Учим китайский язык |
![]() Никто не будет спорить, что мы лучше запоминаем иллюстрацию, еще и когда она достаточно четко изображена. Забавная и интуитивная помощь в виде иллюстрации подойдет и для изучения китайского языка. Китайский язык, вероятно — один из самых трудных языков, который очень сложно поддается изучению. Он очень отличается от английского, или русского. В английском языке 26 знаков, а китайский язык имеет более чем 2500 общих слов. Довольно трудно соединить все эти знаки. Но есть один способ… К счастью лондонский учитель китайского языка Шао Лань изобрела китайскую символьную графику под названием Chineasy, которые превращают изучение китайского языка в обычную забаву. Через использование красноречивых иллюстраций, определенный китайский символ становится визуально простым для того, чтобы его запомнить. Продается специальная книга, со всеми знаками, а ниже мы привели некоторые примеры иллюстрации слов с китайскими символами. ![]() В китайском языке существует тысячи иероглифов, но не все из них необходимы, чтобы понять язык. Например: • 20,000 = иероглифы, содержащиеся в научном словаре • 1,000 = иероглифы, используемые в стандартной грамоте • 200 = иероглифы, используемые в базовой грамоте Двести, это уже терпимо, но все равно это пока набор непонятных закорючек. И вот тут на помощь приходит Chineasy. Суть этого метода проста и знакома каждому из нас со старшей группы детского садика, когда мы учили алфавит. Помните - цветные кубики с буквами и предметами. Так вот здесь все тоже самое. Как уверяет Шао Лан, с топ-200 наиболее часто используемыми иероглифами, человек сможет понять около 40% основной китайской литературы. Фокус еще и в том, чтобы знать, как строить фразы с помощью этих символов. Этого достаточно, чтобы сориентироваться в китайском меню, понять дорожные указатели и надписи на заборах. Ну а большего для начала и не требуется. Начнем с базовых иероглифов: Человек 人 ![]() Большой 大 ![]() Огонь 火 ![]() А теперь попробуем составить первое сложное слово «большой огонь» или «пожар». Совершенно верно, у вас получилось 大火 (дАхуо) ![]() Но будьте внимательны, если вы поменяете значки местами, то получится не «большой огонь», а «ярость» 火大 (хуО да) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() И еще пару примеров: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Серия сообщений "Языкознание":
Часть 1 - 20 ошибок в английском языке, которые делает каждый из нас
Часть 2 - Учим китайский язык
Часть 3 - Обозначение чисел в разных системах счисления
Часть 4 - История чтения руками
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |