Гифки . - (2)
Гифки 58 - (2)
Царское Село. Кухня-руина. - (2)
Таинственный художник Арсений Мещерский, который учился живописи с 3 лет и стал одним из лучших пейзажистов XIX века - (2)
Гифки с животными (18.10.2021) - (2)
В душе наступит благодать: душевная живопись Олега Пятина! Картины Олега Пятина можно усл...
Бельгийская художница Генриетта Роннер-Книп: картины с котиками и сельскими животными! Се...
Гармония с природой... Художница Михо Хирано (Miho Hirano - 平野実穂). Sm...
Австрия, Вена. Прошлое и настоящее. Часть 136. Дворец Шёнбрунн. Часть 51. Kaiserliche Wagenburg или ...
"Человек собаке друг": художник Вадим Солодкий! Не могу не вернуться к творчеству Вадима ...
Драгоценность Альфреда — одно из самых известных произведений англосаксонского ювелирного искусства, золотое, украшенное эмалью изделие не вполне понятного назначения, датированное концом IX века. Изделие связывается с именем короля Альфреда Великого, о чем свидетельствует надпись на древнеанглийском языке: «aelfred mec heht gewyrcan» (то есть «Альфред приказал меня сделать»).
Альфред Вели́кий (ок. 849 — 26 октября 899 / 28 октября 901) — король Уэссекса в 871—899/901 годах. Первым из англосаксонских правителей Британии стал именовать себя королём Англи
Случайная находка спустя несколько веков стала настоящей сенсацией. Драгоценность Альфреда долго и совершенно незаслуженно томилась в сокровищницах, но спустя сотни лет справедливость восторжествовала.
Ювелирное изделие небольшого размера было найдено в 17 веке в Северном Петертоне. Находилось оно не в резных шкатулках, а в обычном поле. Четверть века Драгоценностью Альфреда владел полковник Натаниэль Палмер и завещал ее Оксфордскому Университету. Она до сих пор хранится в Музее искусства Эшмола и считает самым ценным экспонатом.
Реликвия могла бы еще долго пылиться в коллекции, если бы однажды ученые не взглянули на нее повнимательней. Возраст изделия превышает тысячу лет. Оно состоит из эмалевой вставки в форме капли, на которой изображен человек, предположительно Иисус Христос. Бледная фигура Спасителя направлена на зрителя, лицо частично закрывает копна золотистых волос, в руках мы видим какие-то растения на длинных стеблях. Эмалевая пластина в золотой оправе лежит на подложке из благородного металла, а сверху покрыта прозрачным кварцем.
Внешне драгоценность напоминает голову дракона, которая сужается к низу, если хорошо присмотреться в уголках пасти разглядишь небольшие клыки. Фантастическое создание словно охраняет человека внутри. На обратной стороне нанесен растительный орнамент, а на золотом ободке видны буквы из древнеанглийского алфавита. Надпись гласит: «Альфред повелел сделать меня». Вероятно, речь идет об Альфреде Великом, правителе тех времен. Имя короля связывают и с местом, где украшение было найдено.
Драгоценность состоит из каплевидной эмалевой вставки с изображением человека — вероятно, Иисуса Христа — и золотой оправы. Сложнейшая для своего времени эмалевая пластина покрыта прозрачным кварцем и помещена на золотую подложку. Золотая оправа имеет вид морды фантастического животного, что в целом типично для т.н. варварского искусства; здесь прослеживается влияние викингов. На обратной стороне золотой подложки выгравирован растительный орнамент, сочетающий в себе англосаксонский и каролингский стили. Изображение Христа при этом типично англосаксонское, характерное для иллюстрированных манускриптов того периода.
Предметы, которые держит в руках Христос, похожи на растения с длинными стеблями, это может быть аллегорическим изображением зрения как одного из органов чувств, как это выполнено на броши Фуллера, относящейся к тому же периоду.Надпись идет по золотому ободку оправы, декорирована чернением. Текст на древнеанглийском выполнен буквами канонического капитального письма, имеет лигатуры (например, M и E в слове MEC), отсутствуют интервалы между словами.
Драгоценность Альфреда, вид сбоку Назначение драгоценности доподлинно неизвестно. Изделие имеет снизу узкий раструб, в который, по всей видимости, вставлялась узкая рукоятка. По наиболее вероятной версии, изделие представляет собой т.н. «эстел» (æstel) — приспособление в виде указки, использовавшееся в Средневековье при чтении книг.
В предисловии к переводу Обязанностей пастыря Григория Великого король Альфред писал:
После того как я её прочёл, я перевёл её на английский язык – так, как я её понял и насколько ясно сумел её пересказать. Теперь я желаю послать копию книги на каждую епископскую кафедру в моём королевстве, в каждой есть «эстел» в пятьдесят манкусов. И я повелеваю во имя Бога, чтобы никто эту «эстел» из книги не вынимал и не выносил книгу из собора – неизвестно, сколь долго будут здесь такие учёные епископы, какие теперь, благодарение Богу, есть.
Эстел мог выполнять роль одновременно закладки и указки, с помощью которой следили за строчками. Позже были обнаружены еще несколько подобных объектов. Косвенно подтверждает связь драгоценности с книгами и аллегорическое изображение органа чувств, отвечающего за чтение, — зрения.\
Интересно, что Драгоценность Альфреда вдохновила и многих современных авторов. Например, знаменитый писатель Дж. Р. Толкин долгое время работал в Оксфордском университете профессором англосаксонского языка. Некоторые амулеты героев «Властелина колец» и «Хобита» он срисовал именно с этого украшения.
========================
Википедия
Brown, Alan K., Old Irish astal, Old English æstel: the common etymology, Cambridge Medieval Celtic Studies 24, 1992, pp 75–92.
Англосаксонская хроника / Пер. с древнеангл. З. Ю. Метлицкой. — СПб.: Евразия, 2010. — 288 с.