-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Кампарика

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.03.2012
Записей: 556
Комментариев: 12
Написано: 592


Тристан и Изольда (краткое содержание легенды с иллюстрациями)

Воскресенье, 04 Ноября 2012 г. 07:43 + в цитатник

Различные версии романа о Тристане и Изольде начали появляться с конца 60-х годов XII века. Приблизительно в 1230 году была сделана прозаическая французская обработка сюжета. В нем появились уже многие рыцари Круглого стола, и тем самым легенда о Тристане и Изольде была включена в общий контекст артуровских сказаний. Прозаический роман сохранился в нескольких десятках рукописей и был впервые напечатан в 1489 г. Одна из поздних рукописей (XV век) легла в основу издания, подготовленного одним из крупнейших специалистов по средневековой французской литературе, Пьером Шампионом (1880-1942). По этому изданию (Le Roman de Tristan et Iseut. Traduction du roman en prose du quinzième siècle par Pierre Champion. Paris, 1938) выполнен перевод Ю.Стефанова, который использован при перессказе легенды далее:

Родиной Тристана считают, в зависимости от национальной принадлежности исследователей, либо французскую местность на границе Бретани и Нормандии, близ города Сен-Поль-де-Леон, либо графство Лотиан в Шотландии. Мать Тристана, королева Элиабель , умерла сразу после рождения сына. Перед смертью она дала сыну имя: "Сын мой, сильно мне хотелось тебя увидеть! И вот вижу прекраснейшее создание, когда-либо выношенное женщиной; но мало мне радости от твоей красоты, ибо я умираю от тех мук, что пришлось мне ради тебя испытать. Я пришла сюда, сокрушаясь от печали, печальны были мои роды, в печали я родила тебя, и ради тебя печально мне умирать. И раз ты появился на свет от печали, печальным будет твое имя: в знак печали я нарекаю тебя Тристаном" (по-латински «tristis» — «печальный»).

 William Morris. Рождение Тристана

 

 

Отец Тристана, король Мелиадук , овдовев, женился на дочери Нантского короля Хоэля, женщине прекрасной, но коварной. Мачеха невзлюбила Тристана. Едва Тристану исполнилось 7 лет, как его отец умер. Воспитатель Тристана Гувернал бежал с мальчиком от ненависти мачехи в Галлию, ко двору короля Фарамона. Когда Тристан подрос, он отправился на службу к своему дяде Марку, королю Корнуэльса, на котором лежала ежегодная дань ирландскому королю, установленная 200 лет назад, в сто девушек, сто юношей, достигших пятнадцати лет, и сто чистокровных лошадей. Морхульт, брат ирландской королевы, прибыл в Корнуэльс с войском требовать эту дань. Чтобы избавить королевство от дани, Тристан вызвался биться с Морхультом и победил его, но был ранен отравленным копьем Морхульта.

Данте Габриэль Россетти - Бой Тристана и Морхульта
 

Никто не мог вылечить Тристана и он попросил посадить его в лодку и отправить в море: "если Господу будет угодно, чтобы я утонул, великим утешением покажется мне смерть, ибо давно уже изнемог я от страданий. А если мне удастся выздороветь, я вернусь в Корнуэльс". "Две недели блуждал Тристан по морю, пока не прибило его ладью к берегам Ирландии, неподалеку от замка Хесседот. Там обитал ирландский король и его жена, сестра Морхульта. И дочь их, Изольда, жила вместе с ними. "И была эта Изольда прекрасней всех женщин на свете, и не сыскалось бы в те времена никого, кто превзошел бы ее в искусстве врачевания, ибо ведомы ей были все травы и их свойства. И минуло ей в ту пору четырнадцать лет" (Тристану в то время было 15 лет). Изольда вылечила Тристана, не зная, что он - убийца её дяди.

Charles E. Perugini - Изольда

В Ирландии поселился змей, опустошавший страну и король объявил, что тому, кто сумеет одолеть змея, отдаст он все, что тот ни попросит, половину своего королевства и дочь свою Изольду, если тот пожелает ее взять. Тристан убил змея, но был отравлен его ядом и Изольда снова исцелила Тристана. Тем временем открылось, что Тристан и есть убийца Морхульта. Тристан был изгнан из Ирландии и вернулся к королю Марку. Придворные Марка стали опасаться, что после смерти Марка трон перейдет к Тристану и убедили Марка жениться, чтобы на свет появился наследник престола. Король Марк, помня слова Тристана о красоте Изольды, решил свататься к ней. Ирландский король согласился примириться с королем Марком и выдать за него свою дочь Изольду.

Val Prinsep. Тристан и Изольда покидают Ирландию

 

Мать Изольды дала воспитателю Тристана Гуверналу и своей служанке Бранжьене любовный напиток, чтобы они дали его королю Марку и Изольде в первую брачную ночь. Во время плавания Тристан и Изольда играли в шахматы и им захотелось пить. Гувернал и Бранжьена по ошибке дали Тристану и Изольде любовный напиток. Охваченные безумной страстью, Тристан и Изольда полюбили друг друга на всю жизнь и отдались друг другу прямо на корабле.

John Duncan. Тристан и Изольда

Herbert James Draper. Тристан и Изольда

 

 

 Gaston Bussiere. Изольда

Marc Fishman - Тристан и Изольда

Данте Габриэль Россетти - Тристан и Изольда пьют любовный напиток

В первую брачную ночь с Марком Изольда, чтобы избежать разоблачения в потере девственности до свадьбы, в полной темноте поменялась с Бранжьеной (которая была девственницей) на ложе Марка. Утром Марк увидел кровь на ложе и не понял, что его обманули. Изольда же ту ночь провела с Тристаном. Опасаясь свидетельницы и участницы обмана Бранжьены, Изольда приказала отвести её в лес и убить. Слуги этого не сделали и лишь привязали служанку к дереву. Они сказали Изольде, что убили Бранжьену, но видя раскаяние Изольды, сказали правду и служанка была возвращена.

Тристан и Изольда встречались тайком, но в конце концов были разоблачены. Марк отдал Изольду прокаженным, чтобы они изнасиловали её. Однако воспитатель Тристана Гувернал спас Изольду и передал её Тристану. Тристан, Гувернал, Изольда и её служанка Ламида поселились в заброшенном замке в лесу.

Гастон Бюсьер - Тристан и Изольда

Через некоторое время Марк узнал, где живут Тристан и Изольда и приказал вернуть Изольду, а Тристана убить. Посланники короля нашли лишь одну Изольду в замке, а Тристан в это время был на охоте. Изольда была возвращена Марку.

Тристан был тяжело ранен одним из слуг Марка. Бранжьена посоветовала ему уехать: "Отправляйтесь в Бретань, во дворец короля Хоэля, у которого есть дочь по имени Белорукая Изольда; она так сведуща во врачебном искусстве, что непременно вас излечит" [возлюбленную Тристана звали Белокурая Изольда, не следует путать ей с Белорукой Изольдой]. Белорукая Изольда излечила Тристана. "И засмотрелся он на эту Изольду, и влюбился в нее, и подумал, что если бы мог он на ней жениться, то забыл бы ради нее Изольду. И мнится ему, что может он оставить другую Изольду по многим причинам, и прежде всего потому, что она принадлежала вопреки закону и рассудку: кто, проведав об этом, не счел бы его изменником и злодеем? И решил он, что лучше всего будет ему взять эту Изольду и оставить ту". Тристан женился на Белорукой Изольде: "если другая Изольда любила его, то эта любила в сто крат сильнее".

Эдвард Бёрн-Джонс. Свадьба Тристана и Изольды Белорукой

 

"Настала ночь, когда Тристан должен был возлечь с Изольдой. Помыслы о другой Изольде не дают ему познать ее, но не мешают обнимать и целовать. И вот лежит Тристан рядом с Изольдой, и оба они наги, и светильник горит так ярко, что может он разглядеть ее красоту. Ее шея нежна и бела, глаза черны и веселы, брови круты и тонки, лицо нежно и ясно. И Тристан обнимает ее и целует. Но, вспомнив об Изольде Корнуэльской, теряет всякую охоту идти дальше.
Эта Изольда здесь, перед ним, но та, другая, что осталась в Корнуэльсе и что дороже ему самого себя, не дозволяет ему совершить измены. Так лежит Тристан с Изольдой, своей женой. И она, не ведая о том, что есть на свете иные наслаждения, кроме объятий и поцелуев, спит на его груди до утра, когда приходят их проведать дамы и служанки".
Изольда Белокурая, узнав о женитьбе Тристана, сильно опечалилась и пыталась покончить с собой.

Gaston Bussiere - Изольда

Эдвард Бёрн-Джонс. Изольда пытается покончить с собой

Тристан, решив увидеться с Белокурой Изольдой, прикинулся сумасшедшим и приехал в Корнуэльс. Узнала Тристана лишь собака. Изольда же не узнала Тристана, т.к. на его лице был шрам и его голова была обрита. Лишь когда он назвал себя и показал ей кольцо, которая сама же Изольда подарила ему.

William Morris. Тристана узнает собака

Два месяца Тристан и Изольда встречались тайком, пока их не раскрыли. Перед разлукой Изольда попросила Тристана:
"Ненаглядный и милый друг мой, если случится вам умереть прежде меня или смертельно занемочь, прикажите положить себя на корабль и привезти сюда. И пусть половина парусов на том корабле будет черного цвета, а половина - белого. Если вы умрете или будете при смерти, пусть черные паруса будут подняты на передней мачте; а если будете в добром здравии, то на передней мачте должны быть белые паруса, а на задней - черные. То же сделаю и я, если случится мне умереть раньше вас. И едва корабль войдет в гавань, я отправлюсь туда навстречу своей великой скорби или безмерной радости, обниму вас и осыплю бессчетными поцелуями, а потом умру, чтобы быть похороненной вместе с вами. Ибо если при жизни были так крепки узы нашей любви, то порвать их будет не под силу и самой смерти. И знайте, что, если я умру прежде вас, я сделаю то же самое".
Тристан вернулся домой к жене. Вскоре он был ранен в схватке и никто не мог излечить его рану. Тогда он послал знакомого корабельщика к Изольде Белокурой, которая, узнав о болезни Тристана, сбежала от Марка и села на корабль. Тристан велел своей крестнице немедленно уведомить его о появлении корабля с бело-черными парусами. Жена Тристана узнала об этом и поняла, что Тристан любит другую. Когда вдали показался корабль с белыми парусами на передней мачте, жена Тристана велела крестнице оставаться на пристани, а сама пошла к Тристану и сказала, что появился корабль с черными парусами. Тристан, решив, что его возлюбленная не приехала, умер. Приехавшая Изольда Белокурая, войдя и увидев мёртвого Тристана, легла рядом с ним и тоже умерла, не мысля жизни без возлюбленного.

Rogelio de Egusquiza - Тристан и Изольда

Марку передали адресованную ему предсмертную записку Тристана, в которой он раскрыл, что полюбил Изольду не по своей воле, а под действием любовного напитка. Марк опечалился и залился слезами:
- Горе мне! Отчего не узнал я об этом раньше? Тогда скрыл бы я ото всех, что Тристан любит Изольду, и не стал бы преследовать их. А теперь потерял я племянника своего и свою жену!
Тристан и Изольда были похоронены недалеко друг от друга. "Из могилы Тристана поднялся прекрасный терновый куст, зеленый и пышнолиственный, и, перекинувшись через часовню, врос в могилу Изольды. Окрестные жители проведали о том и сообщили королю Марку. Трижды приказывал король срезать этот куст, но всякий раз на следующий день он являлся столь же прекрасным, как и прежде".

Сальвадор Дали - Тристан и Изольда

Серия сообщений "МироваяХудожественнаяКультура":
Часть 1 - Тристан и Изольда (краткое содержание легенды с иллюстрациями)
Часть 2 - Без заголовка

Рубрики:  МироваяХудожественнаяКультура/Тристан и Изольда