нет сомнения, что ничтожный процент советских и советизированных рабочих будет тонуть в этом море шовинистической великорусской швали, как муха в молоке.
… приняли ли мы с достаточной заботливостью меры, чтобы действительно защитить инородцев от истинно русского держиморды? Я думаю, что мы этих мер не приняли, хотя могли и должны были принять.»


И снова описание объективной реальности: русский управленец что в советском обличии, что в царском своей шовинистической натуры не меняет и изменить не может. И русские держиморды всегда будут вести себя как держиморды, если их не держать на мушке партийного нагана контроля.

Кстати, в проталкивании русского шовинизма Ленин винил Сталина, и как показала практика, совершенно был прав:

«…Я думаю, что тут сыграли роковую роль торопливость и администраторское увлечение Сталина, а также его озлобление против пресловутого «социал-национализма». Озлобление вообще играет в политике обычно самую худую роль.

…Политически-ответственными за всю эту поистине великорусско-националистическую кампанию следует сделать, конечно, Сталина и Дзержинского.»


Так как же представлял Ленин национальную политику? Примерно так:

«…надо ввести строжайшие правила относительно употребления национального языка в инонациональных республиках, входящих в наш союз, и проверить эти правила особенно тщательно. Нет сомнения, что под предлогом единства железнодорожной службы, под предлогом единства фискального и т.п. у нас, при современном нашем аппарате, будет проникать масса злоупотреблений истинно русского свойства. Для борьбы с этими злоупотреблениями необходима особая изобретательность, не говоря уже об особой искренности тех, которые за такую борьбу возьмутся.»

Все очень «по бандеровски». Вот тебе и запрет русского языка, и борьба с его проталкиванием. Именно то, что хотел упредить Ленин и происходило позже в советское время, когда под разными предлогами в ВУЗАх Украины почти полностью выжили украинский язык. Например, во Львове в политехническом учится 30 студентов. В группу бросают одного-двух русскоговорящих – и всех 28 украинцев теперь учат на русском языке. Иногда было даже проще: просто учили всех украинцев на русском. Например сельскохозяйственный институт, все жители села, говорят на украинском – но их учат на российском. Еще одна хорошая схема – переподчинение украинских ВУЗов московским министерствам.

Поэтому Довженко, 7 ноября 1956 года написал так:

“На сороковому році будівництва соціалізму в столиці сорока-мільйонної УРСР (повністю) проводиться російською мовою викладання наук, так же, як і в інших вузах УРСР. Такого нема ніде в світі. Згадую листи Леніна по національному питанню і думаю: не говоріть мені більше нічого. Я все зрозумів і переповнений вщерть. Якщо мій народ не спромігся на власну вищу школу - вся абсолютна решта, себто, ну ніщо вже інше не має ціни. Яка нечувана аморальність. Який жорстокий обман... і жаль, і сором...”

Перевод:

"На сороковом году строительства социализма в столице сорокомиллионного УССР (полностью) проводится на русском языке преподавания наук, так же, как и в других вузах УССР. Такого нет нигде в мире. Вспоминаю письма Ленина по национальному вопросу и думаю: не говорите мне больше ничего. Я все понял и переполнен до отказа. Если мой народ не получает собственную высшую школу - вся остальное, то есть ничто уже не имеет цены. Какая неслыханная безнравственность. Какой жестокий обман ... и сожаление и стыд ..."



Но более подробно изучить методику антиленинской русификации Украины, в СССР где все стены залепили портретами Ленина вы можете прочитать здесь: http://litopys.org.ua/idzuba/dz14.htm

За использование ленинских трудов и материалов съездов КПСС автора засудили до 5 лет. За антисоветчину.

Вот какие выступления были на XII съезде РКП(б), когда Ленин раскручивал свою концепцию:

««Делегат Яковлев:
«Я бы спросил т. Раковского: в ваших самостоятельных комиссариатах... разве не тот же дух великорусского шовинизма и национализма, не тот ли состав бюрократии из русских и русифицированных евреев, являющихся наиболее последовательными проводниками великорусского национального угнетения…?

Они же проводят фактически ту же линию национального угнетения. На каком языке говорят в аппаратах уездов? На каком языке пишут бумаги в деревне, на каком языке говорят ваши комиссариаты? Дело не только в том, чтобы построить отношения между комиссариатами самостоятельных республик и объединенными, но дело в работе самих комиссариатов. Я знаю, какое огромное сопротивление — бессознательное со стороны партии, в подавляющем большинстве великорусской, сознательное со стороны чиновничьего аппарата комиссариатов, — встречает такая простая вещь, как обязанность перейти на делопроизводство соответствующего языка, обязанность учиться такому-то языку соответствующей республики. Но я думаю, съезд должен сказать, что лучше заставить 10 великорусских шовинистов и националистов выучиться языку той страны, в которой они живут, чем одного мужика заставить в соответствующем учреждении коверкать свой родной язык.
"XII съезд РКП(б)...", с. 547.»»


XII съезд РКП(б) 1923 года четко установил:
"Разговоры о преимуществах русской культуры и выдвигание положения о неизбежности победы более высокой русской куль туры над культурами более отсталых народов (украинской, азербайджанской, узбекской, киргизской и пр.) являются ничем иным, как попыткой закрепить господство великорусской национальности
153 "XII съезд РКП(б)...", с. 64"


Ну и напоследок ленинское описание "великорусов", которое звучит актуально как и почти 100 лет тому:

«…Необходимо отличать национализм нации угнетающей и национализм нации угнетённой, национализм большой нации и национализм нации маленькой.
По отношению ко второму национализму почти всегда в исторической практике мы, националы большой нации, оказываемся виноватыми в бесконечном количестве насилия, и даже больше того - незаметно для себя совершаем бесконечное количество насилий и оскорблений, - стоит только припомнить мои волжские воспоминания о том, как у нас третируют инородцев, как поляка не называют иначе, как «полячишкой», как татарина не высмеивают иначе, как «князь», украинца иначе, как «хохол», грузина и других кавказских инородцев, - как «капказский человек».»



 

Google+


Зверства бандеровцев. Убитые дети, угнетаемые поляки и самолет Качинского.

Среда, 17 Февраля 2016 г. 11:00 + в цитатник

Зверства бандеровцев. Убитые дети, угнетаемые поляки и самолет Качинского.

April 3rd, 2014
  • tipa_bandera
  • Практически в любой дискуссии с украинцами обязательно должен присутствовать персонаж, который выпрыгнет с комментариями "вот как бандеровцы зверствовали и детей убивали" и разметит вот это фото:



    Многие уже в курсе, что это подлог и убийство совершила сумасшедшая мать. Но я решил собрать максимум из того, что гуляет по интернетах в на одну страницу.

    Впервые это фото напечатали в этой книге: Psychoza szalowo-posepnicza w kazuistyce sadowo-psychiatrycznej", 1928 г.

    upa5 upa6


    Важно было привести первую страницу этого ежегодника. Дело в том, что совсем упоротыми бойцами виртуального фронта велись совсем уж скучные споры, что это подложный скан, поскольку номер страницы вверху, а на первой странице - внизу. Мол, книги разные. Но в других изданиях этого ежегодника нумерация была аналогичной:
    Еще раз в контексте психиатрии это фото печаталось в 1948г.:
    Так же это фото было и в этом швейцарском журнале:

    upa10upa11

    Основная "раскрутка", что это дело рук УПА произошла с изданием этой книги:

    upa1

    Кстати, интересный момент. В свое время поляки приписывали это убийство не кому нибудь, а большевикам, в 1919 году:

    upa3

    В Польше разоблачением мифа занялись после того, как в 2007 году был предложен проект памятника, который основывался на данном фото:
    upa4
    Возник скандал и от идеи отказались.


    В конце этого краткого обзора приведу разве что ссылки на польскую Вику. Ну и какой-то сокращенный перевод в российской Википедии:

    http://pl.wikipedia.org/wiki/Marianna_Dolińska
    http://ru.wikipedia.org/wiki/Долинская,_Марианна


    З.Ы. Обычно, когда у кого-то выбивают этот любимый "козырь", то тот начинает вещать что-то типа "но все равно убивали мирных жителей и детей" и тд. Не собираюсь оспаривать, здесь интересно другое. Очень часто я видел как те же люди, которые так жалеют поляков над которыми издевались УПА, радуются и торжествуют (даже много лет спустя) гибели польской делегации в Смоленске. Мол, так им и надо и прочее жирное и немаскированное злорадство. Самый фантастический случай: участник в одной теме "защищал" поляков от "бандеровцев", и одновременно, в то же время в другой теме, радуясь гибели польской делегации, обкладывал подлых поляков как только мог.

    Впрочем и так понятно, что это для многих "русских патриотов" просто элемент игры, но самих поляков они ненавидят. Как по православной линии, так и по политической. Вот такая печальная картина...

    Горький, которого не печатали в СССР. "О русском крестьянстве", 1922г., Берлин.

    Понедельник, 15 Февраля 2016 г. 18:23 + в цитатник

    tipa_bandera (tipa_bandera) написал в peaceinukraine

    Горький, которого не печатали в СССР. "О русском крестьянстве", 1922г., Берлин.

    Originally posted by tipa_bandera at Горький, которого не печатали в СССР. "О русском крестьянстве", 1922г., Берлин.

    Я думаю, что русскому народу исключительно — так же исключительно, как англичанину чувство юмора — свойственно чувство особенной жестокости, хладнокровной и как бы испытывающей пределы человеческого терпения к боли, как бы изучающей цепкость, стойкость жизни.

    В русской жестокости чувствуется дьявольская изощренность, в ней есть нечто тонкое, изысканное. Это свойство едва ли можно объяснить словами «психоз», «садизм», словами, которые, в сущности, и вообще ничего не объясняют. Наследие алкоголизма? Не думаю, чтоб русский народ был отравлен ядом алкоголя более других народов Европы, хотя допустимо, что при плохом питании русского крестьянства яд алкоголя действует на психику сильнее в России, чем в других странах, где питание народа обильнее и разнообразнее.

    Можно допустить, что на развитие затейливой жестокости влияло чтение житий святых великомучеников, — любимое чтение грамотеев в глухих деревнях.

    Если б факты жестокости являлись выражением извращенной психологии единиц — о них можно было не говорить, в этом случае они материал психиатра, а не бытописателя. Но я имею в виду только коллективные забавы муками человека.
    В Сибири крестьяне, выкопав ямы, опускали туда — вниз головой — пленных красноармейцев, оставляя ноги их — до колен — на поверхности земли; потом они постепенно засыпали яму землею, следя по судорогам ног, кто из мучимых окажется выносливее, живучее, кто задохнется позднее других.
    Забайкальские казаки учили рубке молодежь свою на пленных.
    В Тамбовской губернии коммунистов пригвождали железнодорожными костылями в левую руку и в левую ногу к деревьям на высоте метра над землею и наблюдали, как эти — нарочито неправильно распятые люди — мучаются.
    Вскрыв пленному живот, вынимали тонкую кишку и, прибив ее гвоздем к дереву или столбу телеграфа, гоняли человека ударами вокруг дерева, глядя, как из раны выматывается кишка. Раздев пленного офицера донага, сдирали с плеч его куски кожи, в форме погон, а на место звездочек вбивали гвозди; сдирали кожу по линиям портупей и лампасов — эта операция называлась «одеть по форме». Она, несомненно, требовала немало времени и большого искусства.

    Творилось еще много подобных гадостей, отвращение не позволяет увеличивать количество описаний этих кровавых забав.

    Кто более жесток: белые или красные? Вероятно — одинаково, ведь и те, и другие — русские. Впрочем, на вопрос о степенях жестокости весьма определенно отвечает история: наиболее жесток — наиболее активный...
    Думаю, что нигде не бьют женщин так безжалостно и страшно, как в русской деревне, и, вероятно, ни в одной стране нет таких вот пословиц-советов:
    «Бей жену обухом, припади да понюхай — дышит? — морочит, еще хочет». «Жена дважды мила бывает: когда в дом ведут, да когда в могилу несут». «На бабу да на скотину суда нет». «Чем больше бабу бьешь, тем щи вкуснее».
    Сотни таких афоризмов, — в них заключена веками нажитая мудрость народа, — обращаются в деревне, эти советы слышат, на них воспитываются дети.

    Детей бьют тоже очень усердно. Желая ознакомиться с характером преступности населения губерний Московского округа, я просмотрел «Отчеты Московской судебной палаты» за десять лет — 1900—1910 гг. — и был подавлен количеством истязаний детей, а также и других форм преступлений против малолетних. Вообще в России очень любят бить, все равно — кого. «Народная мудрость» считает битого человека весьма ценным: «За битого двух небитых дают, да и то не берут».
    Есть даже поговорки, которые считают драку необходимым условием полноты жизни. «Эх, жить весело, да — бить некого».

    Я спрашивал активных участников гражданской войны: не чувствуют ли они некоторой неловкости, убивая друг друга?
    Нет, не чувствуют.
    «У него — ружье, у меня — ружье, значит — мы равные; ничего, побьем друг друга — земля освободится».
    Однажды я получил на этот вопрос ответ крайне оригинальный, мне дал его солдат европейской войны, ныне он командует значительным отрядом Красной армии.
    — Внутренняя война — это ничего! А вот междоусобная, против чужих, — трудное дело для души. Я вам, товарищ, прямо скажу: русского бить легче. Народу у нас много, хозяйство у нас плохое; ну, сожгут деревню, — чего она стоит! Она и сама сгорела бы в свой срок. И вообще, это наше внутреннее дело, вроде маневров, для науки, так сказать. А вот когда я в начале той войны попал в Пруссию — Боже, до чего жалко было мне тамошний народ, деревни ихние, города и вообще хозяйство! Какое величественное хозяйство разоряли мы по неизвестной причине. Тошнота!.. Когда меня ранили, так я почти рад был, — до того тяжело смотреть на безобразие жизни. Потом — попал я на Кавказ к Юденичу, там турки и другие черномазые личности. Беднейший народ, добряки, улыбаются, знаете, — неизвестно почему. Его бьют, а он улыбается. Тоже — жалко, ведь и у них, у каждого есть свое занятие, своя привязка к жизни...
    Это говорил человек, по-своему гуманный, он хорошо относится к своим солдатам, они, видимо, уважают и даже любят его, и он любит свое военное дело. Я попробовал рассказать ему кое-что о России, о ее значении в мире, — он слушал меня задумчиво, покуривая папиросу, потом глаза у него стали скучные, вздохнув, он сказал:
    — Да, конечно, держава была специальная, даже вовсе необыкновенная, ну а теперь, по-моему, окончательно впала в негодяйство!

    Но где же — наконец — тот добродушный, вдумчивый русский крестьянин, неутомимый искатель правды и справедливости, о котором так убедительно и красиво рассказывала миру русская литература XIX века?
    В юности моей я усиленно искал такого человека по деревням России и — не нашел его. Я встретил там сурового реалиста и хитреца, который, когда это выгодно ему, прекрасно умеет показать себя простаком. По природе своей он не глуп и сам хорошо знает это. Он создал множество печальных песен, грубых и жестоких сказок, создал тысячи пословиц, в которых воплощен опыт его тяжелой жизни. Он знает, что «мужик не глуп, да — мир дурак» и что «мир силен, как вода, да глуп, как свинья».
    Он говорит: «Не бойся чертей, бойся людей». «Бей своих — чужие бояться будут».
    О правде он не очень высокого мнения: «Правдой сыт не будешь». «Что в том, что ложь, коли сыто живешь». «Правдивый, как дурак, так же вреден».
    Чувствуя себя человеком, способным на всякий труд, он говорит: «Бей русского, — часы сделает». А бить надо потому, что «каждый день есть не лень, а работать неохота».



    В заключение этого невеселого очерка я приведу рассказ одного из участников научной экспедиции, работавшей на Урале в 1921 году. Крестьянин обратился к членам экспедиции с таким вопросом:
    — Вы люди ученые, скажите, как мне быть. Зарезал у меня башкир корову, я башкира, к о н е ч н о, убил, а после того сам свел корову у его семьи, так вот: будет мне за корову наказание?
    Когда его спросили: а за убийство человека разве он не ждет наказа-
    ния, — мужик спокойно ответил:
    — Это — ничего, человек теперь дешев.

    Российские мародёры

    Понедельник, 15 Февраля 2016 г. 18:14 + в цитатник
     
    Иван Богун (petrdub) написал в peaceinukraine

    Российские мародёры

    В селе Клинкино Новоазовского района местное население остановило попытку российских военных вывезти похищенное имущество из частных домов. Жители Новоазовского района (Донецкая область) пытались устроить самосуд над российскими военными, пойманными на мародерстве.



    Мародеры российской армии - верны традициям отцов.

    Современное событие невозможно оценить без сравнений с историческими фактами, что дает право говорить об определенных закономерностях. Бомбардировка Донецкого аэропорта в январе 2015-го и битва за груду разбитого снарядами бетона. Или январские бои за Грозный, 1995 и 2000 годов, когда от города почти ничего не осталось. Откуда истоки этого варварства?
    203 года назад, как сообщают энциклопедии, российская армия под командованием фельдмаршала Кутузова начала поход на запад, чтобы освободить Европу от Наполеона. За год с лишним до этого, как писал Лермонтов, «Москва, спаленная пожаром, французу отдана...». До сих пор спорят, кто поджег Москву, но большая часть версий все-таки за то, что бывшую столицу сожгли сами русские, как бы советская историография ни сопротивлялась. Василий Верещагин, великий русский художник в 1898 написал картину «Поджигатели. Расстрел в Кремле», на которой были изображены крестьянского вида мужики, в лаптях и поддевках.



    Василий Верещагин, помимо того, что был великим живописцем, зарекомендовал себя и великолепным публицистом-исследователем, написавшим полтора десятка книг с описанием сюжетов, героев и событий, связанных с его картинами. Вначале он собирал материал, потом описывал и только затем приступал к картине. Работая над «Поджигателями», он написал в своем дневнике: «Пожар Москвы необыкновенно раздражал французов, и надо было на ком-нибудь сорвать злобу. Наполеон приказал нарядить военные суды и расправляться с поджигателями без всякой пощады. У французов сложилось тогда твердое убеждение, будто жители Москвы, и только они, нарочно устраивали пожар». (Киевский Крещатик, в 1941 году, тоже сожгли русские).
    На следующий год русская армия двинулась в Европу - отомстить и, как звучала официальная версия, «освободить Европу от Наполеона». Примерно так, как звучала версия Советской армии в середине 40-х годов. Тогда в походе за Европу в 1813-14 годах фельдмаршал Кутузов не ставил целью оккупацию, в отличие от советских войск, решивших прихватить несколько стран Восточной Европы, поскольку коммунистам не хватало территории для будущего «мирового пожара». Париж в том походе ХІХ века немного пограбили, казаки порезвились, о чем у французов до сих пор живые воспоминания в рассказах, передаваемых потомкам в гравюрах и живописных полотнах, а также литературных произведениях. Тогда в русском языке и укрепилось французское слово мародер (maraudeu), в этимологических словарях - «солдат-грабитель, самовольно отлучившийся для грабежа».



    С 1813 года этот термин стал необычно популярным, особенно когда речь шла о том, что делает российская армия на оккупированных территориях. Красная армия грабила в первые годы советской власти, потом грабила финнов, грабила «освобожденных» чехов, поляков, венгров, румын. Немцев грабила больше всего: то была еще и месть. Грабленое на пользу не шло: если увозили в СССР оборудование заводов, то оно попадало в руки советских инженеров, плохо знавших более совершенное немецкое оборудование. Германию грабили все, кому не лень, - от солдат, вывозивших ковры и посуду, часы и украшения, до генералов и маршалов, эшелонами отправлявших домой живопись и скульптуры, гобелены и гравюры из ограбленных замков, музеев и галерей. Советское командование распорядилось, чтобы каждый солдат-«освободитель» мог раз в месяц официально отправить домой посылку с награбленным имуществом, которое скромно называли трофеями. Хотя обычно трофеями называют военное имущество - оружие, технику и боеприпасы.

    Масштабы мародерства в Чечне невозможно подсчитать, забирали все - автомобили, мебель, бытовую технику, одежду, обувь, посуду. История повторилась в 2008 году, когда 58-я армия вошла в Грузию, чтобы «защитить» осетин. Правда, «защищать» они стали 8 августа, хотя на территории «Южной Осетии» были уже 2 августа. Потом они стали захватывать все больше, дойдя до Поти на западе Грузии, захватив Кутаиси, Хашури, Гори, расположив бронетехнику в 36 километрах от Тбилиси. Времени для мародерства было мало, поэтому приступили сразу: на многочисленных видео есть кадры увозимого на БТР добра - ковры, телевизоры, велосипеды. Символом российского мародерства в Грузии стал унитаз, который выломали на базе грузинской армии в Сенаки и тоже увезли в Россию. В Поти грабили склады фирмы «Нигора», в деревнях забирали банки с соленьями и вареньем. Трудно представить, что было с Тбилиси, если бы туда ворвались «освободители».
    Теперь на очереди Украина. В оккупированных районах угоняют автомобили и грабят брошенные квартиры и дома, демонтируют заводы и фабрики, увозят в Россию. Невозможно объяснить жестокость, с которой бомбили Донецкий и Луганский аэропорты, взрывали мосты и дороги. Как невозможно без слез смотреть на остовы зданий в разбомбленном Грозном или в изуродованном в 1943 году советскими бомбардировками Киеве. Почему сначала все уничтожается, а потом воспевается «подвиг» русского или советского солдата? Почему грабеж или мародерство стало естественным продолжением любой оккупации?
    В российской истории огромное количество подобных примеров, но самый чудовищный связан с именем Ивана Грозного. 12 января 1570 года им был отдан приказ на разграбление и уничтожение Великого Новгорода. Поводом, как считают историки, послужил донос и подозрения в измене. Был предпринят поход, во время которого были разграблены все города по дороге от Москвы до Новгорода. По пути Малюта Скуратов лично задушил в тверском Отроческом монастыре митрополита Филиппа. Число жертв в Новгороде было более 27 тысяч из 35 тысяч живших в городе. В Новгороде разгром длился шесть недель, людей тысячами пытали и топили в Волхове, город был разграблен, имущество церквей, монастырей и купцов было конфисковано. Напоминаю, это произошло на территории России во второй половине 16 века, между людьми, которые спустя чуть больше двух веков станут называть себя «русскими».

    Русские мародеры в Дебальцево.




    Российская армия мародерствует в Грузии.



    Российские мародеры в Чечне и Грузии.



    Русские мародеры и вандалы в Грузии 08.08.2008



    Это только некоторые видео, про мародёрство россиян, а их есть полно в интернете. И как говорят у нас в Украине: "Дякую Боже, що я не москаль".


    Вечернее чтиво... Ошибка грузчика Прокофия

    Четверг, 11 Февраля 2016 г. 16:41 + в цитатник

    Previous Entry



    Оригинал взят у tipa_bandera в Скоропадский, которого вам не процитируют, часть 2.Originally posted by tipa_bandera at Скоропадский, которого вам не процитируют, часть 2.Часть 1.

    Продолжим чтение русофила Скоропадского, которого вам не процитируют современные великаросы, антиукраинские шовинисты:

     ...несмотря на свою службу в Петрограде, я постоянно занимался историей Малороссии, всегда страстно любил Украину не только как страну с тучными полями, с прекрасным климатом, по и со славным историческим прошлым, с людьми, вся идеология которых разнится от московской...



    С другой стороны, великорусские круги на Украине невыносимы... эти великороссы совершенно не понимали духа украинства. Простое объяснение, что все это вздор, что выдумали украинство немцы и австрийцы ради ослабления России, — неверно... Я прекрасно знаю класс пашей мелкой интеллигенции. Она всегда увлекалась украинством; все мелкие управляющие, конторщики, телеграфисты всегда говорили по-украински, получали Раду{5}, увлекались Шевченко, а этот класс наиболее близок к народу. Сельские священники в заботах о насущном пропитании своей многочисленной семьи под влиянием высшего духовенства, которое до сих пор лишь за малым исключением все великорусское (московского направления), не высказываются определенно. Но если поискать, то у каждого из них найдется украинская книжка и скрытая мечта осуществления Украины. Поэтому когда великороссы говорят: украинства нет, то сильно ошибаются, и немцы и австрийцы тут не при чем, т. е. в основе они не при чем.

    Великороссы совершенно не признают украинского языка... Вообще же это возмутительно-презрительное отношение к украинскому языку основано исключительно на невежестве, на полном незнании и нежелании знать украинскую литературу...


    Великороссы говорят: «Никакой Украины не будет», а я говорю: «Что бы то ни было, Украина в той или другой форме будет. Не заставишь реку итти вспять, так же и с народом, его не заставишь отказаться от его идеалов. Теперь мы живем во времена, когда одними штыками ничего не сделаешь».

    С точки зрения социальной, галичане умереннее, они даже не социалисты, а просто очень демократично настроенные люди. В этом отношении они были бы нам очень полезны и умерили бы пыл нашей интеллигенции, воспитанной в русских школах со всеми их отрицательными чертами

    Возвращаясь к вопросу разницы точек зрения великороссов и украинцев, я резюмирую: великороссы всех партий Украины не хотят.

    В это время в одном Киеве было перебито около трех тысяч офицеров. Многих мучали. Это был сплошной ад. Несмотря на мое желание точно знать, уже при гетманстве, цифру расстрелянных офицеров и мирных жителей, я не мог установить ее. Во всяком случае, нужно считать тысячами. Особенно мною погибло офицеров приезжих или либеральствующих и полагавших, что с большевиками можно говорить, как с людьми.

    ...украинец в душе демократ...

    В старой России единственная область, где украинство, и то под сильной цензурой, разрешалось, — это театр.

    Я против галичан ничего не имею и уважаю их за их сильную любовь к родине.

    Лично я — глубоко верующий православный христианин. Бесконечно привязан к нашему православию, но не могу без искреннего сожаления смотреть на то, во что обратилась наша Церковь, благодаря возмутительной политике, которую вела старая правительственная Россия по отношению к рей. Вера задушена, убито все живое, святое в нашей религии, загублено, а осталась какая-то мертвящая, холодная обрядовая сторона. Во главе Церкви стояли и стоят до сих пор чиновники.

    Униатство большая сила. Граф Шептицкий, человек чрезвычайно умный и ловкий, пользуется всяким удобным случаем для добывания себе прозелитов. Я читал распространяемые им листки. Они чрезвычайно ловко составлены. Он умеет захватить украинца и душой, и телом, играя на национальном чувстве и любви к Украине. Недаром он все более и более импонирует нашей украинской молодежи. Вот, если бы наше высшее духовенство брало бы пример в этом отношении с него, я думаю, мы бы все пылали любовью к своей вере... паше высшее духовенство не подходит к народу, который ему приходится пасти. Ведь оно почти сплошь черносотенное в полном смысле этого слова. Украинцам черносотенство не годится, это не в его натуре.


    Скоропадский, которого вам не процитируют, часть 2.

    Четверг, 11 Февраля 2016 г. 16:28 + в цитатник

    Previous Entry



    Оригинал взят у tipa_bandera в Скоропадский, которого вам не процитируют, часть 2.Originally posted by tipa_bandera at Скоропадский, которого вам не процитируют, часть 2.Часть 1.

    Продолжим чтение русофила Скоропадского, которого вам не процитируют современные великаросы, антиукраинские шовинисты:

     ...несмотря на свою службу в Петрограде, я постоянно занимался историей Малороссии, всегда страстно любил Украину не только как страну с тучными полями, с прекрасным климатом, по и со славным историческим прошлым, с людьми, вся идеология которых разнится от московской...



    С другой стороны, великорусские круги на Украине невыносимы... эти великороссы совершенно не понимали духа украинства. Простое объяснение, что все это вздор, что выдумали украинство немцы и австрийцы ради ослабления России, — неверно... Я прекрасно знаю класс пашей мелкой интеллигенции. Она всегда увлекалась украинством; все мелкие управляющие, конторщики, телеграфисты всегда говорили по-украински, получали Раду{5}, увлекались Шевченко, а этот класс наиболее близок к народу. Сельские священники в заботах о насущном пропитании своей многочисленной семьи под влиянием высшего духовенства, которое до сих пор лишь за малым исключением все великорусское (московского направления), не высказываются определенно. Но если поискать, то у каждого из них найдется украинская книжка и скрытая мечта осуществления Украины. Поэтому когда великороссы говорят: украинства нет, то сильно ошибаются, и немцы и австрийцы тут не при чем, т. е. в основе они не при чем.

    Великороссы совершенно не признают украинского языка... Вообще же это возмутительно-презрительное отношение к украинскому языку основано исключительно на невежестве, на полном незнании и нежелании знать украинскую литературу...


    Великороссы говорят: «Никакой Украины не будет», а я говорю: «Что бы то ни было, Украина в той или другой форме будет. Не заставишь реку итти вспять, так же и с народом, его не заставишь отказаться от его идеалов. Теперь мы живем во времена, когда одними штыками ничего не сделаешь».

    С точки зрения социальной, галичане умереннее, они даже не социалисты, а просто очень демократично настроенные люди. В этом отношении они были бы нам очень полезны и умерили бы пыл нашей интеллигенции, воспитанной в русских школах со всеми их отрицательными чертами

    Возвращаясь к вопросу разницы точек зрения великороссов и украинцев, я резюмирую: великороссы всех партий Украины не хотят.

    В это время в одном Киеве было перебито около трех тысяч офицеров. Многих мучали. Это был сплошной ад. Несмотря на мое желание точно знать, уже при гетманстве, цифру расстрелянных офицеров и мирных жителей, я не мог установить ее. Во всяком случае, нужно считать тысячами. Особенно мною погибло офицеров приезжих или либеральствующих и полагавших, что с большевиками можно говорить, как с людьми.

    ...украинец в душе демократ...

    В старой России единственная область, где украинство, и то под сильной цензурой, разрешалось, — это театр.

    Я против галичан ничего не имею и уважаю их за их сильную любовь к родине.

    Лично я — глубоко верующий православный христианин. Бесконечно привязан к нашему православию, но не могу без искреннего сожаления смотреть на то, во что обратилась наша Церковь, благодаря возмутительной политике, которую вела старая правительственная Россия по отношению к рей. Вера задушена, убито все живое, святое в нашей религии, загублено, а осталась какая-то мертвящая, холодная обрядовая сторона. Во главе Церкви стояли и стоят до сих пор чиновники.

    Униатство большая сила. Граф Шептицкий, человек чрезвычайно умный и ловкий, пользуется всяким удобным случаем для добывания себе прозелитов. Я читал распространяемые им листки. Они чрезвычайно ловко составлены. Он умеет захватить украинца и душой, и телом, играя на национальном чувстве и любви к Украине. Недаром он все более и более импонирует нашей украинской молодежи. Вот, если бы наше высшее духовенство брало бы пример в этом отношении с него, я думаю, мы бы все пылали любовью к своей вере... паше высшее духовенство не подходит к народу, который ему приходится пасти. Ведь оно почти сплошь черносотенное в полном смысле этого слова. Украинцам черносотенство не годится, это не в его натуре.


    Скоропадский, которого вам не процитируют.

    Четверг, 11 Февраля 2016 г. 16:27 + в цитатник



    Оригинал взят у tipa_bandera в Скоропадский, которого вам не процитируют. Originally posted by tipa_bandera at Скоропадский, которого вам не процитируют.

    Т.н. великаросы любят цитировать воспоминания Скоропадского в тех пунктах, где он "наезжает" на украинский шовинизм или культуру (к слову, не всегда объективно). В этих наездах ничего особо удивительного нет, Скоропадский был русофилом, мечтал о федерации с Россией, русский генерал и тому подобное. Можно даже сказать (да он и сам об этом писал), что для него Украина была площадкой по освобождению России от большевизма. Но сегодня я приведу вам некоторые его мысли, которые великаросы вам не процитируют, ибо здесь им Скоропадский уже не нравится:



    ....Я лично считал, что державным языком на Украине должен был украинский...
    ...в один прекрасный день ко мне зашел Федор Андреевич Лизогуб и заявил, что он получил телеграмму от генерала Сулькевича, объявляющего, что он стоит во главе правительства{270}, и вместе с указанием, в очень дерзкой форме, что он украинского языка не понимает и впредь настаивает на том, чтобы к его правительству обращались на русском языке. Начало было плохое. Вся переписка и вообще все официальные сношения как с немцами, австрийцами, так и со всеми другими государствами и обывателями, с которыми в то время Украина имела сношения, происходили на украинском языке. Нам отвечали на своем языке, это было так принято. На Украине официальным языком был украинский, и не генералу Сулькевичу было менять заведенный порядок.
    ...Крым должен принадлежать Украине, на каких условиях, это безразлично, будет ли это полное слияние или широкая автономия, последнее должно зависеть от желания самих крымцев, но нам надо быть вполне обеспеченными от враждебных действий со стороны Крыма. В смысле же экономическом Крым фактически не может существовать без нас.
    Я глубоко презираю всех тех русских, которые, забывая, кто они, с пеной у рта одни защищают Германию, другие политику Антанты. Я не скрываю, что я хочу лишь широко децентрализованную Россию, я хочу, чтобы жила Украина и украинская национальность... А к этому дело шло. У нас уже вполне ясно намечалась эта связь, куда примыкали к Украине Дон, Кубань, Грузия...
    ...я понял, что с Форгачем лучше ни в какие сношения не входить, он был явно против Украины.
    ...Нужно сказать, что за время войны, когда многие фабрики и заводы эвакуировались из Польши и Литвы и возобновили свою деятельность в Мариуполе, Николаеве, Харькове, Екатеринославе, Полтаве и других местах Украины, промышленность получила некоторый толчок для своего созидания.
    ...Я очень хотел бы видеть теперь тех русских патриотов, которые с таким остервенением терзали мое имя на всех перекрестках за ту идею Украины, которую я проповедывал, теперь вымаливающих крохи всяких подачек от иностранцев, когда раньше Украина широко раскрывала дверь всем несчастным, давала денежные субсидии всем, кто хотел помочь в борьбе с большевизмом, когда Южная, Астраханская и Северная армии и Дон требовали миллионы и миллионы и Украина никому в них не отказывала, когда Украина была накануне выступления и уже формировала свои армии из великорусских элементов для той же борьбы.
    ...С другой стороны, русское общество... проявляло свою деятельность. Лейтмотив был «Entente-а победила», она немедленно прийдет и восстановит Россию, единую, нераздельную, великую... Никакие доводы противника их мнения не принимались ими в расчет. Милая Украина, которую они еще так недавно любили и куда стремились, как в обетованную землю, стала им ненавистна: «Она будет сметена без остатка». Это мне лично сказал один очень безобидный человек, приходившийся мне даже немного родственником, далеко не правый. Главное, что они ненавидели, — это язык(украинский).

