-Цитатник

Защита дома - (0)

Защита дома от сглаза и порчи после прихода гостей Кто из нас не любит принимать гостей? ...

Без заголовка - (0)

Защита дома от сглаза и порчи после прихода гостей Кто из нас не любит принимать гостей? ...

Три жизни Айседоры Дункан - (0)

  ...

Плеер - (0)

Получаем код плеера с помощью Рамочника Урок годится только для ЛиРу. Как сделать это на ...

Хор Турецкого- Юбилейный концерт в Кремле - (0)

«Хор Турецкого» — музыкальный коллектив под руководством народного артиста России Михаила Туре...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в К_Лена

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.07.2012
Записей: 303
Комментариев: 90
Написано: 509


Антология знаменитой песни о еврейской маме...

Среда, 29 Августа 2012 г. 17:39 + в цитатник

 



Образ еврейской мамы – идише мамэ – стал вполне
себе устоявшимся элементом культуры.

О его воплощении
в русской традиции давно можно было бы написать 
монографию, но пока американская исследовательница
Джойс Антлер написала о еврейской маме книгу
«Вечно ты не звонишь! Вечно ты не пишешь!»
(«You Never Call! You Never Write!»).
Она помогает понять, как этот стереотип постепенно 
наполнялся содержанием — и положительными, и
отрицательными чертами, — и как строилась его судьба
в рамках американской массовой культуры. 
«Вы, наверное, думаете, что та идише мамэ, которую
мы знаем, над которой мы смеемся и даже издеваемся, 
вышла из головы Филиппа Рота или со страниц Библии?».
Ничего подобного, эта многоликая женщина – продукт 
деятельности нескольких антропологов и целой кучи комиков
ХХ века, говорит Джойс Антлер. Более того, образ этот 
постоянно дополняется и изменяется. На страницах книги
парадом проходят творцы «идише мамэ».
В 1925 году Джек Елень написал одну из своих самых
известных песен, "Моя еврейская мама». Песня исполнялась 
в крупных американских городах, где была значительная еврейская аудитория. 

Софи Такер(Соня Калиш при рождении) (Sophie Tucker, 
13 января 1886 - 9 февраля 1966) американская певица и актриса, 
впервые спевшая песню "А идише маме".
1925 год. Софи Такер, которую обожает и цитирует
вся Америка, 
поет балладу «My Yiddishe Mama» – на смерть своей мамы.
Песня становится знаменитой

Такер рассказывала: «Хотя я любила эту песню, и это было сенсационным хитом каждый раз, когда я её пела, я всегда была осторожна, стараясь исполнять её только тогда, когда знала, что большинство публики
поймет идиш.

Тем не менее, вы не должны быть евреем, чтобы быть
тронутым "Моей еврейской мамой".
«Мать» на любом языке означает то же самое".
La Yiddishe Mama by Charles Aznavour 


My Yiddishe Mama Iosif Kobzon Иосиф Кобзон 


My Yiddishe Momme (sung in yiddish) Regine Zylberberg 


My Yiddishe Mama by Yosef Rosenblatt 


My Yiddishe Momme - A Song for Mothers 


Grigory Klavir / Version / - MY YIDDISHE MOMME 


Ivan Rebroff - My Yiddishe Mama.mp4 


Svetlana Portnyansky - A Yiddishe Mame (Yiddish) 


Connie Francis My Yiddishe Momme(HQ) 


MY YIDDISHE MAMA LIVE TOM JONES RARE RECORDING 


Neil Sedaka sings "Yiddishe Mama" on the Chabad "To Life!" Telethon 


A Yiddishe Mama,Moscow Male Jewish Cappella,Alexander Tsaliuk 


Jackie Wilson, My Yiddishe Momme 


Хазанов-Еврейская мама Gennady Hazanov-Jewish Mama 


 

Рубрики:  Музыка
Разное...

Понравилось: 1 пользователю

Song__Bird   обратиться по имени Среда, 29 Августа 2012 г. 20:36 (ссылка)
Какой замечательный пост..
Вы- умница, мне очень нравится Ваши сообщения)
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку