Перевод вязальных терминов с итальянского языка (крючок) |
catenella - цепочка, воздушная петля
grappolo - grp - незаконченные ст. с накидом провязанные вместе
l'uncinetto - крючок
maglia alta - m.a. - ст. с накидом
maglia alta doppia - m.a.d. - ст. с 2 накидами
maglia alta in relievo sul davanti - m.a.r.dav. - рельефный ст.,расположенный перед работой
maglia alta in relievo sul dietro - m.a.r.dtr. - рельефный ст.,расположенный за работой
maglia bassa - m. b - ст. без накида
maglia bassissima - m.bss - соединительный ст
maglia in costa davanti - крючок вводится за переднюю стенку
maglia in costa dietro - крючок вводится за заднюю стенку
mezza maglia alta - m.m.a - полуст. с накидом
nocciolina - nocc - пышный столбик
punto gambero - рачий шаг
uncinetto – крючок
Метки: вязальные термины перевод вязальных терминов |
Перевод вязальных терминов с польского языка (общие термины) |
centymetr - cm - сантиметр
dekagram - dag - декаграмм (= 10 граммов)
dlugosc - dl. - длина
dodac - прибавить
drugi - 2. - второй
gram - g. - грамм
kolko -кольцо
kontynuowac - продолжать
lancuszek – цепочка
lewa strona - левая (изнаночная) сторона
motek - моток
nabrac oczka - набрать петли
narzut - накид
oczko - o. - петля
oczko brzegowe - o. brzeg. - кромочная петля
pierwszy - 1. - первый
poczatek - начало
pomiedzy - между
powtarzac, powtorzyc - powt. - повторять, повторить
prawa strona - правая (лицевая) сторона
przedza - пряжа
przeskoczyc - пропустить
przod - перед
razem - вместе
rekaw - рукав
rzad - rz. - ряд
sciagacz - резинка (вид вязки)
scieg - sg - вязка; стежок, шов, строчка
szerokosc - szer. - ширина
srodkowy - srodk. - центральный? средний
tyl - спинка
welna - шерсть
wysokosc - wys. - высота
zaczynac - начинать
zaznaczyc - отметить, обозначить
Метки: вязальные термины перевод вязальных терминов |
Перевод вязальных терминов с польского языка (крючок) |
oczko lancuszka - воздушная петля
oczko zamykajace - соединительный столбик, полустолбик без накида
pikotka - пико
polslupek - polsl. - столбик без накида
polslupek nawijany - полустолбик с накидом
polslupek z narzucona nitka - полустолбик с накидом
slupek - sl. - столбик с накидом
slupek poczworny - столбик с 4 накидами
slupek podwojny - столбик с 2 накидами
slupek potrojny - столбик с 3 накидами
szydelko - вязальный крючок
szydelkowac - вязать крючком
Метки: вязальные термины перевод вязальных терминов |
Перевод вязальных терминов с польского языка (спицы) |
vrang - vr - изнаночная
vrang los av (som om m skulle strikkes vrang) - VLA - снять петлю как изнаночную
drut pomocniczy - вспомогательная спица
druty - спицы
oczko lewe - o. l. - изнаночная петля
oczko prawe - o. p. - лицевая петля
oczko lewe - o. l. - изнаночная петля
oczko prawe - o. p. - лицевая петля
scieg ponczoszniczy - чулочная вязка
Метки: вязальные термины перевод вязальных терминов |
Перевод вязальных терминов с испанского языка (общие термины) |
a cada lado - с обеих сторон, с каждой стороны
a contar de - начиная с
a continuacion - a cont. - затем, в дальнейшем; далее
a dos - по два
a lo largo - во всю длину; вдоль (чего-либо)
abertura - отверстие
abotonar - застёгивать на пуговицы
abrigo - пальто
abrochar - застёгивать
acortado - укороченный
acrilico - акриловый
aguja - ag. - игла, иголка; спица (вязальная)
aguja de coser -швейная игла
aguja de coser lana - игла для трикотажа
al doble - вдвое, в двойном количестве
al final de - в конце
al mismo tiempo - в то же самое время, одновременно
al tono - в тон
alcanzar - достигать
alfombra - ковер, коврик
alrededor - вокруг
alrededor de - 1) вокруг 2) около, приблизительно, примерно
alternando - попеременно, чередуя, меняя
alternar - чередовать, сменять, переменять
alto, de alto - высокий/высота, на высоте
altura - высота
ambos - оба; тот и другой; обе; та и другая
ancho - широкий, ширина
angulo - угол
anilla - кольцо
anilla inicial - начальное кольцо
ano - год
anterior - предшествующий, предыдущий
anteriormente - раньше, прежде, ранее
anudar - завязывать узел, связывать узлом
aplicacion, aplicaciones - аппликация (вышивка); вышитая или кружевная вставка
aplicar - приставить, прикрепить, пришить
aproximadamente - aprox. - приблизительно, примерно
armado - сборка
artesanal - ручной работы, кустарный
asa - ручка (сумки)
atras - сзади, позади; назад
aumentar, aumente - aum., amt. - прибавлять/набирать, прибавьте
aumento - aum. - увеличение, прибавка
auxiliar - aux. - вспомогательный/ая
axila – подмышка
azulado - синеватый; голубоватый; отливающий синевой, голубизной
bajo - низкий, невысокий; нижний, находящийся внизу
base - основа, основание
borde - край, кромка
bordear, bordee - обвязать, обвяжите
bordo - бордовый
botonadura - пуговицы
bufanda - шарф
busto - лиф
cabo - ниточка
cada - каждый/ая
calado/а - ажурный/ая
cambiar, cambie - сменить, смените
canesu - кокетка
cantidad - cant. - количество
capa, capita - накидка
central - центральный; серединный
centro - центр, середина
cerrar, cierre, cerrando - закрывать, закройте, закрывая
chocolate - шоколадный (о цвете); темно-коричневый
cierre - застежка-молния
cierre desmontable - разъемная молния
cinta de raso - атласная лента
cintura - талия
circular - круговой, кольцевой, круглый
circulo - круг; окружность
coincidir - совпадать, совмещаться
colocar - размещать, класть, помещать; устанавливать
color - c. - цвет
comenzar, comience, comenzando - начинать, начните, начиная
comienzo – начало
como - как
como sigue - следующим образом
completar - заканчивать, завершать
confeccion - изготовление; описание работы
contar - считать
continuacion, continuar, continue - cont. - продолжение, продолжать, продолжайте
contorno - контур; силуэт
contrario - противоположный
copa - чашечка (лифа)
cordon - шнур
cordon de raso - атласная лента
corpino - лиф, корсаж
corresponder, corresponda - соответствовать, соответствует
corrida - corr. - ряд
cortar, corte - отрезать, отрежьте
coser, cosa - шить, сшейте
costado - боковина, боковой шов
costura - шитье; шов
crema - кремовый (о цвете)
cruce - скрещивание; перекрещивание
crudo - желтоватый, кремовый, экрю, цвет небеленой шерсти
cruzar - перекрестить
cuadrado - квадрат, квадратный
cuello - горловина; шея; воротник
cuerpo - туловище, фигура; основная часть чего-либо; перед и спинка
de acuerdo a, de acuerdo con - в соответствии с, согласно
de atras - сзади, с задней стороны; задний
de cada lado - de c/lado - с обеих сторон, с каждой стороны
de ida y de vuelta - в прямом и обратном направлении (туда и обратно)
de la misma manera - также; подобным (же) образом
de nuevo - снова
dejar en espera - временно отложить
dejar, dejando - оставить, оставляя
delantera - полочка
delantero - перед; передний
demarcar, demarque - отметить, отметьте
derecho - der. - лицевая сторона, правый, лицевой
descuento - desc. - убавление
deseado - желаемый
despues - после; потом, затем; позже
detras - сзади; за
diagrama - схема
dibujo - dib. - рисунок, узор
disminucion - dism. - убавление, уменьшение
disminuir, disminuya - dism. - убавить, убавьте
disposicion - расположение, размещение
distanciado - удалённый, отдалённый
distribuir, distribuya, distribuyendo - распределять, распределите, распределяя
dividir, divida - разделить, разделите
doblar - удваивать, сгибать, подгибать, складывать
duplicar - удвоить
edad - возраст
efectuar, efectuando - выполнять, выполняя
ejecutar, ejecute - выполнить, выполните
elastico - elast. - резинка
eliminar, elimine - удалять, удалите
empeine - подъём (ноги, башмака)
empezar, empiece - начать, начните
en rededor - вокруг; около
en redondo - кругом, вокруг, по кругу
en sentido inverso - в обратном направлении, зеркально
en total - в итоге, в результате; в общем; в целом
en vez de - вместо
enganchar - прицепить
enhebrar - вдевать нитку
enmarcar - заключать (содержать) в себе; охватывать
enrollar - мотать, обматывать
entre si - между собой
es decir - а именно, то есть
escote - горловина, вырез, декольте
espalda - спинка
especificar - обозначать; указывать
esquema - схема
ejecucion - выполнение, исполнение
exterior - внешний, наружный
extremo - конец, край
faldon - низ (одежды); подол; пола; фалда
fijar - прикрепить, пришить; вшить (рукава)
fila - ряд
final - конечный; конец, окончание
flojo - слабый; неплотный; нетугой, нетуго завязанный
forma evase - расклешенная форма
forro - подкладка
fruncir - присборить
gordo - толстый
grafico - схема
grande, gran - большой
grosor - толщина
guiandose - руководствуясь, ориентируясь, следуя
hacia - 1) к, по направлению к; в направлении 2) около, приблизительно
hacia atras - назад; напротив, наоборот
hasta - до
hasta que - до того как; пока не
hay que - необходимо, требуется, надо, следует
haсer, haga, haciendo - делать, сделайте, делая
hebilla - пряжка, застёжка
hebra - накид; нить
hilado - пряжа
hilado puesto doble - вязать в 2 нити
hilera - ряд
hilo de bordar - нитки для вышивания
hombro - плечо
ida y vuelta - в прямом и обратном направлении (туда и обратно)
idem - то же (самое); так же; тот же, та же
igual - аналогичный, равный; также
impar, impares - нечетный, нечетные
incorporar - включать, присоединять
indicado/a - указанный
indicar - указывать, показывать
inferior - нижний
inicio - начало
interior - внутренний
inverso/a - зеркальный/ая, обратный, противоположный
invertido - перевернутый, обратный
izquierdo - izq. - левый
jacquard - жаккард
jersey - свитер, джемпер
junto/s - вместе
lado - сторона
lana - шерсть
largo - длина, длинный, широкий
lateral - lat. - боковой
lazada - накид
levantar, levante - lev. - набрать, наберите
libre - свободный
listo - готовый
lograr, logrando - достигать, достигая
malla - петля; клетка кружева
manga/s - рукав/а
marca - метка, отметка
marcar, marque - отметить, отметьте
mediante - путём, посредством, с помощью
medida - размер, величина; мерка
medio - половинный; средний; центральный
medir, mida - измерить, измерьте
menguar - убавить
mismo - тот же (самый), такой же, одинаковый
mitad - половина, середина, центр
molde - образец; выкройка
montaje - сборка
montar, monta, montaje - mt. - набрать (петли), наберите, набор
motivo - мотив
muestra - образец, плотность вязания
nuevo - новый
numero - число, количество
obtener - получать, достигать
ojal - петля, петлица
opuesto - противоположный
orilla - край, кромка, кайма
orillar, orille - обвязать, обвяжите
orillo - кромка, кайма
ovillo/s - моток/мотки
pabilo - шнур, завязка
palillo/s - pal. - спица/ы
par, pares - четный, четные
parte - часть
partir, partiendo - делить/разделять, разделяя
pasar, pase - продеть/переходить, проденьте/перейдите
patron - образец, модель, выкройка
patucos - пинетки
pegar, pegue - присоединить/пришить/прикрепить, присоедините
pieza - деталь, часть
poner - набрать (петли на спицы)
por detras - сзади; с обратной, оборотной, задней стороны; на обратной, оборотной стороне
por medio - посередине, в центре, середине чего-л.
por separado - отдельно, раздельно, порозн
preparar - приготовить, подготовить
pretina - пояс
primero - первый
proseguir - продолжать
proximo - следующий
puno - манжета, низ рукава
punta - кончик, конец, край; зубчик
punto - p. - петля; узор
punto calado - ажур
punto de fantasia - фантазийный узор
punto elastico - p. elastico - резинка (вид вязки)
quedar, quedan, quedando - оставаться, останутся, оставляя
raglan - реглан
realizacion - описание работы
realizar - выполнить
rebajar, rebaje - убавлять/вырезать, вырез
recortar - обрезать, срезать
reemplazar, reemplace - заменять/подменять/сменять, замените
rematar - заканчивать, завершать; закреплять
remate - кромка, кайма
repetir, repita - повторить, повторите
repita de * a * - повторять от * до *
restante - остальной, остающийся; остаток
reves - rev - оборотная сторона, изнанка
ribetear, ribetee - обвязать, обвяжите
ruedo - круг, окружность; низ (платья)
saltear, salteand - sal. - пропустить, пропуская
seguir, siga - продолжать, продолжайте
separar - разделять, отделять
siguiente, siguientes sgte, sgtes, sig. - следующий, следующие
simetricamente - симметрично
sin incluir - не включая
sisa/s - пройма/ы
sobre - на; над, сверху
sosten - лиф, бюстгальтер
subir - поднимать
suela - подошва
sueter - свитер
sujetar -закрепить, скрепить
superior - верхний
talla - размер
talle - талия; размер
tamano - размер, величина
tapado - дамское пальто, детское пальто
tapete - салфетка
tejalo - вяжите его/ее/это
tejar, teja - tj. - связать, вяжите
tejido - вязанье
terminacion - окончание, завершение
terminar, termine - заканчивать, закончите
tirilla de botonadura - планка застежки
trenza - коса
ultimo - последний
union - соединение; объединение
unir, una, uniendo - соединить, соедините, соединяя
urdar, urda, urdido - набрать, наберите, набор
volver - повернуть
vuelta - v. - ряд; поворот, оборот, виток
Метки: вязальные термины перевод вязальных терминов |
Перевод вязальных терминов с венгерского языка (спицы, крючок) |
csomo - узел; группа (столбиков с одной вершиной)
egyrahajtasos palca - столбик с накидом
felhuzott palca - пышный столбик
felpalca - полустолбик с накидом
felpalca rahajtassal - полустолбик с накидом
felpalca rahajtas nelkul - полустолбик без накида, соединительный столбик
hamis palca - полустолбик без накида, соединительный столбик
haromrahajtasos palca - столбик с 3 накидами
horgol - вязать крючком
keresztezett palca - скрещенный столбик
ketrahajtasos palca - столбик с 2 накидами
lancszem - воздушная петля
negyrahajtasos palca - столбик с 4 накидами
osszekoto palca - полустолбик без накида, соединительный столбик
palca ketrahajtassal - столбик с 2 накидами
palca rahajtassal - столбик с накидом
palca rahajtas nelkul - столбик без накида
piko - пико
rakoltes - рачий шаг
rovidpalca - столбик без накида
segedtu - дополнительная спица
simakotes - лицевая петля
kototu - вязальная спица
harisnyakotes - чулочная вязка
forditott kotes - изнаночная петля
Метки: вязальные термины перевод вязальных терминов |
Перевод вязальных терминов с датского языка (спицы) |
1 r los af, 1 r, tr?k den lose m over - 2RLS - снять петлю как лиц., 1 лиц. и протянуть ее через снятую петлю
1 r los af, 2 r sm, tr?k den lose m over de 2 sammenstrikkede m. - 3RLS - снять петлю как лиц., провязать 2 петли вместе лиц. и протянуть эту петлю через снятую
1 ret los af (stik pinden ind i masken, som om den skulle strikkes ret). - 1RLA - снять лиц. петлю как лиц.
1 rille = 2 pinde ret - 1 rille - провязать лицевой и изнаночный ряд лицевыми
2 ret sammen. - 2 r sm - 2 лиц. провязать вместе
dominopind(en/e) - dp - домино-спицы
ret - r -лицевая
vrang - vr - изнаночная
vrang los af (som om den skulle strikkes vrang). - VLA - снять петлю как изнаночную
Метки: вязальные термины перевод вязальных терминов |
Перевод вязальных терминов с датского языка (общие термины) |
1 indtagning - 1 indt - убавить одну петлю
arbejde(t/r) - arb - работа, изделие
begyndelse(n) - beg - начало
bundfarve(n/r) - BF - основной цвет
drejet - dr - повернуть
farve(n/r) - fv - цвет
figur - fig - фигура
gentag - gent - повторить
hft ende(n/r) - he - закрепить конец
kontrastfarve(n/r) - KF - контрастный цвет
mrke(r ) - mrk - метка
maske(n/r) - m - петля, петли
nste pind - NP - следующий ряд
opslagning(en/er) - opsl - набор петель
pind(en/er) - p - ряд
retsiden - RS (eller rets) - лицевая сторона, лицо
sammen - sm - вместе
slutmaske(n/r) - slut-m - конечная петля
slutning(en) - slutn - окончание
startmaske(n) = den m, s-opsl bruger til at begynde i. Det kan v?re en helt ny m, der slas op, en m, der er pa p i forvejen eller en l?nke i arb. - start-m - Это начальная петля, с которой начинается набор петель. Это может быть самая первая набранная петля, первая петля на спице в уже провязанном ряду или
strikkehftning - s-hft - закрытие петель
udtagning(en/er) - udt - прибавление
vrangsiden, vrangen - VS (eller vrangs) - изнаночная сторона, изнанка
Метки: вязальные термины перевод вязальных терминов |
Перевод вязальных терминов с венгерского языка (общие термины) |
sor, sorok - ряд, ряды
szam -количество
szaporit - увеличить, прибавить
szaporitas - прибавление, увеличение
szel - кромка, край
szelszem - кромочная петля
szem - петля
szin - цвет
szinoldal - лицевая сторона
tu - игла, иголка
ujja - рукав
utolso - последний
vallak - плечи
visszafele - обратно в обратном направлении, назад
visszaja - оборотная/обратная/левая сторона чего-л. изнанка
rahajtas - накид
osszes – весь, все
oszthato - кратный
novel -увеличить, прибавить
nyakkivagas - вырез, горловина
oldal - бок
oltes - стежок, строчка
osszeallitas - сборка
osszekot - вязать; завязывать; соединять
lezar - закрыть
magassag - высота
mandzsetta - манжета
marad - оставаться/остаться
maradek - остаток, остатки
millimeter - mm - миллиметр
mind - все
mindegyik - каждый (из), всякий, все без исключения
minden - каждый
minden oldalrol - с обеих сторон, с каждой стороны
minta - образец
mintadarab - образец
motring - моток
munka - работа
kovetkezo - следующий
kozott - между
kozponti – центральный
kulon - отдельно, порознь
kezdes - начало
kezdet -начало
kihagyas - пропуск
kor - круг, окружность
korbe - в круговом направлении, кругом, вокруг, вкруговую
korul - вокруг, около чего-л., кругом чего-л.;
korulbelul - приблизительно, примерно
kot - вязать
kotes - вязание
Метки: вязальные термины перевод вязальных терминов |
Перевод вязальных терминов с испанского языка (спицы, крючок) |
back past double crochet - BP dc - столбик с накидом провязанный снизу
back past single crochet - BPSC - столбик без накида провязанный снизу
back past treble crochet - BPTR - столбик с 2 накидами провязанный снизу
chain - ch - воздушная петля, цепочка
cluster - группа (столбиков с одной вершиной)
double crochet - dc - столбик с накидом
double treble crochet - dtr - столбик с тремя накидами
front past single crochet - Fpsc - столбик без накида провязанный сверху
front past treble crochet - Fptr - столбик с 2 накидами провязанный сверху
front post dc - FP dc - столбик с накидом провязанный сверху
half double crochet - hdc - полустолбик с накидом
picot - p - пико
puff stitch - пышный столбик
reverse sc - рачий шаг
single crochet - sc - столбик без накида
slip stitch - sl st - полустолбик без накида
treble crochet - tr - столбик с 2 накидами
triple treble crochet - trtr - столбик с 4 накидами
yarn to back of work - YB, ytb - нить за работой
3-needle joining technique - связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда
back loop only - BLO - только изнаночная петля
Метки: вязальные термины перевод вязальных терминов |
"Рисуем - лица, носы, уши, глаза". Уроки рисования. |
"Рисуем - лица, носы, уши, глаза". Уроки рисования.
Многие думают, что они не умеют рисовать - это ошибочное мнение, надо просто попробовать, да, с первого раза, может и не получится, но надо проявить терпение и попробовать еще раз, тем более имея перед глазами, вот такие шпаргалки, думаю, что можно набить руку на рисунке.
|
Как правильно ухаживать за стареющей кожей |
|
У вас все еще ЧЕРНЫЕ ТОЧКИ??? Мы идем к вам!!! |
Метки: черные точки |
Американские брауни |
Метки: брауни пироженные шоколадные брауни |
Мясо «под шубой» |
|
Вопросы на собеседовании со скрытым смыслом |
|
Как сделать потрясающий крем для ухода за пяточками. |
|
Без заголовка |
|
Вязаные бусы и браслеты (мастер-классы) |
Подборка мастер-классов по изготовлению стильных бус и браслетов.
Серия сообщений "Подборки вязаных моделей":
Часть 1 - Мотивы ирландского кружева
Часть 2 - Объемные элементы ирландского кружева
...
Часть 22 - Шапочки и шарфики крючком (62 комплекта)
Часть 23 - Юбки и костюмы, связанные крючком (подборка)
Часть 24 - Вязаные бусы и браслеты (мастер-классы)
|
Результат теста "Цвет вашей ауры" |
|