    В оправдание украинцев я должен сказать, что в этом их шовинизме очень виноваты русские. Эта мрачная нетерпимость, эта злоба даже [ко] всякому невинному проявлению украинства, это. топтание в грязь все[го], что дорого каждому украинцу, вызывает противодействие, и, что всего оригинальнее, что, казалось бы, культурные классы должны бы от этого отрешиться, на самом же деле этого нет. Наоборот, эти культурные классы именно и являются самыми нетерпимыми в отношении ко всякому украинству. Поляки в этом отношении ведут себя значительно ловчее, они украинцев ненавидят, поляки естественные враги украинцев, по они значительно разумнее ведут свою политику, и этой бессмысленной нетерпимости у них нет, или, по крайней мере, они скрывают ее. Лично я уважаю поляков.

    Из воспоминаний его дочери:

    С горькой иронией гетман вспоминал о поведении российских общественных деятелей, выезда которых из Совдепии Скоропадский добивался через зарубежных дипломатов в Москве и Петрограде. «Картина такая: приезжает измученный человек из коммунистического рая на Украину… По приезде молчит, спит, пьет и ест — это первая стадия. Вторая — хвалит, находит, что Украина прелесть, и язык такой благозвучный, и климат хорош, и Киев красив, и правительство хорошее, все разумно… Недели через две входит в третью фазу. Еще весел и любезен, но вот он ездил на извозчиках, они уж очень плохи, и мостовая местами неважна, «Да позвольте, — говоришь ему, — Вы вспомните, что в Совдепии было, мы ведь всего месяца два как работаем, разве можно теперь думать об извозчиках и мостовых, благодарите Бога, что Вы живы».  — «Так-то так, но все же», — уходит и на довольно долгий срок. Я уже понимал, что для него наступила четвертая фаза. Обыкновенно его встречаешь или на улице, или же где-нибудь в театре. Прекрасно одетый, сытый, румяный и чрезвычайно важный. «Знаете, что я Вам скажу, Ваша Украина вздор, не имеет никаких данных для существования, несомненно это будет уничтожено, нужно творить единую неразделимую Россию. Да и украинцев никаких нет, это все выдумка немцев»

    З.Ы. Прям как современного великароса послушал....


    Без заголовка

    Понедельник, 08 Февраля 2016 г. 14:53 + в цитатник
    Это цитата сообщения Сергей_Черных [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

    Враги России поют гимн врагов России

    Высокохудожественная, надо отметить, вещица. Да простят меня патриоты

    Прослушать запись Скачать файл

    Русский язык - русифицированный церковнославянский

    Пятница, 05 Февраля 2016 г. 11:54 + в цитатник
    Это цитата сообщения b0m0k [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

    Русский язык - русифицированный церковнославянский

    Любимый миф так называемых великоросов - миф о том, что существует "чистый русский язык", а вот украинский (против которого они зачем-то так рьяно воюют) - это какой-то диалект "чистого русского" или искажение этого якобы "чистого русского языка". Помня костомаровскую оценку "наш искусственный книжный язык" рассмотрим взгляд на проблематику "чистого русского языка"  Б.О. Унбегауна, изложенный в труде "Язык русской литературы и проблемы его развития, Париж 1968".

    Бори́с Ге́нрихович Унбега́ун (также Б.О. Унбегаун, нем. Boris Ottokar Unbegaun; 1898, Москва — 1973, Нью-Йорк) — лингвист и филолог, специалист по славянским языкам и литературе. Участник Белого движения, посему эмигрировал во Францию, под конец жизни преподавал в Оксфорде.

    Чтобы кратко изложить взгляд Унбегауна на российский язык, приведу его вывод из дисскуссий поэтому вопросу с другими лингвистами:

    Что же требуется от исторической грамматики русского языка, чтобы, с одной стороны, преодолеть ничем не оправдываемый разрыв в изложении истории русского языка до и после XVIII в. и, с другой стороны, подвести приемлемый исторический фундамент под современный русский литературный язык? Лишь одно: признать, что этот русский литературный язык является русифицированным церковнославянским литературным языком, развивавшимся без перерыва, хоть и не без толчков, с XI в. до наших дней. Тогда все станет на свое место.

    Теперь прочтем некоторые отрывки из книги "Язык русской литературы и проблемы его развития":








    Кстати, все вышеперечисленное автор считал позитивом для российского языка. Вот как это описывает один из его критиков:



    Замечу, что критика В.В, Виноградова в основном состояла в том, что Унбегаун к церковнославянским элементам относил то, что Виноградов относил к общеславянским словам.

    А вот здесь
    Унбегаун приводит пример, как лингвист Шахматов пришел к тем же вывода, что и он сам, но дальше развивал свою теорию подыгрывая концепциям "исконно русского языка", или как теперь некоторые вещают "чистого русского":

    Иными словами, современный русский литературный язык продолжает никогда не прерывавшуюся традицию литературного языка Киевской, удельной и Московской Руси, т. е. языка церковнославянского. Эту, по существу шахматовскую, концепцию происхождения современного ли­тературного языка я пытался обосновать в двух статьях, ука­зав одновременно на непоследовательность шахматовского метода [2]. Действительно, Шахматов, определив русский литературный язык как русифицированный церковнославянский язык [3], в дальнейшем посвящает целую главу церковнославянским элементам в этом языке, в то время как, оставаясь логичным, он должен был бы говорить о церковнославянской базе русского литературного языка и о русских элементах в нем. Тут, очевидно, Шахматов невольно и вопреки собственной концепции подпал под влияние господствовавшего в его время и господствующего до сих пор взгляда на; современный русский литературный язык как на исконно русский, но впитавший в себя церковнославянские элементы.

    Под конец вспомню советского-российского лингвиста Андрея Зализняка, лауреата множества премий за свои исследования. Разговаривая в одном из интервью о происхождении русского языка и разбирая проблематику влияния церковнославянского языка на вопрос ведущего о "сколько у нас в процентах церковнославянизмов", ответил, что в книжном языке, в абстрактных понятиях (словах не связанных с простым бытом) церковнославянизмов наберется более 50%.

    К изложенному не стоит подходить так, как это делают т.н. великоросы, к примеру обвиняя (!) украинцев в наличии в украинском языке некоторого количества полонизмов С украинским языком сложилось так, с российским - этак. Использовать научные знания/анализ в качестве оскорблений - удел убогих. Как и кичиться "чистым русским языком", когда такого понятия просто не существует. Или существует только в мозгу воспаленном шовинизмом.

    В тему рекомендую прочитать, о влиянии церковнославянского на примере словаря Лаврентия Зизания от 1596 года:
    Сравнение руського, украинского и российского языков.


    Полонизация атакуетЪ! Научного содержания пост.

    Пятница, 05 Февраля 2016 г. 11:23 + в цитатник

    Originally posted by tipa_bandera at Полонизация атакуетЪ! Научного содержания пост.

    Разгорелась под этой темой дискуссия относительно "жуткой полонизации украинского языка". Дискуссия была довольно увлекательной, кое-что решил вынести в отдельную заметку.

    Как пример этой "жуткой" полонизации украинского языка приводились следующие слова (классика, кого не читаю из антиукраинских шовинистов, почти все это приводят):

    Империя нанесла следующий удар:
    Да да, мисто, ликарь, квитка, зробить, працевать, перший это и есть подлинная древнерусская лексика)))
    Правда, империя даже была неспособна правильно написать украинские слова, но это уже другая история.
    В этом месте за трудолюбие и аргументированне ответы я хочу поблагодарить orudarenko , в основном дальше будут его примеры.

    Итак, первое слово місто (город, рус.). В кого из российских "патриото-лингвистов" не плюнь - считает это полонизмом. Итак:

    Материалы для словаря древнерусского языка. Труд И. И. Срезневского
    Санкт-Петербург, 1893.
    http://etymolog.ruslang.ru/index.php?act=sreznevskij
    Материалы для словаря древнерусского языка. Труд И. И. Срезневского
    Том второй. Л–О. страница 246:
    мѣсто: город
    се же есте мѣстѣ Галілеистѣ.
    мнози бо вьси имоуть и мѣста и села.
    http://etymolog.ruslang.ru/doc/sreznevskijL-O.pdf

    Місто, от староруського мѣсто. В украинском-истиноруськом совершенно закономерньій переход "ѣ" в "і" начавшийся еще в домонгольский период, что однозначно указьівает на НЕВОЗМОЖНОСТЬ заимствоания слова "місто" из польского "miasto". В случае заимствования должно быть "място" а не "місто". Кстате, уже в домонгольской Руси четко разделяли "город" и "мѣсто". Город - ето укрепленньій замок, крепость. Мѣсто - ето нефортифицированньій населенньій пункт, базар, неукрепленньіе квартальі вокруг города.

    Свернуть )


    http://dic.academic.ru/dic.nsf/slovo_o_polku_igoreve/457/%D0%BC%D1%A3%D1%81%D1%82%D0%BE
    мѣсто это:
    4. Город.
    И ти, устремившеся на мѣсто, нарицаемое Дѣлта, ту бо бѣ обителище июдѣиско, творяху повелѣное имъ. Флав. Полон. Иерус., 282 (XVI в. ← нач. XII в.). 1237: И нѣсть мѣста, ни вси, ни сѣлъ тацѣх рѣдко, идеже не воеваша на Суждальскои земли. Лавр. лет., 464 (1377 г.). А наиду собѣ Муромь или Торусу или иная мѣста, тотъ ти проторъ не надобѣ. Грам. 1390 г. ДДГ, № 13.
    Небольшой городок, селение.
    1037: И ины церкви ставляше (Ярослав) по градомъ и по мѣстомъ, поставляя попы, и дая имъ от имѣнья своего урокъ, веля имъ учити люди. Пов. врем. лет, 103 (1377 г. ← нач. XII в.). 1287: Из Володимѣря же поѣха (Кондрат) ко Луцку. Бывшу же ему в Луцки, Мьстиславу же не сущу ту, но близъ города нѣкоемь мѣстѣ именемь в Гаи: мѣсто же то красно вѣдѣниемь и устроено различными хоромы, церкви же бяше в немь предивна красотою сияющи. Ипат. лет., 908 (XV в.).


    От себя замечу, что слово "місто" есть в чешском, словацком, словенском, а не только в польском.

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


    Следующее слово мешкати:
    Этимология:
    Происходит от др.-русск. мѣшькати «проживать»
    https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BC%D0%B5%D1%88%D0%BA%D0%B0%D1%82%D1%8C

    3. Этимологический словарь русского языка. Фасмер Макс.
    ме́шкать
    аю, др.-русск. мѣшькати "проживать", помѣшкати – то же (Нестор, Жит. Феодосия; см. Срезн. II, 253, 1175),
    http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-7694.htm

    Еще раз из Фасмера:
    ме́шкать, др.-русск. мѣшькати "проживать", помѣшкати – то же (Нестор, Жит. Феодосия; см. Срезн. II, 253, 1175)

    В 1175 году слова "мешкати" и "помешкати" фиксируются в значении проживать !!! И ето древнеруський язык.
    Отсюда украинское-истиноруськое "мешканець" которое в московитсокм заменено болгаризмом
    "житель".

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


    Следующее слово квітка:

    Квітка !!!!! Тут начнется самое интересное. В предоставленом тобой ролике Зализняк ведь специально для  московитсвующих упоминает Псковский областной словарь. Смотри тут: http://www.slovorod.ru/dia-pskov/index.html. В етом словаре тьі сможеш получить представление о том на каком язьіке говорили в Новгородщине до нашествия монголо-кацапов. Так вот, Выпуск 14. (Кармазинный - Кологородье). 2004. http://www.slovorod.ru/dia-pskov/_pdf/pos-14.pdf, со страницьі 86 читаем:

    КВЕСТИ, кветёт(ь), кветё, несов.
    I. Быть в поре цветения,цвести. Агурцы раннии квятут, а познии не.
    II. КВЕТ, а, м.
    - 1. Часть растения из лепестков вокруг пестика и тычинок. Яблаки вясной были фсе ф квятах, а яблак нет.
    -2. Цветущее травянистое растение. Схади нарви квятоф.
    КВЕТОК, КВЕТКА. То же, что квет. Липина недавна перекветела, красива, белые, длиные кветки.


    Смотри Псковский областной словарь с историческими данными как реальньій язьік а
    не вьідуманньій язьік:
    http://Псковский областной словарь с историческими данными

    http://www.slovorod.ru/dia-pskov/_pdf/pos-14.pdf
    Цвятоф многа, но ня фси даю плоды, ета пустоквет, квитки квятею,
    и в агароди угурцы, тыквы квятею и в ызбы на акошке квятею.

    Квяток розовый душыстый.
    Расквятае он зимой,
    Какой мальчик антяресный,
    Неужели будя мой ?

    От себя добавлю: Назвать квітку полонизмом может только тупица. Поскольку весьма схоже это слово звучит в чешском, словацком, словенском, хорватском. А вот цветок - это похоже звучит в болгарском. И снова в российском доминирует болгарский.
    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Следующее слово ЛІКАР:
    Этимология термина лекарь:
    Корень слова «лѣк» — лечение, лекарство, медицинское снадобье — восходит к древней славянской лексике; он известен также восточным и западным славянам, древним чехам, полякам. Восходит к готскому lekeis. В древнерусском государстве в IX—XII веках имели хождение термины «лечец», «лекарь», «врач», причём существенного различия между ними не было.

    Происходит от праслав. *lěkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣчьба (др.-греч. ἰατρεία), церк.-слав. лѣкъ, русск. лекарь, укр. лік м., лíка ж. «лекарство, излечение», болг. лек, сербохорв. ли̏jек (род. п. лиjѐка), словенск. lė́k, чешск. lék, словацк. liek, польск. lek, в.-луж., н.-луж. lěk. Отсюда ст.-слав. лѣчити, лѣчѫ (ἰάομαι), русск. лечи́ть, лечу́, укр. лічи́ти, болг. леча́ «лечу, исцеляю», сербохорв. лиjѐчити, ли̏jечим, словенск. lẹ́čiti, чешск. léčit, польск. lесzуć, полабск. léce «он лечит», а также ле́карь (ударение, возм., из польск.), лека́рство, укр. лі́кар, болг. лека́р, сербохорв. љѐкар, словенск. lekár, чешск. lékař, словацк. lekár, польск. lekarz, в.-луж., н.-луж. lěkaŕ, полабск. lékar. Несомненно, заимств. из герм.; ср. готск. lēkeis «врач», lēkinōn «лечить, исцелять», англос. læce «врач», шв. läkare — то же, läkа «лечить». Число заимствованных форм при этом спорно, поскольку *lěkarь могло также быть слав. новообразованием на -аrь от *lěkъ «лекарство».

    Слово "лечец" в Руськой правде во втором абзаце в конце:
    то взѧти емоу за обидоу 3 гривнѣ, а лѣтцю мъзда
    http://litopys.org.ua/yushkov/yu03.htm
    Перевод на булгаро-москвинский:
    то пусть возьмет себе с виновного 3 гривны вознаграждения потерпевшему да еще плату лекарю
    http://files.school-collection.edu.ru/dlrstore/e47ab182-3680-882c-221c-0e7ae5abda1c/1010973A.htm


    Писцовые книги 15 в. упоминают «женок-лекариц» в Новгороде.

    От себя добавлю: словарь Зизания, 1596 год. Врач - это церковнославянское, а лікар - руськое.

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Была претензия к слову питати, которое пытались (хм...) выдать за полонизм:


    Том второй. П. стр. 1760:
    пытати, пытаю - спрашивать. Вратарѧ възывавъ, пыташе и, еда къто къ воротомъ приходи въ сию нощь.
    http://etymolog.ruslang.ru/doc/sreznevskijP.pdf

    В современном московитском:
    1. Пытать
    подвергать пытке, то есть жестоким мучениям ◆ И вот ещё что: всех сознавшихся пытали вторично, добиваясь оговора сообщников... Ю. В. Давыдов, «Синие тюльпаны», 1988-1989 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
    разг. то же, что расспрашивать ◆ Не пытай старого, а пытай бывалого.
    https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C

    2.
    Толковый словарь русского языка Ожегова С. И. :
    Пытать, -аю, -аешь; пытанный; несовершенный вид, кого (что).
    1. Подвергать пытке (в 1 знач.).
    2. Расспрашивать, стараясь узнать что-нибудь (просторечное). Пытает(!!!), куда я ходил.
    http://ozhegov.textologia.ru/definit/pitat/?q=742&n=199603

    3.
    Етимология.
    Этимологический словарь русского языка. Фасмер Макс
    пыта́ть
    ся, пы́тка, о́пыт, укр. пита́ти "спрашивать", блр. пыта́ць – то же, др.-русск., ст.-слав. пытати ἐξετάζειν (Супр.), болг. пи́там "спрашиваю", сербохорв. пи́тати, пи̑та̑м, словен. pítati, pȋtam, чеш. ptáti sе "спрашивать о ч.-л.", слвц. руtаt᾽ "просить, умолять", польск. руtас́ "спрашивать", в.-луж. руtас́, н.-луж. руtаś.
    http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-10690.htm

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


    Работа, труд, праця. Смотреть словарь Зизания, 1596 год. Узнаешь, что работа и труд - церковнославянские, а праця - руськое. А вот украинское робити - это уже влияние церковнославянского. Производное зробити. Типично для украинского, к примеру: копати - скопати, грати - зіграти, горіти - згоріти.

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Был наезд на слово будинок:

    Ну, хоть что-то. Заимствование из немецкого через польский. Но. Кроме этого в украинском есть слово дім. А вот русское дом = польское dom. Ой, будем орать о полонизированном российском? А почему нет? А еще в украинском і хата є. І житло.

    Вывод. Русские шовинисты из-за своего оголтелого шовинизма натягивают сову на глобус и соврешенно спокойно врут и перевирают. Забавно, что устраивают истерики относительно полонизированного украинского (оппонент постоянно говорил о 6000 полонизмов, но откуда он это взял так и на сказал, а точнее там не было такого), но совершенно спокойно реагируют на следующее:

    Витковский В. Новый словарь польских заимствований в русском языке = Nowy słownik zapożyczeń polskich w języku rosyjskim. — Kraków: «Universitas», 2006. — 256 с. — ISBN 83-242-0736-8. (содержит список ок. 7500 полонизмов, в том числе исторических)


    Что уж поделать, если человек использует этимологию для войны с другим языком и народом, да еще и перевирает эту самую этимологию - это уже клиника, и необратимое поражение мозга и морали. Почему-то это чаще всего встречается именно среди россиян. Путинизм-имериализм им мозг вынес, не иначе.


    Великий Голод, Люди Правды и пропаганда Кремля

    Вторник, 12 Января 2016 г. 15:23 + в цитатник
    | Чт, 2015-12-10 07:53

    Версия для печатиВерсия для печати

    Фото:

    В нынешнем году Украинский институт национальной памяти инициировал чествование памяти Людей Правды — тех, кто нес миру правду о Голодоморе. Среди них несколько человек, о которых мы рассказываем в этом материале.

    Эдуард Эррио в августе 1933 г. занимал должность мэра Лиона, но за его плечами была история трех французских правительств. Его визит в СССР не имел официального статуса. Однако с трижды премьером Франции носились как с писаной торбой. В Харькове его принимает председатель украинского Совнаркома Чубарь, в Москве — Молотов и Калинин. Формально именно они, а не Сталин возглавляли СССР как глава правительства и "президент". Но эти обстоятельства не имеют отношения к нашей истории. 25 августа Эррио прибыл в Одессу, затем поехал в Киев, где осмотрел "Софию", посетил Академию наук. Из Киева специальным поездом его повезли в столицу советской Украины Харьков — показать строительство тракторного завода, потом — на Днепрострой, а оттуда — в Ростов-на-Дону.

    29 августа 1933 г. в 12:45 Эррио приезжает на Днепровскую плотину в Запорожье. В газете "Известия" так описывают его визит: "На правом берегу, утопающем в зеленых садах, в спелом аромате цветов, на веранде нового ресторана — дружеский завтрак гостей совместно с руководителями Днепровского строительства. Во время завтрака Эррио продолжает расспрашивать о Днепрострое, о мощности других электростанций Союза. Отвечают на вопрос академики Винтер и Веденеев. С верхней веранды ресторана гости осматривают панораму строительства. Эррио говорит: "Это все похоже на утопический город Уэллса: вдоволь воды, прекрасные сооружения, море зелени, разнообразные гиганты".

    Герберт Уэллс, автор "Войны миров" и один из основателей жанра фантастики, глава британского Пен-клуба, тоже приезжал в СССР. Это произошло через год после Эррио — в августе 1934-го, и его впечатления от поездки были также преисполнены восторга. Уэллс встретился со Сталиным, запись их беседы уже в следующем году вышла из печати в издательстве "Партиздат": "Я никогда не встречал человека более искреннего, порядочного и честного. В нем нет ничего темного и зловещего, и именно этими качествами следует объяснить его огромную власть в России".

    Ранее, в 1931 г., в СССР приезжал не менее знаменитый британский драматург Бернард Шоу, а уже во время Голодомора — бывший министр британского правительства Сидни Уэбб. Последний, вернувшись из СССР, издал льстивую книгу "Советский коммунизм: новая цивилизация?". Можно было бы вспомнить с десяток весьма известных западных "творцов мнений", которые приезжали на короткие "советские каникулы" и возвращались назад в розовых очках. Они возвращались в родные палестины, пели Сталину осанну и громогласно восхищались советскими успехами.

    В тему: Индустриализация СССР - записки Рудольфа Волтерса

    Люди Правды, кремлевская пропаганда и полезные идиоты

    Но вернемся к Эррио. Парижская русскоязычная газета "Возрождение" внимательно следила за визитом бывшего французского премьера: "Эррио в восторге от советских достижений. Он не только восхищен этими достижениями, но и заявляет, что нигде не видел таких технических чудес! В конце концов, это возможно. Ведь всем известно, насколько Эррио легко восхищается. С самого начала своего вояжа он был просто в восторге поочередно от Греции, Турции и Болгарии. Да, это необычайно любезный гость. И он прекрасно умеет благодарить гостеприимных хозяев льстивыми для них отзывами".

    В Ростове Эррио повели в цирк шапито. Под ярким шатром четыре тысячи пионеров хором спели для Эррио песню. Эррио, как всегда, в восторге: "Я видел много прекрасного в вашей стране. Но ничего прекраснее, чем этот детский цветник, я не могу себе представить". Затем гостя повезли в совхоз №2. Далее — еще одна цитата, из газеты "Известия": "Проезжая мимо новенького каменного поселка, мимо бесконечных плодородных полей совхоза, которые кое-где уже очищены от скирд, а кое-где еще усеяны живописными желтыми пятнами снопов, гости с удовольствием послушали о том, что четыре года назад здесь была голая степь, необработанная целина.

    На одном из участков гости остановились возле группы в несколько десятков комбайнов. Руководство совхоза демонстрировало французским гостям американские, советские комбайны… Рабочие совхоза были невероятно удивлены, что никто из французов ни разу в жизни не видел комбайнов". Эррио вылез на "капитанский мостик" одного из комбайнов и так совершил, по его собственным словам, "чудесную и абсолютно оригинальную прогулку". Газета сообщила, что французский гость подробно расспрашивал о структуре совхоза, организации работы, быте и обеспечении работников и служащих совхоза.

    Рига была первым городом свободного мира, в котором оказался Эррио на полпути во Францию. Здесь французский гость устроил пресс-конференцию о своих впечатлениях от странствий. Журналисты спросили его о впечатлении от потемкинских сел и голоде.

    "Потемкинские села? Не знаю… То, что я видел в России, было прекрасно, а о том, чего я не видел, я не могу говорить!.. Но голод!..". Рижские газеты подробно описывали эмоции Эррио — вопрос о голоде почему-то вывел его из равновесия. Он грохнул кулаком по столу: "Это ложь! Чистейшая, чистейшая, чистейшая ложь!..".

    За 12 дней до того, как в Харьков приехал бывший французский премьер, под Харьковом, в окраинах старинного Чугуева, в селе Лебяжьем простой крестьянин Нестор Билоус привычно фиксировал в своем дневнике все, что видел и слышал: "16 августа 1933 г. Из рассказов очевидцев, которые работали на Полтавщине по уборке хлеба, что там люди так вымерли, что в деревне нет ни одной живой души, и во многих хатах вся семья лежит умершая, трупы разложились, и некому убирать".

    Свой дневник Нестор-летописец из села Лебяжьего вел с перерывами с 1911 г. Иногда это было несколько записей в год, иногда — больше. Но с началом коллективизации Билоуса "прорвало".

    В тему: Коллективизация: 12 мифов

    16 июля 1929 г. он записывает: "Правительство давит на крестьянство, чтобы перешло все крестьянство в коллективы, СОЗы, кружки и тому подобные. А мое мнение, что из этой политики ничего не выйдет, а если бы дали крестьянину землю на отруб без права продажи, то он бы поднял урожайность 100 пуд. с десятины в среднем, и был бы крестьянин богатый, и в Государство было бы что давать, а бедноту организовать в коллективы".

    25 июля добавляет: "Мое мнение: если и дальше будет такая политика насчет крестьянского хозяйства, то наша страна погибла. Мы все околеем с голоду, как крестьяне, так и рабочие…".

    Проходит три года. Нестор Билоус день за днем, месяц за месяцем придирчиво фиксирует все события в своем дневнике.

    "7 декабря 1932 г. Все время идет хлебозаготовка, отдают под суд от пяти и до трех лет, из хат выгоняют, хлеб до одного фунта забирают. Словом — отдай весь хлеб, а сам с детьми оставайся на голодную смерть".

    Из села Нестор бежит на зиму в столичный Харьков на подработки. И там он продолжает фиксировать все, что видит.

    "Март 1933 г. Открыли в Харькове в Харторгах хлебную продажу по коммерческим ценам, так вокруг каждого магазина очереди людей от тысячи и до трех тысяч человек, и стоят круглые сутки в очереди".

    В тему: «Торгсин»: украинские крестьяне за собственную жизнь платили золотом

    Голодомор_1

    Австрийский инженер-химик Александр Винербергер внимательно фиксировал на фотопленку ход событий в столице советской Украины: многотысячные очереди возле Харторга, тела убитых голодом на харьковских улицах, живых, но измученных крестьян-беглецов... Каждый день на рассвете специальные работники на телегах собирали на улицах столицы мертвых. Однако каждую ночь на окраины города прокрадывались новые и новые едва живые беглецы из окрестных сел, и утренние стражники смерти снова и снова собирали ужасающий урожай на свои фуры. Несомненно, Винербергер рисковал, снимая на улицах Харькова эти сцены. В любой момент его могли арестовать как иностранного шпиона.

    Нестор Билоус вернулся из Харькова в Лебяжье: "29 марта 1933 г. Я приехал из Харькова и думаю уже больше не ездить, потому что за месяц и на рубашку не заработаешь… все деньги идут на харч. А дома люди ходят по полю и копают остатки свеклы в земле, и тем питаются, а они мерзлые и никуда не годные, а их надо людям есть. Дуплината Василия сын лет 20-ти пошел за бураками, да там и умер".

    "8 апреля 1933 г. Люди мрут от голода любого возраста, а особенно дети очень умирают, в некоторых семьях вымерли все малые дети от грудных детей и лет до 10-ти".

    "17 апреля 1933 г. На сегодняшний день хоронят 11 душ умерших от голода".

    "30 апреля 1933 г. Идут часто дожди и холодно, посев проводится очень слабо, потому что зерна нет, лошадей тоже нет, а если у кого и есть лошадь, то очень слабая, так что в бороне не проходит и дня. В этом году еще больше будет недосева. А люди знай мрут, так в одну яму кладут душ по шесть, потому что некому могилы копать".

    Инженер Винербергер на окраинах Харькова увидел целое поле захоронений. Свои фото он подписал: "Массовые захоронения жертв Голода в Харькове. Каждая могила содержит пятнадцать тел". В кадре четко виден ряд по меньшей мере из дюжины могил — 200 тел в одном ряду. Еще один кадр — могилы тянутся за горизонт. Дальше — дерево с надписью: "Здесь категорически запрещается осуществлять погребение". Следующее фото — пустой крестьянский дом, уже без окон и дверей. Винербергер записывает: "Опустевший крестьянский дом, хозяева которого умерли от голода".

    В тему: Побег от голода. Как советские крестьяне спасались от Голодомора бегством за границу

    Голодомор_2

    Нестор Билоус продолжал свою летопись: "12 мая 1933 г. умерла Черная Параска, активистка, кандидат партии, когда людей продавали за невыполнение хлебозаготовок, так она вечером на радостях в школе танцевала, а теперь издохла от голода, как собака".

    "10 июня 1933 г. Люди умирают голодной смертью на станциях железной дороги в Харькове, на поле, и никто не убирает. Например, Костенко Николай умер возле Таганки уже целый месяц, и никто не убрал труп, а каждый день мимо него ездят командиры Красной армии. И нет никому дела, что труп уже разложился, что невозможно мимо него пройти".

    "28 июня 1933 г. Дожди все время идут большие днем и ночью, так что не пололи, а люди знай умирают голодной смертью".

    "15 июля 1933 г. умерла Мамаша в 11 часов вечера на 68 году жизни. Умерла из-за недоедания".

    "16 июля 1933 г. Разрешено косить жито, у кого спелое. Охраняют красноармейцы, чтобы не срезали колоски, а кого поймают — так ведут в сельсовет".

    От дня смерти мамы Нестора Билоуса до триумфальной поездки по Украине бывшего французского премьера Эдуарда Эррио оставалось шесть недель. Немногим больше — до его сенсационного заявления, что голод в Украине — это чистейшая ложь…

    Журналисты в Риге не просто так спрашивали у Эррио о голоде. С каждым месяцем все больше информации прорывалось сквозь железный занавес в свободный мир.

    Первыми в полный голос о Голодоморе заявили два британских журналиста. Малькольм Маггеридж так же, как и многие другие тогдашние западные интеллектуалы, был очарован идеей построения общества — альтернативы капиталистическому порядку. Мировой экономический кризис — Большая депрессия — добавлял пессимизма: казалось, мир свободного рынка рушится. Что-то все же должно было стать альтернативой. Этой альтернативой многим казалась советская версия социалистического порядка. Кое-кто считал также, что сталинская версия социализма лучше, чем гитлеровский национал-социализм, который, по их мнению, был большей угрозой для Европы.

    Малькольм Маггеридж прибыл в СССР в 1932 г. с багажом именно таких иллюзий. В отличие от Эррио он передвигался по стране советов не совсем легально. Равно как и Винербергер, Маггеридж рисковал исчезнуть в застенках НКВД по обвинению в шпионаже. Но благодаря тому, что он путешествовал без сопровождения кураторов и не видел театральных постановок и "потемкинских сел", ему удалось зафиксировать совершенно другую действительность: "Я никогда не посмею этого забыть... Земледельцев, которые в снегу на коленах выпрашивают кусок хлеба". В своих репортажах для The Manchester Guardian он будет рассказывать об охваченной голодом Украине.

    В тему: Рафаэль Лемкин: Советский геноцид в Украине

    Гарет Джонс в 1933 г. выступил с рядом статей на полосах той же The Manchester Guardian и других газет в Британии, США и Германии: "Я прошел через множество сел... Везде слышал плач: "У нас нет хлеба. Мы умираем! Передайте в Англию, что мы пухнем от голода!".

    Зато в марте того же года Бернард Шоу и еще несколько симпатизирующих СССР распространили открытое письмо, в котором осудили кампанию по "дискредитации" "неопровержимых" достижений советского порядка. Пулитцеровский лауреат, корреспондент The New York Times Уолтер Дюранти назвал сообщение Гарета Джонса "страшилками": дескать, в СССР недоедают, но голода нет.

    Запад понемногу просыпался. Каким-то чудом через советские границы в соседние с СССР страны — прежде всего Румынию и Польшу — начали прорываться беженцы из голодной Украины и рассказывать об ужасе украинских реалий.

    24 июля 1933 г. митрополит Греко-католической церкви Андрей Шептицкий в послании "Украина в предсмертных судорогах" призвал христиан всего мира распространять правду о Голодоморе: "Все радиостанции просим донести наш голос всему миру: может, дойдет он и до убогих хат умирающих от голода крестьян".

    В Польше депутат Сейма и заместитель председателя Украинского общественного комитета спасения Украины Милена Рудницкая прилагает все усилия, чтобы украинская ситуация стала предметом рассмотрения в Лиге наций. В конце сентября 1933 г. президент Лиги наций Йоганн Людвиг Мовинкель несколько раз ставит на голосование вопрос о голоде в Украине, призывая сделать все возможное, чтобы помочь ей: "Речь идет о жизни миллионов!". Но мир не обращает внимания на его призывы.

    Лондонское "Украинское бюро" собирает информацию о голоде в Украине и распространяет публикации в британской печати. Сеть различных комитетов помощи и инициатив возникает в Румынии и Польше, Чехословакии и Австрии, Британии и Швейцарии. Венский кардинал Теодор Иннитцер приобщается к сбору пожертвований для украинцев. Но напрасно. Лондонское "Украинское бюро" сообщает в Украинский общественный комитет спасения Украины во Львове: "Не для печати. Доверительно.

    На запрос представителей одного из международных гуманитарных учреждений в Лондоне о положении на Украине советское правительство ответило, что НА УКРАИНЕ НЕТ НИКАКОГО ГОЛОДА, наоборот — урожай этого года самый лучший за несколько лет. Никакой помощи не нужно, и соввласть не позволит, чтобы чужие учреждения вмешивались в их дела". Речь шла о переговорах с Международным Красным Крестом. Эта история ничем не закончилась. Советский Красный Крест отказался от международной помощи. Тут-то и оказалась полезной советам пресс-конференция Эдуарда Эррио в Риге: нет голода в Украине!

    Именно осенью 1933 г. между украинскими центрами в мире и СССР начинается настоящая информационная война. "Украинское бюро" рассылает письма и материалы о голоде в Украине в несколько британских газет. Но в том же письме в Комитет спасения Украины лондонский центр жалуется: "Советское правительство через своих агентов провело мощную акцию в печати. У нас большой недостаток аутентичного материала, чтобы можно было продолжать начатую компанию". Лондонские украинцы просят Львовский комитет спасения Украины найти наглядные, аутентичные и проверенные материалы о голоде в Украине.

    И вдруг появляется инженер Винербергер со своими фотографиями. Начинаются переговоры в крайне сложной конфигурации — между Лондоном, Веной и Зальцбургом, где на тот момент находился Винербергер. Инженер свои фотоснимки тогда просто продал. Однако он имел право считать, что эти фото являются в равной степени как уникальными, так и сенсационными, и что сама съемка в Харькове и переправка пленок в Австрию были связаны с необычайным риском для него, чтобы отдать их бесплатно. Переговоры относительно условий продажи продолжались до середины 1934 г.

    За то время ситуация существенно изменилась. Еще в октябре 1933 г. Пражский комитет спасения Украины обращается к президенту Соединенных Штатов с просьбой предоставить помощь и созвать специальную комиссию по расследованию ситуации в Украине. Неизвестно, получил ли президент США данное письмо. Но так или иначе США игнорировали сообщение о массовом голоде в Украине и вскоре, 16 ноября 1933 г., установили дипломатические отношения с СССР. Лига наций, несмотря на все старания ее президента Мовинкеля, так же проигнорировала миллионы смертей и менее чем через год, в сентябре 1934-го, приняла СССР в свои ряды. Наконец, в этой борьбе речь шла уже не о жизни, а о памяти и правде: попытки донести миру информацию о Голодоморе в Украине делались тогда, когда большинство его жертв уже нельзя было спасти.

    Тогда Люди Правды оказались в меньшинстве. Нестору Билоусу за его дневник присудили срок в лагерях и пожизненное поселение в Сибири, откуда он, к счастью, смог вернуться. Гарет Джонс в 1935 г., накануне своего 30-летия, при загадочных обстоятельствах получил пулю во Внутренней Монголии. Эдуард Эррио в 1957 г. умер в почете в почтенном возрасте — 84 лет. В том же году умер и Уолтер Дюранти, который дожил до 73 лет, но так и не был лишен за свою ложь Пулитцеровской премии.

    Билоус

    Да, действительно иногда случается, что побеждает аморальное большинство. Однако такие победы никогда не бывают продолжительными. Рано или поздно рушится все, построенное на лжи, и — иногда — рушится под ее весом. Межвоенный мир, построенный на лжи и нехватке солидарности, взорвался в 1939 г. мировой войной. Но понадобилось еще более 50 лет, чтобы пала Империя зла и лжи. Ее победили Люди Правды: Нестор Билоус, Гарет Джонс, Милена Рудницкая, Малькольм Маггеридж, Александр Винербергер, Йоганн Людвиг Мовинкель, митрополит Андрей Шептицкий, десятки и сотни тех, кто фиксировал правду о Голодоморе и нес ее в свободный мир.

    Александр Зинченко, опубликовано в издании Zn.ua


    В тему:


    Нестор-літописець Голодомору

    Вторник, 12 Января 2016 г. 15:08 + в цитатник

    "Дуплинат Герасим зарезал своего собаку и съел". "Пасха, раньше было веселились люди качели гармони игры все возможные а сегодня везде уныние и голод". "17/IV-33 На сегодняшний день хоронить 11 душ умерших из голода". "12/V умерла Черная Параска актевистка кандидат партии, как людей продавали за невыполнение хлебо-заготовки, так она вечером на радощах в школе танцювала, а теперь издохла из голоду как собака".

    Щоденник Нестора Микитовича Білоуса  – це справжній літопис життя села Леб’яжого Печенізького (нині Чугуївського) району Харківської області з 1911 по 1934 рік. З-під руки цього недостатньо  грамотного, але метикуватого слобожанського дядька опукло постає грабіжницька суть політики комуністичного колоніального уряду щодо українського села.

    У роки відносного благополуччя Нестір обмежується фіксацією кількох автобіографічних подій – одруження, народження дітей. Кількома мазками змальовує він свою участь у Першій світовій війні, поранення, жовтневий переворот.  А от записи буремних років громадянської війни, коли село брутально ґвалтувалося усіма її учасниками, стають більш докладними.

    Запис у щоденнику від 2 березня 1917 року: "Я їду додому на 2 місяці. Государ Микола Олександровичі відрікся від престолу". 

    Так само ґрунтовно він описує виживання українського селянина під час голоду 1921-1922рр. Поруч – описи погоди, вплив її на врожайність, ціни на ринку, знецінення грошей і впровадження грошової реформи. З 1924 року плин розповіді уповільнюється, за рік з’являються від сили 2 – 3 записи, іноді – жодного.

    Аж раптом Нестір знов повертається до своїх зошитів. Складається враження, що той, хто колись вклав Несторові в руку перо, знову закликав: "Прокинься, наступні події потребують ретельного фіксування!" 22 травня 1929 року Нестір, приголомшений рішенням загальних зборів  кооперативного товариства,  ухваленим під впливом комуністичних активістів повіряє паперу: "были перевыборы Кооп. Тва и меня не выбрал актив потому что считают как злостный элемент ведущий борьбу против классовой линии".  

     Нестор Білоус. Фото з карної справи

    На жаль, ми змушені  суттєво скоротити щоденник для цієї публікації, залишивши тільки те, що стосуються безпосередньо колективізації, розкуркулення, хлібозаготівель, активного і пасивного спротиву селян і організованої розправи над ними шляхом мордування голодом (повна версія щоденника доступна на сайті www.golodomor.kharkov.ua) .

    Скорочення позбавило літопис деякої епічності, схожості на романи Маркеса. Але, на відміну від Маркеса, який прирікає роди, що відірвалися від землі, на 100 років самоти і заперечує можливість їхнього відродження, Нестір Білоус не просто пише – волає в роки Голодомору 1932 – 1933 не тільки: "Дощі ідуть…. а люди все мруть".

    Своїм щоденником він доводить, що український селянин – це сіль землі, що масовий Голодомор трапився не через тяжкий сукупний гріх народу, а був штучно організований чужинцями, яким вдалося захопити владу на цій благодатній землі, не через екзистенціальну приреченість українського селянства, а свідоме вчинення проти нього злочину геноциду.

    Ще на початку колективізації  Нестір Білоус побачив непримиренне протиріччя між  комуністичною владою і українським селянством (запис за 27 жовтня 1929р.):  "…темный крестьянин теперь стал для Партии самым опасным врагом контр-революционером. Этой грубой и варварской постановой пропадет вся наша крестьянская пролитая кров за освобождение из под ига царя и помещиков потому что Партия хочет превратит все крестьянство в Комуну, чтобы он не был свободным…". 

     Один із зошитів щоденника. Галузевий державний архів 
    Служби безпеки України, Харків. Справа № 027409

    Про те, що Н.М. Білоус "щось там постійно пише", було відомо майже усьому селу. Щоденник відкрито лежав на припічку. Виживши у кульмінаційні 17 місяців Голодомору, в тому числі й завдяки своїй винахідливості, він вимушений був записатися в артіль, а згодом став її головою. Але притаманна йому відвертість і жага правди стала причиною пониження його спочатку до посади завгоспа, а потім і взагалі конюха.

    На початку серпня 1937р. Н.М. Білоуса, 1889 р. н., було заарештовано (вилучений щоденник став важливим речдоком), а 28.11.1937р. спецколегією Харківського облсуду засуджено на 6 років ув’язнення у виправно-трудових таборах, з обмеженням у правах на 2 роки (звільнений з табору в лютому 1947 року).

    За два роки  його знову було заслано за постановою особливої наради при МГБ СРСР від 13 квітня 1949 року за тим самим обвинуваченням на довічне поселення у м. Ігарка Красноярського краю. Із заслання повернувся 1954 року.

    Реабілітований президією Харківського обласного суду 12 липня 1958 року за другою репресією за відсутністю в його діях складу злочину.

    Помер 1972р. у с. Леб’яжому, так і не добившися реабілітації за першою, основною репресією.

    І тільки 30 липня 2008 року Харківська обласна прокуратура переглянула справу Н.М. Білоуса і на підставі ст. 1 Закону України "Про реабілітацію жертв політичних репресій в Україні" винесла рішення про його повну реабілітацію.

    Щоденник Нестора Білоуса

    (скорочено, в деяких місцях текст підкреслено у 1937 р. слідчим УНКВС по Харківській обл.– упор.)

    [1929 год]

    1 июня

    Началась хлебо-заготовка в порядке разверстки на 150 дворов более зажиточных наложено 6500 пуд. Если хлеба не оказывалось то брали скот и сало и все что попадало под руки. Заготовители Пред.[седатель] сельхоз Т[оварищест]ва Бугаенко, Пред.[седатель] кооп. Т[оварищест]ва Духовный Кулаенко С. Колесник Як. Колесник Ан. Колянда Анд. Мачула Ф. Сова Роман.

    12/VI

    …И ещё наложено на 30 человек добавка хлебо-заготовки 600 пудов. Заберают скот и сельхоз. инвентарь.

    20)

    Бугаенко Золотарь В. Сова Роман и подводчик Овчаренко Яков под видом обыска самогона забрали хлеб у Бутенко Трофима Кондрат[овича]. И ещё у некоторых г-н тоже забрали.

    Забирають корову. "Розкуркулення" П. Ємця, Гришинський район, Донеччина. Фото поч. 1930-х років 

    23)

    … вечером сгорела хата Филипа Мачулы из разговоров, будто подпалено за хлебо-разверстку, как активиста...

    16/VII

     …Правительство делает нажим на крестьянство чтобы перешло все крестьянство в колективы Созы Гуртки и тому подобные. А мое мнение что с этой политики нечиво не выйдет, а если бы дали крестьянину землю на отруб, без права продажи то он бы поднял урожайность 100 пуд. из десятины в среднем и был бы крестьянин богатый и в Государство было бы что давать, а бедноту всю организовать в колективы.

    25/VII

    …мое мнение если будет и дальше такая политика на счет крестьянскаго хозяйства то страна наша погибла. Мы все подохнем с голоду как крестьяне а также и рабочие, если уже доходит до тово что скоро Кулаенки будут курей счупать какая из яйцом.

    21/IX

    В Кооперации отпускают товар тем кто здал хлеба не меньше 5 пудов с души и то ещё мало я здал уже до 30 пудов и еще чтобы вывез 20 пудов, а бойкотированным и спичек не отпускают. Мука на базаре ржаная 7 руб пуд а ячная 4 р.50 коп...

    6/X Воскресенье.

    ...Хлебо-заготовку каждый день и красные обозы организуют и так ходют по дворах давай выполняй, положение крестьян очень тяжелое.

    1е) хлебо-заг[отовка] 2) налог 3) страховка 4) Самообложение 5) Заем Индустриализации 6) добавление пая до 25 рублей 7) За землеустройство и все это должен до 1/I-30 расплотится, так что фатит ли терпения у крестьян и все даешь не разговаривай а если кто что сказал, то сичас же считают контр-революционером.

    6/X

    Вечером у 8 часов все Правление сельхоз Тва и комсомол обгадувавали на собрание до сельхозу, приехало 2 представителя и начали говорить о хлебо-загот. и сказали что сейчас мы на военном положении по хлебо-заготовке, и мы Лебяжьевский с/с должны ещё вывесть 11тысячь и тогда в расчете.

    Киричек Ив. Анд. начал говорить что у нас уже нет хлеба и тому подоб. так Бугаенко ему сказал что в семье не без урода, в стаде не без барана а 10% должны сича же ночью вывесть на ково наложено и не довез а то если кто не вывезет то будут из хат выдворять и даже говорят что выселим в Сибирь и на Соловки.

     "Крестьянство уже стонет так-как при Золотой Орде." Допит члена комітету незаможних селян села Крамчанка Великописарівського району Охтирського округу, який проводив "куркульську" агітацію серед односельців. Фото 1929 року

    7/X

    Ходил предст[авитель] от Харькова из членом КНС и ЛКСМУ по дворам и принуждали здавать хлеб и я ему говорю что у меня всего хлеба 65 – 70 пуд. а он не верить и говорит не может быть я пообещал 5 пуд. и подписалсь на заем Индустриализации на 5 руб.

    10/X

    Ходили заготовители и комисия из г-н и вынуждали чтобы везли хлеб в сельхоз Тво или Е.П.О. Крестьянство уже стонет так-как при Золотой Орде.

    17/X

    …вечером згоняли всех мужиков до сельсовета 3й участок до Общественного двора 1й, до сельхоза 2й участок и было сказано что давай 5000 пудов озимых культур душа з вас вон. Настроение в крестьян очень скверное говорят что хуже татарского ига.

    17/X

    Я тоже отвез ржи 1 мешок из тово зерна что оставалось на посев.

    19

    С вечера 18го под 19е из 9 часов вечера собирали в сельхоз на выполнение озимыны 700 п. 2й участок и держали до 7ми часов утра. Народ ходит унылый вроде ожидает каких бедствий. Хлеб выкачали у мужиков увесь так что ожидай голоду. Само крестьянство не может защищать своих прав так, как рабочий клас.

    21/X

    ...10% выгоняют пахать землю безлошадным. Политика хлебо-заготовки как начали заготовлять, то не придупредили, что везите озимые культуры, а когда вывезли все ярые культуры, то они начали выкачивать озимые и тепер уже заготовили больше 50ти вагонов место 42 вагонов.

    27/X Воскресенье

    была продажа имущества Совы Федора Логвиновича как 10% было продано все до основания, а семьи было сказано чтобы шли куда вгодно.

    Теперь мое мнение. Партия грубо ошибается отношении эти мер потому что делают этим самым подрыв авторитета в крестьянстве.

    А ещё большая ошибка наших сельских организаций как то СОЗ и комнезамы. Комнезамы это люди те что ничуть не разбираются с положением и из пятилеткой потому что это только прошел один год из пятилетки а ещё четыре и за эти четыре года и им достанется тоже остаться без рубашки, а кое кому и без хаты, потому что уже не будет 10% а будуть смотреть кто хоть чуть дышит значит даеш, и это все нас доведет через нашу темноту и неорганизованность.

    Мы крестьянство не можем застоять своих прав и нас обдерут всех до одного, так-как веник по прутику.

     Запис 27 жовтня 1929 року

    Теперь в отношении 10%. Невжели эти люди такие враги что их Партия прямо осуждает на голодную смерть. Ведь когда Красная армия билась из Деникиным и Врангелем и брали в плен офицеров целыми полками и то всех не расстреливали и не рубили а отправляли в лагерь и кормили, а теперь ещё и служут на должностях, а темный крестьянин теперь стал для Партии самым опасным врагом контр-революционером.

    Этой грубой и варварской постановой пропадет вся наша крестьянская пролитая кров за освобождение из под ига царя и помещиков потому что Партия хочет превратит все крестьянство в Комуну, чтобы он не был свободным а чтобы был всегда на чеку как красноармеец, а сами рабочие не хотят быть в Коммуне, а чтобы получать жалованье и расходовать на себя и из ево не спрашивай излишков.

    3/XI Воскресенье.

    Ночью под 3 было собрание – 2 и 1го участков по хлебо-заготовке и пришлось всем людям ходить из двора в двор и давай душа с тебя вон давай жита или муки житной.

    Декабрь

    … Хлебо-заготовка кончилась. Заготовили 57 тысяч место 43 тысяч [пудов].

    1930 год

    Январь.

    Началась мясо-заготовка и был издан приказ что не имеет права не один гражданин резать не молодняк до 3х лет и свиней-кабанов весом не меньше 4х пудов а свиней маток совсем не резать, и началась запись в СОЗы говорят на собраниях что добровольно а на самом деле под самым большим давлением слова нельзя никому говорить, каждый день собрание только о СОЗах и Коллективах, люди ходят все как 1919 году ожидали Чечен и боялись что от прийдут и постреляют так и сичас как бы чиво ожидают все смутные.

    Февраль.

     20) Начался сбор денег задаток на тракторы мелиорацию пай в кооперацию так что комисия за комисией не дают покою ни днем ни ночью. Много крестьян отказуется от земли и уежают в Харьков потому, что в деревне жить не возможно зароботков нету а разные налоги и паи давай.  

    27 или 28. Убито Председателя СОЗа в Ново-бурлуцком вечером у окно убили два комсомольца. Но эти убийства к хорошому не приведуть потому что при убийствах где не находят убийцу страдает много безвинных людей тех что абсолютно не зная ничиво.

    Из Печенежского Района выслано 40 человек на ссылку.

    Март 23/-30

    Анновский СОЗ разобрал лошадей по домам и инвентарь осталось что человек 25 только в СОЗе.

    25/III-30 г.

    Было собрание Анновского общества относительно посевкамп. из 1 часу до 8 вечера и подошли к такому заключению, что сеять массивом а в СОЗ не хотят. А Лебяжьевское общество индувидуалы и много СОЗовцев тоже было собрание из 8 часов вечера и до 4х утра и не подошли ни к какому заключению.

    Если посмотреть на эту всю картину то видно что народ не хотит этих СОЗов а их насильно прут а поэтому может получится дело сурьезное из посевом.

    1/IV-30 г.

    Индувидуальные хозяйства и те что подали заявление чтобы выписали из СОЗа не хотят ехать сеять и просють выдать им зерно и говорят что будем сеять каждый свою делянку.

    А в Бурлукскому тоже СОЗ разбежался и забрали все то имущество что было суспильнено. А до их приехала милиция и орестовала 5 человек под видом агитаторов и кулаков.

    А они арестовали 5 человек представителей и обезоружили их и держали у подвале 2 дня пока приехала милиция из Чугуева и начала рубать и разгонять население то что собралось на площади и до тех пор гнали пока всех загнали в реку Бурлук.

    Про селянські повстання і опір комуністичному режиму читайте у матеріалі Богдана Патриляка "СТАЛІН ЯК ПУТІН. ГОЛОДОМОР – РЕАКЦІЯ НА МІЛЬЙОННИЙ СЕЛЯНСЬКИЙ "МАЙДАН" ПОЧАТКУ 1930-Х"

    5/IV-30 г.

    У Лебяжьем ночью милиция орестовала 7 человек Ногтя Ф. Золотаря П. Четверика А. Ладыгину С. Чепигу С. Моргуна С. и отправили в Харьков.

    20/IV-30 г. Пасха. В это день люди раньше веселились радовались а сичас все люди как будто всех удавило горе смутные разговляться нечем свиней если кто и зарезал то не больше 3-4 штуки на все село. Пасха была во всех житная и ячная за исключением у некоторых была полубелая и то совсем мало.

     "Пасха. В это день люди раньше веселились радовались а сичас все люди как будто всех удавило горе..."

    Ночью под Пасху была поставлена карусель в саду около церкви из целью антирелигии но туда никто не пошел за исключением некоторых комсомольцев и выехали сеять СОЗовцы активисты и службовцы.

    21/VI

    … Цена на хлеб 1 пуд муки ржаной стоить 14 рублей сапоги 70 руб. 1 пара подошвы 17 руб. лошадь хорошая 200 руб. корова хорошая 500 – 600 рублей 1 фунт масла коровьего 3 рубля посного 3 рубля 1 десяток яиц (1р. 30 коп.) мыла 1 фунт 2 рубля сало свиное 1 фунт 2 руб.50 коп.

    Мануфактуры нет нигде по всех Харьковских магазинах, селедки в деревне нет а в Харькове рабочим выдают по книжкам табаку тоже нигде нету – только можно купить табаку в спикулянта за 75 коп. 1/8 фунта.

    Жизнь становится не возможной терпения нефатает но ничего не поделаешь.

    28/VI

    Нигде нет денег, серебра и меди если нужно купить на 10 – 20 коп. а мелочи нету то и не купить потому что нету её, всю ценность банки забрали. Картошки чувал стоить 12 рублей.

    2/VIII

    В Лебяжьевском СОЗе ещё больше 100 десятин ячменя и овса стоить не выкошено, люди не хотят работать... По частным слухам будто бы в южных округах и районах возстание крестьян, потому что невозможно жить жиров нет никаких хлеба не было пока накосили нового а старый был забран и вообще против таких мероприятий.

     "...По частным слухам будто бы в южных округах и районах возстание крестьян, потому что невозможно жить..." 

    19/VIII

    Цена на скот в Печенеги на ярмарку Лошадь средняя 250 руб. Корова 1000 руб. пара быков до 2000 руб. мука 1 пуд 12 руб. масло коровье 1 фунт 7 руб. десяток яиц – 1 р. 80 коп. 1 пара сапог 120 рублей.

    3/IX

    Дожди идут уже 2 недели. Созовский хлеб мокнет в копнах и не вязанный порос уже. Началась севба озимых хлебов. Сеять очень хорошо влаги много дожди прошли очень хорошие.

    27/IX

    Вечером были собрания участковые на счет хлебо-заготовок, чтобы организ. Красный обоз.

    30/IX

    Вечером Пред. С/с Роман Сова Мачула Фил. Танцура Матв. Овчаренко Сер. Моргун Ник. Лапченко Алексей Сорока Михей сучастием всего актива выгнали из хаты семью Золотаря Пав. Сав. И забрали все из хаты и из сундуков и под видом продажи с окцион. торгу забрали себе а хату и сарай на замок замкнули, а вы куда хотить туда и йди.

    23/X-30 г.

    За это время из 1/IX-30 выплочено всех видов обложения как-то

    Налогу – 1242 страховки 1313 самообложение 1242 на постройку тракторной станции при Рай Исполкоме 10 рублей и все эти налоги как грибы растуть не успеешь отмахиваться как от мух. Хлебо-заготовку давай чуть не каждый день комисия за комисией  проверяют квитанции на зданный хлеб и по всех налогах.

    Словом жмут мужика до невозможности. Недаром С.Д.П. и другие партии говорили что будет вам земля без выкупа будете помнить, а мы не верили а теперь уже ясно как без выкупа.

    Хотя кровь и пролилась за землю но мы вже не рады ей, потому что нет власти рабочих и крестьян а власть ученаго класса, но прийдет время и этому всему будет конец терпение лопнет у мужика.

    22/X была продажа имущества Цыганка Андрея.

    28/X-30 г.

    Вечером 27 ходили по десяткам по хлебо-заготовке, давай хлеб по контрактации душа с тебя вон. Из десятины середняк 23 пуда, малоимущий середняк 16 пудов, бедняк 12 пудов.

    2/XI

    Актив села организовывал красный обоз для здачи хлебо-заготовки, фактически не организация была краснаго обоза, а насильная выкачка хлеба у крестьян и у тех крестьян кто больше здал уже а беднота отвезла не более 10 пудов и ноль внимания, как-будто их и не касается.

    4/XI-30

    Ходили бригады по хатах и опять вези хлеб, я уже здал 20 пудов жита и 8 пуд. 20 ф. ячменя и овса, вечером было участковое собрание и выбрали комисию 18 челов. и ходила эта комиссия по дворам проверяла квитанции сколько кто вывез а потом будет у их заседание комисии и будуть до двору приводить план сколько кому довесть.

    5/XI

    Ездили по улице и собирали кому сколько назначили я тоже набрал  20 кгр. и, как будто, уже выполнили хлебо-заготовку. Многие из женщин плакали потому что хлеба не фатит а они давай иначе и разговору не должно быть.

    7/XI

    Праздновали Октябрьскую Революцию. Народу совсем было мало сама молодежь и ученики. На митингу говорили о завоевании Октября и о достижениях…

    10/XI-30 г.

    Сельсовета председатель Сова Роман и Председатель Кооперации Юдин призывают тех г-н каким доведено план мясо-заготовку до двору и картошку и капусту и давай без разговору.

    15/XI

    Загадовали на общее собрание по засыпке зерна в амбар на весенний посев, и страховку озимого посева тоже по 8 пуд за посевную десятину жита, но собрание не состоялось.

    20/XI

    … Днем ходил актив и партийцы по некоторых г-н и искали оружие. И потом ходили бригады по хатам по заготовке семечек и мяса и картофеля.

    2/XII-30 г.

    ... Мука в Чугуеве была 9 руб. пуд ржаная сапоги 120 руб. казенной работы мясо 2 руб фунт, масло коровье 6 руб. фунт, масло постное 6 руб фунт.

    [1931 год]

    1 – 3/I-30 (так у документі – упор.)

    … Мука на базаре в Чугуеве пуд 8 рублей, ячная 6 руб. сало свиное 1 фунт 12 рублей, селедка ½ фунтова 1 рубль мыло щелочное кусок 7 рублей масло постное 7 рублей бутылка. Рабочие не получают жалованье уже 2 месяца и больше жизнь дорожает недовольство растет между рабочими. На крестьян большие налоги …

     Записи січня 1931 року

    10/I-31 г.

    Были перевыборы с/совета 2го участка, но Рай Исполком признал неправильные перевыборы потому что мало явилось людей на перевыборы, люди совсем не хотят ходит на собрание потому что не нравится политика эта что они назначают сами кандидатов а не общее собрание.

    11/I-31 г.

    Был суд Моргуну Михею Ив. Нагорному Григорию Зиновеевичу и Горгулю Игнату Семеновичу которых осудил суд первых двух по 5ть лет у допр, а Горгуля на 6ть. все эти люди безвинные, но актив села поставил их как кулаки эксплоататоры наемного труда.

    25/I-31 г.

    В сельсовете получено Распоряжение обложить население какое плотит сельхоз налог, то обложить еще 90%%, а кулацкие хозяйства 120%%. 25 вечером было собрание К.Н.С. нащет заготовки скота крупнаго 137 штук, мелкаго 40 шт. овец 35 шт. и свиней 40 шт

    30/I

    Меня призывал Межерицкий Петр Ф в Сельсовет и посылал переписать весь скот на 2м участку а я отказал.

    7/II

    Сельсовет разослал повестки чтобы каждый гражд. вез зерно трееровой и чтобы сыпать в общий амбар. Но селяне говорят что чистить будем, а сыпать не будем. Настроение в населения очень натянуто по отношению такой политики правительства. Налоги очень непосильны.

    1й сельхоз. налог 2й страховка 3й самообложение 4й милиорация 5й) на постройку тракторной станции 6й уплата рабочим при землеустройстве 7й за землеустройство 8й Добавка страховки 25%% 9й добавочный налог еще 100%% до оклада сельхоз налога 10й заем пятилетка в четыре года.

     Щоденниковий запис Несторв Білоуса від 7 лютого 1931 року

    Кроме того каждый день гоняют в отбуток дрова возить из лесу в Чугуев дрова рубать в школу больницу и в сельсовет, возить в Район чинов сельсовета и разных представителей и это все не дает жить селянам.

    11 – 12/II-31 г.

    Мачула Филип Алекс. Колесник Иван Троф, Лапченко Матрена Демид. Цыганкова Мария Семен. Танцурина Елена забирали коров у тех г-н, коим было доведено мясо-заготовки до двору.

    Сколько было плачу в каждом дворе, потому что брали последнюю корову оставляя детей без капли молока, и нет никакой жалости к этим малюткам и этим слезам.

    26/II-31 г.

    Гонют возить дрова из Печенежской дачи на ст Чугуев. Коров берут свиней тоже. На железной дороге положение очень плохое паровозов нефатает угля на заводы и фабрики нету многие уже остановлены через нестачу угля (из газет 20/II-31 на ст Дебальцево собралось 11563 вагона из углем через неподачу паровозов)…

     1/III-31 г.

    Актив продал хозяйство Горгуля Игната Семеновича и Моргуна Савелия Авксентьевича.

    12/III

    … 11/III меня требовали в С/совет и предлагали записаться в Соз и идти вербовать в Соз новых членов но я отказался.

    14/III

    Призывали меня в С/совет и спрашивал предсельсовета Лихтин и секретарь комячейки Карый почему не плачу разных налогов и страховой фонд зерна я а ответил что денег нету и зерна нету и за это меня посадил в холодную Карый секр. комячейки.

    15/III

    Колянда Андрей Митрович пришел до Горгуля Игната Семеновича выбрал картошку из погреба, собрал зерно из гореща, вынес подушки и[з] хаты и сказал семье Горгуля  чтобы до 4х часов не было вас тут а картошку и зерно отправил в С/совет.

    16/III

    Мачула Филип Алексеев. и Танцура Матвей Никифор. выгнали из хаты семью Савелия Аксентьевича Моргуна.

    21/III

    Роспродано хозяйства активом Ногтя Федора Филиповича, Кравченка Степана Федоровича, Четверика Ивана Радионовича и Деренька Ануфрия Климов. Продано клуни сараи столы стулья диваны табуретки коров забрали и пчел у Деренька 30ть колодок.

    22/III-31 г.

    Забрал Мачула Филип Алекс. и Чуев Антон Савельевич у Мягкаго Тихона Захарьевича посевное зерно и все какое было на чердаке за то что он отказался лезть на чердак до соседа и его Мягкаго отправили в милицию.

    31/III

    Проверка платежей и засыпка страх. фонда зерна в амбар. Собрания участковые и общие насчет Колективизации. Но никто не пишется за исключением 3х человек…

    8/IV

    Был пробный выезд по подготовке на посев Созовцев и Инд[ивид]увалов был митинг и предлагали писаться в Соз но никто не записался, была премия кто лучше выехал премия такая табак катушки ниток и конфеты а Цыганку Козьме переда на сапоги за то что подал заявку в Соз 7/IV-31 г.

    9/IV

    Мука вальцовая пшеничная на базаре в Чугуеве стоить 55 руб. пуд, курица 13 рублей.

    12/IV

    Пасха. Розговлялись пасхой и по 1му яичку съели а больше нечем не было потому что пятилетка все уничтожила то было своего мяса нету то можно было купить а теперь и днем с огнем мяса и сала не найдеш. С 11го на 12е ночью выпал снег так что Пасха была на снегу.

    29/IV

    …28го был суд. Костюку Алексею Романовичу и Позменому Василю Осиповичу за срыв посева бурака но эти люди совершено невинны виновата та организация какая делала расплату за бурак потому что если селянин вывез на 70 – 80 – 100 рублей бурака то при ращете нечиво не получить.

    Потому что делали выворот за паи на строительство на мелиорацию и еще какие то а на остальные облигацию (пятилетка за 4ре года) и оказуется что дядько получил пшик за свой труд, а потому теперь и не хотят сеять а они вину свалюют на невинных и присудили перваго на 6 лет, а 2го на 2 года.

    30/IV-31 г.

    Узяли коров у Моргуна Леонтия Григорьевича Титова Кондрата Николаевича Савостьянова Александра Павловича и Титова Григория Ивановича.

    13/VI

    Толоку разделили и начали пахать каждый свою в Совхозе денег нету расплачиватся нечим и вообще денег в Государстве нет и на постройках тоже расплаты нету уже месяца по три.

    17/VI-31 г.

    …Аресты 10%-ков везде и в Совхозе в Харькове и по деревнях. Даже детей 14 и 15 летних и тех орестовуют и сажают. Допры переполнены даже на чердаках сидят орестованные под железной крышей летнего времени.

    25/VI и 26/VI

    Как ночь так и гонют в С/совет и держут по целым ночам в Совете давай деньги. Это не жизнь а наказание применяют метод такой что не когда и некем не применялся даже буржуазными правительствами.

    1/VII-31 г.

    Вечером были обыски у Горгуля Самойля и у Моргуна Савелия и целую ночь были сторожа око них.

    2/VII-31 г.

    Рано утром посажали на подводы семьи Горгуля Игната жену его детей и невестку его сына жену Степана и Моргуна Савелия тоже всю семью и отправили на ст. Граково на выселку на север а ихних мужей отправили 1/VII-31 г. на ст. Граково из милицией а семейства отправляли актив и комсомол. Моргуна Михея Ив. и его семью, только воротили его отца старика годов 70.

    7/VII

    Ссыльных отправили из ст. Граково в 3 часа утра из Печенежскаго Района Чугуевскаго и Змиевскаго.

    26/VII

    Было общее собрание Созов и Единоличников на щет хлебо-заготовки. На наш сель совет  105 000 пудов а те годы было по 40 000 пудов и то трудно было выполнять, а в этом году и совсем потому что урожай плохой из десятины не больше 40 пудов жита. 

    8/VIII

    Сельсовет забрал коров у селян 18 штук, сколько было плачу за коровами. Рознесено повестки некоторым мужикам на хлебо-заготовку от 150 пуд до 350 пуд.

    "Это не жизнь а наказание применяют метод такой что не когда и некем не применялся даже буржуазными правительствами". Міліціонери із відібраним у селян зерном. Херсонщина. Фото 1932 року.  

    18/VIII

    Перевеял жито и пшеницу. Жита набрал всего из гектара 42 пуда. Пшеницы озимой из гектара 43 пуда.

    2/IX-31 г.

    …Ячменя навеял всего 50 пудов.

    13/IX

    Весь комсомол и актив гнали селян чтобы везли хлебо-заг. красным обозом, и чуть не каждую ночь гонют на сборы по хлебо-заготовке.

    17/IX

    Весь актив села ходил из двора в двор и у многих селян забирали хлеб оставляя пудов по 5 и 10 на семью.

    18 – 19/IX-31

    Тоже самое что и 17 числа и повыгнали из хат Коваленка Леонтия Лапченка Николая Ногтя Ивана Демянова Ларіона Кравченка Карпа у Ногтя Ивана актив забрал даже и из сундука все и сундук забрал Чуев. Моргуна Леонтия Гр. Кравченка Трофима Ст.

    1/XII-31 г.

    …ежедневно собрание участковые и только начиная с 9ти часов вечера и до утра и только и разговоров и агитация что хлебо-заготовка платежи облигации и Коллективизация, и так уже надоело что селяне не знают что и делать, хлеб выполнило совсем мало.

    Из 2го участка выполнило только человек 10ть по заготовке ходют наши бригады и из других с/с и буксирная бригада из Балаклея, и если кто и выполнил хлебо-заготовку то все равно идуть бригады и ищуть зерно щупом и в соломе в полове и где только они не ищут и забирают даже по 5-10ть фунтов, курей груши масло сыр – и тогда варют в штабу и едят, кто что попал то и тянет у меня бригада была в хате и один из них украл гребешек частый и кусок мыла и такие штуки чуть не в каждой хате словом полнейшая анархия и произвол жалоб негде не принемают не в Районе не в Центре.

    1/XII-31 г.

    Из хат выгоняют а все барахло из сундуков продают сокциону а хозяев выгоняют чут не голых, хлеб забрали и в Артелях колхозах и в Совхозах так что на весну сеять навряд-ли будет чим, лошадей селяне режут и едят почем попало а сколько лошадей бросают мужики в Харькове в Чугуеве и на дороге так что каждый день ходют безпризорные лошади по селу, не смотря на то что есть приказ Совнаркома и Вуцка но не что не помогает лошадей псують почем попало так что на весну останеца лошадей совсем мало.

     Розкуркулені. Село Удачне на Донеччині поч. 1930-х років

    Даже посевной материял забрали скрость и в колхозах и в Совхозах.

    27/XII-31 г.

    В 12 часов ночи загадали идти в штаб из хлебными квитанциями и из денежными и держали до утра только и говорять что накладай вези бери облигацию.

    28/XII-31 г.

    Выгнали из хат и попродали все имущество таких г-н Коваленко Алексей Хар. Ноготь Яков Андр, Кравченко Павел Никонор. Моргун Николай Лаврентьевич. 27/XII-31 г.

    Выгнали из хат таких граждан Коляда Максим Остап. Мачула Фома Михайлович. Все означенные граждане имели имущество по социальности м[ало]-середняцкое за исключением Кравченка Павла в тово было середняцкое.

    1932й год

    1/I-32 г.

    …из 1го на 2е требовали в штаб нашу всю улицу и меня перваго стал спрашивать бригадир Балабай везеш хлеб а я отвечаю что хлеба нету тогда он меня арестовал и отправил из десятским в С/с а там тоже представитель Р.И.Ка тоже самое давай хлеб

    2/I-32 г.

    Призывал Балабай меня у штаб и опять давай хлеб а то все равно продадим имущество и тебя посодим как середняка невыполнившего хлебо-заготовку, а я ему отвечаю разве и то середняцкое хозяйство что даже не имеет плуга и бороны а он отвечает все равно бедняк и середняк, а хлеб давай.

    А у меня на сегодня осталось муки пуда 2½ или 3 та кукурузы в колосках мешка два а больш[е] нет никакого зерна и теперь я не знаю что будет дальше, а у многих крестьян уже совсем нету и куска хлеба а у Харькове хлеб печеный стоил 2 рубля 50 к. теперь уже 4 рубля.

    3/I-32 г.

    Ходили бригады опять по дворах и забирали хлеб забрали у Мачулы Кирила 2 мешка жита пудов 5ть и фунтов 7 насеня и фунтов 20ть ячменя а меня десятские выгнали чтобы я отвез у штаб то зерно.

    5/I

    Явилась бригада смотрела в хате в клуне ширяла в солому и в полову. И заставили собрать кукурузу в кочанах и с пуд ячменя, отвесть в штаб так я все это собрал и отвез в штаб …а у Бутенка Филипа забрали муку всю горох квасолю кукурузу а им нечиво неоставили.

    6/I

    Некаких особенностей не было. Свят вечер наверное не было и не будет таких вечеров. В этот вечер люди раньше веселились ожидая праздника, а сичас у многих нету хлеба,  детей из вечерей нету и по улице не было, а мы ели борщ постный та кашу из буряковой юшкой и немного в ней груш.

    7/I-32 г.

    Рождество в этот праздник раньшие годы приготовляли селяне хорошие обеды, холодное жаркое белые пироги из рисом и начинкой пиво водка. Словом было из чиво готовить потому что ¾ села резали свиней к празднику. А в этом году во всех даже и борщ был постный за исключением тех у ково конина была то ели мясо хотя конское. А у меня тоже был борщ постный.

    9/I

    Требовали меня в С/с и также всех г-н 2го уч. чтобы брали облигации… И каждому суют на 40 р. 30 – 20 бери душа с тебя вон. У меня спросил на сколько имееш облигаций 3го вырешальн.

    Я сказал что на 5 руб. он Предс. С/с, Мачула Ф. и Пред. Р.С.І. сказали должен узять на 35 р.  а я говорю что у меня денег нету и за это Пред. Р.С.І. меня посадил в холодную да еще толкнул в плечи и выругался матерным словом говорит пойди прохолодись.

    Так – что жаловаца некому потому что Пред. Р.С.І. сам безвинно сажает и ему приходица жаловатся.

    10 – 11/I-32 г.

    Ходют бригады по селу и забирают хлеб – зерно у ково найдут каждый день почти гоняют в отбудок.

     "Ходют бригады по селу и забирают хлеб – зерно у ково найдут..." Уповноважений Арбузинського РПК Гєков і його бригада під час хлібозаготівель в селі Ново-Красне Арбузинського району (нині - Миколаївська область).  Фото листопада-грудня 1932 року

    13/I

    Получил извещение на добавку М.Т.С. на 9руб. 70 коп.

    14/I

    Уплотил На М.Т.С.

    10/II

    Работал в Совхозе № 3. Обеду не варили только выдали хлеба по 190 гр. и ужина не было только кипятку согрели и в ково был сахар или конфекты, тот пил чай а то и с солью пили и выдали хлеба на ужин по 190 гр.

    11/II

    не было завтрака и обеда один хлеб и кипяток на ужин кукурузяный кандер.

    16 – 17 – 18/II

    Работаю на опытном а в Харькове мука ржаная 48 руб. пуд а печеный хлеб весом 2 кило 5 – 6 рублей. А мы ужинали вареное жито и раньше 3 раза варили рожь а хлеба дают по 600 гр. на день.

    27/II

    Ездил за хлебом и потом воротился из ст Заосколье потому что билетов нельзя было купить люди по 5 дней ожидают билетов.

    25/V-32 г.

    …Мука на базаре в Харькове ржаная 1 пуд 90 руб., пшена 1 пуд 120 руб.

     26 – 31

    Все время гонют сеять но сеять нечим. Селяне какой и дома то хоронятся что бы не видел председатель а то как ково увидит, так и арестовует.

    19/VI

    ...Сельсовет приказывает брать просо и ехать сеять, после частых и сильных дождей все позаростало как в индувидуальных хозяйствах мало осталось не пополено а в Колгоспах и в Совхозах по пропашных культурах хоть коси сено.

    Цена на хлеб 80 рублей пуд муки ржаной масло коровье 9 – 10 руб. фунт, молоко ¼ ведра казеннаго 350 и 4 рубля. Много людей пухлых от недоедания так что страшно на тех людей и смотреть.

    23/VII

    …Я кончил косить жито, поставил 23 копны жита на трех дачках и уже смолотил 1 копну на околот и смолол муки 2½ пуда, так что уже едим хлеб сколь кто съест.

    27/VII

    Смолол муки 9 пудов, молол на мельнице Эсхар, отмеру берут 7½ фунтов с пуда на простой камень.

    2/VIII-32

    План хлебо-заготовки на Лебяжьевский С/с 42 тысячи, которых мы не всилах выполнить опять останемся и на этот год голодные да еще дужче чем в прошлом году, молоть теперь только из довідкой от С/с. С 1го/VIII и только по 30 фунтов на едока а на базаре в Чугуеве муки и печенаго хлеба уже не увидишь потому что милиция отберает.

    Лошадь средняя 800 рублей корова 1200 рублей коза 300 – 350 руб пчеляной мед 7 рублей кило, в этом году очень много меду.

    10/VIII

    Получил налоговой лист на 42 р 02 коп. и получил кантрационную книжку на 53 пуда…

    31/VIII-32 г.

    Помолотил хлеб за это время от 10/VIII навеял жита 66 пудов, 16 пудов уже отвез хлебо-заготовки, за которые получил 14 руб. 33 коп., а если еще вывезть мне 37 пудов та посеять, то мне ничиво не останется для прокормления семьи.

     20 – 21 – 23/IX-32 г.

    Газета Шляхом Ленина от 26/IX-32 г. Выдавництво Печенежскаго Рай Исполкома что в селе Печенегах за покражу кукурузы в Артели Зірка г-ми Коротю Петра и Котротю Васыля выездна Сесия Областного суда присудила разстрелять а Барышпольця Юхыма Юхымовича молодого учителя 18 годов на 10 годов из выселением за пределы Украины и из конфискацией его имущества.

    29/IX-32 г.

    Вызывало Печенежское Г.П.У. спрашивал начальник почему на поле растут бурьяны почему крестьяне плохо обрабатывают землю почему не хотят сеять бурака а если кто и посеял то не выполол какая в общем причина…

    14/XI-32 г.

    Началась хлебо-заготовка и началась продажа имущества тех крестьян которым доведен план хлебо-заг до двору продали Горгуля Самойла и Золотаря Фалимона...

    7/XII-32 г.

    Все время идет хлебо-заготовка, отдают под суд от 5ти и до 3х годов из хат выгоняют хлеб до 1 фунта забирают словом отдай весь хлеб а сам из детьми оставайся на голодную смерть.

     Різдво 1932 року

    1 января 1933 года

    Поступаю работать на Эсхар на постройку подстанции и работаю до 19го числа, а 19го увольняют за невыполнения хлебо-заготовки 1 центнера и 80 килограм.

    22/I-33 г. Приежаю домой из Эсхара а 21/I-33 г. приходил милиционер за мной и хотел арестовать по распоряжению Г.П.У.

    23/I-33 г. Я уежаю в Харьков и поступаю работать на с-базе Харьковскаго М[ясо]-комбината по 73 рубля 92 копейки на месяц, обед стоить 80 к. из 2х блюд ужин 40 коп. из 1го блюда.

    А в деревне совсем жить нельзя хлеба нету люди пухнуть с голоду, ходют как тени голодные на базаре купить хлеба стоит буханка 5 фун. 25 рублей.

    Февраль 1933 года

    Хлеб в Харькове буханка 5 фун 30 рублей стакан пшена 3 рубля, стакан муки  2 р. 50 к. квасоли 3 рубля, сахар был по Церабкоопах и Хаторгах 14 рублей кило а теперь нету негде совсем а разное барахло на базаре стало дешево потому что оно некому не нужно только каждый и продает на кусок хлеба.

     Март 1933 года

    Открыли у Харькове по Харторгах хлебну продажу по комерческим ценам то коло каждаго магазина очереди людей от тысячи и до трех тысяч человек и стоят по целым суткам в очереди.

    "Открыли у Харькове по Харторгах хлебну продажу по комерческим ценам то коло каждаго магазина очереди людей от тысячи и до трех тысяч человек и стоят по целым суткам в очереди". Фото Александра Вінербергера, 1933 рік 

    А в селе план до двору на весений посев лес тоже навоз возить в поле и разные другие отбутки, налоги тоже мясо-заготовка тоже, а на почве голода из погребов выбирают все что попало бураки капусту картошку коров воруют словом тянут, что только можно и что попало. Дуплинат Герасим зарезал своего собаку и съел.

    29/III-33 г.

    Я приехал из Харькова и думаю уже больше не ехать потому что за месяц и на рубашку не заработаеш, жалованье в месяц 73 руб. 92 коп. а за завтрак в среднем рубль обед 80 коп. и ужин 40 копеек так что все жалованье идет на харчи.

    29/III-33 г.

    А дома люди ходют по полю и роют оставшие бураки в земли и тем кормлются а они мерзлые никуда не годные а их надо людям кушать. Дуплината Василия сын годов 20ти пошол за бураками да там и умер.

    31/III-33 г.

    В Бутенка Трофима Конд. на огороде подобрали Кихача Василя и отправили в больницу тоже умирает с голоду.

     2/IV-33 г.

    Люди едят из подсолнуха сердцевину сушут и толкуть и потом мешают из бураками и из половой и пекут коржи.

    4/IV-33 г.

    Я вступил в Артель (Цегля Лебяжье). …Я пошел на работу в артель и отвел коня и ход и отвез на посев кукурузы 25 фунтов и проса 15 фунтов.

    8/IV-33 г.

    Люди мрут с голоду всех возрастов а в особенности дети очень мрут в некоторых семействах вымерли все малые дети от грудных и годов до 10ти.

    16/IV-33 г.

    Пасха. Я был на работе в артели скородили а на селе людей и не видать, раньше было веселились люди качели гармони игры все возможные а сегодня везде уныние и голод.

    Розговлялись постным борщом, немного жареной картошки и молочная каша дала молока кума Манька. Калихочь Пилып забрал в яру мясо дохлой лошади перелитое карболкой и понес домой.

    "...раньше было веселились люди качели гармони игры все возможные а сегодня везде уныние и голод". Голодні селяне у пошуках долі. Фото Александра Вінербергера, 1933 рік 

    17/IV-33

    На сегодняшний день хоронить 11 душ умерших из голода.

    30/IV-33

    Идут частые дожди и холодно посев производится очень слабо потому что зерна нету лошадей тоже нету а если у ково и есть лошадь то все равно она очень слабая так что и в бороне не выхаживает дня. Так что в этом году еще больше будет недосеву.  

    А люди знай мрут так что в одну яму кладут душ по 6 потому что некому могилы копать.

    27/IV Умер Бутенко Николай Федорович молодой парень 22 лет настоящий гвардеец большого роста красивый и пришлось умереть голодной смертью лиш потому что сельсовет не дал ему справки как сыну розкуркуленого отца, а без справки негде на работу не примают, а весной когда уже он совсем ослаб тогда и работа была, но он не мог работать и пришлось ему умереть голодной смертью.

    13/V-33 г.

    … Колгоспы знай сеют наверно будут сеять до Петрова дня. Люди знай мрут из голоду.

     12/V умерла Черная Параска актевистка кандидат партии, как людей продавали за невыполнение хлебо-заготовки, так она вечером на радощах в школе танцювала, а теперь издохла из голоду как собака.

    20/V-33 г.

    Ежедневно мрут люди из голоду. Сельсоветом назначена санитарная комисия для уборки трупов и похорон их потому что хоронить тех людей некому так теперь сельсовет выгоняет людей и роют большую яму душ на 10 и тогда зарывают. Много людей взрослых и детей как посмотришь так это живые мертвецы.

    31/V-33 г.

    Дожди идут все время уже две недели и большие очень полоть уже надо край но невозможно. А люди мрут своим чередом.

    4/VI-33 г.

