-Цитатник

>БОЛЕРО. - (0)

БОЛЕРО. ...

Эффектный вязаный мотив - (0)

Эффектный вязаный мотив     ...

СЕРЕБРИСТОЕ ФИЛЕЙНОЕ БОЛЕРО - (0)

СЕРЕБРИСТОЕ ФИЛЕЙНОЕ БОЛЕРО

Вязание рюши спицами. Подробный урок. - (0)

Вязание рюши спицами. Подробный урок. Рюши часто используют для декорирования краев в...

бюстье - (0)

Вязание крючком - Как связать лиф у сарафана (чашечки)

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Петалуда

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 01.06.2012
Записей: 6069
Комментариев: 117
Написано: 7080


>"Спящая красавица". П.И. Чайковский

Вторник, 07 Января 2020 г. 14:16 + в цитатник
Цитата сообщения Алевтина_Князева "Спящая красавица". П.И. Чайковский

П.Чайковский "Спящая красавица". И.Колпакова, С.Бережной. P.Tchaikovsky. Мариус Петипа.



Фрагмент из книги В. Красовской «История русского балета» (1978 г.):

«Замысел балета по сказке Шарля Перро «Красавица спящего леса» принадлежал И.А. Всеволожcкому, который в 1881–1899 годах был директором императорских театров. Всеволожскому хотелось воссоздать придворный балетный спектакль Франции XVI–XVII веков. В таком балете происходили выходы всевозможных персонажей, выезжали колесницы, декорированные как замки, горы или лодки, церемониальные шествия перебивались фигурными танцами. Образцом служил балет о волшебнице Цирцее, относящийся к 1581 году и известный под названием «Комедийный балет королевы». Только там от чар Цирцеи освобождали героя, а в «Спящей красавице» должны были освобождать героиню. К сказке Перро уже неоднократно обращались в балетных театрах разных стран».

В России с ее сюжетом перекликался балет «Питомица фей», поставленный Жюлем Перро на музыку Адана в 1850 году. Петипа охотно откликнулся на заказ Всеволожского. Они вместе разработали сценарий, предельно упростив сюжет и сохранив неторопливую повествовательность волшебной сказки: в спектакле господствовал принцип медленно развертывающейся панорамы.

Каждый из четырех актов получил краткий сюжетный предлог для волшебных превращений и живописно расцветающих танцев. Не новый для Петипа принцип теперь утверждался сполна. Больше того, он таил опасность: зрелищность могла стать самоцелью, явиться всего лишь поводом для демонстрации испытанных художественных приемов. Этого не произошло потому, что Всеволожский пригласил Чайковского сочинить музыку нового балета.

Тут же возникшая фея Сирени погружает все королевство в сон, огораживая его дремучим лесом.

Весной 1888 года директор театров писал композитору о желании дать зрелище в стиле балетов Людовика XIV, с музыкой в духе «Люлли, Баха, Рамо», с непременной кадрилью всех сказок Перро в дивертисменте последнего акта. Чайковский не изменил ни одной подробности предложенного ему сценария. Но привлекла его не стилизация под старину, а поэзия сказки, которой стилизация не мешала: незатейливый сюжет предполагал высокую обобщенность образов и обстоятельств. Чайковский недаром утверждал: «Балет та же симфония». И благодаря его гению спектакль «Спящая красавица» родился как хореографическая симфония. Партитура «Спящей красавицы» помогла Петипа перевести в новый идейно-философский план опыты симфонизации балетного танца. С другой стороны, именно эти поиски подготовили для музыки свободу симфонических обобщений в разработке балетного сюжета».

Действие 1

Дворец короля Флорестана.

У короля Флорестана во дворце большой праздник - родилась дочь Аврора. Отовсюду на торжество прибывают гости. Распорядитель бала Каталабют отмечают список гостей. Как будто, приглашены все.

Именитые гости собрались у кроватки малышки. Волшебницы наделяют новорожденную своими подарками. Неожиданно слышится какой - то грохот: в карете, которые везут впряженные в неё безобразные карлы и мерзкие крысы, на праздник к девочке прикатила самая злобная и мстительная колдунья Карабос. Оказывается, Каталабют не отправил ей приглашение.

Король с королевой и вельможи стараются разжалобить злую фею, чтобы она не навредила наследнице престола. Но месть Карабос страшна: она предрекает принцессе неминуемую смерть от укола в палец.

Окружающие ошеломлены мстительным предсказанием.

Из тени показывается юная фея Сирени, которая ещё не поздравляла малышку.

Фея подтверждает пророчество злой Карабос, но своим пожеланием успокаивает помертвевших от горя короля с королевой. Фея дарует принцессе жизнь от поцелуя принца, покоренного ее красотой. Фея обещает, что принцесса уколет палец, и просто уснёт. Наступит время, и в Аврору влюбится прекрасный принц. Перед принцем расступится дремучий лес, и принц вступит во дворец. Принц поцелует девушку, и принцесса проснётся.

Взбешенная Карабос садится в свою карету и уезжает прочь. Король провозглашает указ о запрете использования в его королевстве острых колющих предметов.

Минуло два десятилетия.

Авроре двадцать лет, в ее честь во дворе феерический бал.

Дворцовая зала полна принцев, мечтающих взять в жены Аврору, но ни на кого из них не пал ее выбор. Юная принцесса весела и беззаботна.

Кружась в танце, Аврора увидела старушку с предметом в руках, никогда не виданным Авророй. Она берет из рук незнакомки странный предмет, и продолжает танцевать.

Уколовшись предметом, который оказался веретеном, принцесса останавливается и падает в обморок. Исполняется ужасное предначертание, дарованное ей в день её появления на свет мстительной безжалостной колдуньей Карабос. Именно колдунья скрывалась под накидкой старухи, подавшей веретено прекрасной принцессе.

Старуху хотят схватить, но со зловещим хохотом Карабос рассыпается в огненном облаке.

Действие 2

Уходят в прошлое ещё десятки лет.

Принц Дезире под трубный глас охотницких рожков охотится в лесу.

Придворные изо всех сил стараются развеселить грустного принца. Для него играет музыка, устраиваются балы, танцуют прекрасные дамы, но Дезире предпочитает одиночество, ещё ни одна из окружающих дам не тронула его сердце. Его покой тревожит лишь видение прекрасной незнакомки, навеянный невидимыми силами.

Фея Сирени чудесным образом очаровывает принца грезой о блистательной Авроре. Дезире покорен прекрасным видением, он заклинает фею Сирени направить его к Авроре.

Темные силы Карабос и ее прислужников рассыпаются в бессилии перед феей, и Дезире получил возможность войти во дворец, куда стремилась его душа. Наконец - то перед глазами Дезире его ненаглядная мечта - восхитительная Аврора.

Счастливый принц, спустившись на колено, с нежностью целует принцессу. Аврора распахивает глаза, и все королевство приходит в движение.

Злые чары опали.

Принц предлагает руку и сердце Авроре, принцесса не против этого.

Во дворце короля Флорестана - пышный бал. На свадьбу Авроры и Дезире съехались гости со всего королевства, в их числе прекрасные волшебницы.

Добро всегда побеждает зло.

ARCHIVIO IEM П. И. Чайковский, "Спящая красавица" Op 66 (Мариинский оркестр и балет)



 

Рубрики:  искусство/танцы
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку