Прекрасное исследование в Библиотеке Иннокентия Ahmerov.com., которое я просто не могу изложить полностью и объемно здесь, на ограниченном пространстве Дневника. Я убедительно прошу читателя прочитать эту работу, в общем-то раскрывающее основную черту французской нации - это её "умение жить". Я прошу извинить меня и за невозможность с помощью своей небольшой художественной коллекции иллюстрировать богатство культуры, языка, природы Франции, мне придется показать всего несколько работ знаменитейших французских художников-миниатюристов. Я думаю что это все-равно интересно, потому что это свидетельство моего личного восхищения и оно, посильно, может увлечь и Вас, чего я и добиваюсь.
Источник http://www.ahmerov.com/book_1088_chapter_6_1.2._Kulturnye_dominanty_franuzskogo_mentaliteta.html Ahmerov.com.
Понять народ, его дух, представляется довольно сложной задачей. Рассматривая французский ум с психологической точки зрения, затрагивая вопросы темперамента, можно говорить о присущей данному народу впечатлительности («мы по-прежнему остаемся легко возбуждаемой нацией», которая проявляется во «врожденной жажде ко всем возбуждениям приятного характера»)
![Франция 10 (165x212, 36Kb)](//img1.liveinternet.ru/images/attach/d/1/129/963/129963569_Franciya_10.jpg)
![Марк Шагал (300x203, 60Kb)](//img0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/129/963/129963560_Mark_SHagal.jpg)
Для определения основных черт, составляющих французский национальный характер, важную роль играет такое понятие, как «elan». Порывистость, прямолинейность характера, отличавшая еще галлов, сохранилась и у французского народа, которому свойственны скорее «внезапные порывы», чем «медленные усилия», где храбрость иногда доходит до дерзости, а любовь к свободе граничит с недисциплинированностью. Именно французский «йlan», чрезмерная внезапность во всем (принятии решений, приверженности идеям, чувствам) стал причиной упреков в адрес французов со стороны представителей других наций в легкомыслии и сумасбродстве.
![Рашель (115x173, 24Kb)](//img1.liveinternet.ru/images/attach/d/1/129/963/129963465_Rashel.jpg)
«Французская вежливость» является одной из важнейших составляющих системы ценностей французов. Однако существует мнение, что «былая французская вежливость исчезает. Действительно, ускорившийся темп жизни, увеличение чисто внешнего, формального, «улично-магазинного» общения, вечно спешащие массы людей на улицах больших городов не располагают к проявлению прежней, порой церемонной вежливости. И все же вежливость, такт и учтивость остаются украшением Франции». «Язык данного народа так же связан с его характером, как черты лица с характером индивидуума: у филологии есть свое лицо»
![Типография (132x168, 21Kb)](//img0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/129/963/129963188_Tipografiya.jpg)
![Франция 3 (210x165, 35Kb)](//img1.liveinternet.ru/images/attach/d/1/129/963/129963165_Franciya_3.jpg)
«Родной язык для французов – воплощение национального достоинства, а потому они, как бы в целях самозащиты, формализую его самым невероятным образом. Во французских словарях обычно даже есть специальный набор фраз, которыми желательно пользоваться как «средством аргументации». Тем не менее, отмечается и стремление французов к точности и ясности, отражаемое в языке. «…всякая фальшь слышна в нем [языке], как на хорошо настроенном инструменте. Это – язык, на котором всего труднее плохо мыслить и хорошо писать. Француз выражает отдельными словами не только главные мысли, но и все второстепенные идеи, часто даже простые указания соотношений. Наличие определенной системы правил в поведении, языке и самой жизни имеет для французов определяющее значение. На наш взгляд, можно с уверенностью сказать, что лингвокультурный концепт savoir vivre находит свое выражение во французском языке не только в качестве той или иной лексической единицы, но и содержится в самой системе языка, которой свойственно «приличие» и мягкость.
Говоря о французском языке, отметим также, что помимо ясности и точности, ему приписываются такие качества, как вкус, грация, изысканность, изящество, они же, в свою очередь, и характеризуют в целом и французский менталитет.