    Дожди идут все время и очень холодно, все заросло бурьянами так что надо полоть но дожди не дают. Цены на хлеб печеный кило стоит 8 – 10 рублей, пшена стакан чайный 3 руб. масло коровье 18 – 20 рублей фунт, молока литра 2 руб. 50 коп. и 3 рубля.

    10/VI-33 г.

    Люди умерают голодной смертью как-то по станциях жел. дор. в Харькове на поле и некто не убирает. На пример Костенко Николай умер около Таганки уже целый месяц и некто не убрал трупа, а каждый день мимо ездят командиры Красной армии. И нет дела некому что труп уже разложился что нельзя мимо идти.

    "Люди умерают голодной смертью..." 6 червня 1933 року 

    28/VI-33 г.

    Дожди все время идут очень большие день и ночь, так что все остается невыполоно а люди знай мрут голодной смертью.

    9/VII

    Уже начинают срезать колосья жита и готовить кушать. И уже осудили 3 души за колосья и дали по 6 лет и по 8 годов лишения прав с высылкой в далекие табора.

    15/VII-33

    Умерла Мамаша в 11 часов вечера на 68 году жизни умерла по случаю недоедания.

     "Умерла Мамаша в 11 часов вечера на 68 году жизни умерла по случаю недоедания." Запис 15 липня 1933 року

    16/VII-33

    Разрешено косить жито у кого спелое. Охраняют красно-армейцы чтобы не срезали колосья а кого поймают так приводют в сельсовет.

    22/VII-33 г.

    Косовица началась частично молоть без довидки с/с не дают не колхозам не единоличникам.

    27/VII-33 г.

    Жнива начались полным ходом но дожди мешают а сельсовет инд[ивид]увалов гонит косить но как людям ехать когда люди голодные и не дают молоть и у многих отобрали ступы говорят вези хлебо-загот. тогда дадут смолоть 16 кгр на душу а я когда косил траву, то ели лягушок, на вкус хорошие мясо белое и на вкус как рыба.

    29/VII-33 г.

    У нас на кирпичном заводе хлеба нету варют на завтрик жито а на обед борщ и жито с молоком и на ужин тоже жито. Словом кормит с/власть крестьян хуже нежели когда-то кормили люди свиней.

    31/VII-33 г.

    В совхозе 1й Индустриальный сего числа рабочим выдано хлеба по 100 гр. на день та варили борщ а вперет давали хлеба по 800 гр. а варили овес словом кормлют как свиней да лошадей.

    1/VIII

    Получил извещение на налог и на самообложение того на 23 рубля 22 коп. и самообложение на 23 руб 22 коп. Есть объявление на станциях ж.д. желающим на поселение в Полтавскую губ. дают лошадь корову и хату и желающие ехать только на уборки хлеба скосить и связать гектар 18 пудов, а связать за косилкой 10 пудов.

    16/VIII-33

    Из рассказов очевидцев работавших на Полтавщине по уборке хлеба, что там люди так вымерли, что в деревне нет ни одной живой души и у многих хатах вся семья лежит умерша трупы разложились и некому убирать.

     "...в деревне нет ни одной живой души и у многих хатах вся семья лежит умерша трупы разложились и некому убирать..."

    [1934]

    1/III-34 г.

    Постановление С.Н.К. об отстрочке хлебо здачи за 1933й год невыполнивших колхозов и Единоличными хозяйствами в 33 году то должны выполнить этот долг в течении следующих 3х лет.

    14/III-34 г.

    Перечет всех запасных по 40 лет. Жизнь крестьян никуда негодная. Непосильные налоги, мясо-заг. культ. збор, кто не выполнил штрафуют и даже коров берут.

    8/IV

    Пасха. Разговлялись борщом постным. Но пасхи были хотя из житной муки но все-таки были а мяса сала и яиц не было.

    28/IV

    Начали цвесть сады очень стало тепло но дождя нету земля очень высохла так что кто и зна, что и будет.

    Для цієї публікації Щоденник Нестора Білоуса упорядкувала Ніна Лапчинська.

    Читайте також:


    Дневник приговоренного: рассказ о предпосылках Голодомора и самой трагедии

    Вторник, 12 Января 2016 г. 15:02 + в цитатник
    | Пт, 2015-12-04 08:13

    Версия для печатиВерсия для печати

    Фото:  Без вины: раскулачивание крестьянской семьи в Удачном Донецкой области. С

    Дневник обычного украинского крестьянина Нестора Белоуса рассказывает о предпосылках и самой трагедии с подробностью научного исследования. Ему повезло — он пережил ...

    К концу 1920‑х советская власть не только осознала острую необходимость в валюте для своих великих строек, но и поняла: на мировом рынке страна может предложить только один товар — зерно.

    В августе 1929‑го Иосиф Сталин, к тому времени уже подмявший под себя партию и руководство СССР, так высказался о ситуации: «Если с хлебом выиграем, выиграем во всем — и в области внутренней, и в области внешней политики».

    Еще четче о важности хлебозаготовок он высказался через год, в одном из писем к подчиненным: «Форсируйте вывоз хлеба вовсю. В этом теперь гвоздь. Если хлеб вывезем, кредиты будут».

    Хлеб должно было дать село, в котором начиная с самого конца 1927 года стали насаждать коллективизацию.

    Опасный человек: Фото Нестора Белоуса из его следственного дела

    Опасный человек: Фото Нестора Белоуса из его следственного дела

    Новый уклад предполагал совместную обработку земли крестьянами и создание коллективных животноводческих хозяйств.

    Жителям украинских сел, веками привыкшим к самостоятельному ведению хозяйства, были непонятны мотивы большевиков.

    Население настолько неохотно отзывалось на планы Кремля, что в Украине в 1929‑м в колхозы вступила всего четверть сельского населения.

    Особенно сложно было принять коллективизацию тем, кто успел своим трудом построить крепкое личное хозяйство.

    С легкой руки советского вождя Владимира Ленина, а также наркома земледелия СССР Александра Смирнова таких людей называли кулаками или, когда речь шла об Украине, куркулями.

    Определялись куркули просто — они были зажиточны, могли использовать наемный труд, но главное — непременно хотели спрятать свой богатый урожай от советской власти.

    Как правило, в кулаках оказывались многодетные семьи, которым, согласно действовавшему на тот момент законодательству, выделялись большие участки для обработки земли.

    Насильственная коллективизация и раскулачивание привели к тому, что в 1930‑м в одной лишь Украине вспыхнуло более 4 тыс. крестьянских восстаний — почти половина от всех протестных выступлений, прокатившихся в тот год по СССР.

    На их подавление Кремль бросил войска. Активистов уничтожали, а семьи недовольных депортировали в Сибирь. За 1930‑й из Украины выслали более 160 тыс. крестьян.

    Всего через год Москва намерилась окончательно решить украинский вопрос — летом 1932‑го из Кремля в Украину поступило распоряжение: изъять все зерно, даже посевное. Затем последовал голод.

    Отличным свидетельством той эпохи стали опубликованный недавно историком Ниной Лапчинской дневник Нестора Белоуса, жителя села Лебяжье Чугуевского района Харьковской области.

    Белоус пережил голодомор, оказался в лагерях, откуда выбрался лишь в начале 1950‑х. Дневник как часть уголовного дела против его автора хранился в архивах Службы безопасности Украины.

    Десять процентов

    Белоус начал вести записи еще до начала Первой мировой войны.

    Крестьянин аккуратно фиксировал цены на рынке в 1920‑х, когда такие, как он, были миллионерами и даже миллиардерами.

    В дневнике указано: в августе-сентябре 1923‑го пуд муки (16 кг) стоил 250 млн руб., сапоги — 3–4 млрд, а лошадь — 25–30 млрд.

    После в записях была пауза, но как только в селах начали насильственно собирать зерно, доморощенный летописец вновь принялся за дело.

    О сборе продовольственного налога в 1929‑м в Лебяжьем Белоус написал следующее: «1 июня. Началась хлебозаготовка. В порядке разверстки на 150 дворов более зажиточных наложено 6,5 тыс. пудов (около 700 кг с одного хозяйства). Если хлеба не оказывалось, то брали скот и сало, и все, что попадало под руку».

    Вещдок: Страницы из тетради, в которую Белоус записывал свои наблюдения

    Вещдок: страницы из тетради, в которую Белоус записывал свои наблюдения

    Описал Белоус и случаи раскулачивания. Эти строки в дневнике подчеркнуты красным карандашом — после ареста автора записей следователь таким образом обратил на них особое внимание: «27 октября 1929 год. Воскресенье. Была продажа имущества Совы Федора Логвиновича как 10 %».

    Загадочная цифра — «10 %» — это доля самых зажиточных и поэтому опасных селян в общем массиве украинского крестьянства, выведенная неизвестным путем большевистскими теоретиками коллективизации.

    Попасть в 10 % означало стать кандидатом на раскулачивание.

    Здесь же Белоус записал свое понимание плановой политики большевиков в селе. Как правило, партийные активисты делали все возможное, чтобы в угоду руководству выполнить пятилетний план как можно раньше.

    К примеру, в декабре 1929‑го в Лебяжьем вместо 43 тыс. пудов зерна у крестьян отобрали 57 тыс. И это, по мнению Белоуса, была большая ошибка сельских организаций, в частности комнезамов — комитетов незаможных крестьян.

    Мол, если все время собирать зерно сверх нормы, то скоро не станет куркулей, и охота пойдет на людей со средним достатком — середняков, а затем очередь дойдет и до бедных.

    "Мы, крестьянство, не можем отстоять своих прав, и нас обдерут всех до одного, как веник по прутику«,— резюмирует он.

    У крестьян не только изымали зерно, но еще и изводили различными налогами, например собирали деньги на тракторы, на мелиорацию общественных угодий. Многие не выдерживали и уезжали в ближайший город — Харьков.

    Далее сельский философ осуждает практику повальных репрессий в отношении куркулей.

    Он резонно замечает, что, даже когда Красная армия воевала с Деникиным и Врангелем и брала в плен офицеров «целыми полками», массовых расстрелов не было.

    Пленников отправляли в лагеря, и кое‑кто из них «исправлялся» и даже служил в Красной армии на командных должностях.

    А вот крестьян жалеть никто не хочет, сетует Белоус: «Партия хочет превратить все крестьянство в коммуну, чтобы крестьянин не был свободным, а был всегда на чеку, как красноармеец. Партия грубо ошибается в отношении этих мер, потому что делает этим подрыв авторитета в среде крестьянства».

    Однако партия мало прислушивалась к народному ропоту. После того как было конфисковано имущество самых богатых, режим не стал жалеть и середняков — Белоус как в воду глядел.

    В своем дневнике он так и констатирует — мол, за два дня декабря 1931‑го выгнали из хат и продали имущество шести крестьян — и все они, за исключением одного, были даже не середняками, а малосередняками.

    Красным карандашом следователь подчеркнул особо "опасные" места - как правило, оценочные суждения автора

    Красным карандашом следователь подчеркнул особо «опасные» места — как правило, оценочные суждения автора

    Подобная политика вызвала в Украине настоящую волну крестьянских восстаний, отголоски которой докатились и до Лебяжьего.

    Белоус пишет, что был убит председатель СОЗ — товарищества по совместной обработке земли, предвестника колхозов,— в соседнем селе. А вечером убили двух комсомольцев.

    "Но эти убийства к хорошему не приведут, потому что при убийствах, где не находят убийцу, страдает много безвинных людей, тех, что абсолютно не знают ничего«,— весьма разумно предполагает он.

    Крайние меры

    Начиная с 1932 года уполномоченные по хлебозаготовке инспектировали сельские дворы по нескольку раз в неделю.

    Некоторым крестьянам удавалось прятать запасы, но и им время от времени приходилось доставать зерно из тайников — иначе пришлось бы голодать, ведь хлебозаготовщики отбирали все, что могли.

    Первые несколько месяцев того года дневник Белоуса пестрит записями о ежедневных вызовах в сельсовет и визитах различных комиссий — если не с проверками квитанций о налогах, то с переучетом купленных облигаций.

    «Явилась бригада, смотрела в хате, в клуне ширяла в солому и в полову» или «В 12 часов ночи загадали идти в штаб с хлебными квитанциями. Держали до утра, только и говорят, что „накладай — вези“ [зерно]».

    О степени подобной «вовлеченности» крестьян в процесс хлебозаготовок говорит следующая запись Белоуса: «4 января 1932 года. День для меня прошел спокойно, никуда не требовали и никого ко мне не было».

    К концу года харьковский летописец, сам того не ведая, уже видит первые признаки грядущего голодомора.

    Описывая Рождество 1932‑го, он указывает, что на этот праздник в прежние годы селяне готовили хорошие обеды, холодное, жаркое, белые пироги с рисом и начинкой, пиво, водку. Три четверти крестьян резали свиней.

    А в этом году, записывает Белоус в дневнике, у всех даже борщ был постный. За исключением тех, у кого конина была — те ели мясо конское. "У меня тоже был борщ постный«,— завершает эту запись он.

    Уже на следующий день после Рождества его вызвали в сельсовет и обязали купить облигаций на 40 руб. Денег у крестьянина не было, за что его и посадили на некоторое время под замок — чтобы «подумал».

    Смертельный урожай

    В первый день 1933‑го — года, который станет пиком голодомора,— Белоус попытался устроиться на работу в городе.

    Вначале он оказывается в соседнем поселке — строит подстанцию, а затем едет в Харьков, где устраивается разнорабочим на мясокомбинат.

    Зарплата скромная: 73 руб. 92 коп. в месяц. При этом обед из двух блюд стоит 80 коп., а ужин из одного блюда — вполовину дешевле.

    Но и то в радость — как пишет Белоус, в деревне совсем жить нельзя: «Хлеба нету, люди пухнут с голоду, ходят, как тени, голодные». На базаре буханка хлеба стоит 25 руб., пуд ржаной муки — 90, столько же пшена — 120 руб.

    Нашли таки: Отряд хлебозаготовщиков в селе Новокрасное Одесской области. 1932 год

    Нашли таки: отряд хлебозаготовщиков в селе Новокрасное Одесской области. 1932 год

    Далее дневник превращается в некролог. В конце апреля лебяжский хроникер записывает: «Умер Бутенко Николай Федорович, молодой парень». 22 года, настоящий гвардеец — большого роста, красивый.

    «Пришлось умереть голодной смертью лишь потому, что сельсовет не дал ему справки как сыну раскулаченного отца, а без нее нигде на работу не принимают. Весной, когда уже он совсем ослаб, тогда и работа была, но он не мог работать, и пришлось ему умереть».

    Еще одна запись: «20 мая. Ежедневно мрут люди с голоду. Сельсоветом назначена санитарная комиссия для уборки трупов и похорон. Потому что хоронить тех людей некому, так теперь сельсовет выгоняет людей и роют большую яму душ на 10. И тогда зарывают».

    Смерть перестала быть чем‑то необычным. Дневник отображает и это: «Костенко Николай умер около Таганки [железнодорожная станция неподалеку от Лебяжьего]. Уже целый месяц, и никто не убрал труп. А каждый день мимо ездят командиры Красной армии. И нет дела никому, что труп уже разложился, что нельзя мимо идти».

    Высший суд

    В одной из своих записей о голодоморе Белоус упомянул о судьбе одной активной сторонницы коллективизации в Лебяжьем: «12 мая. Умерла Черная Параска, активистка, кандидат партии. Как людей продавали за невыполнение хлебозаготовки, так она вечером на радости в школе танцевала. А теперь издохла с голоду, как собака».

    В тот момент невольный летописец украинского голода вряд ли догадывался, что увековеченное им локальное проявление высшей справедливости проявится и на куда более высоком уровне.

    Так, Станислава Косиора, главу Компартии Украины и одного из организаторов голодомора, расстреляли в 1939 году по обвинению в принадлежности к мифической так называемой Польской военной организации — он был поляком по национальности.

    Рой Медведев, историк времен перестройки, пересказывал слова жены Косиора об обстоятельствах этого дела.

    Мол, арестованного деятеля следователи НКВД долго не могли заставить «признать свою вину».

    Тогда в комнату допросов привели 16‑летнюю дочь Косиора и изнасиловали на глазах отца. После чего он и подписал все признания.

    Заместителя Косиора Павла Постышева — его считали даже влиятельнее, поскольку он был назначен в Украину по распоряжению Сталина — расстреляли в том же году.

    Аналогичная участь постигла и главу украинского правительства Власа Чубаря.

    В 1937‑м расстреляли и Всеволода Балицкого, возглавлявшего государственное политическое управление УССР в Харькове. Он руководил арестами, депортацией и расстрелами крестьян в 1933‑м.

    А вот летописец Белоус пережил их всех — он умер в родном селе в 1972 году.

     

    Олег Шама, опубликовано в журнале Новое Время


    В тему:



    Поиск сообщений в Ната15
    Страницы: 19 18 [17] 16 15 ..
    .. 1 Календарь