![Ван Донген Женщина на баллюстраде (205x128, 19Kb)](//img0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/129/962/129962858_Van_Dongen_ZHenschina_na_ballyustrade.jpg)
Достаточно сильно проявляется у французов желание «играть на публику», ставшее уже внутренней потребностью. Это относится как к области чувств, где преобладает стремление к их внешнему проявлению, так и к поведенческой сфере вообще, где желание блеснуть перед толпой нередко влияет, например, на правдивость рассказываемого французом. Последний может сознательно приукрашать свой рассказ в ущерб истинности. Однако при этом, француз остается искренним и откровенным (так утверждают сами французы), его нельзя обвинить в притворстве, хитрости. Проявление остроумия (принимаемое иногда форму светского тщеславия) также нуждается в наличии и привлечении внимания публики, для удовлетворения своего желания «нравиться другим, забавляя их».
![Франция 7 (108x160, 21Kb)](//img1.liveinternet.ru/images/attach/d/1/129/962/129962837_Franciya_7.jpg)
![Франция 6 (107x160, 21Kb)](//img0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/129/962/129962834_Franciya_6.jpg)
![Франция 5 (108x159, 20Kb)](//img0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/129/962/129962814_Franciya_5.jpg)
![Франция 4 (105x158, 19Kb)](//img0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/129/962/129962804_Franciya_4.jpg)
Подтверждение тому нам дает и классификация П. Тейяра де Шардена о трех типах людей, их поведения «перед лицом Жизни»
В качестве источников счастья представители французской лингвокультуры называют: красоту Франции, ее пейзажи, климат (96%), французскую культуру (94%), искусство жить (88%), кухню (85%), французскую литературу (85%), темперамент французов (56%). Однако несмотря на такую любовь к своей стране, 61% французов готовы уехать жить в другую страну, например, Канаду, США, Испанию, Италию, Германию. Идеалом представляется «не богатство само по себе, а возможность благодаря богатству наслаждаться жизнью. Покой и независимость, удовольствие…; беседа с друзьями, общество очаровательных женщин, хорошая кухня, вообще утонченность и «сладость жизни», издавна воспеваемая французской поэзией, - вот ценности, которые пользуются неизменным уважением»
![ФФФФ (256x160, 24Kb)](//img1.liveinternet.ru/images/attach/d/1/129/962/129962747_FFFF.jpg)
Фрагмент французской песни «Mentalité française» (Ж.-М. Вивье) позволяет нам увидеть некоторые характерные черты французов, касающихся веры в Бога, суеверий, отношения к другим нациям.
J'crois ni au diable ni à Dieu Я не верю ни в черта, ни в Бога
Mais lorsque la vie penche un peu Но когда жизнь начинает идти под откос
Je brûle un cierge et ça va mieux Я ставлю свечку и все налаживается
J'crois ni au diable ni à Dieu Я не верю ни в черта, ни в Бога
Je ne suis pas superstitieux Я не суеверный
D'ailleurs le vendredi 13 mai В пятницу 13 мая
Je fais toujours ce qu'il me plaît Я делаю все, что захочу
Mais je n'sors pas, on n'sait jamais Но я не выхожу из дома, никогда не знаешь, что может случиться
Je ne suis pas superstitieux Я не суеверный
Многие свои недостатки сами французы считают признаком гениальности. Например, всегда начинать с результатов, качество, обусловленное свойством французов penser, voir en grand (мыслить широко, объемно, величественно). Отношение французов к представителям других национальностей, по мнению самих же французов, рассматривается как лояльное, толерантное. Тем не менее, строки песни содержат идею, четко подчеркивающую границы лояльности и терпимости к другим – «нефранцузам»:
В моей жизни нет места расизму, среди моих друзей есть даже черные,
но если моя дочь захочет выйти замуж за негра – я ей запрещу, Все-таки, не нужно переступать черту
![дАртаньян (260x200, 33Kb)](//img0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/129/963/129963622_dArtanyan.jpg)
![Франция 2 (163x208, 25Kb)](//img0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/129/963/129963612_Franciya_2.jpg)
Самое главное оружие французов перед лицом трудностей и неприятностей – смех, который наравне с веселым нравом занимает важное место в складе мышления французского народа. Французы любят и умеют смеяться: остроумная шутка заставляет их забыть обо всем, «благодаря превосходному действию их легкомыслия, склонность радоваться берет у них верх над всеми соображениями, могущими заставить их печалиться», а «запас природного веселья, которым особенно богаты все французы, песня или удачно сказанное слово разгоняют все их невзгоды»
И очень сложный но верный вывод из всего вышесказанного: "Французская амбивалентность органически присуща абстрактным концептам, среди которых ведущее место принадлежит концепту «жизнь, умение жить» – это субконцепт по отношению к концепту «жизнь»